]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / he / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 6085f6146e972ce3f689b23670bb92cb8f2c7907..8b02491d71a4ba85cd723431dde96907f26a0dda 100644 (file)
-# Translation of StatusNet to Hebrew (עברית)
-# Expored from translatewiki.net
+# Translation of StatusNet - Core to Hebrew (עברית)
+# Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Amire80
+# Author: YaronSh
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 23:15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:26:12+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73168); Translate extension (2010-08-20)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-49-48 10::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:22:46+0000\n"
 
-#. TRANS: Page notice
-#: actions/accessadminpanel.php:67
+#. TRANS: Database error message.
+#, php-format
+msgid ""
+"The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work "
+"properly. The site admins probably know about the problem, but you can "
+"contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr ""
+"מסד הנתונים של %1$s אינו מגיב באופן תקין, אז האתר אינו יכול לעבוד כראוי. "
+"מנהלי האתר כנראה יודעים על הבעיה הזאת, אבל אפשר ליצור אִתם קשר דרך %2$s כדי "
+"לוודא. אפשר להמתין מספר דקות ולנסות שוב."
+
+#. TRANS: Error message.
+msgid ""
+"An important error occured, probably related to email setup. Check logfiles "
+"for more info."
+msgstr ""
+"אירעה שגיאה חשובה, שכנראה קשורה להגדרות דואר אלקטרוני. חפשו מידע נוסף בקובצי "
+"יומן."
+
+#. TRANS: Error message.
+msgid "An error occurred."
+msgstr "אירעה שגיאה."
+
+#. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
+#, php-format
+msgid ""
+"No configuration file found. Try running the installation program first."
+msgstr "לא נמצא קובץ ההגדרות. נסה להפעיל את תכנת ההתקנה קודם."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
+msgid "Unknown page"
+msgstr "דף לא ידוע"
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
+msgid "Unknown action"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
+
+#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
+msgid "Access"
+msgstr "גישה"
+
+#. TRANS: Page notice.
 msgid "Site access settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94פר×\95פ×\99×\9c"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\99ש×\94 ×\9c×\90תר"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
-#: actions/accessadminpanel.php:165
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+msgid "Registration"
+msgstr "הרשמה"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "לאסור על משתמשים אלמוניים (שלא נכנסו לחשבון) לצפות באתר?"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
-#: actions/accessadminpanel.php:174
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#. TRANS: Checkbox label to show private tags.
+#. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "פרטי"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "רישום רק לפי הזמנה."
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:176
 msgid "Invite only"
-msgstr ""
+msgstr "רק לפי הזמנה"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
-#: actions/accessadminpanel.php:183
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
 msgid "Disable new registrations."
+msgstr "לא לאפשר הרשמות חדשות."
+
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+msgid "Closed"
+msgstr "סגורה"
+
+#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
+msgid "Save access settings"
+msgstr "שמירת הגדרות גישה"
+
+#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
+#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
+#. TRANS: Button to save input in profile settings.
+#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Button text for saving site settings.
+#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button text to save snapshot settings.
+#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text to save lists.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Text for save button on group edit form.
+#. TRANS: Button text to save tags for a profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "שמירה"
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "הייתה בעיה עם אסימון השיח שלך. נא לנסות שוב."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "לא מחובר."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr "אין דף משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
+#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
+msgid "No such list."
+msgstr "אין רשימה כזאת."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "אי־אפשר לרשום פרופיל מרוחק של OMB 0.1 באמצעות הפעולה הזאת."
+
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "There was an unexpected error while listing %s."
+msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן רישום %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
+"correctly. Please try retrying later."
 msgstr ""
+"הייתה בעיה ברישום %s. השרת המרוחק כנראה לא מגיב נכון. נא לנסות מאוחר יותר."
 
+#. TRANS: Title after adding a user to a list.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Listed"
+msgstr "נרשם"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
 msgid "No such page."
 msgstr "אין משתמש כזה."
 
+#. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
+#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing user.
+#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when no user was provided.
+#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when no user profile was found.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a non-exsting user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
-#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
-#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
-#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
-#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
-#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
-#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox without providing a user.
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
 msgid "No such user."
 msgstr "אין משתמש כזה."
 
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
-#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
-#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
-#: lib/personalgroupnav.php:100
+#. TRANS: Title of a user's own start page.
+msgid "Home timeline"
+msgstr "ציר הזמן בדף הבית"
+
+#. TRANS: Title of another user's start page.
+#. TRANS: %s is the other user's name.
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s וחברים"
+msgid "%s's home timeline"
+msgstr "ציר הזמן בדף הבית של %s"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#. TRANS: Feed title.
+#. TRANS: %s is tagger's nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
+msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#. TRANS: Feed title.
+#. TRANS: %s is tagger's nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (Atom)"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:138
+#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "זהו ציר הזמן עבור %s וידידיו, אבל איש לא כתב פה שום דבר עדיין"
 
-#: actions/all.php:143
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"נסה להירשם ליותר אנשים, [להצטרף לקבוצה](%%action.groups%%) או לפרסם משהו "
+"שימושי בעצמך."
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:146
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"אפשר לנסות [לדחוף את %1$s](../%2$s) מדף המשתמש שלהם או [לשלוח להם משהו](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
+#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to them."
 msgstr ""
+"למה לא [ליצור חשבון](%%%%action.register%%%%) ואז להטריד את %s או לשלוח להם "
+"עדכון."
+
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s וחברים"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
-#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון מאת %1$s וידידיו באתר %2$s!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method.
+msgid "API method not found."
+msgstr "שיטת API לא נמצאה."
 
 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
-#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
-#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
-#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
-#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
-#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "השיטה הזאת דורשת POST."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
-msgstr ""
+msgstr "יש להגדיר פרמטר בשם 'device' עם אחד מהערכים הבעים: sms‏, im‏, none."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#. TRANS: Server error displayed when confirming an e-mail address or IM address fails.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+msgid "Could not update user."
+msgstr "עדכון המשתמש נכשל."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
 msgid "User has no profile."
 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
-#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
-#: lib/designsettings.php:283
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
 #, php-format
 msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"השרת לא היה מסוגל לטפל במידע POST כה רב (בית אחד) בשל תצורתו הנוכחית."
+msgstr[1] ""
+"השרת לא היה מסוגל לטפל במידע POST כה רב (%s בתים) בשל תצורתו הנוכחית."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
+msgid "Main"
+msgstr "ראשי"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "קן זמן %s"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "מינויים של %s"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s favorites"
+msgstr "%s – מועדפים"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s memberships"
+msgstr "%s – חברויות"
+
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "משתמש לא יכול לחסום את עצמו!"
 
-#: actions/apiblockcreate.php:127
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
 msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "חסימת משתמש נכשלה."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:115
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
 msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "הסרת החסימה ממשתמש נכשלה."
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "הודעות ישירות מאת %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:93
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "כל ההודעות הישירות שנשלחו מאת %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "הודעות ישירות אל %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "כל ההודעות הישירות שנשלחו אל %s"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:143
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
+msgid "No message text!"
+msgstr "אין טקסט הודעה"
+
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "משתמש הנמען לא נמצא"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "לא ניתן לשלוח הודעות ישירות למשתמשים שאינם נמנים עם החברים שלך."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
 msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "אין מצב עם מזהה כזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "עדכון המצב הזה כבר מסומן כמועדף"
+
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "שגאה ביצירת מועדף."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:124
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "העדכון הזה אינו מועדף."
+
+#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "שגיאה במחיקת מועדף."
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
 msgid "Could not follow user: profile not found."
 msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:119
+#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
-
-#: actions/apifriendshipsexists.php:91
-msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
-
-#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:212
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
-#: actions/register.php:215
+msgstr "אי־אפשר לעקוב אחרי משתמש: %s כבר ברשימה שלך."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "שגיאה בניתוק ממשתמש: משתמש לא נמצא."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "אי־אפשר להתנתק מכצמך."
+
+#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
+msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
+msgstr "יש לספק שני מזהים או שני שמות משתמש תקינים."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "לא הצלחתי להבין מיהו משתמש המקור."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "לא נמצא משתמש היעד."
+
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an existing nickname.
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:217
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid nickname.
 msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "שם משתמש לא חוקי."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/register.php:224
+msgstr "שם משתמש לא תקין."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid homepage URL.
 msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:227
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
-
-#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
-#: actions/newapplication.php:172
-#, php-format
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד %d אותיות)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:234
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
+msgstr "כתובת אתר הבית אינה תקינה."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long full name.
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "השם המלא ארוך מדי (מותר 255 תווים לכל היותר)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description when editing a list.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#, php-format
+msgid "Description is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "התיאור ארוך מדי (מותר תו אחד לכל היותר)."
+msgstr[1] "התיאור ארוך מדי (מותר %d תווים לכל היותר)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location.
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "המיקום ארוך מדי (255 תווים לכל היותר)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
-#: actions/newgroup.php:159
+#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
 #, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr "כינוי לא תקין: \"%s\"."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:268
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
+#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
 #, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\"."
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\9c×\90 ×\97×\95ק×\99."
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "×\94×\9b×\99× ×\95×\99 \"%s\" ×\9b×\91ר ×\91ש×\99×\9e×\95ש. × ×¡×\94 ×\9c×\91×\97×\95ר ×\9b×\99× ×\95×\99 ×\90×\97ר."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
-#: actions/newgroup.php:178
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
-#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
-#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
 msgid "Group not found."
 msgstr "קוד האישור לא נמצא."
 
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "נחסמת מקבוצה זו על־ידי המנהל."
+
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "שגיאה בצירוף משתמש %1$s לקבוצה %2$s."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "אינך חבר בקבוצה הזאת."
+
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "נכשלה הוצאת משתמש %1$s מהקבוצה %2$s."
+
+#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "הקבוצות של %s"
+
+#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is the site name, %2$s is a user name.
+#, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "קבוצות %1$s שהמשתמש %2$s חבר בהן."
+
+#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#. TRANS: Page title for first page of groups for a user.
+#. TRANS: %s is a nickname.
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "קבוצות %s"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:96
+#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s is a site name.
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
+msgstr "קבוצות באתר %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "עליך להיות מנהל כדי לערוך את הקבוצה."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "עדכון הקבוצה נכשל."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "יצירת כינויים נכשלה."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing list.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
+msgid "List not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
+msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list members.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list subscribers action.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing from a list.
+msgid "An error occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
+msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
+msgid "The specified user is not a member of this list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without having the right to do so.
+msgid "You are not allowed to add members to this list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without specifying them.
+msgid "You must specify a member."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list without having the right to do so.
+msgid "You are not allowed to remove members from this list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list.
+msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
+msgid "A list must have a name."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
+msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
+msgid "You are not subscribed to this list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
+msgid "Upload failed."
+msgstr "ההעלאה נכשלה."
+
+#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
+msgid "Invalid request token or verifier."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+msgid "Invalid request token."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+msgid "Request token already authorized."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "שם המשתמש או הססמה אינם תקינים!"
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
+"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
+"parties you trust."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -373,4213 +853,8549 @@ msgid ""
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
-#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:132
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Account"
+msgstr "חשבון"
+
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Label for nickname on user authorisation page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
+#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Nickname"
 msgstr "כינוי"
 
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
 msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "ססמה"
+
+#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
+#. TRANS: by an external application.
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Allow"
+msgstr "לאפשר"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Authorize access to your account information."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
-msgid "Allow"
+#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
+#. TRANS: %s is an OAuth token.
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+msgid "You have successfully authorized the application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+msgid ""
+"Please return to the application and enter the following security code to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
+#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:112
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
+#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:135
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
 msgid "No such notice."
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\9b×\96×\95."
+msgstr "×\90×\99×\9f ×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\9b×\96×\94."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:145
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+msgid "HTTP method not supported."
+msgstr "שיטת HTTP אינה נתמכת."
+
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "תסדיר לא נתמך: %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
+msgid "Status deleted."
+msgstr "עדכון המצב נמחק."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
 msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצא מצב עם מזהה כזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
+msgid "Can only delete using the Atom format."
+msgstr "אפשר למחוק רק בתסדיר Atom."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
+msgid "Cannot delete this notice."
+msgstr "לא ניתן למחוק את העדכון הזה."
+
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
+msgid "Deleted notice %d"
+msgstr "העדכון %d נמחק"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:222
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr "הלקוח צריך לספק פרמטר 'status' בעל ערך."
+
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum length for a notice.
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail contains too many characters.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
+msgid "Parent notice not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum length for a notice.
+#, php-format
+msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
+msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "סוג קובץ התמונה אינו נתמך."
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s / מועדפים ממשתמש %2$s"
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
+#. TRANS: %3$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
+#. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
+#. TRANS: %s is the error message.
 #, php-format
-msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgid "Could not generate feed for list - %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinementions.php:131
+#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / עדכונים שהמשתמש %2$s מוזכר בהם"
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
+#. TRANS: %3$s is a user's full name.
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
+#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "קו זמן ציבורי באתר %s"
+
+#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
+msgid "Unimplemented."
+msgstr "לא מיושם."
+
+#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "הודהד אל %s"
 
-#: actions/attachment.php:73
-msgid "No such attachment."
-msgstr "אין הודעה כזו."
+#. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are repeats in user's inbox.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user profile name.
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s עדכונים שהודהדו אל %2$s / %3$s."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname."
-msgstr "אין כינוי"
+#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "הדהודים של %s"
 
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "אין גודל."
+#. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is the user profile name.
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s עדכונים ש־%2$s / %3$s הדהד."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "גודל לא חוקי."
+#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "עדכונים עם התג %s"
 
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Avatar"
-msgstr "תמונה"
+#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Tag feed description.
+#. TRANS: %1$s is the tag name, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "עדכונים עם התג %1$s באתר %2$s!"
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
-#: actions/grouplogo.php:254
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
+msgid "Only the user can add to their own timeline."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
-msgid "Original"
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
-msgid "Preview"
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
+msgid "Atom post must not be empty."
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
-msgid "Upload"
-msgstr "ההעלה"
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
+msgid "Atom post must be well-formed XML."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:332
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
+msgid "Atom post must be an Atom entry."
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
-msgid "Lost our file data."
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
+msgid "Can only handle POST activities."
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:370
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "התמונה עודכנה."
-
-#: actions/avatarsettings.php:373
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "עדכון התמונה נכשל."
-
-#: actions/block.php:69
-msgid "You already blocked that user."
-msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
+#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
+#, php-format
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:138
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
+#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "No content for notice %d."
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:187
-msgid "Failed to save block information."
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
+msgid "API method under construction."
+msgstr "שיטת API בבנייה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
+msgid "User not found."
+msgstr "המשתמש לא נמצא."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "צריך להיכנס לחשבון כדי לעזוב קבוצה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
-#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
 msgid "No such group."
 msgstr "אין משתמש כזה."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:115
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
-msgid "Unblock"
-msgstr ""
-
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "אין קוד אישור."
-
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "קוד האישור לא נמצא."
-
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "אין כינוי או מזהה."
 
