]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ja / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 2ebba88b18ce7b320e6f91d7ed30c4092884ae60..859ac92bf3ee12069a927b8f8f52d216fde320b9 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Core to Japanese (日本語)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brion
 # Author: Calamari
@@ -14,100 +14,83 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:26+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:59:19+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
 msgid "Access"
 msgstr "アクセス"
 
 #. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
 msgid "Site access settings"
 msgstr "サイトアクセス設定"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
 msgid "Registration"
 msgstr "登録"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "匿名ユーザー(ログインしていません)がサイトを見るのを禁止しますか?"
+msgstr ""
+"匿名ユーザー(ログインしていないユーザー)がサイトを見るのを禁止しますか?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
-msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82·ã\83¼"
+msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr "æ\8b\9bå¾\85ã\81®ã\81¿ç\99»é\8c²ã\81\99ã\82\8b"
+msgstr "æ\8b\9bå¾\85ã\81®ã\81¿ç\99»é\8c²ã\81\95ã\81\9bã\82\8bã\80\82"
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
 msgid "Invite only"
 msgstr "招待のみ"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "新規登録を無効。"
 
 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
 msgid "Closed"
 msgstr "閉じられた"
 
 #. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
 msgid "Save access settings"
 msgstr "アクセス設定の保存"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
 #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
 #. TRANS: Button to save input in profile settings.
 #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404).
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
-msgstr "ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªã\82¿ã\82°はありません。"
+msgstr "ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªã\83\9aã\83¼ã\82¸はありません。"
 
 #. TRANS: Client error when user not found for an action.
 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
@@ -115,6 +98,8 @@ msgstr "そのようなタグはありません。"
 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
 #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
 #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
 #. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -122,6 +107,7 @@ msgstr "そのようなタグはありません。"
 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
 #. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -130,77 +116,58 @@ msgstr "そのようなタグはありません。"
 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
 msgid "No such user."
 msgstr "そのようなユーザはいません。"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
+msgstr "%1$sとその友人、%2$dページ目"
 
 #. TRANS: Page title. %s is user nickname
 #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
-msgstr "%s と友人"
+msgstr "%sとその友人"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s の友人のフィード (RSS 1.0)"
+msgstr "%sの友人のフィード(RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s の友人のフィード (RSS 2.0)"
+msgstr "%sの友人のフィード(RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s の友人のフィード (Atom)"
+msgstr "%sの友人のフィード(Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr "これは %s と友人のタイムラインです。まだ誰も投稿していません。"
+msgstr "これは%sとその友人のタイムラインですが、まだ誰も投稿していません。"
 
 #. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -211,7 +178,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -224,7 +190,6 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -234,14 +199,11 @@ msgstr ""
 "してください!"
 
 #. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
 msgid "You and friends"
 msgstr "あなたと友人"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
@@ -260,53 +222,20 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
 #. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
 msgid "API method not found."
 msgstr "API メソッドが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
@@ -316,7 +245,12 @@ msgstr ""
 "sms, im, none"
 
 #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
 msgid "Could not update user."
 msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
 
@@ -326,30 +260,20 @@ msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
 msgid "User has no profile."
 msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
 
 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
 #. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -365,96 +289,82 @@ msgstr[0] ""
 #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
 
 #. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "デザインを更新できませんでした。"
 
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s のタイムライン"
 
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s フォローしている"
 
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s favorites"
 msgstr "お気に入り"
 
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s memberships"
 msgstr "%s グループメンバー"
 
 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "自分自身をブロックすることはできません!"
 
 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "ユーザのブロック解除に失敗しました。"
 
 #. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 msgstr "%s からのダイレクトメッセージ"
 
 #. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
 msgstr "%s から送られた全てのダイレクトメッセージ"
 
 #. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
 msgstr "%s へのダイレクトメッセージ"
 
 #. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "%s へ送った全てのダイレクトメッセージ"
 
 #. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
 msgid "No message text!"
 msgstr "メッセージの本文がありません!"
 
@@ -462,24 +372,21 @@ msgstr "メッセージの本文がありません!"
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
 #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
 msgstr[0] "長すぎます。メッセージは最大 %d 字までです。"
 
 #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "受け取り手のユーザが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "友人でないユーザにダイレクトメッセージを送ることはできません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -489,149 +396,128 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "お気に入りを作成できません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "そのステータスはお気に入りではありません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "お気に入りを取り消すことができません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: profile not found."
 msgstr "ユーザのフォローを停止できませんでした: ユーザが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr ""
 "ユーザをフォローできませんでした: %s は既にあなたのリストに入っています。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "ユーザのフォローを停止できませんでした: ユーザが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
 #, fuzzy
 msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
 msgstr "ふたつのIDかスクリーンネームが必要です。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "ソースユーザーを決定できません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。"
 
 #. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "有効なニックネームではありません。"
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
 #, fuzzy
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Form validation error in New application form.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
 msgstr[0] "記述が長すぎます。(最長%d字)"
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
 #, fuzzy
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -639,26 +525,24 @@ msgstr[0] "別名が多すぎます! 最大 %d。"
 
 #. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
 #. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "不正な別名: \"%s\""
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "別名 \"%s\" は既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
 
@@ -666,164 +550,163 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
 msgid "Group not found."
 msgstr "見つかりません。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。"
 
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "このグループのメンバーではありません。"
 
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "ユーザ %1$s をグループ %2$s から削除できません。"
 
 #. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s のグループ"
 
 #. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
 msgstr "グループ %s はメンバー"
 
 #. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "%s グループ"
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgstr "%s 上のグループ"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります。"
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "グループを更新できません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "別名を作成できません。"
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
+"できません。"
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
+
 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
 #, fuzzy
 msgid "Upload failed."
 msgstr "ファイルアップロード"
 
 #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
 #, fuzzy
 msgid "Invalid request token or verifier."
 msgstr "不正なログイントークンが指定されています。"
 
 #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "oauth_token パラメータは提供されませんでした。"
 
 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid request token."
 msgstr "不正なトークン。"
 
 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Request token already authorized."
 msgstr "認証されていません。"
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
 
 #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
 #, fuzzy
 msgid "Database error inserting oauth_token_association."
 msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
 
 #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr "アクセスを許可または拒絶"
 
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
 #, php-format
 msgid ""
 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
@@ -834,7 +717,6 @@ msgstr ""
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
 #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
 #, php-format
 msgid ""
 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -843,27 +725,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
 #, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
 msgid "Nickname"
 msgstr "ニックネーム"
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
@@ -873,48 +747,39 @@ msgstr "パスワード"
 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "中止"
 
 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Allow"
 msgstr "許可"
 
 #. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
 #, fuzzy
 msgid "Authorize access to your account information."
 msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。"
 
 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Authorization canceled."
 msgstr "確認コードがありません。"
 
 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
 #. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
 #, fuzzy, php-format
 msgid "The request token %s has been revoked."
 msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されました。"
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
 #, fuzzy
 msgid "You have successfully authorized the application"
 msgstr "認証されていません。"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
 msgid ""
 "Please return to the application and enter the following security code to "
 "complete the process."
@@ -922,14 +787,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
 #, fuzzy, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
 msgstr "認証されていません。"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
 #, php-format
 msgid ""
 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -938,96 +801,87 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "このメソッドには POST か DELETE が必要です。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "他のユーザのステータスを消すことはできません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "そのようなつぶやきはありません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。"
 
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #, fuzzy
 msgid "HTTP method not supported."
 msgstr "API メソッドが見つかりません。"
 
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
 msgstr "サポート外の形式です。"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
 msgid "Status deleted."
 msgstr "ステータスを削除しました。"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
 
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
 msgid "Can only delete using the Atom format."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
 msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Deleted notice %d"
 msgstr "つぶやき削除"
 
 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
 msgstr[0] "長すぎます。つぶやきは最大 %d 字までです。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Parent notice not found."
 msgstr "API メソッドが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1035,13 +889,11 @@ msgstr[0] "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "サポート外の形式です。"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1$s / %2$s からのお気に入り"
@@ -1049,21 +901,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s からのお気に入り"
 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
 #. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s は %2$s でお気に入りを更新しました / %2$s。"
 
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "グループを更新できません。"
-
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s / %2$s について更新"
@@ -1071,399 +914,431 @@ msgstr "%1$s / %2$s について更新"
 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
 #. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
 
 #. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s のパブリックタイムライン"
 
 #. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "皆からの %s アップデート!"
 
