msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:49:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:38:05+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:41+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:19:27+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#. TRANS: Form validation error when entering an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
msgid "Notice deleted."
msgstr "Messaggio eliminato."
-#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Messaggi"
msgid "Tag user"
msgstr "Etichette utente"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), separated by commas or "
+"spaces."
msgstr ""
"Etichette per questo utente (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole "
"o spazi"
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
-
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Nota"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Commands:\n"
-#~ "on - turn on notifications\n"
-#~ "off - turn off notifications\n"
-#~ "help - show this help\n"
-#~ "follow <nickname> - subscribe to user\n"
-#~ "groups - lists the groups you have joined\n"
-#~ "subscriptions - list the people you follow\n"
-#~ "subscribers - list the people that follow you\n"
-#~ "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
-#~ "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
-#~ "get <nickname> - get last notice from user\n"
-#~ "whois <nickname> - get profile info on user\n"
-#~ "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
-#~ "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
-#~ "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
-#~ "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
-#~ "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
-#~ "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
-#~ "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
-#~ "join <group> - join group\n"
-#~ "login - Get a link to login to the web interface\n"
-#~ "drop <group> - leave group\n"
-#~ "stats - get your stats\n"
-#~ "stop - same as 'off'\n"
-#~ "quit - same as 'off'\n"
-#~ "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
-#~ "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
-#~ "last <nickname> - same as 'get'\n"
-#~ "on <nickname> - not yet implemented.\n"
-#~ "off <nickname> - not yet implemented.\n"
-#~ "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
-#~ "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
-#~ "track <word> - not yet implemented.\n"
-#~ "untrack <word> - not yet implemented.\n"
-#~ "track off - not yet implemented.\n"
-#~ "untrack all - not yet implemented.\n"
-#~ "tracks - not yet implemented.\n"
-#~ "tracking - not yet implemented.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comandi:\n"
-#~ "on - abilita le notifiche\n"
-#~ "off - disabilita le notifiche\n"
-#~ "help - mostra questo aiuto\n"
-#~ "follow <soprannome> - ti abbona all'utente\n"
-#~ "groups - elenca i gruppi di cui fai parte\n"
-#~ "subscriptions - elenca le persone che segui\n"
-#~ "subscribers - elenca le persone che ti seguono\n"
-#~ "leave <soprannome> - annulla l'abbonamento dall'utente\n"
-#~ "d <soprannome> <testo> - invia un messaggio diretto all'utente\n"
-#~ "get <soprannome> - recupera l'ultimo messaggio dell'utente\n"
-#~ "whois <soprannome> - recupera le informazioni del profilo dell'utente\n"
-#~ "lose <soprannome> - forza un utente nel non seguirti più\n"
-#~ "fav <soprannome> - aggiunge l'ultimo messaggio dell'utente tra i tuoi "
-#~ "preferiti\n"
-#~ "fav #<ID_messaggio> - aggiunge un messaggio con quell'ID tra i tuoi "
-#~ "preferiti\n"
-#~ "repeat #<ID_messaggio> - ripete un messaggio con quell'ID\n"
-#~ "repeat <soprannome> - ripete l'ultimo messaggio dell'utente\n"
-#~ "reply #<ID_messaggio> - risponde al messaggio con quell'ID\n"
-#~ "reply <soprannome> - risponde all'ultimo messaggio dell'utente\n"
-#~ "join <gruppo> - ti iscrive al gruppo\n"
-#~ "login - recupera un collegamento all'interfaccia web per eseguire "
-#~ "l'accesso\n"
-#~ "drop <gruppo> - annulla la tua iscrizione al gruppo\n"
-#~ "stats - recupera il tuo stato\n"
-#~ "stop - stessa azione del comando \"off\"\n"
-#~ "quit - stessa azione del comando \"on\"\n"
-#~ "sub <soprannome> - stessa azione del comando \"follow\"\n"
-#~ "unsub <soprannome> - stessa azione del comando \"leave\"\n"
-#~ "last <soprannome> - stessa azione del comando \"get\"\n"
-#~ "on <soprannome> -non ancora implementato\n"
-#~ "off <soprannome> - non ancora implementato\n"
-#~ "nudge <soprannome> - ricorda a un utente di scrivere qualche cosa\n"
-#~ "invite <numero di telefono> - non ancora implementato\n"
-#~ "track <parola> - non ancora implementato\n"
-#~ "untrack <parola> - non ancora implementato\n"
-#~ "track off - non ancora implementato\n"
-#~ "untrack all - non ancora implementato\n"
-#~ "tracks - non ancora implementato\n"
-#~ "tracking - non ancora implementato\n"
-
-#~ msgid "Edit Avatar"
-#~ msgstr "Modifica immagine"
+#~ msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#~ msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""