-#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:96
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\96×\95 ×\9b×\91ר ×\90×\95שר×\94."
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+msgid "Must be logged in."
+msgstr "צר×\99×\9a ×\9c×\94×\99×\9bנס ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f."
 
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
-#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
+#. TRANS: being a group administrator.
+msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
+msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:146
-msgid "Confirm address"
-msgstr "אשר"
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
+msgid "Must specify a profile."
+msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:161
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
+#. TRANS: %s is a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
-
-#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notices"
-msgstr "הודעות"
-
-#: actions/deleteapplication.php:71
-msgid "Application not found."
-msgstr "קוד האישור לא נמצא."
-
-#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
-#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1315
-msgid "There was a problem with your session token."
+msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteapplication.php:149
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
-"about the application from the database, including all existing user "
-"connections."
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
+msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "לא מחובר."
-
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny  subscription
+msgid "Internal error: received both cancel and abort."
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:103
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
+#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
+#, php-format
+msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s's request for %2$s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
-msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
+msgid "Join request approved."
+msgstr "בקשת ההצטרפות אושרה."
 
-#: actions/deleteuser.php:136
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
-"the user from the database, without a backup."
-msgstr ""
+#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
+msgid "Join request canceled."
+msgstr "בקשת ההצטרפות בוטלה."
 
-#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Design"
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed.
+#, php-format
+msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:426
-msgid "Change logo"
-msgstr "שנה"
-
-#: actions/designadminpanel.php:461
-msgid "Theme for the site."
+#. TRANS: Title for subscription approval ajax return
+#. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s's request"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:471
-msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+#. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
+msgid "Subscription approved."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
+#. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
+msgid "Subscription canceled."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+msgid "Unknown notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "טקסט"
-
-#: actions/designadminpanel.php:651
-msgid "Advanced"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:655
-msgid "Custom CSS"
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Group memberships of %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
+msgid "Can only handle join activities."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "שמור"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+msgid "Unknown group."
+msgstr "קבוצה לא ידועה."
 
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
+msgid "Already a member."
+msgstr "כבר חבר."
 
-#: actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr "נחסם על־ידי מנהל."
 
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "אין הודעה כזו."
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
+msgid "No such favorite."
+msgstr "אין מועדף כזה."
 
-#: actions/editapplication.php:66
-msgid "You must be logged in to edit an application."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:161
-msgid "Use this form to edit your application."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-msgid "Name is required."
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-msgid "Description is required."
-msgstr "ההרשמה נדחתה"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:194
-msgid "Source URL is too long."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
-msgid "Organization is required."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
-msgid "Organization homepage is required."
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
-msgid "Callback is too long."
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
+msgid "Can only handle Follow activities."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
-msgid "Callback URL is not valid."
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
+msgid "Can only follow people."
 msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:56
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
+msgid "Unknown profile %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
-msgid "You must be logged in to create a group."
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
+msgid "No such attachment."
+msgstr "אין הודעה כזו."
 
-#: actions/editgroup.php:158
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+msgid "No nickname."
+msgstr "אין כינוי"
 
-#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, php-format
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+msgid "No size."
+msgstr "אין גודל."
 
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+msgid "Invalid size."
+msgstr "גודל לא תקין."
 
-#. TRANS: E-mail settings page instructions.
-#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+msgid "Avatar"
+msgstr "תמונה"
+
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
 #, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "אפשר להעלות תמונת משתמש של עצמך. גודל התמונה המרבי הוא %s."
 
-#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
-#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
-#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
-#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
-#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
+msgid "Original"
+msgstr "מקורי"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
+#. TRANS: Button text for deleting a group.
+#. TRANS: Button text to delete a list.
 msgctxt "BUTTON"
-msgid "Remove"
-msgstr "ש×\99×\97×\96×\95ר"
+msgid "Delete"
+msgstr "×\9c×\9e×\97×\95ק"
 
-#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
-#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
-#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
-#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
-#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:139
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "להעלות"
 
-#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
-#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
-msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Crop"
+msgstr "חיתוך"
 
-#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
-#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "לא הועלה שום קובץ."
 
-#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:190
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
+msgid "Lost our file data."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:197
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "עדכון התמונה נכשל."
+
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "תמונת המשתמש נמחקה."
+
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:203
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:209
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
-msgid "I want to post notices by email."
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
+"\">Activity Streams</a> format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:223
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:357
-msgid "No email address."
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
 
-#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
+msgid "Block user"
+msgstr "חסימת משתמש"
 
-#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:442
-msgid "Email confirmation cancelled."
-msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:483
-msgid "The email address was removed."
-msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "לא לחסום את המשתמש הזה."
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
 
-#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568
-msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+msgid "Block this user."
+msgstr "לחסום את המשתמש הזה."
 
-#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
-msgid "Incoming email address removed."
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+msgid "Failed to save block information."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "דפי משתמשים חסומים בקבוצה %s"
 
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "דפי משתמשים חסומים בקבוצה %1$s, דף %2$d"
 
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "לבטל חסימה של משתמש מקבוצה"
 
-#: actions/favorited.php:150
-msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unblock"
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:153
-msgid ""
-"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
-"next to any notice you like."
-msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "לבטל חסימת משתמש"
 
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
-"notice to your favorites!"
-msgstr ""
+msgid "Post to %s"
+msgstr "לשלוח לאתר %s"
 
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
-msgid "Featured users"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without specifying an ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe without providing a profile ID.
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "לא התבקש אישור!"
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a non-existing profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
+msgid "No profile with that ID."
 msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unsubscribed"
 msgstr ""
 
-#: actions/file.php:34
-msgid "No notice ID."
-msgstr "אין הודעה כזו."
-
-#: actions/file.php:38
-msgid "No notice."
-msgstr "אין הודעה כזו."
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "אין קוד אישור."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
-
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "קוד האישור לא נמצא."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
-msgid "You are not authorized."
-msgstr "ההרשמה אושרה"
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
 
-#: actions/getfile.php:83
-msgid "Cannot read file."
-msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+#. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
 
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
-msgid "This role is reserved and cannot be set."
+#. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+msgid "Could not update user IM preferences."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
-#: lib/profileformaction.php:79
-msgid "No profile specified."
+#. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
+msgid "Could not insert user IM preferences."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
-msgid "No profile with that ID."
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+msgid "Could not delete address confirmation."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
-#: actions/makeadmin.php:81
-msgid "No group specified."
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+msgid "Confirm address"
+msgstr "אשר"
+
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
+
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+msgid "Conversation"
+msgstr "שיחה"
+
+#. TRANS: Title for conversation page.
+#. TRANS: Title for page that shows a notice.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Notice"
+msgstr "עדכון"
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:91
-msgid "Only an admin can block group members."
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "אני בטוח."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
 #, php-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
-"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
-"the group in the future."
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:206
-msgid "Database error blocking user from group."
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
-msgid "No ID."
-msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
-msgid "You must be logged in to edit a group."
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
 msgid ""
-"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-
-#: actions/grouplogo.php:365
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
+"server."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title of the page showing group members.
-#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
 #, php-format
-msgid "%s group members"
+msgid ""
+"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
+"deletion."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title of the page showing group members.
-#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "אשר"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
 #, php-format
-msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:122
-msgid "A list of the users in this group."
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "צריך להיכנס כדי למחוק יישום."
 
-#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Block"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
+msgid "Application not found."
+msgstr "קוד האישור לא נמצא."
 
-#: actions/groupmembers.php:498
-msgid "Make user an admin of the group"
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner.
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "אינך הבעלים של היישום הזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
+msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Make Admin"
+#. TRANS: Title for delete application page.
+#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
+msgid "Delete application"
+msgstr "מחיקת יישום"
+
+#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Make this user an admin"
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+msgid "Do not delete this application."
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "קבוצות"
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+msgid "Delete this application."
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to delete a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+msgid "You are not allowed to delete this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
 #, php-format
-msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+msgid "Could not delete group %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
-"action.newgroup%%) yourself!"
+msgid "Deleted group %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupunblock.php:91
-msgid "Only an admin can unblock group members."
+#. TRANS: Title of delete group page.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+msgid "Delete group"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
-msgid "IM settings"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
-
-#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
-#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
-#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
 msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
 msgstr ""
-"אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר "
-"את כתובתך והעדפותיך למטה."
 
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Form note in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+msgid "Delete this group."
 msgstr ""
-"מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות "
-"נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
 
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
+#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
 msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
 msgstr ""
-"כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת "
-"החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
 
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
-msgstr "העדפות נשמרו."
-
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
+#. TRANS: Page title when deleting a notice.
+#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
+msgid "Delete notice"
+msgstr "מחיקת עדכון"
 
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
+#. TRANS: Message for the delete notice form.
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "העדפות נשמרו."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "לא למחוק את העדכון הזה."
 
-#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "למחוק את העדכון הזה."
 
-#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "אינך יכול למחוק משתמשים."
 
-#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "אתה יכול למחוק רק משתמשים מקומיים."
 
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "×\96×\94×\95 ×\9b×\91ר ×\96×\99×\94×\95×\99 ×\94-Jabber ×©×\9c×\9a."
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "×\9c×\9e×\97×\95ק ×\9eשת×\9eש"
 
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "מחיקת משתמש"
 
-#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
 msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
-"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
-"מידיים אליך."
-
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
-
-#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
-msgid "IM confirmation cancelled."
-msgstr "אין קוד אישור."
-
-#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
-#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
 msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+msgid "Delete this user."
 msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
+msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:39
-msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "הוספה למועדפים"
 
-#: actions/invite.php:72
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
 #, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
+msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Edit application"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:112
-msgid "Invite new users"
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Whois output.
-#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application.
+msgid "No such application."
+msgstr "אין יישום כזה."
 
-#: actions/invite.php:136
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+msgid "Use this form to edit your application."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
+msgid "Name is required."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:150
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
+msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:162
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "השם כבר בשימוש. נסה שם אחר."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
+msgid "Description is required."
+msgstr "ההרשמה נדחתה"
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
+msgid "Source URL is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "כתובת המקור אינה תקינה."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
+msgid "Organization is required."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:189
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:194
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
+msgid "Organization homepage is required."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
-#: actions/invite.php:231
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
+msgid "Callback is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:60
-msgid "You must be logged in to join a group."
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
+msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
+msgid "Could not update application."
+msgstr "עדכון היישום נכשל."
+
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
 #, php-format
-msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgid "Edit %s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "You must be logged in to leave a group."
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
-msgid "Already logged in."
-msgstr "כבר מחובר."
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:148
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "כינוי לא תקין: \"%s\""
 
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
-msgid "Login"
-msgstr "היכנס"
+#. TRANS: Group edit form success message.
+#. TRANS: Edit list form success message.
+msgid "Options saved."
+msgstr "האפשרויות נשמרו."
 
-#: actions/login.php:249
-msgid "Login to site"
+#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
+#. TRANS: %s is a list.
+#, php-format
+msgid "Delete %s list"
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
-msgid "Remember me"
-msgstr "זכור אותי"
-
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
-
-#: actions/login.php:269
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
+#. TRANS: Title for edit list page.
+#. TRANS: %s is a list.
+#. TRANS: Form legend for list edit form.
+#. TRANS: %s is a list.
+#, php-format
+msgid "Edit list %s"
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:288
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
+msgid "No tagger or ID."
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:292
-msgid "Login with your username and password."
-msgstr "ש×\9d ×\9eשת×\9eש ×\90×\95 ×¡×\99ס×\9e×\94 ×\9c×\90 × ×\9b×\95× ×\99×\9d."
+#. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
+msgid "Not a local user."
+msgstr "×\96×\94 ×\9c×\90 ×\9eשת×\9eש ×\9eק×\95×\9e×\99."
 