 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Unimplemented."
 msgstr "未実装のメソッド。"
 
 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
 #, php-format
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "%s への返信"
 
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
+
 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
 #, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "%s の返信"
 
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
+
 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
 #. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき"
 
 #. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
 #. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s に %1$s による更新があります!"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
 #, fuzzy
 msgid "Only the user can add to their own timeline."
 msgstr "ユーザだけがかれら自身のメールボックスを読むことができます。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
 msgid "Atom post must not be empty."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
 msgid "Atom post must be well-formed XML."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
 msgid "Atom post must be an Atom entry."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
 msgid "Can only handle POST activities."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
 #, php-format
 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No content for notice %d."
 msgstr "つぶやきの内容を探す"
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
 msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
 
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API メソッドが工事中です。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
 #, fuzzy
 msgid "User not found."
 msgstr "API メソッドが見つかりません。"
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 #, fuzzy
-msgid "No such profile"
+msgid "No such profile."
 msgstr "そのようなファイルはありません。"
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
 #, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
 
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
 #, fuzzy
 msgid "Can only fave notices."
 msgstr "つぶやきの内容を探す"
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
 #, fuzzy
 msgid "Unknown note."
 msgstr "不明"
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
 #, fuzzy
 msgid "Already a favorite."
 msgstr "お気に入りに加える"
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
-msgid "No such profile."
-msgstr "そのようなファイルはありません。"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s group memberships"
 msgstr "%s グループメンバー"
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
 msgstr "グループ %s はメンバー"
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "サブスクリプションを追加できません"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
 #, fuzzy
 msgid "Unknown group."
 msgstr "不明"
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
 #, fuzzy
 msgid "Already a member."
 msgstr "全てのメンバー"
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
 msgid "Blocked by admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
 #, fuzzy
 msgid "No such favorite."
 msgstr "そのようなファイルはありません。"
 
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
 #, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
 msgstr "お気に入りを取り消すことができません。"
 
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
 msgstr "そのようなグループはありません。"
 
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 #, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
 msgstr "全てのメンバー"
 
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
 #, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API メソッドが見つかりません。"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "フォローを保存できません。"
 
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
+msgid "No such profile id: %d."
 msgstr "そのようなファイルはありません。"
 
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
 msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
 
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
 #, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
 msgstr "人々は %s をフォローしました。"
 
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
 msgid "Can only handle Follow activities."
 msgstr ""
 
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
 msgid "Can only follow people."
 msgstr ""
 
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
 msgstr "不明なファイルタイプ"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "すでにフォローしています!"
+
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "そのような添付はありません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
 msgid "No nickname."
 msgstr "ニックネームがありません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
 msgid "No size."
 msgstr "サイズがありません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
 msgid "Invalid size."
 msgstr "不正なサイズ。"
 
 #. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "アバター"
 
 #. TRANS: Instruction for avatar upload page.
 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "自分のアバターをアップロードできます。最大サイズは%sです。"
 
 #. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
 
 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "アバター設定"
 
 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
 msgid "Original"
 msgstr "オリジナル"
 
 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Crop"
 msgstr "切り取り"
 
 #. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
 #, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "プロファイル記述がありません。"
 
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
 msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定"
 
 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "ファイルデータを紛失しました。"
 
 #. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "アバターが更新されました。"
 
 #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
 
 #. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "アバターが削除されました。"
 
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
+"\">Activity Streams</a> format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "バックグラウンド"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "そのユーザはすでにブロック済みです。"
 
 #. TRANS: Title for block user page.
 #. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
 msgid "Block user"
 msgstr "ユーザをブロック"
 
 #. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
@@ -1480,17 +1355,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "ノート"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
 msgstr "このユーザをアンブロックする"
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1499,75 +1370,40 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
 msgstr "このユーザをブロックする"
 
 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。"
 
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "そのようなグループはありません。"
-
 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
 #. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s ブロックされたプロファイル"
 
 #. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
 #. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
 #, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%1$s ブロックされたプロファイル、ページ %2$d"
 
 #. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "このグループへの参加をブロックされたユーザのリスト。"
 
 #. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "グループからのアンブロックユーザ"
 
 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unblock"
@@ -1575,122 +1411,156 @@ msgstr "アンブロック"
 
 #. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "このユーザをアンブロックする"
 
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
 #, php-format
 msgid "Post to %s"
 msgstr "%s 上のグループ"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
 msgid "No confirmation code."
 msgstr "確認コードがありません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
 msgstr "確認コードが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
 
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
 msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
 
 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
 
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "ユーザレコードを更新できません。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "サブスクリプションを追加できません"
 
 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Could not delete address confirmation."
 msgstr "メール承認を削除できません"
 
 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
 msgid "Confirm address"
 msgstr "アドレスの確認"
 
 #. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
 #. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
 
 #. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
 msgid "Conversation"
 msgstr "会話"
 
 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Notices"
 msgstr "つぶやき"
 
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "アバターが削除されました。"
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "新しいグループを作成"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "パスワード確認"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
 msgid "You must be logged in to delete an application."
 msgstr "アプリケーションを削除するにはログインしていなければなりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
 msgid "Application not found."
 msgstr "アプリケーションが見つかりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
 msgid "You are not the owner of this application."
 msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
 
 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
 
 #. TRANS: Title for delete application page.
 #. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
 msgid "Delete application"
 msgstr "アプリケーション削除"
 
 #. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
@@ -1701,57 +1571,51 @@ msgstr ""
 "ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
 msgstr "このアプリケーションを削除しないでください"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
 msgstr "このアプリケーションを削除"
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
 #, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete a group."
 msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
 #, fuzzy
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "ニックネームがありません。"
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this group."
 msgstr "このグループのメンバーではありません。"
 
 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not delete group %s."
 msgstr "グループを更新できません。"
 
 #. TRANS: Message given after deleting a group.
 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Deleted group %s"
 msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。"
 
 #. TRANS: Title of delete group page.
 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
 #, fuzzy
 msgid "Delete group"
 msgstr "ユーザ削除"
 
 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1762,33 +1626,33 @@ msgstr ""
 "ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
 #, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
 msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
 msgstr "このユーザを削除"
 
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
 msgid "Not logged in."
 msgstr "ログインしていません。"
 
 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
@@ -1798,38 +1662,42 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title when deleting a notice.
 #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
 msgid "Delete notice"
 msgstr "つぶやき削除"
 
 #. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
 msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
 msgstr "このつぶやきを削除"
 
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
 msgid "You cannot delete users."
 msgstr "ユーザを削除できません"
 
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
 msgid "You can only delete local users."
 msgstr "ローカルユーザのみ削除できます。"
 
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "ユーザ削除"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
 msgid "Delete user"
 msgstr "ユーザ削除"
 
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
@@ -1837,81 +1705,84 @@ msgstr ""
 "あなたは本当にこのユーザを削除したいですか? これはバックアップなしでデータ"
 "ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
 