-#: actions/makeadmin.php:92
-msgid "Only an admin can make another user an admin."
+#. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
+msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
 msgstr ""
 
-#: actions/newapplication.php:64
-msgid "You must be logged in to register an application."
+#. TRANS: Form instruction for edit list form.
+msgid "Use this form to edit the list."
 msgstr ""
 
-#: actions/newapplication.php:143
-msgid "Use this form to register a new application."
+#. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
+msgid "Delete aborted."
 msgstr ""
 
-#: actions/newapplication.php:176
-msgid "Source URL is required."
+#. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
+msgid ""
+"Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
+"membership records. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-msgid "Could not create application."
-msgstr "ש×\9e×\99רת ×\94פר×\95פ×\99×\9c × ×\9bש×\9c×\94."
+#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
+msgid "Invalid tag."
+msgstr "ת×\92 ×\9c×\90 ×ª×§×\99×\9f."
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
+#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
+#. TRANS: %s is the already present tag.
+#, php-format
+msgid "You already have a tag named %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:110
-msgid "Use this form to create a new group."
+#. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
+msgid ""
+"Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
+"subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
-msgid "New message"
-msgstr "הודעה חדשה"
-
-#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
-#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
-msgid "No content!"
-msgstr "אין תוכן!"
-
-#: actions/newmessage.php:158
-msgid "No recipient specified."
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+msgid "Could not update list."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+msgid "Email settings"
+msgstr "הגדרות דואר אלקטרוני"
 
-#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
-#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent."
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
-msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+msgid "Email address"
+msgstr "כתובת דואר אלקטרוני"
 
-#: actions/newnotice.php:69
-msgid "New notice"
-msgstr "×\94×\95×\93×¢×\94 ×\97×\93ש×\94"
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90ר ×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99 ×\9e×\90×\95שרת × ×\95×\9b×\97×\99ת."
 
-#: actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button text to untag a profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Remove"
+msgstr "שיחזור"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
 msgstr ""
-"×\97פש ×\94×\95×\93×¢×\95ת ×\91-%%site.name%% ×\9cפ×\99 ×ª×\95×\9b× ×\9f. ×\94פר×\93 ×\91×¢×\96רת ×¨×\95×\95×\97×\99×\9d ×\91×\99×\9f ×\94×\91×\99×\98×\95×\99×\99×\9d; ×¢×\9c×\99×\94×\9d "
-"×\9c×\94×\99×\95ת ×\91× ×\99 ×\9cפ×\97×\95ת 3 ×\90×\95ת×\99×\95ת."
+"×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\90×\99×\9e×\95ת ×\9bת×\95×\91ת ×\96×\95. ×\91×\93×\95ק ×\90ת ×ª×\99×\91ת ×\94×\93×\95×\90ר ×\94× ×\9bנס ×©×\9c×\9a (×\95×\90ת ×ª×\99×\91ת ×\93×\95×\90ר ×\94×\96×\91×\9c!) "
+"×\9c×\94×\95×\93×¢×\94 ×¢×\9d ×\94×\95ר×\90×\95ת ×\9c×\94×\9eש×\9a ×\94×¢×\91×\95×\93×\94."
 
-#: actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "חיפוש טקסט"
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr ""
 
-#: actions/noticesearch.php:121
-#, php-format
-msgid ""
-"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#. TRANS: Button text to tag a profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "הוספה"
+
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+msgid "Incoming email"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearch.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
-"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "I want to post notices by email."
 msgstr ""
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+msgid ""
+"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
+"on this server:"
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthappssettings.php:59
-msgid "You must be logged in to list your applications."
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+msgid "Email preferences"
+msgstr "העדפות דואר אלקטרוני"
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "לשלוח לי הודעות על נרשמים חדשים בדואר אלקטרוני."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthappssettings.php:74
-msgid "OAuth applications"
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthappssettings.php:85
-msgid "Applications you have registered"
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthappssettings.php:135
-#, php-format
-msgid "You have not registered any applications yet."
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "לאפשר לחברים לדחוף אותי ולשלוח לי דוא״ל."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
-msgid "Connected applications"
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "העדפות דואר אלקטרוני נשמרו."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+msgid "Cannot normalize that email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-#, php-format
-msgid "Unable to revoke access for app: %s."
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address.
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address.
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "כתובת דואר אלקטרוני לא תקינה."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "זוהי כבר כתובת הדואר האלקטרוני שלך."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני הזאת כבר שייכת למשתמש אחר."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+msgid "Could not insert confirmation code."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
+"קוד אימות נשלח אל כתובת הדואר האלקטרוני שהוספת. חפש בתיבת הדואר הנכנס שלך "
+"(ובתיבת דואר הזבל!) את הקוד ואת ההוראות לשימוש בו."
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני הזאת שגויה."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
-msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+msgid "Could not delete email confirmation."
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile."
-msgstr "×\9c×\9eשת×\9eש ×\90×\99×\9f ×¤×¨×\95פ×\99ל."
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\90×\99ש×\95ר ×\9e×\9eת×\99×\9f ×©× ×\99ת×\9f ×\9c×\91×\98ל."
 
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "×\94ס×\98×\98×\95ס ×©×\9c %1$s ×\91-%2$s "
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90ר ×\94×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99 ×\94×\96×\90ת ×\90×\99× ×\94 ×©×\9c×\9a."
 
-#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:163
-#, php-format
-msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
+msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "חיפוש אנשים"
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other settings"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:108
-msgid " (free service)"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
+msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:116
-msgid "Shorten URLs with"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:117
-msgid "Automatic shortening service to use."
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Popular notices"
+msgstr "עדכונים פופולריים"
+
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "עדכונים פופולריים, עמוד %d"
+
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
+msgid "The most popular notices on the site right now."
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:123
-msgid "Show or hide profile designs."
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/otp.php:90
-msgid "No login token requested."
-msgstr "לא התבקש אישור!"
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
-#: actions/otp.php:104
-msgid "Login token expired."
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
 msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
-msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgid "%s's favorite notices"
 msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s"
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "עדכונים שסומנו כמועדפים על־ידי %1$s ב־%2$s!"
+
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Featured users"
 msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
 msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "שנה סיסמה"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:104
-msgid "Old password"
-msgstr "ס×\99ס×\9e×\94 ×\99שנ×\94"
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
+msgid "No notice ID."
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\96×\94×\94 ×¢×\93×\9b×\95×\9f."
 
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "ס×\99ס×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94"
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
+msgid "No notice."
+msgstr "×\90×\99×\9f ×¢×\93×\9b×\95×\9f."
 
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "×\9cפ×\97×\95ת 6 ×\90×\95ת×\99×\95ת"
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
+msgid "No attachments."
+msgstr "×\90×\99×\9f ×¦×¨×\95פ×\95ת."
 
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:440
-msgid "Confirm"
-msgstr "×\90שר"
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "×\9c×\90 ×\94×\95×¢×\9c×\95 ×¦×¨×\95פ×\95ת."
 
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "×\96×\94×\94 ×\9cס×\99ס×\9e×\94 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "×\96×\95 ×ª×\92×\95×\91×\94 ×\9c×\90 ×¦×¤×\95×\99×\94!"
 
-#: actions/passwordsettings.php:117
-msgid "Change"
-msgstr "שנ×\94"
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "×\94×\9eשת×\9eש ×©×\90×\9c×\99×\95 ×\90ת×\94 ×\9e×\90×\96×\99×\9f ×\90×\99× ×\95 ×§×\99×\99×\9d."
 
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
+#. TRANS: Client error displayed when using remote subscribe for a local entity.
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
 
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:181
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9e×\99רת ×©×\9d ×\94×\9eשת×\9eש, ×\9c×\90 ×¢×\95×\9e×\93 ×\91×\9b×\9c×\9c×\99×\9d."
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "×\94×\94רש×\9e×\94 ×\90×\95שר×\94"
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cש×\9e×\95ר ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94"
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "×\94×\9eרת ×\90ס×\99×\9e×\95×\9f ×\94×\91קש×\94 ×\9c×\90ס×\99×\9e×\95×\9f ×\92×\99ש×\94 ×\9c×\90 ×\94צ×\9c×\99×\97×\94."
 
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "×\94ס×\99ס×\9e×\94 × ×©×\9eר×\94."
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "×\94ש×\99ר×\95ת ×\94×\9eר×\95×\97ק ×\9eשת×\9eש ×\91×\92רס×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bרת ×©×\9c ×¤×¨×\95×\98×\95ק×\95×\9c OMB."
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
-msgid "Paths"
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
+#. TRANS: Exception thrown when updating a remote profile fails in OAuth store.
+msgid "Error updating remote profile."
+msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
+msgid "No such file."
+msgstr "אין קובץ כזה."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-msgid "Site"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role.
+msgid "Invalid role."
+msgstr "תפקיד לא תקין."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
-msgid "Site's server hostname."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role.
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
-msgid "Path"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "אינך יכול להקצות תפקידים למשתמשים באתר הזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
+msgid "User already has this role."
+msgstr "למשתמש כבר יש תפקיד כזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
+msgid "No profile specified."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
+msgid "No group specified."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Directory path to locales"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
+msgid "Only an admin can block group members."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
-msgid "Fancy URLs"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "המשתמש כבר חסום בקבוצה."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "המשתמש אינו חבר בקבוצה."
+
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
+msgid "Block user from group"
+msgstr "לחסום משתמש מקבוצה."
+
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+msgid "Do not block this user from this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
-msgid "Theme"
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+msgid "Block this user from this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
+msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
+msgid "No ID."
+msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
+
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
+msgid "Group logo"
+msgstr "סמל הקבוצה"
+
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "אפשר להעלות סמל לקבוצה שלך. גודל הקובץ המרבי הוא %s."
+
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
+msgid "Upload"
+msgstr "העלאה"
+
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
+msgid "Crop"
+msgstr "חיתוך"
+
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
+msgid "Logo updated."
+msgstr "הסמל עודכן."
+
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "עדכון הסמל נכשל."
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#, php-format
+msgid "%s group members"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
-msgid "Avatar server"
-msgstr "תמונה"
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
-msgid "Backgrounds"
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
+msgid "Only the group admin may approve users."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
+#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#, php-format
+msgid "%s group members awaiting approval"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
+#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#, php-format
+msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
-msgid "Always"
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
-msgid "Use SSL"
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "עדכונים מחברי %1$s באתר %2$s!"
+
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
-msgid "When to use SSL"
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups, page %d"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
-msgid "Server to direct SSL requests to"
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+#. TRANS: Link text on group page to create a new group.
+#. TRANS: Form legend for group edit form.
+msgid "Create a new group"
+msgstr "יצירת קבוצה חדשה"
+
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"×\97פש ×\90נש×\99×\9d ×\91-%%site.name%% ×\9cפ×\99 ×©×\9d, ×\9e×\99ק×\95×\9d, ×\90×\95 ×ª×\97×\95×\9e×\99 ×¢× ×\99×\99×\9f. ×\94פר×\93 ×\91×¢×\96רת ×¨×\95×\95×\97×\99×\9d "
-"×\91×\99×\9f ×\94×\91×\99×\98×\95×\99×\99×\9d; ×¢×\9c×\99×\94×\9d ×\9c×\94×\99×\95ת ×\91× ×\99 ×\9cפ×\97×\95ת 3 ×\90×\95ת×\99×\95ת."
+"×\97פש ×§×\91×\95צ×\95ת ×\91Ö¾%%site.name%% ×\9cפ×\99 ×©×\9d, ×\9e×\99ק×\95×\9d, ×\90×\95 ×ª×\99×\90×\95ר. ×\94פר×\93 ×\91×¢×\96רת ×¨×\95×\95×\97×\99×\9d ×\91×\99×\9f "
+"הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
 
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×¡×\99ס×\9eה"
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
+msgid "Group search"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×§×\91×\95צה"
 
-#: actions/postnotice.php:95
-msgid "Invalid notice content."
-msgstr "גודל לא חוקי."
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
+#. TRANS: Output when there are no results for a search.
+msgid "No results."
+msgstr "אין תוצאות"
 
-#: actions/postnotice.php:101
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgid ""
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
-
-#: actions/profilesettings.php:71
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
 msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:99
-msgid "Profile information"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "המשתמש אינו חסום מקבוצה"
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
-msgid "Full name"
-msgstr "שם מלא"
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "שגיאה בביטול חסימה."
 
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
-msgid "Homepage"
-msgstr "אתר בית"
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
+msgid "IM settings"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
-
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
-msgid "Bio"
-msgstr "ביוגרפיה"
-
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
-#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:165
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
-
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
-
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Share my current location when posting notices"
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
-msgid "Tags"
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
+msgid "IM is not available."
+msgstr "מסרים מידיים אינם זמינים."
+
+#. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed.
+#, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:147
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
+#, php-format
 msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:151
-msgid "Language"
-msgstr "שפ×\94"
+#. TRANS: Field label for IM address.
+msgid "IM address"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\9eסר×\99×\9d ×\9e×\99×\93×\99×\99×\9d"
 
-#: actions/profilesettings.php:152
-msgid "Preferred language"
+#. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name.
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:161
-msgid "Timezone"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+msgid "IM Preferences"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:162
-msgid "What timezone are you normally in?"
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Send me notices"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:167
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Post a notice when my status changes."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
-#, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד %d אותיות)."
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
-msgid "Timezone not selected."
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Publish a MicroID"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "גודל לא חוקי."
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+msgid "Could not update IM preferences."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:375
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "העדפות נשמרו."
 
-#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
-msgid "Settings saved."
-msgstr "ההגדרות נשמרו."
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+msgid "No screenname."
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:83
-#, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)."
+#. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address.
+msgid "No transport."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
-msgid "Public timeline"
-msgstr "קו זמן ציבורי"
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+msgid "Cannot normalize that screenname."
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:188
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
-"yet."
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+msgid "Not a valid screenname."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:191
-msgid "Be the first to post!"
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+msgid "Screenname already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:195
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:242
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
-"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+msgid "Could not delete confirmation."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:247
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool."
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "אין קוד אישור."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your screenname."
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "כתובת המסרים המידיים הוסרה."
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:69
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
 #, php-format
-msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgid "Inbox for %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:72
-msgid "Be the first to post one!"
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
-"one!"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
+msgid "Invites have been disabled."
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:134
-msgid "Tag cloud"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "צריל להיכנס לחשבון כדי להזמין משתמשים אחרים להשתמש באתר %s."
+
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+msgid "Invitations sent"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+msgid "Invite new users"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "זהו לא קוד אישור."
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#, php-format
+msgctxt "INVITE"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "שגיאה באישור הקוד."
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
 msgid ""
-"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
-"the email address you have stored in your account."
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s הזמין אותך להצטרף אליהם באתר %2$s"
 
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Recover"
-msgstr "שיחזור"
-
-#: actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Reset password"
-msgstr "איפוס סיסמה"
-
-#: actions/recoverpassword.php:209
-msgid "Recover password"
-msgstr "סיסמת שיחזור"
-
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
-
-#: actions/recoverpassword.php:213
-msgid "Unknown action"
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
+#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
+msgid "Unknown error joining group."
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr "איפוס"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "אינך חבר בקבוצה ההיא."
 
-#: actions/recoverpassword.php:252
-msgid "Enter a nickname or email address."
+#. TRANS: User admin panel title
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:282
-msgid "No user with that email address or username."
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
+msgid "License for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:299
-msgid "No registered email address for that user."
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
+msgid "Invalid license selection."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:313
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
-
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
 msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:357
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
-
-#: actions/recoverpassword.php:365
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
-
-#: actions/recoverpassword.php:369
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
+msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
-msgid "Error setting user."
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\99צ×\99רת ×©×\9d ×\94×\9eשת×\9eש."
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×¨×\99ש×\99×\95×\9f ×\9c×\90 ×ª×§×\99× ×\94."
 
-#: actions/recoverpassword.php:395
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\97×\93ש×\94 × ×©×\9eר×\94 ×\91×\94צ×\9c×\97×\94. ×\90ת×\94 ×\9e×\97×\95×\91ר ×\9c×\9eער×\9bת."
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×ª×\9e×\95נת ×¨×\99ש×\99×\95×\9f ×\9c×\90 ×ª×§×\99× ×\94."
 
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
-msgid "Sorry, only invited people can register."
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:119
-msgid "Registration successful"
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+msgid "License image must be blank or valid URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
-msgid "Register"
-msgstr "הירשם"
-
-#: actions/register.php:142
-msgid "Registration not allowed."
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+msgid "License selection"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:205
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+#. TRANS: Checkbox label to mark a list private.
+msgid "Private"
+msgstr "פרטי"
 
-#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:350
-msgid ""
-"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "Creative Commons"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:437
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
 
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+msgid "Select a license."
+msgstr "בחירת רישיון."
 
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "×\9cש×\99×\9e×\95ש ×¨×§ ×\91×\9eקר×\99×\9d ×©×\9c ×¢×\99×\93×\9b×\95× ×\99×\9d, ×\94×\95×\93×¢×\95ת ×\9eער×\9bת, ×\95ש×\99×\97×\96×\95ר×\99 ×¡×\99ס×\9e×\90×\95ת"
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+msgid "License details"
+msgstr "פר×\98×\99 ×¨×\99ש×\99×\95×\9f"
 
-#: actions/register.php:457
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "Owner"
+msgstr "בעלים"
 
-#: actions/register.php:518
-#, php-format
-msgid ""
-"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:528
-#, php-format
-msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License Title"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:532
-msgid "My text and files remain under my own copyright."
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "The title of the license."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:535
-msgid "All rights reserved."
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License URL"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:540
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "URL for more information about the license."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:583
-#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License Image URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:607
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr ""
 
-#: actions/remotesubscribe.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+msgid "Save license settings."
 msgstr ""
-"כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action."
-"register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc."
-"openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
 
-#: actions/remotesubscribe.php:112
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "הרשמה מרוחקת"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to register while already logged in.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "כבר מחובר."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:129
-msgid "User nickname"
-msgstr "×\9b×\99× ×\95×\99 ×\9eשת×\9eש"
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "ש×\9d ×\9eשת×\9eש ×\90×\95 ×¡×¡×\9e×\94 ×\9c×\90 × ×\9b×\95× ×\99×\9d."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "שגיאה בשליחת משתמש. כנראה אין לך אישור לכך."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:133
-msgid "Profile URL"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94פר×\95פ×\99×\9c"
+#. TRANS: Page title for login page.
+msgid "Login"
+msgstr "×\94×\99×\9bנס"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
+#. TRANS: Form legend on login page.
+msgid "Login to site"
+msgstr ""
 
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:406
-msgid "Subscribe"
-msgstr "הירשם כמנוי"
+#. TRANS: Field label on login page.
+msgid "Username or email address"
+msgstr ""
 
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
+#. TRANS: Checkbox label on account registration page.
+msgid "Remember me"
+msgstr "זכור אותי"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
+#. TRANS: Checkbox title on account registration page.
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
 
-#: actions/repeat.php:57
-msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
-msgid "Repeated"
-msgstr "×\90×\99פ×\95ס"
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "סס×\9e×\94 × ×©×\9b×\97×\94 ×\90×\95 ×\94×\9c×\9b×\94 ×\9c×\90×\99×\91×\95×\93?"
 
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:105
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "ת×\92×\95×\91ת ×¢×\91×\95ר %s"
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr "×\9cצ×\95ר×\9b×\99 ×\90×\91×\98×\97×\94, ×\94×\9bנס ×\9e×\97×\93ש ×\90ת ×©×\9d ×\94×\9eשת×\9eש ×\95×\94סס×\9e×\94 ×\9cפנ×\99 ×©×ª×©× ×\94 ×\90ת ×\94×\94×\92×\93ר×\95ת."
 
-#: actions/replies.php:159
-#, php-format
-msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "תגובת עבור %s"
+#. TRANS: Form instructions on login page.
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "יש להיכנס עם שם משתמש וססמה."
 
-#: actions/replies.php:199
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to them yet."
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr "עדיין אין לך שם משתמש? [הירשם](%%action.register%%) לחשבון חדש"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:204
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
 #, php-format
-msgid ""
-"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
-"[join groups](%%action.groups%%)."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "%1$s הוא כבר מנהל בקבוצה \"%2$s\"."
 
-#: actions/replies.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
 #, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
-"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-msgstr ""
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "לא הצלחתי לקבל רישום חברות עבור %1$s בקבוצה %2$s."
 
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
-msgid "StatusNet"
-msgstr "סטטיסטיקה"
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
+#, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "לא ניתן להפוך את %1$s למנהל של הקבוצה %2$s."
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
+msgid "No current status."
+msgstr "אין מצב נוכחי."
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
+msgid "New application"
 msgstr ""
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
-msgid "Handle sessions"
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to register an application."
 msgstr ""
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
+msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr ""
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
-msgid "Session debugging"
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
+msgid "Source URL is required."
 msgstr ""
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
+msgid "Could not create application."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
-msgid "Save site settings"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
+msgid "Invalid image."
+msgstr "תמונה לא תקינה."
 
-#: actions/showapplication.php:82
-msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for form to create a group.
+msgid "New group"
+msgstr "קבוצה חדשה"
 
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "אינך מורשה ליצור קבוצות באתר הזה."
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "סטטיסטיקה"
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "השתמש בטופס הזה כדי ליצור קבוצה חדשה."
 
-#: actions/showapplication.php:203
-#, php-format
-msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
+msgid "New message"
+msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: actions/showapplication.php:213
-msgid "Application actions"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+msgid "You cannot send a message to this user."
+msgstr "אינך יכול לשלוח הודעה למשתמש הזה."
 
-#: actions/showapplication.php:236
-msgid "Reset key & secret"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+msgid "No content!"
+msgstr "אין תוכן!"
 
-#: actions/showapplication.php:261
-msgid "Application info"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "לא הוגדר מקבל."
 
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
+msgid "Message sent"
+msgstr "ההודעה נשלחה"
 
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "הודעה ישירה אל %s נשלחה."
 
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "שגיאת AJAX"
 
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
+#. TRANS: Title for form to send a new notice.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New notice"
+msgstr "עדכון חדש"
 
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Notice posted"
+msgstr "העדכון פורסם"
 
-#: actions/showapplication.php:288
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
 msgid ""
-"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
-"signature method."
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
+"חיפוש עדכונים באתר %%site.name%% לפי תוכנם. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; "
+"עליהם להיות בני 3 תווים לפחות."
 
-#: actions/showapplication.php:309
-msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
+msgid "Text search"
+msgstr "חיפוש טקסט"
 
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "הצגת תוצאות עבור \"%1$s\" באתר %2$s"
+
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
+#, php-format
 msgid ""
-"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
-"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"בוא להיות הראשון ש[מפרסם על הנושא הזה](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"למה לא [להירשם לחשבון](%%%%action.register%%%%) ולהיות הראשון ש[מפרסם על "
+"הנושא הזה](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
 #, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "עדכונים עם \"%s\""
+
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr "עדכונים שתואמים למילת החיפוש \"%1$s\" באתר %2$s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
 msgid ""
-"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
-"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
-"their favorites :)"
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
 msgstr ""
+"המשתמש הזה לא מאפשר דחיפות או לא אימת או לא הגדיר את כתובת הדוא״ל שלו עדיין."
 
-#: actions/showfavorites.php:243
-msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "דחיפה נשלחה"
 
-#: actions/showgroup.php:82
-#, php-format
-msgid "%s group"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "דחיפה נשלחה!"
+
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+msgid "You must be logged in to list your applications."
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:227
-msgid "Group profile"
-msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+msgid "OAuth applications"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
-msgid "URL"
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+msgid "Applications you have registered"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
-msgid "Aliases"
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+msgid "Connected applications"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:404
-msgid "All members"
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
+msgid "The following connections exist for your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:455
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "אינך משתמש ביישום ההוא"
+
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
-"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:461
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
 #, php-format
 msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:489
-msgid "Admins"
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
 msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:108
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
 #, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgid "\"%s\" not found."
 msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:113
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
 #, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgid "Notice %s not found."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:73
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
+#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile.
+msgid "Notice has no profile."
+msgstr "לעדכון אין פרופיל."
+
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
+#. TRANS: Title of the page that shows a notice.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time.
 #, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
 
-#: actions/showstream.php:148
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
 #, php-format
-msgid "FOAF for %s"
+msgid "Attachment %s not found."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:200
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:205
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
-msgstr ""
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
+msgstr "סוג תוגן %s אינו נתמך"
 
-#: actions/showstream.php:207
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
 #, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
-"%?status_textarea=%2$s)."
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "תסדיר המידע לא נתמך."
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
+msgid "People Search"
+msgstr "חיפוש אנשים"
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
+msgid "Notice Search"
+msgstr "חיפוש עדכונים"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "לא צוין מזהה משתמש"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
+msgid "No login token specified."
+msgstr "לא צוין אסימון התחברות."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
+msgid "No login token requested."
+msgstr "לא התבקש אישור!"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "צוין אסימון התחברות לא תקין."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
+msgid "Login token expired."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:243
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:248
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgid "Outbox for %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-msgid "You cannot silence users on this site."
+#. TRANS: Instructions for outbox.
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:133
-msgid "Site name must have non-zero length."
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
+msgid "Change your password."
+msgstr "שינוי ססמה"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+msgid "Password change"
+msgstr "שינוי ססמה"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+msgid "Old password"
+msgstr "ססמה ישנה"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+msgid "New password"
+msgstr "ססמה חדשה"
+
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "6 or more characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:141
-msgid "You must have a valid contact email address."
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:159
-#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\"."
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Same as password above."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too short a password.
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "הססמה חייבת להיות בת 6 תווים או יותר."
+
+#. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match.
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords.
+msgid "Passwords do not match."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:221
-msgid "General"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+msgid "Incorrect old password."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:225
-msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
+
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:229
-msgid "Brought by"
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
+msgid "Password saved."
+msgstr "הססמה נשמרה."
+
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
+msgid "Paths"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:230
-msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:234
-msgid "Brought by URL"
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr "תיקיית ערכות נושא אינה קריאה: %s."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "תיקיית תמונות משתמש אינה ניתנת לכתיבה: %s."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr "תיקיית רקעים אינה ניתנת לכתיבה: %s."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr "תיקיית הגדרות אזוריות אינה קריאה: %s."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:235
-msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Site"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
-msgid "Contact email address for your site"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Server"
+msgstr "שרת"
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:256
-msgid "Default timezone"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
-msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Site path."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:262
-msgid "Default language"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Locale directory"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
-msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Directory path to locales."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:271
-msgid "Limits"
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
-msgid "Text limit"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
-msgid "Maximum number of characters for notices."
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:278
-msgid "Dupe limit"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for themes."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:278
-msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to themes."
 msgstr ""
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-msgid "Site Notice"
-msgstr "×\94×\95×\93×¢×\95ת"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL server"
+msgstr "שרת SSL"
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
 msgstr ""
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
-msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL path"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
-msgid "SMS settings"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
-
-#. TRANS: SMS settings page instructions.
-#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where themes are located."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
-msgid "Enter the code you received on your phone."
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Avatars"
+msgstr "תמונות משתמש"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar server"
+msgstr "תמונה"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for avatars."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
-msgid "SMS phone number"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar path"
+msgstr "נתיב לתמונת משתמש"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to avatars."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
-msgid "SMS preferences"
-msgstr "העדפות נשמרו."
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "תיקיית תמונות משתמש"
 
-#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where avatars are located."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
-msgid "No carrier selected."
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
-"for the code and instructions on how to use it."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for attachments."
 msgstr ""
-"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
-"מידיים אליך."
 