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
+
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
 msgstr "このユーザを削除"
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
 msgid "Design"
 msgstr "デザイン"
 
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "不正なロゴ URL"
 
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid SSL logo URL."
 msgstr "不正なロゴ URL"
 
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "IM が利用不可。"
 
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
 msgid "Change logo"
 msgstr "ロゴの変更"
 
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
 msgid "Site logo"
 msgstr "サイトロゴ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
 #, fuzzy
 msgid "SSL logo"
 msgstr "サイトロゴ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
 msgid "Change theme"
 msgstr "テーマ変更"
 
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
 msgid "Site theme"
 msgstr "サイトテーマ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "サイトのテーマ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
 #, fuzzy
 msgid "Custom theme"
 msgstr "サイトテーマ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
 msgid "Change background image"
 msgstr "バックグラウンドイメージの変更"
 
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
 msgid "Background"
 msgstr "バックグラウンド"
 
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1921,248 +1792,210 @@ msgstr ""
 "イズは %1$s。"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
 msgid "On"
 msgstr "オン"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
 msgid "Off"
 msgstr "オフ"
 
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
 #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
 #. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。"
 
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
 #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
 msgid "Tile background image"
 msgstr "タイルバックグラウンドイメージ"
 
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
 msgstr "色の変更"
 
+#. TRANS: Field label for content color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
 msgid "Sidebar"
 msgstr "サイドバー"
 
+#. TRANS: Field label for text color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
 msgid "Text"
 msgstr "テキスト"
 
+#. TRANS: Field label for link color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
 msgid "Links"
 msgstr "リンク"
 
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
 msgid "Custom CSS"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Use defaults"
 msgstr "デフォルトを使用"
 
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
 msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
 
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
 msgstr "デフォルトへリセットする"
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
 msgstr "デザインの保存"
 
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "このつぶやきはお気に入りではありません!"
 
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "お気に入りに加える"
 
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "そのようなドキュメントはありません。\"%s\""
 
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
 msgid "Edit application"
 msgstr "アプリケーション編集"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
 msgid "No such application."
 msgstr "そのようなアプリケーションはありません。"
 
 #. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
 msgid "Use this form to edit your application."
 msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
 msgid "Name is required."
 msgstr "名前は必須です。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
 #, fuzzy
 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
 msgid "Name already in use. Try another one."
 msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
 msgid "Description is required."
 msgstr "概要が必要です。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
 msgid "Source URL is too long."
 msgstr "ソースURLが長すぎます。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
 msgid "Source URL is not valid."
 msgstr "ソースURLが不正です。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
 msgid "Organization is required."
 msgstr "組織が必要です。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)"
 
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
 msgid "Organization homepage is required."
 msgstr "組織のホームページが必要です。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
 msgid "Callback is too long."
 msgstr "コールバックが長すぎます。"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr "コールバックURLが不正です。"
 
 #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
 msgid "Could not update application."
 msgstr "アプリケーションを更新できません。"
 
 #. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
 msgstr "%s グループを編集"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "グループを作るにはログインしていなければなりません。"
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります。"
-
 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。"
 
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "不正な別名: \"%s\""
 
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "グループを更新できません。"
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "別名を作成できません。"
-
 #. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
 msgid "Options saved."
 msgstr "オプションが保存されました。"
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
 msgid "Email settings"
 msgstr "メール設定"
 
 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。"
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
 msgid "Email address"
 msgstr "メールアドレス"
 
 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
 
@@ -2171,14 +2004,11 @@ msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgstr "回復"
 
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
@@ -2191,15 +2021,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
 #. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr "メールアドレス、\"UserName@example.org\" のような"
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
@@ -2207,29 +2034,24 @@ msgstr "追加"
 
 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
 msgstr "入ってくるメール"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr "メールでつぶやきを投稿したい。"
 
 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr "新しいつぶやき投稿にこのアドレスへメールする"
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr "投稿のための新しいEメールアドレスを作ります; 古い方を取り消します。"
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
 msgid ""
 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
 "on this server:"
@@ -2237,92 +2059,76 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgstr "New"
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
 msgid "Email preferences"
 msgstr "メールアドレス"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr "メールで新規フォローの通知を私に送ってください。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
 "だれかがお気に入りとして私のつぶやきを加えたら、メールを私に送ってください。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr ""
 "だれかがプライベート・メッセージを私に送るときには、メールを私に送ってくださ"
 "い。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr "だれかが\"@-返信\"を私を送るときには、メールを私に送ってください、"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr "友達が私に合図とメールを送ることを許可する。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
 #, fuzzy
 msgid "Email preferences saved."
 msgstr "デザイン設定が保存されました。"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
 msgid "No email address."
 msgstr "メールアドレスがありません。"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
 msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "このメールアドレスは既に他の人が使っています。"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
 msgstr "承認コードを追加できません"
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2332,91 +2138,87 @@ msgstr ""
 "ださい。"
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "承認待ちのものはありません。"
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
 #, fuzzy
 msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "その IM アドレスは不正です。"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
 msgstr "メール承認を削除できません"
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
 msgid "Email confirmation cancelled."
 msgstr "承認待ちのものはありません。"
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "これはあなたのメールアドレスではありません。"
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
 msgid "The email address was removed."
 msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
 
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "入ってくるメールアドレスではありません。"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
 msgstr "ユーザレコードを更新できません。"
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
 
 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "新しい入ってくるメールアドレスが追加されました。"
 
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
 msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "このつぶやきはすでにお気に入りです!"
 
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
 msgstr "お気に入りをやめる"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
 msgid "Popular notices"
 msgstr "人気のつぶやき"
 
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
 #, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
 msgstr "人気のつぶやき、ページ %d"
 
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
 msgid "The most popular notices on the site right now."
 msgstr "現在サイトで最も人気のつぶやき。"
 
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
 "お気に入りのつぶやきがページに表示されます、しかしまだお気に入りがありませ"
 "ん。"
 
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
 msgid ""
 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
 "next to any notice you like."
@@ -2424,7 +2226,8 @@ msgstr ""
 "あなたの好きなつぶやきを、お気に入りボタンをクリックしてあなたのお気に入りに"
 "加える最初になってください。"
 
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2433,147 +2236,155 @@ msgstr ""
 "なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして、あなたのお"
 "気に入りにつぶやきを加える最初になりましょう!"
 
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
 msgstr "%s のお気に入りのつぶやき"
 
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr "%1$s による %2$s 上のお気に入りを更新!"
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
 msgid "Featured users"
 msgstr "フィーチャーされたユーザ"
 
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "フィーチャーされたユーザ、ページ %d"
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
 msgstr "%s 上の優れたユーザの集まり"
 
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
 msgid "No notice ID."
 msgstr "つぶやきIDがありません。"
 
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
 msgid "No notice."
 msgstr "つぶやきがありません。"
 
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
 msgid "No attachments."
 msgstr "そのような添付はありません。"
 
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
 msgid "No uploaded attachments."
 msgstr "アップロードされた添付はありません。"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "想定外のレスポンスです!"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
 msgid "User being listened to does not exist."
 msgstr "存在しないように聴かれているユーザ。"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "このユーザはフォローをブロックされています。"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "認証されていません。"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr ""
 "リモートサービスは、不明なバージョンの OMB プロトコルを使用しています。"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
 #, fuzzy
 msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
 
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
 msgid "No such file."
 msgstr "そのようなファイルはありません。"
 
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "ファイルを読み込めません。"
 
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid role."
 msgstr "不正なトークン。"
 
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
 msgstr ""
 
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
 #, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
 msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
 
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
 #, fuzzy
 msgid "User already has this role."
 msgstr "ユーザは既に黙っています。"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
 msgid "No profile specified."
 msgstr "プロファイル記述がありません。"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr "そのIDのプロファイルがありません。"
 
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
 msgid "No group specified."
 msgstr "グループ記述がありません。"
 
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
 msgid "Only an admin can block group members."
 msgstr "管理者だけがグループメンバーをブロックできます。"
 
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
 msgid "User is already blocked from group."
 msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。"
 
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
 
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
 msgid "Block user from group"
 msgstr "グループからユーザをブロック"
 
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2584,32 +2395,33 @@ msgstr ""
 "除される、投稿できない、グループをフォローできなくなります。"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
 msgstr "このグループからこのユーザをブロックしない"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
 msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
 
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "グループからのブロックユーザのデータベースエラー"
 
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
 msgid "No ID."
 msgstr "ID がありません。"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
 msgid "Group design"
 msgstr "グループデザイン"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
@@ -2617,22 +2429,22 @@ msgstr ""
 "あなたが選んだパレットの色とバックグラウンドイメージであなたのグループをカス"
 "タマイズしてください。"
 
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "あなたのデザインを更新できません。"
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "デザイン設定が保存されました。"
 
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
 msgid "Group logo"
 msgstr "グループロゴ"
 
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2640,100 +2452,98 @@ msgstr ""
 "あなたのグループ用にロゴイメージをアップロードできます。最大ファイルサイズは "
 "%s。"
 
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
 msgid "Crop"
 msgstr "切り取り"
 
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "ロゴとなるイメージの正方形を選択。"
 
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
 msgid "Logo updated."
 msgstr "ロゴが更新されました。"
 
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "ロゴの更新に失敗しました。"
 
 #. TRANS: Title of the page showing group members.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "%s グループメンバー"
 
 #. TRANS: Title of the page showing group members.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
 #, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
 
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "このグループのユーザのリスト。"
 
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
 msgid "Admin"
 msgstr "管理者"
 
 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Block this user"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
 
 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "グループ、ページ %d"
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
 msgstr ""
 "%%%%site.name%%%% グループは、あなたと同様の関心事をもつ人々を見つけて話をす"
 "ることができます。グループに入った後、あなたは他のメンバーに \"!groupname\" "
@@ -2741,11 +2551,11 @@ msgstr ""
 "うか[探してみる](%%%%action.groupsearch%%%%)か、あなた自身で[始めてください!]"
 "(%%%%action.newgroup%%%%)"
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 msgid "Create a new group"
 msgstr "新しいグループを作成"
 
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2754,25 +2564,28 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% のグループを、名前、場所、記述から検索。検索語はスペース区切"
 "り。3字以上。"
 
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
 msgid "Group search"
 msgstr "グループの検索"
 
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
 msgid "No results."
 msgstr "結果なし。"
 
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
 "もし、あなたが探しているグループが見つからないとき、あなたは[それを作成](%%"
 "action.newgroup%%)できます。"
 
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2782,214 +2595,193 @@ msgstr ""
 "%%) しないのか!"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr "管理者だけがグループメンバーをアンブロックできます。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "ユーザはグループからブロックされていません。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "ブロックの削除エラー"
 
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
 msgid "IM settings"
 msgstr "IM設定"
 
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
 "Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で"
 "す。下のアドレスを設定して下さい。"
 
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
 msgstr "IM が利用不可。"
 
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IMアドレス"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 "このアドレスは承認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ"
 "たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
 
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
+msgid "IM address"
+msgstr "IMアドレス"
+
 #, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgid "%s screenname."
 msgstr ""
-"\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を"
-"IMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
 
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
 msgstr "設定が保存されました。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "つぶやきを送る"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
 msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "Jabber/GTalkを通して回答を、私がフォローされていない人々から私に送ってくださ"
 "い。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "私のJabber/GTalkアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "設定が保存されました。"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Jabbar ID はありません。"
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "ニックネームがありません。"
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "つぶやきがありません。"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
 msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "有効なニックネームではありません。"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
 msgstr ""
 "承認コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れる"
 "ようにするには%sを承認してください。"
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "その IM アドレスは不正です。"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
 msgstr "メール承認を削除できません"
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
 msgid "IM confirmation cancelled."
 msgstr "確認コードがありません。"
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "それはあなたの電話番号ではありません。"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "ユーザレコードを更新できません。"
 
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
 msgid "The IM address was removed."
 msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
 
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
 #, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
 msgstr "%1$s の受信箱 - ページ %2$d"
 
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
 msgstr "%s の受信箱"
 
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
 "これはあなたの受信箱です、やってきたプライベートメッセージをリストします。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
 msgid "Invites have been disabled."
 msgstr "招待は無効にされました。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
 #, php-format
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
 msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
 
 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid email address: %s."
 msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
 
 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Invitations sent"
 msgstr "招待を送りました。"
 
 #. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
 msgid "Invite new users"
 msgstr "新しいユーザを招待"
 
@@ -2997,7 +2789,6 @@ msgstr "新しいユーザを招待"
 #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
 #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
 #. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
 #, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to this user:"
 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3005,7 +2796,6 @@ msgstr[0] "すでにこれらのユーザをフォローしています:"
 
 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "INVITE"
 msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3014,7 +2804,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
 #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
 #, fuzzy
 msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
 msgid_plural ""
@@ -3026,7 +2815,6 @@ msgstr[0] ""
 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Invitation sent to the following person:"
 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3034,7 +2822,6 @@ msgstr[0] "招待を以下の人々に送信しました:"
 
 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
 #. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
 msgid ""
 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
 "on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3043,34 +2830,30 @@ msgstr ""
 "しょう。 コミュニティを広げてくださってありがとうございます!"
 
 #. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
 "友人や同僚がこのサービスを利用するようこのフォームを使用して誘ってください。"
 
 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
 msgid "Email addresses"
 msgstr "メールアドレス"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
 msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
 msgid "Personal message"
 msgstr "パーソナルメッセージ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。"
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
@@ -3079,7 +2862,6 @@ msgstr "投稿"
 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
 #. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
@@ -3089,7 +2871,6 @@ msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
 #. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
 #. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
 #. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3146,167 +2927,178 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%2$s\n"
 
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
 
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
 
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。"
 
 #. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
 msgctxt "TITLE"
 msgid "License"
 msgstr "ライセンス"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
 msgid "License for this StatusNet site"
 msgstr "このStatusNetサイトのライセンス"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
 msgid "Invalid license selection."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
 msgid ""
 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
 "license."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
 msgid "Invalid license URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
 msgid "Invalid license image URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
 msgid "License image must be blank or valid URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
 msgid "License selection"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
 msgid "Private"
 msgstr "プライベート"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
 msgid "All Rights Reserved"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
 msgid "Creative Commons"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "キャリア選択"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
 msgid "License details"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "License Title"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "The title of the license."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "License URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "URL for more information about the license."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "License Image URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr ""
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "サイト設定の保存"
 
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
 msgid "Already logged in."
 msgstr "既にログインしています。"
 
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
 
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。"
 
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
 msgid "Login to site"
 msgstr "サイトへログイン"
 
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
 msgid "Remember me"
 msgstr "ログイン状態を保持"
 
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
 
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
 
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
@@ -3314,12 +3106,13 @@ msgstr ""
 "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
 "て下さい。"
 
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
 #, fuzzy
 msgid "Login with your username and password."
 msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
 
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3327,112 +3120,123 @@ msgstr ""
 "ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません"
 "か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。"
 
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。"
 
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
 #, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%1$s はすでにグループ \"%2$s\" の管理者です。"
 
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr "%1$s の会員資格記録をグループ %2$s 中から取得できません。"
 
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
 #, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません"
 
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
 msgid "No current status."
 msgstr "結果なし。"
 
 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
 msgid "New application"
 msgstr "新しいアプリケーション"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
 msgid "You must be logged in to register an application."
 msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなければなりません。"
 
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。"
 
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
 msgid "Source URL is required."
 msgstr "ソースURLが必要です。"
 
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
 msgid "Could not create application."
 msgstr "アプリケーションを作成できません。"
 
 #. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "新しいグループ"
 
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "このグループのメンバーではありません。"
+
 #. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。"
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
 msgid "New message"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
 msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。"
 
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
 msgid "No content!"
 msgstr "コンテンツがありません!"
 