-#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
-msgid "SMS confirmation cancelled."
-msgstr "אין קוד אישור."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
-msgid "Mobile carrier"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
-msgid "Select a carrier"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where attachments are located."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
-msgid "Snapshots"
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
+msgid "Never"
+msgstr "לעולם לא"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Sometimes"
+msgstr "לפעמים"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
-msgid "Invalid snapshot report URL."
+#. TRANS: Drop down label in Paths admin panel.
+msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
-msgid "Randomly during web hit"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "When to use SSL."
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
-msgid "In a scheduled job"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
-msgid "Data snapshots"
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+msgid "Save paths"
+msgstr "שמירת נתיבים"
+
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
+"חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
+"בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
+
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
+msgid "People search"
+msgstr "חיפוש אנשים"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+#. TRANS: Title for list page.
+#. TRANS: %s is a list.
+#, php-format
+msgid "Public list %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
-msgid "Frequency"
+#. TRANS: Title for list page.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Public list %1$s, page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+#. TRANS: Message for anonymous users on list page.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-blogging]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free "
+"Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep "
+"track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
-msgid "Report URL"
+#. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
+msgid "No tagger."
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+#. TRANS: Title for list of people listed by the user.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
+#, php-format
+msgid "People listed in %1$s by %2$s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+#. TRANS: Title for list of people listed by the user.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
+#. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
+#. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
+msgid "Creator"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
+#. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
+msgid "Private lists by you"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
+#. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
+msgid "Public lists by you"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscribers.php:108
-msgid ""
-"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
+msgid "Lists by you"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscribers.php:110
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
-msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgid "Lists by %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscribers.php:114
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
-msgid ""
-"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
-"%) and be the first?"
+msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
+#. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
+msgid "You cannot view others' private lists"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
+#. TRANS: Mode selector label.
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:126
+#. TRANS: Link text to show lists for user %s.
 #, php-format
-msgid ""
-"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
-"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
-"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgid "Lists for %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "SMS"
-msgstr "סמס"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:65
-#, php-format
-msgid "Tag %s"
+#. TRANS: Checkbox title.
+msgid "Show private tags."
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:103
-msgid "Photo"
+#. TRANS: Checkbox label to show public tags.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Public"
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
+#. TRANS: Checkbox title.
+msgid "Show public tags."
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:151
-msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
+#. TRANS: Submit button text for tag filter form.
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:193
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
+#. TRANS: %s is a tagger nickname.
+#, php-format
 msgid ""
-"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+"These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
+"%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
+"tag's timeline."
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+#. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
+#. TRANS: %s is a tagger nickname.
+#, php-format
+msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+#. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
+#, php-format
+msgid "Lists with %s in them"
 msgstr ""
 
-#: actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile ID in request."
-msgstr "לא התבקש אישור!"
+#. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
 
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
+#. TRANS: %s is a tagger nickname.
 #, php-format
 msgid ""
-"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+"These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
+"site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
+"tag's timeline."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
-msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+#. TRANS: Page title for list of list subscribers.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
-msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+#. TRANS: Page title for list of list subscribers.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgid "Lists subscribed to by %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "פרופיל"
-
-#: actions/useradminpanel.php:222
-msgid "Bio Limit"
+#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
-msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
+"people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status."
+"net/) tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing "
+"to the list's timeline."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
-msgid "New users"
-msgstr "הודעה חדשה"
-
-#: actions/useradminpanel.php:235
-msgid "New user welcome"
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
-msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
-msgid "Invitations enabled"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+msgid "You cannot administer plugins."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
-msgid "Whether to allow users to invite new users."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+msgid "No such plugin."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:105
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "אשר מנוי"
-
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-msgid "License"
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:217
-msgid "Accept"
-msgstr "קבל"
-
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
-
-#: actions/userauthorization.php:219
-msgid "Reject"
-msgstr "דחה"
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "אשר מנוי"
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the <a href="
+"\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for more "
+"details."
+msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:232
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "לא התבקש אישור!"
+#. TRANS: Admin form section header
+msgid "Default plugins"
+msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:254
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "ההרשמה אושרה"
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:266
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "×\94×\94רש×\9e×\94 × ×\93×\97ת×\94"
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f ×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\9c×\90 ×ª×§×\99×\9f."
 
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to profile.
+#. TRANS: %s is a field name.
 #, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgid "Unidentified field %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Page title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Search results"
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
+msgid "The search string must be at least 3 characters long."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+msgid "Profile settings"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid ""
-"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
 
-#: actions/userdesignsettings.php:282
-msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+msgid "Profile information"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
 
-#: actions/usergroups.php:132
-msgid "Search for more groups"
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+#. TRANS: Field title on group edit form.
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:164
-#, php-format
-msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr ""
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
+msgid "Full name"
+msgstr "שם מלא"
 
-#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
-#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
-#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
-#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Form input field label.
+#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group.
+msgid "Homepage"
+msgstr "אתר בית"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:155
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
 #, php-format
-msgid ""
-"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
-"Inc. and contributors."
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Text area title on account registration page.
+msgid "Describe yourself and your interests."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:163
-msgid "Contributors"
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
+#. TRANS: their biography.
+#. TRANS: Text area label on account registration page.
+msgid "Bio"
+msgstr "ביוגרפיה"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
+#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:170
-msgid ""
-"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:176
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:182
-#, php-format
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
-"along with this program.  If not, see %s."
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:191
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
 
-#: actions/version.php:199
-msgid "Author(s)"
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+msgid "Preferred language."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
-#, php-format
-msgid "Cannot process URL '%s'"
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
-msgid "Robin thinks something is impossible."
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
-#, php-format
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
-#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
-#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
+msgid "Subscription policy"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
-#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
-#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
+msgid "Let anyone follow me"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
-msgid "No database name or DSN found anywhere."
+#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
+msgid "Ask me first"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
-msgid "You are banned from sending direct messages."
+#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
+msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
-#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
-#, php-format
-msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
+msgid "Make updates visible only to my followers"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
+#. TRANS: characters for the biography (%d).
+#. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
 #, php-format
-msgid "Database error inserting hashtag: %s"
-msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:276
-msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
+msgid "Timezone not selected."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:283
-msgid ""
-"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
-"few minutes."
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:291
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
+#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
-#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
-
-#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:899
-msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
-#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1759
-#, php-format
-msgid "RT @%1$s %2$s"
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
+msgid "Could not save location prefs."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
-#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
-#, php-format
-msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+msgid "Settings saved."
+msgstr "ההגדרות נשמרו."
+
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
-#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
 #, php-format
-msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "אחזור זרם ציבורי נכשל."
 
-#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:178
-msgid "Could not delete self-subscription."
-msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
-
-#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:206
-msgid "Could not delete subscription OMB token."
-msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
-
-#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:218
-msgid "Could not delete subscription."
-msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
-
-#. TRANS: Notice given on user registration.
-#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:365
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
 #, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "קו זמן ציבורי, דף %d"
 
-#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
-msgid "Could not create group."
-msgstr "×¢×\99×\93×\9b×\95×\9f ×\94×\9eשת×\9eש × ×\9bש×\9c."
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Public timeline"
+msgstr "ק×\95 ×\96×\9e×\9f ×¦×\99×\91×\95ר×\99"
 
-#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
-msgid "Could not set group URI."
-msgstr "ש×\9e×\99רת ×\94פר×\95פ×\99×\9c × ×\9bש×\9c×\94."
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Activity Streams JSON)"
+msgstr "×\94×\96נת ×\96ר×\9d ×¦×\99×\91×\95ר×\99 (Atom)"
 
-#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת זרם ציבורי (RSS 1.0)"
 
-#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
-msgid "Could not save local group info."
-msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת זרם ציבורי (RSS 1.0)"
 
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
-msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "הזנת זרם ציבורי (Atom)"
 
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
-msgid "Other options"
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
-msgid "Other"
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
+msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
-msgid "Untitled page"
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
-msgid "Primary site navigation"
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
-msgid "Connect"
-msgstr "התחבר"
+#. TRANS: Title for page with public list cloud.
+msgid "Public list cloud"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
+#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
+#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "These are largest lists on %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
+#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
+msgid "Be the first to list someone!"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
+#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
+"someone!"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
+#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
+msgid "List cloud"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
-msgid "Local views"
+#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
+#, php-format
+msgid "1 person listed"
+msgid_plural "%d people listed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "ענן תגים ציבורי"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
-msgid "About"
-msgstr "אודות"
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
-msgid "FAQ"
-msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
-msgid "TOS"
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+msgid "Be the first to post one!"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
-msgid "Privacy"
-msgstr "פרטיות"
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
-msgid "Source"
-msgstr "מקור"
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
-msgid "Contact"
-msgstr "צור קשר"
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
 
-#: lib/action.php:810
-msgid "Badge"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "זהו לא קוד אישור."
 
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
 
-#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "שגיאה באישור הקוד."
 
-#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
-#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
-#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
-#, php-format
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "עדכון משתמש עם כתובת דואר אלקטרוני מאושרת לא הצליחה."
+
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
 msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
-"הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
-"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
-"licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
 
-#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
-#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
-#, php-format
-msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+#. TRANS: Page notice for password change page.
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
-#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
-#, php-format
-msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
-msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+msgid "Password recovery"
+msgstr "שחזור ססמה"
 
-#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
-msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+msgid "Nickname or email address"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: license message in footer.
-#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
-#, php-format
-msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1243
-msgid "Pagination"
-msgstr ""
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+msgid "Recover"
+msgstr "שיחזור"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
-msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
-msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+msgid "Reset password"
+msgstr "איפוס ססמה"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
-msgid "Can't handle embedded XML content yet."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
+msgid "Recover password"
+msgstr "שחזור ססמה"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
-msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "התבקש שחזור ססמה"
 
-#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
-msgid "You cannot make changes to this site."
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
-msgid "Changes to that panel are not allowed."
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
-msgid "showForm() not implemented."
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
-msgid "saveSettings() not implemented."
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
+msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
-#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
-msgid "Unable to delete design setting."
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
-msgid "Design configuration"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "איפוס ססמה לא צפוי."
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
-msgid "User configuration"
-msgstr "אין קוד אישור."
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Password must be 6 characters or more."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "מתשמש"
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "אין התאמה בין הססמה לבין אישורה."
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
-msgid "Paths configuration"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×§×\95×\93 ×\90×\99ש×\95ר."
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
+#. TRANS: Server error displayed when saving fails during user registration.
+msgid "Error setting user."
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\99צ×\99רת ×©×\9d ×\94×\9eשת×\9eש."
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
-msgid "Sessions configuration"
-msgstr "אין קוד אישור."
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "הססמה החדשה נשמרה בהצלחה. נכנסת עכשיו למערכת."
 
-#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
-msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+#. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
+msgid "No id parameter."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:175
-msgid "No application for that consumer key."
+#. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
+#. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
+#, php-format
+msgid "No such file \"%d\"."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:212
-msgid "Bad access token."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
+msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:217
-msgid "No user for that token."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without a valid invitation.
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "סליחה, קוד האימות אינו תקין."
 
-#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
-#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
-msgid "Could not authenticate you."
+#. TRANS: Title for registration page after a succesful registration.
+msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:178
-msgid "Tried to revoke unknown token."
+#. TRANS: Title for registration page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
-msgid "Failed to delete revoked token."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site.
+msgid "Registration not allowed."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form legend.
-#: lib/applicationeditform.php:129
-msgid "Edit application"
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
-msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address.
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "כתובת זו כבר קיימת."
 
-#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
-msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid username or password.
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "שם המשתמש או הססמה לא תקינים."
 
-#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
-msgid "URL to redirect to after authentication"
+#. TRANS: Page notice on registration page.
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:269
-msgid "Browser"
+#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
+msgctxt "PASSWORD"
+msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:286
-msgid "Desktop"
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:288
-msgid "Type of application, browser or desktop"
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:311
-msgid "Read-only"
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:330
-msgid "Read-write"
+#. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:332
-msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for private sites.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:349
-msgid "Cancel"
-msgstr "בטל"
-
-#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
-msgid "read-write"
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with a specified copyright owner.
+#. TRANS: %1$s is the license owner.
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
-msgid "read-only"
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
-#, php-format
-msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+msgid "All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Revoke"
-msgstr "שיחזור"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
-msgid "Attachments"
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
-msgid "Author"
+#. TRANS: Text displayed after successful account registration.
+#. TRANS: %1$s is the registered nickname, %2$s is the profile URL.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link)
+#. TRANS: and variables in the form %%%%variable%%%%. Please mind the syntax.
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
-msgid "Notices where this attachment appears"
+#. TRANS: Instruction text on how to deal with the e-mail address confirmation e-mail.
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
-msgid "Tags for this attachment"
+#. TRANS: Page notice for remote subscribe. This message contains Markdown links.
+#. TRANS: Ensure to keep the correct markup of [link description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
+"כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action."
+"register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc."
+"openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
 