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "受取人が書かれていません。"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 "自分自身にメッセージを送ることはできません; かわりに独り言を言いましょう。"
 
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
 msgid "Message sent"
 msgstr "メッセージを送りました"
 
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
 #. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "ダイレクトメッセージを %s  に送りました"
 
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax エラー"
 
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
 msgid "New notice"
 msgstr "新しいつぶやき"
 
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
 msgid "Notice posted"
 msgstr "つぶやきを投稿しました"
 
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3440,16 +3244,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%%site.name%% のつぶやきを内容から検索。検索語はスペース区切り。3字以上"
 
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
 msgid "Text search"
 msgstr "テキスト検索"
 
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "\"%1$s\" の %2$s 上の検索結果"
 
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
 #, php-format
 msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3458,7 +3264,8 @@ msgstr ""
 "最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして"
 "ください!"
 
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3467,17 +3274,18 @@ msgstr ""
 "なぜ [アカウント登録](%%%%action.register%%%%) しないのですか、そして最初の"
 "[このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%s で更新"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
 msgstr "\"%2$s\" 上の検索語 \"$1$s\" に一致するすべての更新"
 
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3486,60 +3294,51 @@ msgstr ""
 "このユーザは、合図を許可していないか、確認されていた状態でないか、メール設定"
 "をしていません。"
 
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
 msgid "Nudge sent"
 msgstr "合図を送った"
 
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr "合図を送った!"
 
 #. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
 msgid "You must be logged in to list your applications."
 msgstr "アプリケーションをリストするにはログインしていなければなりません。"
 
 #. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
 msgid "OAuth applications"
 msgstr "OAuth アプリケーション"
 
 #. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
 msgid "Applications you have registered"
 msgstr "あなたが登録したアプリケーション"
 
 #. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
 msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
 
 #. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
 msgid "Connected applications"
 msgstr "接続されたアプリケーション"
 
 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 msgid "The following connections exist for your account."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
 msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "あなたはそのアプリケーションのユーザではありません。"
 
 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
 msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
 
 #. TRANS: Success message after revoking access for an application.
 #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
 #, php-format
 msgid ""
 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3547,7 +3346,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 "あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい"
@@ -3556,476 +3354,386 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
 #. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
 "this instance of StatusNet."
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "API メソッドが見つかりません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "API メソッドが見つかりません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
 msgid "Notice has no profile."
 msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
 
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%2$s における %1$s のステータス"
 
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "受け取り手のユーザが見つかりません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "内容種別 "
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
 #, php-format
 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "サポートされていないデータ形式。"
 
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
 msgid "People Search"
 msgstr "ピープル検索"
 
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
 msgid "Notice Search"
 msgstr "つぶやき検索"
 
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "その他の設定"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "他のオプションを管理。"
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr "(フリーサービス)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "URLを短くします"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "使用する自動短縮サービス。"
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "プロファイルデザインを表示"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
 msgid "No user ID specified."
 msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
 
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
 msgid "No login token specified."
 msgstr "ログイントークンの記述がありません。"
 
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
 msgid "No login token requested."
 msgstr "ログイントークンが要求されていません。"
 
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
 msgid "Invalid login token specified."
 msgstr "不正なログイントークンが指定されています。"
 
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
 msgid "Login token expired."
 msgstr "ログイントークンが期限切れです・"
 
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
 msgstr "%1$s の送信箱 - ページ %2$d"
 
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
 msgstr "%s の送信箱"
 
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
 "これはあなたの送信箱です、あなたが送ったプライベート・メッセージをリストしま"
 "す。"
 
-#: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
 msgstr "パスワードの変更"
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
 msgid "Change your password."
 msgstr "パスワードを変更します。"
 
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
 msgid "Password change"
 msgstr "パスワード変更"
 
-#: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
 msgstr "古いパスワード"
 
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label for password reset form.
 msgid "New password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
 msgstr "6文字以上"
 
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
-msgid "Confirm"
-msgstr "パスワード確認"
-
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
 msgstr "上と同じパスワード"
 
-#: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 msgstr "変更"
 
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "パスワードは6文字以上にする必要があります。"
 
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
-#: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
 msgstr "古いパスワードが間違っています。"
 
-#: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
 msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
 
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
 msgstr "パスワードが保存されました。"
 
 #. TRANS: Title for Paths admin panel.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
 msgid "Paths"
 msgstr "パス"
 
 #. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgstr "テーマディレクトリ"
 
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "アバターディレクトリ"
 
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr "バックグラウンドディレクトリ"
 
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s."
 msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s"
 
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
 msgid "Site"
 msgstr "サイト"
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
 msgid "Server"
 msgstr "サーバー"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr "サイトのサーバーホスト名"
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
 #, fuzzy
 msgid "Site path."
 msgstr "サイトパス"
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
 #, fuzzy
 msgid "Locale directory"
 msgstr "テーマディレクトリ"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
 #, fuzzy
 msgid "Directory path to locales."
 msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
 
 #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme"
 msgstr "テーマ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
 #, fuzzy
 msgid "Server for themes."
 msgstr "サイトのテーマ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
 msgid "Web path to themes."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
 msgid "SSL server"
 msgstr "SSLサーバ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
 #, fuzzy
 msgid "SSL path"
 msgstr "サイトパス"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "テーマディレクトリ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
 #, fuzzy
 msgid "Directory where themes are located."
 msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
 msgid "Avatars"
 msgstr "アバター"
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
 msgid "Avatar server"
 msgstr "アバターサーバー"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
 #, fuzzy
 msgid "Server for avatars."
 msgstr "サイトのテーマ"
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
 msgid "Avatar path"
 msgstr "アバターパス"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
 #, fuzzy
 msgid "Web path to avatars."
 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "アバターディレクトリ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
 #, fuzzy
 msgid "Directory where avatars are located."
 msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "バックグラウンド"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
 #, fuzzy
 msgid "Server for backgrounds."
 msgstr "サイトのテーマ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
 msgid "Web path to backgrounds."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
 msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
 #, fuzzy
 msgid "Directory where backgrounds are located."
 msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
 msgid "Attachments"
 msgstr "添付"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Server for attachments."
 msgstr "サイトのテーマ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Web path to attachments."
 msgstr "そのような添付はありません。"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
 #, fuzzy
 msgid "Server for attachments on SSL pages."
 msgstr "サイトのテーマ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
 #, fuzzy
 msgid "Directory where attachments are located."
 msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
 msgid "Sometimes"
 msgstr "ときどき"
 
 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
 msgid "Always"
 msgstr "いつも"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL 使用"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
 #, fuzzy
 msgid "When to use SSL."
 msgstr "SSL 使用時"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
 #, fuzzy
 msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ"
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
 msgid "Save paths"
 msgstr "保存パス"
 
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4034,37 +3742,75 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切り。3字以"
 "上。"
 
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
 msgid "People search"
 msgstr "ピープルサーチ"
 
-#: actions/peopletag.php:68
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s."
 msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
 
-#: actions/peopletag.php:142
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s  - ページ %2$d"
 
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "そのようなページはありません。"
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the <a href="
+"\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "ご希望の言語"
+
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid notice content."
 msgstr "不正なトークン。"
 
-#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "つぶやきライセンス ‘%1$s’ はサイトライセンス ‘%2$s’ と互換性がありません。"
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
 msgid "Profile settings"
 msgstr "プロファイル設定"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
@@ -4072,33 +3818,24 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 #. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
 msgid "Profile information"
 msgstr "プロファイル情報"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
 #, fuzzy
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
 msgid "Full name"
 msgstr "フルネーム"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "ホームページ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
 #, fuzzy
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
 msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
@@ -4106,168 +3843,140 @@ msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイト
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
 msgstr[0] "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "自分自身と自分の興味について書いてください"
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
 #. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
 msgid "Bio"
 msgstr "自己紹介"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
 msgid "Location"
 msgstr "場所"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
 msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr "つぶやきを投稿するときには私の現在の場所を共有してください"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
 msgstr ""
 "自分自身についてのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマまたは空白区切"
 "りで"
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
 msgstr "ご希望の言語"
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
 msgid "Timezone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "普段のタイムゾーンはどれですか?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
 msgstr "自分をフォローしている者を自動的にフォローする (BOTに最適)"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
 msgstr[0] "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "タイムゾーンが選ばれていません。"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
 #, fuzzy
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
 msgstr "不正なタグ: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
 msgstr "自動フォローのためのユーザを更新できませんでした。"
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "場所情報を保存できません。"
 
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "プロファイルを保存できません"
-
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "タグを保存できません。"
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "タグをを保存できません。"
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "設定が保存されました。"
 
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "新しいグループを作成"
+
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "ページ制限を超えました (%s)"
 
-#: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "パブリックストリームを検索できません。"
 
-#: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "パブリックタイムライン、ページ %d"
 
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 msgstr "パブリックタイムライン"
 
-#: actions/public.php:160
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 1.0)"
 
-#: actions/public.php:164
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 2.0)"
 
-#: actions/public.php:168
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "パブリックストリームフィード (Atom)"
 
-#: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4276,11 +3985,9 @@ msgstr ""
 "これは %%site.name%% のパブリックタイムラインです、しかしまだ誰も投稿していま"
 "せん。"
 
-#: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "投稿する1番目になってください!"
 
-#: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4288,7 +3995,6 @@ msgstr ""
 "なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして最初の投稿を"
 "してください!"
 
-#: actions/public.php:242
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4302,7 +4008,6 @@ msgstr ""
 "族そして同僚などについてのつぶやきを共有しましょう! ([もっと読む](%%doc.help%"
 "%))"
 
-#: actions/public.php:247
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4313,14 +4018,17 @@ msgstr ""
 "net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) サービス。"
 
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "皆からの %s アップデート!"
+
 #. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
 msgstr "パブリックタグクラウド"
 
 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s"
 msgstr "これらは %s の人気がある最近のタグです "
@@ -4328,7 +4036,6 @@ msgstr "これらは %s の人気がある最近のタグです "
 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
@@ -4336,7 +4043,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
 msgid "Be the first to post one!"
 msgstr "投稿する1番目になってください!"
 
@@ -4345,7 +4051,6 @@ msgstr "投稿する1番目になってください!"
 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4354,39 +4059,35 @@ msgstr ""
 "なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか。そして最初の投稿を"
 "してください!"
 
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "タグクラウド"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
 msgid "You are already logged in!"
 msgstr "既にログイン済みです。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
 msgid "No such recovery code."
 msgstr "そのような回復コードはありません。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
 msgid "Not a recovery code."
 msgstr "回復コードではありません。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
 msgid "Recovery code for unknown user."
 msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
 msgid "Error with confirmation code."
 msgstr "確認コードにエラーがあります。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr "確認されたメールアドレスでユーザを更新できません。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
@@ -4394,195 +4095,188 @@ msgstr ""
 "あなたのパスワードを忘れるか紛失したなら、あなたはアカウントに格納したメール"
 "アドレスに新しいものを送らせることができます。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "あなたは特定されました。 以下の新しいパスワードを入力してください。 "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "あなたは特定されました。 以下の新しいパスワードを入力してください。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
 msgid "Password recovery"
 msgstr "パスワード回復"
 
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
 msgid "Nickname or email address"
 msgstr "ニックネームまたはメールアドレス"
 
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+msgid "Recover"
+msgstr "回復"
+
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Recover"
 msgstr "回復"
 
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
 msgid "Reset password"
 msgstr "パスワードをリセット"
 
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
 msgid "Recover password"
 msgstr "パスワードを回復"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "パスワード回復がリクエストされました"
 
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "パスワードが保存されました。"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
 msgid "Unknown action"
 msgstr "不明なアクション"
 
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr "そのメールアドレスかユーザ名をもっているユーザがありません。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "アドレス確認保存エラー"
 
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をお送りしました。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
 #, fuzzy
 msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
 msgid "Error setting user."
 msgstr "ユーザ設定エラー"
 
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
 
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "ID引数がありません。"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "そのようなファイルはありません。"
+
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "すみません、招待された人々だけが登録できます。"
 
-#: actions/register.php:99
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
 msgstr "すみません、不正な招待コード。"
 
-#: actions/register.php:119
 msgid "Registration successful"
 msgstr "登録成功"
 
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
-#: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "登録は許可されていません。"
 
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
 msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
 
-#: actions/register.php:218
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
 
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
 
-#: actions/register.php:351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
 msgstr ""
 "このフォームで新しいアカウントを作成できます。 次につぶやきを投稿して、友人や"
 "同僚にリンクできます。 "
 
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6文字以上。必須です。"
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgstr "メール"
 
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
 msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
 
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
 msgstr "長い名前"
 
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」"
 
-#: actions/register.php:524
 #, php-format
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:534
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
 msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
 msgid "All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
 "email address, IM address, and phone number."
 msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
 
-#: actions/register.php:589
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4615,7 +4309,6 @@ msgstr ""
 "参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しん"
 "で使ってくれることを願っています。"
 
-#: actions/register.php:613
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -4623,7 +4316,6 @@ msgstr ""
 "(メールアドレスを承認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取る"
 "ようにしてください)"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
 msgid ""
 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4635,112 +4327,94 @@ msgstr ""
 "openmublog%%) にアカウントをお持ちの場合は、下にプロファイルURLを入力して下さ"
 "い."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
 msgstr "リモートフォロー"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:124
 msgid "Subscribe to a remote user"
 msgstr "リモートユーザーをフォロー"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
 msgstr "ユーザのニックネーム"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
 msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
 msgstr "プロファイルURL"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
 msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
 msgid "Subscribe"
 msgstr "フォロー"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
 msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:168
 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
 "有効なプロファイルURLではありません。(YADIS ドキュメントがないかまたは 不正"
 "な XRDS 定義)"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "Thats a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
 msgstr ""
 "それはローカルのプロファイルです! フォローするには、ログインしてください。"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
 msgstr "リクエストトークンを取得できません"
 
-#: actions/repeat.php:57
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
 msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
 
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
 msgid "No notice specified."
 msgstr "つぶやきがありません。"
 
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
 
-#: actions/repeat.php:90
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
 msgid "Repeated"
 msgstr "繰り返された"
 
-#: actions/repeat.php:119
 msgid "Repeated!"
 msgstr "繰り返されました!"
 