-#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
-msgid "Block"
+#. TRANS: Page title for Remote subscribe.
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "הרשמה מרוחקת"
+
+#. TRANS: Field legend on page for remote subscribe.
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "הרשמה למשתמש מרוחק"
+
+#. TRANS: Field label on page for remote subscribe.
+msgid "User nickname"
+msgstr "כינוי משתמש"
+
+#. TRANS: Field title on page for remote subscribe.
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
-msgid "Command results"
+#. TRANS: Field label on page for remote subscribe.
+msgid "Profile URL"
+msgstr "כתובת הפרופיל"
+
+#. TRANS: Field title on page for remote subscribe.
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
-msgid "Command complete"
+#. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+#. TRANS: Button text to subscribe to a user.
+#. TRANS: Button text for subscribing to a list.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:240
-msgid "Command failed"
+#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when an invalid profile URL was provided.
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
-#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
-#, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when no the provided profile URL
+#. TRANS: does not contain expected data.
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr "לא כתובת תקינה לדף משתמש (אין מסמך YADIS או שמוגדר XRDS בלתי תקין)"
+
+#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe.
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when the remote service is not providing a request token.
+msgid "Could not get a request token."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
-msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given having nudged another user.
-#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s."
+msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: User statistics text.
-#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
-#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
-#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
 #, php-format
 msgid ""
-"Subscriptions: %1$s\n"
-"Subscribers: %2$s\n"
-"Notices: %3$s"
+"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
+"correctly, please try retrying later."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
-msgid "Notice marked as fave."
+#. TRANS: Title after removing a user from a list.
+msgid "Unlisted"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given having added a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "רק משתמשים שנכנסו לחשבון יכולים להדהד עדכונים."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not providing a notice ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-existing notice.
+msgid "No notice specified."
+msgstr "לא צוין עדכון."
+
+#. TRANS: Title after repeating a notice.
+#. TRANS: Repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
+msgid "Repeated"
+msgstr "הודהד"
+
+#. TRANS: Confirmation text after repeating a notice.
+msgid "Repeated!"
+msgstr "הודהד!"
+
+#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
-msgid "%1$s joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "תגובת עבור %s"
 
-#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#. TRANS: Title for all but the first page of replies for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
-msgid "%1$s left group %2$s."
-msgstr ""
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "תגובות למשתמש %1$s, דף %2$d"
 
-#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#. TRANS: Link for feed with replies for a user.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#. TRANS: Link for feed with replies for a user.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "×\90×\95×\93×\95ת: %s"
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "×\94×\96נת ×ª×\92×\95×\91×\95ת ×©×\9c %sâ\80\8f (RSS 1.0)"
 