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s への返信"
 
-#: actions/replies.php:128
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgstr "%1$s への返信、ページ %2$s"
 
-#: actions/replies.php:145
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s の返信フィード (RSS 1.0)"
 
-#: actions/replies.php:152
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s の返信フィード (RSS 2.0)"
 
-#: actions/replies.php:159
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s の返信フィード (Atom)"
 
-#: actions/replies.php:199
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 "notice to them yet."
 msgstr "これは %1$s のタイムラインですが、%2$s はまだなにも投稿していません。"
 
-#: actions/replies.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4749,7 +4423,6 @@ msgstr ""
 "あなたは、他のユーザを会話をするか、多くの人々をフォローするか、または [グ"
 "ループに加わる](%%action.groups%%)ことができます。"
 
-#: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4758,142 +4431,156 @@ msgstr ""
 "最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして"
 "ください!"
 
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
 msgstr "%2$s 上の %1$s への返信!"
 
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
 #, fuzzy
-msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81§ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\82\92é»\99ã\82\89ã\81\9bã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81 ã\81\91ã\81\8cã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8dã\82\92ç¹°ã\82\8aè¿\94ã\81\9bã\81¾ã\81\99。"
 
-#: actions/revokerole.php:82
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
 #, fuzzy
-msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
-
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
 
-#: actions/sandbox.php:72
-msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "ファイルアップロード"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
-msgid "Sessions"
-msgstr "セッション"
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"アップロードされたファイルは php.ini の upload_max_filesize ディレクティブを"
+"超えています。"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site"
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
 msgstr ""
+"アップロードされたファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE ディレク"
+"ティブを超えています。"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
-msgid "Handle sessions"
-msgstr "ã\82»ã\83\83ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®æ\89±ã\81\84"
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81¯é\83¨å\88\86ç\9a\84ã\81«ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81\9fã\81 ã\81\91ã\81§ã\81\99ã\80\82"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr "自分達でセッションを扱うのであるかどうか。"
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "一時フォルダを失いました。"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
-msgid "Session debugging"
-msgstr "セッションデバッグ"
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "ディスクへのファイル書き込みに失敗しました。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "エクステンションによってファイルアップロードを中止しました。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "全てのメンバー"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
+"\">Activity Streams</a> format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "ファイルアップロード"
+
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "あなたはこのサイトでユーザを黙らせることができません。"
+
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
+
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
+
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Sessions"
+msgstr "セッション"
+
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "セッションの扱い"
+
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "自分達でセッションを扱うのであるかどうか。"
+
+msgid "Session debugging"
+msgstr "セッションデバッグ"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
 msgid "Save site settings"
 msgstr "サイト設定の保存"
 
-#: actions/showapplication.php:82
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていなければなりません。"
 
-#: actions/showapplication.php:157
 msgid "Application profile"
 msgstr "アプリケーションプロファイル"
 
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "アイコン"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "組織"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "概要"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "統計データ"
-
-#: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
 msgstr "アプリケーションアクション"
 
-#: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr "key と secret のリセット"
 
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 msgstr "アプリケーション情報"
 
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "リクエストトークンURL"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "アクセストークンURL"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "承認URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
@@ -4901,36 +4588,36 @@ msgstr ""
 "注意: 私たちはHMAC-SHA1署名をサポートします。 私たちは平文署名メソッドをサ"
 "ポートしません。"
 
-#: actions/showapplication.php:309
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
 msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
 msgstr "%1$s のお気に入りのつぶやき、ページ %2$d"
 
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
 
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgstr "%s のお気に入りのフィード (Atom)"
 
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4939,7 +4626,8 @@ msgstr ""
 "加するあなたがそれらがお気に入りのつぶやきのときにお気に入りボタンをクリック"
 "するか、またはそれらの上でスポットライトをはじいてください。"
 
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4948,7 +4636,9 @@ msgstr ""
 "%s はまだ彼のお気に入りに少しのつぶやきも加えていません。 彼らがお気に入りに"
 "加えることおもしろいものを投稿してください:)"
 
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4958,100 +4648,79 @@ msgstr ""
 "なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして、あなたのお"
 "気に入りにつぶやきを加える最初になりましょう!"
 
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。"
 
 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "%s グループ"
 
 #. TRANS: Page title for any but first group page.
 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
 #, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
 
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "グループプロファイル"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
 msgid "Note"
 msgstr "ノート"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
 msgid "Aliases"
 msgstr "別名"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
 msgid "Group actions"
 msgstr "グループアクション"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s グループの FOAF"
 
 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
 msgid "Members"
 msgstr "メンバー"
 
 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
 msgid "(None)"
 msgstr "(なし)"
 
 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
 msgid "All members"
 msgstr "全てのメンバー"
 
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計データ"
+
 #, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "作成日"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
 #, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
@@ -5061,7 +4730,6 @@ msgstr "メンバー"
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5079,7 +4747,6 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5093,99 +4760,83 @@ msgstr ""
 "する短いメッセージを共有します。"
 
 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
 msgid "Admins"
 msgstr "管理者"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
 msgid "No such message."
 msgstr "そのようなメッセージはありません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "送信者と受取人だけがこのメッセージを読めます。"
 
 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s 上の %1$s へのメッセージ"
 
 #. TRANS: Page title for single message display.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s 上の %1$s からのメッセージ"
 
-#: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
 msgstr "つぶやきを削除しました。"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s"
 msgstr "%1$s、ページ %2$d"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
 msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
 #, php-format
 msgid "%1$s, page %2$d"
 msgstr "%1$s、ページ %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%1$sの%2$sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showstream.php:152
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s の FOAF"
 
 #. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
 #, fuzzy, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "これは %1$s のタイムラインですが、%2$s はまだなにも投稿していません。"
 
 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
@@ -5195,7 +4846,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Second sentence of empty  list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5206,7 +4856,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5222,7 +4871,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5234,232 +4882,186 @@ msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。"
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "%s の繰り返し"
 
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
 msgstr "あなたはこのサイトでユーザを黙らせることができません。"
 
-#: actions/silence.php:72
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "ユーザは既に黙っています。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr "この StatusNet サイトのデザイン設定。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "サイト名は長さ0ではいけません。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:141
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "有効な連絡用メールアドレスがなければなりません。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "不明な言語 \"%s\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:165
 #, fuzzy
 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr "最小のテキスト制限は140字です。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:171
 #, fuzzy
 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "デュープ制限は1秒以上でなければなりません。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "サイト名"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "あなたのサイトの名前、\"Yourcompany Microblog\"のような。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "持って来られます"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 "クレジットに使用されるテキストは、それぞれのページのフッターでリンクされま"
 "す。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URLで、持って来られます"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 "クレジットに使用されるURLは、それぞれのページのフッターでリンクされます。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "あなたのサイトにコンタクトするメールアドレス"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "ローカル"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "デフォルトタイムゾーン"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "サイトのデフォルトタイムゾーン; 通常UTC。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:262
 msgid "Default language"
 msgstr "ご希望の言語"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "制限"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "テキスト制限"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "つぶやきの文字の最大数"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "デュープ制限"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "どれくらい長い間(秒)、ユーザは、再び同じものを投稿するのを待たなければならな"
 "いか。"
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Site Notice"
 msgstr "サイトつぶやき"
 
 #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
 #, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
 #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
 msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
 #, fuzzy
 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
 msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。"
 
 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Site notice text"
 msgstr "サイトつぶやき"
 
 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
 #, fuzzy
-msgid "Save site notice"
+msgid "Save site notice."
 msgstr "サイトつぶやき"
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
 msgid "SMS settings"
 msgstr "SMS 設定"
 
 #. TRANS: SMS settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 "あなたは %%site.name%% からメールでSMSメッセージを受け取ることができます。"
 
 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
 msgid "SMS is not available."
 msgstr "SMS は利用できません。"
 
 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
 #, fuzzy
 msgid "SMS address"
 msgstr "IMアドレス"
 