-#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: Link for feed with replies for a user.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת תגובות של %s‏ (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Link for feed with replies for a user.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user.
+#. TRANS: %1$s and %s$s are the user nickname.
 #, php-format
 msgid ""
-"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
-"same server."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to them yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given if content is too long.
-#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for the logged in user.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
-msgid "Error repeating notice."
-msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
+#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for all logged in users but the user themselves.
+#. TRANS: %1$s, %2$s and %3$s are a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+"אפשר לנסות [לדחוף את %1$s](../%2$s) או [לשלוח להם משהו](%%%%action.newnotice%"
+"%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
-#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
-#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s."
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
-#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
-#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s."
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
-#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
-msgid "Command not yet implemented."
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
-msgid "Can't turn off notification."
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
-msgid "Can't turn on notification."
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
-msgid "Login command is disabled."
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
-#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
+"\">Activity Streams</a> format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role without having the right to do that.
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "אינך יכול לבטל תפקידי משתמש באתר הזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
+msgid "User does not have this role."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Engine name for RSD.
+#. TRANS: Engine name.
+msgid "StatusNet"
+msgstr "סטטיסטיקה"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled.
+#. TRANS: Client error on page to unsandbox a user when the feature is not enabled.
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "אינל יכול להכניס משתמשים לארגז חול באתר הזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "המשתמש כבר הוכנס לארגז חול."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
+#. TRANS: %s is the invalid list name.
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
+msgid "Not a valid list: %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
-#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#. TRANS: Page title for page showing self tags.
+#. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed %s."
+msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
-#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
-#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
-msgid "You are subscribed to this person:"
-msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
-msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+#. TRANS: Title for the sessions administration panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
-#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
-#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
-msgid "This person is subscribed to you:"
-msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
-msgstr[1] "הרשמה מרוחקת"
+#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel.
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
-#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
-#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
-msgid "You are a member of this group:"
-msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
-msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
+msgid "Handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
+msgid "Enable debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
+msgid "Save session settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header on the OAuth application page.
+msgid "Application profile"
+msgstr "דף יישום"
+
+#. TRANS: Information output on an OAuth application page.
+#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
+#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
+msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Header on the OAuth application page.
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
+msgctxt "EDITAPP"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on the OAuth application page.
+#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret.
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header on the OAuth application page.
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
+msgid ""
+"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
+"not supported."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "העדכונים האהובים של %1$s, דף %2$d"
+
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "אחזור עדכונים אהובים לא הצליח."
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
+msgstr "הזנות האהובים של %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת האהובים של %s‏ (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנות האהובים של %s‏ (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "הזנות האהובים של %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "הקבוצה %1$s, דף %2$d"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
+msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "חברים של חברים עבר הקבוצה %s"
+
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+msgid "Members"
+msgstr "חברים"
+
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
+#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
+#. TRANS: Empty list message for tags.
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
+#. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+msgid "All members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "סטטיסטיקה"
+
+#. TRANS: Label for group creation date.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Admins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
+msgid "No such message."
+msgstr "אין הודעה כזאת."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for single message display.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "העדכון נמחק."
+
+#. TRANS: Title for private list timeline.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for private list timeline.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for private list timeline.
+#. TRANS: %s is a list.
+#, php-format
+msgid "Private timeline of %s list by you"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
+#. TRANS: %s is a list.
+#, php-format
+msgid "Timeline for %s list by you"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for private list timeline.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
+#, php-format
+msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed title.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message for list timeline.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
+msgid "Try tagging more people."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
+"this timeline!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header on show list page.
+msgid "Listed"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
+#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
+msgid "Show all"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for tag subscribers.
+#. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
+msgid "Subscribers"
+msgstr "מנויים"
+
+#. TRANS: Link for more "People following tag x"
+#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
+msgid "All subscribers"
+msgstr "כל המנויים"
+
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
+#, php-format
+msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת עדכונים של %1$s עם התג %2$s‏ (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
+msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
+#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Second sentence of empty  list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+"אפשר לנסות לדחוף את %1$s או [לשלוח להם משהו](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%2$s)."
+
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "הדהוד של %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled.
+#. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the feature is not enabled.
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user.
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "המשתמש כבר הושתק"
+
+#. TRANS: Title for site administration panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for site administration panel.
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name.
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address.
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid.
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "כתובת סמל בלתי תקינה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid.
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code.
+#. TRANS: %s is the invalid language code.
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0.
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1.
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Site name"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "Text used for credits link in footer of each page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "URL used for credits link in footer of each page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "Contact email address for your site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
+msgid "Default language"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
+msgid ""
+"The site language when autodetection from browser settings is not available."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+msgid "Logo"
+msgstr "יציאה"
+
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+msgid "Site logo"
+msgstr "סמל אתר"
+
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+msgid "SSL logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title for saving site settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save the site settings."
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
+#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
+msgid "Site Notice"
+msgstr "הודעה לכל האתר"
+
+#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "עריכת הודעת לכל האתר"
+
+#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "לא ניתן לשמור את ההודעה לאתר."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
+msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
+msgid "Site notice text"
+msgstr "טקסט ההודעה לאתר"
+
+#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
+msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
+msgid "Save site notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+msgid "SMS settings"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "שירות המסרונים מבוטל."
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+msgid "SMS address"
+msgstr "כתובת מסרונים"
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "קוד אימות"
+
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "לאמת"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+msgid "SMS phone number"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "העדפות נשמרו."
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "העדפות המסרונים נשמרו."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+msgid "No phone number."
+msgstr "אין מספר טלפון."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+msgid "No carrier selected."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "זה כבר מספר הטלפון שלך."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "מספר הטלפון הזה כבר שייך למשתמש אחר."
+
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
+"מידיים אליך."
+
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "מספר האימות הזה שגוי."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+msgid "Could not delete SMS confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "אין קוד אישור."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "זהו לא מספר הטלפון שלך."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "מספר הטלפון למסרונים נמחק."
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+msgid "Select a carrier"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+msgid "No code entered."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for admin panel to configure snapshots.
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "ניהול תצורת היטל־בזק"
+
+#. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid run value.
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid value for frequency.
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid report URL.
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
+msgid "Randomly during web hit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown label for snapshot method in admin panel for snapshots.
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
+msgid "When to send statistical data to status.net servers."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
+msgid "Snapshots will be sent to this URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button to save snapshot settings.
+msgid "Save snapshot settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "אינך מנוי לפרופיל הזה."
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
+msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
+#. TRANS: %s is the name of the user.
+#, php-format
+msgid "%s subscribers awaiting approval"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
+#. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "אינך יכול להירשם לפרופיל מרוחק של OMB 0.01 על־ידי הפעולה הזאת."
+
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "רשום"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
+msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
+msgid "No ID given."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
+#. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s מנויים"
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%1$s מנויים, דף %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "אלה האנשים שמאזינים לעדכונים שלך."
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "אלה האנשים שמאזינים לעדכונים של %s."
+
+#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%1$s הרשמות, דף %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "אלה האנשים שאתה מאזין לעדכונים שלהם."
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "אלה האנשים שמשתמש %s מאזין לעדכונים שלהם."
+
+#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
+#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s אינו מאזין לאיש."
+
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
+msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
+msgid "SMS"
+msgstr "סמס"
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "עדכונים עם התג %1$s, דף %2$d"
+
+#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
+#. TRANS: %s is the tag the feed is for.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
+msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
+#. TRANS: %s is the tag the feed is for.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
+#. TRANS: %s is the tag the feed is for.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
+#. TRANS: %s is the tag the feed is for.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (Atom)"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
+#. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
+msgid "You cannot tag this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
+msgid "List a profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for list form when on a profile page.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#, php-format
+msgctxt "ADDTOLIST"
+msgid "List %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header in list form.
+msgid "User profile"
+msgstr "דף משתמש."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for list form.
+msgid "List user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on list form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on list form.
+msgid ""
+"Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message if lists are saved.
+msgid "Lists saved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice.
+msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
+msgid "No such tag."
+msgstr "אין תג כזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "לא חסמת את המשתמש הזה."
+
+#. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsandboxed user has not been sandboxed.
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "המשתמש לא בארגז חול."
+
+#. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsilenced user has not been silenced.
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "המשתמש לא מושתק."
+
+#. TRANS: Page title for page to unsubscribe.
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "המינוי בוטל"
+
+#. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
+#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update profile with an incompatible license.
+#. TRANS: %1$s is the license incompatible with site license %2$s.
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
+msgid "URL settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Default value for URL shortening settings.
+msgid "[none]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Default value for URL shortening settings.
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in URL settings in profile.
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in URL settings in profile.
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in URL settings in profile.
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in URL settings in profile.
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
+msgid "Invalid number for maximum URL length."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
+msgid "Invalid number for maximum notice length."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User admin panel title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "User"
+msgstr "משתמש"
+
+#. TRANS: Instruction for user admin panel.
+msgid "User settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
+msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
+#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+msgid "New users"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
+msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
+msgid "Default subscription"
+msgstr "מינוי בררת מחדל"
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "לרשום משתמשים חדשים למשתמש הזה באופן אוטומטי."
+
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+msgid "Invitations"
+msgstr "הזמנות"
+
+#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
+msgid "Save user settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "אשר מנוי"
+
+#. TRANS: Page notice on "Authorize subscription" page.
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click \"Reject\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
+#. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#. TRANS: Button title to subscribe to a user.
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form.
+#. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "לא התבקש אישור!"
+
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "ההרשמה אושרה"
+
+#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש "
+"כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
+
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "ההרשמה נדחתה"
+
+#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים "
+"דחיית מנוי."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
+#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s קבוצת, דף %2$d"
+
+#. TRANS: Link text on group page to search for groups.
+msgid "Search for more groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s אינו חבר בשום קבוצה."
+
+#. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group. This message contains
+#. TRANS: a Markdown link in the form [link text](link) and a variable that should not be changed.
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for version page. %s is the StatusNet version.
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
+
+#. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Column header for plugins table on version page.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Column header for plugins table on version page.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Column header for plugins table on version page.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Column header for plugins table on version page.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+msgid "Favor"
+msgstr "לאהוב"
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgid_plural ""
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "שם קובץ לא תקין."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+msgid "Group join failed."
+msgstr "הצטרפות לקבוצה נכשלה."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+msgid "Not part of group."
+msgstr "לא חלק מקבוצה."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "עזיבת הקבוצה נכשלה."
+
+#. TRANS: Activity title.
+msgid "Join"
+msgstr "להצטרף"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "לא הצליח עדכון קבוצה מקומית."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "לא הצליחה יצירת אסימון התחברות עבור %s"
+
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "לא הצליחה הכנסת הודעה."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "לא הצליח עדכון ההודעה עם כתובת חדשה."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#, php-format
+msgid "Database error inserting hashtag: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "בעיה בשמירת העדכון. ארוך מדי."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "בעיה בשמירת העדכון. משתמש לא ידוע."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
+msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
+msgstr "אי־אפשר להדהד; העדכון המקורי חסר או נמחק."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
+msgid "You cannot repeat your own notice."
+msgstr "אי־אפשר להדהד הודעה של עצמך."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
+msgid "Cannot repeat a private notice."
+msgstr "אי־אפשר להדהד עדכון פרטי."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
+msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
+msgstr "אי־אפשר להדהד עדכון שאינך יכולה לקרוא."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "כבר הדהדת את העדכון הזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "בעיה בשמירת העדכון."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "בעיה בשמירת תיבת ההודעות הנכנסות של הקבוצה."
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses.
+#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
+#, php-format
+msgctxt "FANCYNAME"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
+msgid "No tagger specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
+msgid "No tag specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception saving new tag.
+msgid "Could not create profile tag."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception saving new tag.
+msgid "Could not set profile tag URI."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception saving new tag.
+msgid "Could not set profile tag mainpage."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
+#, php-format
+msgid ""
+"You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number "
+"of tags. Try using or deleting some existing tags."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
+#, php-format
+msgid ""
+"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
+"allowed number.Try unlisting others first."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
+msgid "Adding list subscription failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
+msgid "Removing list subscription failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+msgid "Missing profile."
+msgstr "דף משתמש חסר."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "לא מצליח לשמור תג."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#. TRANS: Error message displayed to a banned user when they try to subscribe.
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "כבר מנוי!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "המשתמש חסם אותך."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "לא מנוי!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+
+#. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
+msgid "Not implemented since inbox change."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+msgid "Could not create group."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
+msgid "User actions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit profile settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Send a direct message to this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+msgid "User role"
+msgstr "תפקיד משתמש"
+
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s‏ – %2$s"
+
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+msgid "Untitled page"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+#. TRANS: Field label for reply mini form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+msgctxt "TAB"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** הוא שירות ביקרובלוג הניתן על־ידי [%%site.broughtby%%](%%"
+"site.broughtbyurl%%)."
+
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
+msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
+
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
+"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
+"licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+msgid "After"
+msgstr "חדש יותר"
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+msgid "Before"
+msgstr "ישן יותר"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
+#, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message.
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "תצורת אתר בסיסית"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "אתר"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "User configuration"
+msgstr "אין קוד אישור."
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "User"
+msgstr "מתשמש"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Access configuration"
+msgstr "תצורת גישה"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "גישה"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "אין קוד אישור."
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "אין קוד אישור."
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sessions"
+msgstr "התחברויות"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "עריכת הודעת אתר"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "תצורת היטל־בזק"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error 401.
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+msgid "No application for that consumer key."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+msgid "Bad access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+msgid "No user for that token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
+msgid "Could not create anonymous consumer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
+msgid "Could not create anonymous OAuth application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת משתמש יישום OAuth."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "Describe your application"
+msgstr "תיאור היישום שלך"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
+#. TRANS: Field label for description of list.
+#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "כתובת אתר הבית של היישום הזה"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Source URL"
+msgstr "כתובת המקור"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "ארגון"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "הכתובת של אתר הבית של הארגון"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#. TRANS: Button text to save a list.
+msgid "Save"
+msgstr "שמור"
+
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+msgid "Unknown application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
+msgid " by "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+msgid "read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Access token in the application list.
+#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
+#, php-format
+msgid "Access token starting with: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Revoke"
+msgstr "שיחזור"
+
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
+#, php-format
+msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+msgid "Password changing failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+msgid "Password changing is not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "לחסום את המשתמש הזה"
+
+#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel join request"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel subscription request"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for command results.
+msgid "Command results"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for command results.
+msgid "AJAX error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
+msgid "Command complete"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "עדכון עם המזהה הזה אינו קיים."
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "למשתמש אין עדכון אחרון."
+
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "לא המצא משתמש עם הכינוי %s."
+
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "לא הגיוני כל־כך להטריד את עצמך!"
+
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "דחיפה נשלחה אל %s."
+
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+msgid "Could not create favorite: Already favorited."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error displayed if tagging a user fails.
+#. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
+#, php-format
+msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
+#. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
+#. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message).
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged %2$s"
+msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Separator for list of tags.
+#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "תג לא תקין: \"%s\""
+
+#. TRANS: Error displayed if untagging a user fails.
+#. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
+#, php-format
+msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
+#. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
+#. TRANS: Plural is decided based on the number of tags removed (not part of message).
+#, php-format
+msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
+msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#, php-format
+msgctxt "WHOIS"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "שם מלא: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a location.
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "מיקום: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a homepage.
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "אתר בית: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "אודות: %s"
+
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "אינך יכול לשלוח הודעה למשתמש הזה."
+
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "שגיאה בשליחת הודעה ישיר."
+
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "עדכון מ־%s הודהד."
+
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "תשובה ל־%s נשלחה."
+
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "שגיאה בשמירת העדכון."
+
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "לא ניתן להירשם לפרופילי OMB על־ידי הפקודה הזאת."
+
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+msgid "Notification off."
+msgstr "ההודעות כובו."
+
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+msgid "Notification on."
+msgstr "ההודעות הופעלו."
+
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+msgid "Login command is disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "אינך מנוי לאיש."
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "איש לא מנוי אליך."
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
+msgstr[1] "הרשמה מרוחקת"
+
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "אינך חבר בשום קבוצה."
+
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#. TRANS: Header line of help text for commands.
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Commands:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "turn on notifications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "turn off notifications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "show this help"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "subscribe to user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "lists the groups you have joined"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "tag a user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "untag a user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "list the people you follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "list the people that follow you"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "unsubscribe from user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "direct message to user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "get last notice from user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "get profile info on user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "force user to stop following you"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "add user's last notice as a 'fave'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #<notice_id>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "add notice with the given id as a 'fave'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "repeat a notice with a given id"
+msgstr "להדהד עדכון עם מזהה נתון"
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "repeat the last notice from user"
+msgstr "להדהד את העדכון האחרון ממשתמש"
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "reply to notice with a given id"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "reply to the last notice from user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "join group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Get a link to login to the web interface"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "leave group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "get your stats"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "same as 'off'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "same as 'follow'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "same as 'leave'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "same as 'get'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "invite <phone number>".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "remind a user to update."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+msgid "No configuration file found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+msgid "I looked for configuration files in the following places:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+msgid "Go to the installer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
+msgid "Database error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
+#. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "למחוק את המשתמש הזה"
+
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "לאהוב את העדכון הזה"
+
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed type name.
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed type name.
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed type name.
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
+msgid "Activity Streams"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for feed links (h2).
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+msgctxt "TAGS"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on group edit form.
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
+msgid "Describe the group or topic."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text area title for group description.
+#. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Field title on group edit form.
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on group edit form.
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Input field title for group aliases.
+#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available.
+#, php-format
+msgid ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"alias allowed."
+msgid_plural ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"aliases allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
+msgid ""
+"New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
+msgctxt "GROUPADMIN"
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %d is the number of pending members.
+#, php-format
+msgctxt "MENU"
+msgid "Pending members (%d)"
+msgid_plural "Pending members (%d)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s pending members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s blocked users"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+msgid "Group actions"
+msgstr "פעולות על קבוצה"
+
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
+msgid "Popular groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
+msgid "Active groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception 406
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
+
+#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "הקובץ גדול מדי. גודל הקובץ המרבי הוא %s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
+msgid "Partial upload."
+msgstr "העלאה חלקית."
+
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
+
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
+msgid "Lost our file."
+msgstr "איבדנו את הקובץ שלנו."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
+msgid "Unknown file type"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dMB"
+msgid_plural "%dMB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dkB"
+msgid_plural "%dkB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dB"
+msgid_plural "%dB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
+#, php-format
+msgid ""
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trends"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Invite more colleagues"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Invite collegues"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Email addresses"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "הודעה פרטית"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#. TRANS: Button text for sending notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "שליחה"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Send invitations."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for joining a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "כניסה"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "כניסה עם שם משתמש וססמה"
+
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "הרשמה"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "הרשמה לחשבון חדש"
+
+#. TRANS: Subject for address confirmation email.
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "שליחת אימות כתובת בדוא״ל"
+
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %1$s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %2$s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following you on %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject "
+"their subscription at %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#, php-format
+msgid ""
+"Faithfully yours,\n"
+"%1$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Profile: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
+#. TRANS: %s is biographical information.
+#, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "אודות: %s"
+
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
+#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
+#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "המצב של %s"
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "אימות במסרון"
+
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
+#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %s is the nudging user.
+#, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
+msgstr "נדחפת על־ידי %s"
+
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
+#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
+"their group membership at %4$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox that is not of the logged in user.
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed when there are no private messages in the inbox of a user.
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
+msgid "Your incoming messages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
+msgid "Your sent messages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed.
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "לא הצליח פענוח ההודעה."
+
+#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a registered user.
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "לא משתמש רשום."
+
+#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a user's incoming e-mail address.
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "סילחה, אבל זאת לא כתובת הדוא״ל הנכנסת שלך."
+
+#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when no incoming e-mail is allowed.
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type.
+#. TRANS: %s is the unsupported type.
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "לא הצליח זיהוי סוג ה־MIME של הקובץ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#, php-format
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for direct notice.
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox.
+#. TRANS: This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions
+#. TRANS: and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
+msgid "Select recipient:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+msgid "No mutual subscribers."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown label in direct notice form.
+msgid "To"
+msgstr "אל"
+
+#. TRANS: Button text for sending a direct notice.
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "שליחה"
+
+#. TRANS: Header in message list.
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
+#. TRANS: Followed by notice source.
+msgid "from"
+msgstr "מאת"
+
+#. TRANS: A possible notice source (web interface).
+msgctxt "SOURCE"
+msgid "web"
+msgstr "וב"
+
+#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
+msgctxt "SOURCE"
+msgid "xmpp"
+msgstr "xmpp"
+
+#. TRANS: A possible notice source (e-mail).
+msgctxt "SOURCE"
+msgid "mail"
+msgstr "דוא״ל"
+
+#. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
+msgctxt "SOURCE"
+msgid "omb"
+msgstr "omb"
+
+#. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
+msgctxt "SOURCE"
+msgid "api"
+msgstr "api"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
+msgid "Cannot get author for activity."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when ...
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception when ...
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled.
+msgid "Do not know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
+msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#, php-format
+msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
+msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Form legend for notice form.
+msgid "Send a notice"
+msgstr "שליחת עדכון"
+
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "מה המצב %s?"
+
+#. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+msgid "Attach a file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
+msgid "Share my location"
+msgstr "לשתף את המיקום שלי"
+
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "לא לשתף את המיקום שלי"
+
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Separator in profile addressees list.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
+msgid "N"
+msgstr "צפ׳"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south.
+msgid "S"
+msgstr "דר׳"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east.
+msgid "E"
+msgstr "מז׳"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west.
+msgid "W"
+msgstr "מע׳"
+
+#. TRANS: Coordinates message.
+#. TRANS: %1$s is lattitude degrees, %2$s is lattitude minutes,
+#. TRANS: %3$s is lattitude seconds, %4$s is N (north) or S (south) depending on lattitude,
+#. TRANS: %5$s is longitude degrees, %6$s is longitude minutes,
+#. TRANS: %7$s is longitude seconds, %8$s is E (east) or W (west) depending on longitude,
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Followed by geo location.
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Addition in notice list item if notice is part of a conversation.
+msgid "in context"
+msgstr "בהקשר"
+
+#. TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a span with a nickname.
+msgid "Repeated by"
+msgstr "הודהד על־ידי"
+
+#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
+msgid "Reply"
+msgstr "תגובות"
+
+#. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
+msgid "Delete this notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
+msgid "Notice repeated."
+msgstr "העדכון הודהד."
+
+#. TRANS: Field label for notice text.
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "לדחוף את המשתמש הזה"
+
+#. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Nudge"
+msgstr "לדחוף"
+
+#. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
+msgid "Send a nudge to this user."
+msgstr "לשלוח דחיפה למשתמש הזה."
+
+#. TRANS: Exception thrown when creating a new profile fails in OAuth store.
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Help text for commands.
-#: lib/command.php:905
-msgid ""
-"Commands:\n"
-"on - turn on notifications\n"
-"off - turn off notifications\n"
-"help - show this help\n"
-"follow <nickname> - subscribe to user\n"
-"groups - lists the groups you have joined\n"
-"subscriptions - list the people you follow\n"
-"subscribers - list the people that follow you\n"
-"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
-"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
-"get <nickname> - get last notice from user\n"
-"whois <nickname> - get profile info on user\n"
-"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
-"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
-"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
-"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
-"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
-"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
-"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
-"join <group> - join group\n"
-"login - Get a link to login to the web interface\n"
-"drop <group> - leave group\n"
-"stats - get your stats\n"
-"stop - same as 'off'\n"
-"quit - same as 'off'\n"
-"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
-"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
-"last <nickname> - same as 'get'\n"
-"on <nickname> - not yet implemented.\n"
-"off <nickname> - not yet implemented.\n"
-"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
-"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
-"track <word> - not yet implemented.\n"
-"untrack <word> - not yet implemented.\n"
-"track off - not yet implemented.\n"
-"untrack all - not yet implemented.\n"
-"tracks - not yet implemented.\n"
-"tracking - not yet implemented.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/common.php:136
-msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
-
-#: lib/common.php:138
-msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+#. TRANS: Exception thrown when creating a new avatar fails in OAuth store.
+msgid "Error inserting avatar."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:139
-msgid "Go to the installer."
+#. TRANS: Exception thrown when creating a remote profile fails in OAuth store.
+msgid "Error inserting remote profile."
 msgstr ""
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "IM"
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+msgid "Duplicate notice."
 msgstr ""
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+#. TRANS: Exception thrown when creating a new subscription fails in OAuth store.
+msgid "Could not insert new subscription."
 msgstr ""
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
-msgid "Updates by SMS"
+#. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
+msgid "No oEmbed API endpoint available."
 msgstr ""
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
-msgid "Authorized connected applications"
+#. TRANS: Field label for list.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: lib/dberroraction.php:60
-msgid "Database error"
+#. TRANS: Field title for list.
+msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
 msgstr ""
 
-#: lib/designsettings.php:418
-msgid "Design defaults restored."
+#. TRANS: Field title for description of list.
+msgid "Describe the list or topic."
 msgstr ""
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
+#. TRANS: Field title for description of list.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#, php-format
+msgid "Describe the list or topic in %d character."
+msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Button title to delete a list.
+msgid "Delete this list."
 msgstr ""
 
-#: lib/feed.php:85
-msgid "RSS 1.0"
+#. TRANS: Header in list edit form.
+msgid "Add or remove people"
 msgstr ""
 
-#: lib/feed.php:87
-msgid "RSS 2.0"
+#. TRANS: Header in list edit form.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/feed.php:89
-msgid "Atom"
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: lib/feed.php:91
-msgid "FOAF"
+#. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s list by %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Listed"
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:131
-msgid "All"
+#. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
+#, php-format
+msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:139
-msgid "Select tag to filter"
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:140
-msgid "Tag"
+#. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
+#. TRANS: %s is a list.
+#, php-format
+msgid "Edit %s list by you."
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:141
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag.
+msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:143
-msgid "Go"
+#. TRANS: Title for link to edit list settings.
+msgid "Edit list settings."
 msgstr ""
 
-#: lib/grantroleform.php:91
-#, php-format
-msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+#. TRANS: Text for link to edit list settings.
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupeditform.php:187
-#, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+#. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
+msgctxt "MODE"
+msgid "Private"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
 msgctxt "MENU"
-msgid "Group"
+msgid "List Subscriptions"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s group"
+msgid "Lists subscribed to by %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
 msgctxt "MENU"
-msgid "Members"
+msgid "Lists with %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s group members"
+msgid "Lists with %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
 msgctxt "MENU"
-msgid "Blocked"
+msgid "Lists by %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s blocked users"
+msgid "Lists by %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Edit %s group properties"
+#. TRANS: Label in lists widget.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Your lists"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logo"
+#. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Edit lists"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Add or edit %s logo"
+#. TRANS: Label in self tags widget.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Add or edit %s design"
+#. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
+msgid "Popular lists"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
+#. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
+#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
+#, php-format
+msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
+#. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
+#, php-format
+msgid "Lists with you"
 msgstr ""
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
+#. TRANS: %s is a profile name.
 #, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
+msgid "Lists with %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+#. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
+msgid "List subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:72
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:93
-msgid "Partial upload."
-msgstr "×\94×¢×\9c×\90×\94 ×\97×\9cק×\99ת."
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+msgid "Your profile"
+msgstr "×\93×£ ×\94×\9eשת×\9eש ×©×\9c×\9a"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Replies"
+msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:109
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
-msgid "Unknown file type"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:244
-msgid "MB"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:246
-msgid "kB"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+msgid "Your incoming messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:387
-#, php-format
-msgid "[%s]"
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:567
-#, php-format
-msgid "Unknown inbox source %d."
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:177
-#, php-format
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
+msgctxt "plugin-description"
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-"Someone just entered this email address on %s.\n"
-"\n"
-"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
-"\n"
-"\t%s\n"
-"\n"
-"If not, just ignore this message.\n"
-"\n"
-"Thanks for your time, \n"
-"%s\n"
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:243
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:248
-#, php-format
-msgid ""
-"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
-"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+msgid "Change your personal settings."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:304
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+msgid "Site configuration."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:308
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "יציאה"
+
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+msgid "Logout from the site."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:463
-#, php-format
-msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+msgid "Login to the site."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:484
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+msgid "Search the site."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:489
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
-"to post some news.\n"
-"\n"
-"So let's hear from you :)\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%4$s\n"
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Subject for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:536
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+msgid "Followers"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:541
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"%3$s\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-"You can reply to their message here:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%5$s\n"
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "User ID"
+msgstr "מזהה משתמש"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Member since"
+msgstr "חבר מאז"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Notices"
+msgstr "עדכונים"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
+msgid "Daily average"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body for favorite notification email
-#: lib/mail.php:592
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"The URL of your notice is:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"The text of your notice is:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%6$s\n"
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "קבוצות"
+
+#. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
+msgid "Lists"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:651
-#, php-format
-msgid ""
-"The full conversation can be read here:\n"
-"\n"
-"\t%s"
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
+msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:657
-#, php-format
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "User groups"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
-#: lib/mail.php:660
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Popular"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trending topics"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "חסר משתנה return-to."
+
+#. TRANS: For legend for notice repeat form.
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "להדהד את העדכון הזה?"
+
+#. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
+msgid "Repeat this notice."
+msgstr "להדהד את העדכון הזה."
+
+#. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
-"\n"
-"The notice is here:\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"It reads:\n"
-"\n"
-"\t%4$s\n"
-"\n"
-"%5$sYou can reply back here:\n"
-"\n"
-"\t%6$s\n"
-"\n"
-"The list of all @-replies for you here:\n"
-"\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "ליטול את התפקיד \"%s\" מהמשתמש הזה"
+
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+msgid "Page not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of form to sandbox a user.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Description of form to sandbox a user.
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "להכניס את המשתמש לארגז חול"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+msgid "Search site"
+msgstr "חיפוש באתר"
+
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for searching site.
+#. TRANS: Button text to search profiles.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+msgid ""
+"* Make sure all words are spelled correctly.\n"
+"* Try different keywords.\n"
+"* Try more general keywords.\n"
+"* Try fewer keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:139
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+#, php-format
 msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+"You can also try your search on other engines:\n"
+"\n"
+"* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
+"site.server%%%%)\n"
+"* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
+"* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
-msgid "from"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: lib/mailhandler.php:50
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
-msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:145
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:151
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Find groups on this site"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:157
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:165
-msgid "Missing a temporary folder."
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:169
-msgid "Failed to write file to disk."
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:173
-msgid "File upload stopped by extension."
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+msgctxt "MENU"
+msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
-msgid "File exceeds user's quota."
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
-#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
-msgid "File could not be moved to destination directory."
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
-#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
-#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:340
-#, php-format
-msgid ""
-"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
-"format."
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
-#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:345
-#, php-format
-msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:120
-msgid "Send a direct notice"
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:146
-msgid "To"
-msgstr "אל"
-
-#: lib/noticeform.php:174
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "מה המצב %s?"
-
-#: lib/noticeform.php:193
-msgid "Attach"
+#. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
+msgid "Untitled section"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Default "More..." title for section/sidebar widget.
+msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:217
-msgid ""
-"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
-"try again later"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
-msgid "S"
-msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "שינוי הגדרות דף המשתמש"
 
-#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
-msgid "E"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
-msgid "W"
-msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "העלאת תמונה"
 
-#: lib/noticelist.php:444
-#, php-format
-msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:453
-msgid "at"
-msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "Change your password"
+msgstr "שינוי ססמה"
 
-#: lib/noticelist.php:502
-msgid "web"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:630
-msgid "Reply to this notice"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:631
-msgid "Reply"
-msgstr "תגובות"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/nudgeform.php:116
-msgid "Nudge this user"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "URL shorteners"
 msgstr ""
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Nudge"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
 msgstr ""
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Send a nudge to this user"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile."
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar."
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "Updates by SMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile."
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Connections"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:346
-msgid "Duplicate notice."
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+msgid "Authorized connected applications"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+#. TRANS: Title of form to silence a user.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Silence"
+msgstr ""
 
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "×\90×\99ש×\99"
+#. TRANS: Description of form to silence a user.
+msgid "Silence this user"
+msgstr "×\9c×\94שת×\99ק ×\90ת ×\94×\9eשת×\9eש ×\94×\96×\94"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "תגובות"
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "מועדפים"
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to."
+msgstr ""
 
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Inbox"
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/personalgroupnav.php:126
-msgid "Your incoming messages"
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
+#, php-format
+msgctxt "MENU"
+msgid "Pending (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Outbox"
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+#, php-format
+msgid "Approve pending subscription requests."
 msgstr ""
 
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
+msgid "Groups %s is a member of."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
-msgid "Unknown"
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "List subscriptions by %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "הרשמות"
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "הזמנה"
 
-#: lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "כל המנויים"
+#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
+msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "×\9e× ×\95×\99×\99×\9d"
+#. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "×\9c×\90 ×©×\9c×\97× ×\95 ×\90×\9c×\99× ×\95 ×\90ת ×\94פר×\95פ×\99×\9c ×\94×\96×\94"
 
-#: lib/profileaction.php:196
-msgid "Member since"
-msgstr "חבר מאז"
+#. TRANS: Title of personal tag cloud section.
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
-msgid "Daily average"
+#. TRANS: Title of personal tag cloud section.
+msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "Unimplemented method."
+#. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
+msgctxt "NOTAGS"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "ציבורי"
+#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
+msgid "Invalid theme name."
+msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82
-msgid "User groups"
+#. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no support present in PHP configuration.
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
-msgid "Recent tags"
+#. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails.
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:88
-msgid "Featured"
+#. TRANS: Server exception thrown when saving an uploaded theme after decompressing it fails.
+#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme cannot be saved during extraction.
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "שמירת ערכת הנושא נכשלה."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure.
+msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
 msgstr ""
 
-#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit.
+#. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
+msgid_plural ""
+"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: lib/router.php:709
-msgid "No single user defined for single-user mode."
+#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
+msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
 msgstr ""
 
-#: lib/sandboxform.php:67
-msgid "Sandbox"
+#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name.
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
-#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:129
-msgid "Keyword(s)"
+#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains files with unsafe file extensions.
+msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
 msgstr ""
 
-#: lib/searchaction.php:130
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Search"
+#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed.
+#. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "×\90נש×\99×\9d"
+#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened.
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91פת×\99×\97ת ×\90ר×\9b×\99×\95×\9f ×\94× ×\95ש×\90 ×\94×\96×\94"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
+#. TRANS: Header for Notices section.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+#. TRANS: Link to show replies for a notice.
+#. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
+#, php-format
+msgid "Show reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:85
-msgid "Find groups on this site"
+#. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
+msgctxt "FAVELIST"
+msgid "You"
 msgstr ""
 
-#: lib/section.php:89
-msgid "Untitled section"
+#. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
+#. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
+#, php-format
+msgctxt "FAVELIST"
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/section.php:106
-msgid "More..."
+#. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
+msgctxt "FAVELIST"
+msgid "You like this."
 msgstr ""
 
-#: lib/subgroupnav.php:99
+#. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
 #, php-format
-msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgid "%%s and %d others like this."
+msgid_plural "%%s and %d others like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr ""
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s likes this."
+msgid_plural "%%s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+msgctxt "REPEATLIST"
+msgid "You have repeated this notice."
+msgstr "הדהדת את העדכון הזה."
+
+#. TRANS: List message for repeated notices.
+#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#, php-format
+msgid "One person has repeated this notice."
+msgid_plural "%d people have repeated this notice."
+msgstr[0] "אדם אחד הדהד את העדכון הזה."
+msgstr[1] "%d אנשים הדהדו את העדכון הזה."
 
-#: lib/subgroupnav.php:106
+#. TRANS: Form legend.
 #, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgid "Search and list people"
 msgstr ""
 
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
+msgid "Everything"
 msgstr ""
 
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
+#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
+msgid "Fullname"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:50
-msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
+msgid "URI (Remote users)"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+#. TRANS: Dropdown field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Search in"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:147
-msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+#. TRANS: Dropdown field title.
+msgid "Choose a field to search."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:166
+#. TRANS: Form legend.
+#. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
 #, php-format
-msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgid "Remove %1$s from list %2$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:178
-msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+#. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
+#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
+#, php-format
+msgid "Add %1$s to list %2$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:218
-msgid ""
-"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
-"digits, underscore, and minus sign."
+#. TRANS: Title for top posters section.
+msgid "Top posters"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:224
-msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
+#. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
+msgctxt "SENDTO"
+msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:241
+#. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
+#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
 #, php-format
-msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgid "My colleagues at %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
+#. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
-#: lib/unsandboxform.php:69
-msgid "Unsandbox"
+#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
+msgid "Private?"
 msgstr ""
 
-#: lib/unsilenceform.php:67
-msgid "Unsilence"
+#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
+#, php-format
+msgid "Unknown to value: \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "בטל מנוי"
-
-#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
-msgid "User actions"
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unblock"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:237
-msgid "User deletion in progress..."
+#. TRANS: Title for unsandbox form.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:264
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#. TRANS: Description for unsandbox form.
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "להוציא את המשתמש הזה מארגז החול"
 
-#: lib/userprofile.php:287
-msgid "Send a direct message to this user"
+#. TRANS: Title for unsilence form.
+msgid "Unsilence"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:326
-msgid "Moderate"
+#. TRANS: Form description for unsilence form.
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "לבטל את השתקת המשתמש הזה"
+
+#. TRANS: Form legend on unsubscribe form.
+#. TRANS: Button title on unsubscribe form.
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "לבטל את הרישום למשתמש הזה"
+
+#. TRANS: Button text on unsubscribe form.
+#. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:366
-msgctxt "role"
-msgid "Administrator"
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#, php-format
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:367
-msgctxt "role"
-msgid "Moderator"
+#. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
+msgid "Not allowed to log in."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "לפני מספר שניות"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1106
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "לפני כדקה"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1109
 #, php-format
 msgid "about one minute ago"
 msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -4587,12 +9403,10 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1112
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "לפני כשעה"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1115
 #, php-format
 msgid "about one hour ago"
 msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -4600,12 +9414,10 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1118
 msgid "about a day ago"
 msgstr "לפני כיום"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1121
 #, php-format
 msgid "about one day ago"
 msgid_plural "about %d days ago"
@@ -4613,12 +9425,10 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
 msgid "about a month ago"
 msgstr "לפני כחודש"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1127
 #, php-format
 msgid "about one month ago"
 msgid_plural "about %d months ago"
@@ -4626,11 +9436,58 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1130
 msgid "about a year ago"
 msgstr "לפני כשנה"
 
-#: lib/webcolor.php:123
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
 #, php-format
-msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Invalid XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Invalid XML, missing XRD root."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file '%s'."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "כינוי לא תקין: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "לא מצליח לשמור תג."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+msgstr "לא המצא משתמש עם הכינוי %s."
+
+#. TRANS: Exception.
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr "כתובת דואר אלקטרוני לא תקינה."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."