 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr "現在の確認された SMS 可能な電話番号。"
 
 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
 
 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "確認コード"
 
 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "あなたがあなたの電話で受け取ったコードを入れてください。"
 
 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Confirm"
 msgstr "パスワード確認"
 
 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
 msgid "SMS phone number"
 msgstr "SMS 電話番号"
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
 msgstr "電話番号、句読点またはスペースがない、市街番号付き"
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
 msgid "SMS preferences"
 msgstr "設定が保存されました。"
 
 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
@@ -5468,33 +5070,27 @@ msgstr ""
 "るかもしれないのを理解しています。"
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
 #, fuzzy
 msgid "SMS preferences saved."
 msgstr "設定が保存されました。"
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
 msgid "No phone number."
 msgstr "電話番号がありません。"
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "キャリアが選択されていません。"
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "これはすでにあなたの電話番号です。"
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "この電話番号はすでに他のユーザに使われています。"
 
 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
@@ -5503,40 +5099,33 @@ msgstr ""
 "コードと指示のために電話をチェックしてください。"
 
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "それは間違った確認番号です。"
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
 msgid "SMS confirmation cancelled."
 msgstr "SMS確認"
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "それはあなたの電話番号ではありません。"
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
 #, fuzzy
 msgid "The SMS phone number was removed."
 msgstr "SMS 電話番号"
 
 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "携帯電話会社"
 
 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "キャリア選択"
 
 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5547,122 +5136,96 @@ msgstr ""
 "ください。"
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
 msgstr "コードが入力されていません"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
 msgid "Manage snapshot configuration"
 msgstr "セッション設定"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr "不正なスナップショットランバリュー"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr "スナップショット頻度は数でなければなりません。"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "不正なスナップショットレポートURL。"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
 msgid "Randomly during web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr "予定されているジョブで"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
 msgid "Data snapshots"
 msgstr "データスナップショット"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr "いつ status.net サーバに統計データを送りますか"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
 msgid "Frequency"
 msgstr "頻度"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr "レポート URL"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
 msgid "Report URL"
 msgstr "レポート URL"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "このURLにスナップショットを送るでしょう"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
 #, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
 msgstr "サイト設定の保存"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
 #, fuzzy
 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
 
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "フォローしている"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgstr "フォローされている"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%1$s フォローされている、ページ %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
 msgid "These are the people who listen to your notices."
 msgstr "あなたのつぶやきを聞いている人"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 msgstr "%s のつぶやきを聞いている人"
 
 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5673,7 +5236,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr "%s にはフォローしている人がいません。最初の人になりますか?"
@@ -5683,7 +5245,6 @@ msgstr "%s にはフォローしている人がいません。最初の人にな
 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
 #, php-format
 msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5694,20 +5255,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%1$s フォローしている、ページ %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
 msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
@@ -5716,7 +5274,6 @@ msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5736,115 +5293,93 @@ msgstr ""
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。"
 
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d"
 
-#: actions/tag.php:87
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
 
-#: actions/tag.php:93
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 2.0)"
 
-#: actions/tag.php:99
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (Atom)"
 
-#: actions/tagother.php:39
 msgid "No ID argument."
 msgstr "ID引数がありません。"
 
-#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 msgid "Tag %s"
 msgstr "タグ %s"
 
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
 msgid "User profile"
 msgstr "ユーザプロファイル"
 
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "写真"
-
-#: actions/tagother.php:141
 msgid "Tag user"
 msgstr "タグユーザ"
 
-#: actions/tagother.php:151
 msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
 "このユーザのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマかスペース区切り"
 
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "不正なタグ: \"%s\""
+
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
 "あなたはフォローされる人々にタグ付けをすることができるだけか、あなたをフォ"
 "ローされているか。"
 
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "タグをを保存できません。"
-
-#: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr "このフォームを使用して、フォロー者かフォローにタグを加えてください。"
 
-#: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr "そのようなタグはありません。"
 
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "あなたはそのユーザをブロックしていません。"
 
-#: actions/unsandbox.php:72
 msgid "User is not sandboxed."
 msgstr "ユーザはサンドボックスではありません。"
 
-#: actions/unsilence.php:72
 msgid "User is not silenced."
 msgstr "ユーザはサイレンスではありません。"
 
-#: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile ID in request."
 msgstr "ログイントークンが要求されていません。"
 
-#: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "フォロー解除済み"
 
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5852,143 +5387,181 @@ msgstr ""
 "リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性があ"
 "りません。"
 
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "IM設定"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "他のオプションを管理。"
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr "(フリーサービス)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "なし"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URLを短くします"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "使用する自動短縮サービス。"
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "不正なトークン。"
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "ユーザ"
 
 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "不正な自己紹介制限。数字である必要があります。"
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
 #, fuzzy
 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
 msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s'  はユーザではありません。"
 
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
 msgid "Profile"
 msgstr "プロファイル"
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "自己紹介制限"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。"
 
 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
 msgid "New users"
 msgstr "新しいユーザ"
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "New user welcome"
 msgstr "新しいユーザを歓迎"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
 #, fuzzy
 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
 msgstr "新しいユーザへのウェルカムテキスト (最大255字)。"
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
 msgid "Default subscription"
 msgstr "デフォルトフォロー"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "自動的にこのユーザに新しいユーザをフォローしてください。"
 
 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
 msgid "Invitations"
 msgstr "招待"
 
 #. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "招待が可能"
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "ユーザが新しいユーザを招待するのを許容するかどうか。"
 
 #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "サイト設定の保存"
 
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "フォローを承認"
 
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
 msgstr ""
 "ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを"
 "フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "ライセンス"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Accept"
 msgstr "承認"
 
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
 msgstr "このユーザーをフォロー"
 
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reject"
 msgstr "拒否"
 
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
 msgstr "このフォローを拒否"
 
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "認証のリクエストがありません。"
 
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "フォローが承認されました"
 
-#: actions/userauthorization.php:256
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5998,11 +5571,10 @@ msgstr ""
 "フォローを承認するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてください。"
 "あなたのフォロートークンは:"
 
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "フォローが拒否"
 
-#: actions/userauthorization.php:268
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -6012,48 +5584,63 @@ msgstr ""
 "フォローを完全に拒絶するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてくだ"
 "さい。"
 
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
 msgstr "リスナー URI  ‘%s’ はここでは見つかりません。"
 
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
 msgstr "リスニー URI  ‘%s’ が長すぎます。"
 
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
 msgstr "リスニー URI  ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
 
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
 msgstr "プロファイル URL  ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
 
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性があ"
+"りません。"
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
 msgstr "アバター URL  ‘%s’ が正しくありません。"
 
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
 msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
 
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
 msgstr "アバター URL '%s' は不正な画像形式。"
 
 #. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
 msgid "Profile design"
 msgstr "プロファイルデザイン"
 
 #. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
@@ -6061,27 +5648,36 @@ msgstr ""
 "あなたのプロフィールがバックグラウンド画像とあなたの選択の色のパレットで見る"
 "方法をカスタマイズしてください。"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:282
 #, fuzzy
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "サイト設定の保存"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "プロファイルデザインを表示"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "バックグラウンド"
+
 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
 #, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
 
-#: actions/usergroups.php:132
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "もっとグループを検索"
 
-#: actions/usergroups.php:159
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。"
 
-#: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。"
@@ -6091,18 +5687,14 @@ msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入して
 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%1$s から %2$s  上の更新をしました!"
 
-#: actions/version.php:75
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 msgstr "StatusNet %s"
 
-#: actions/version.php:155
 #, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6111,11 +5703,13 @@ msgstr ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 
-#: actions/version.php:163
 msgid "Contributors"
 msgstr "コントリビュータ"
 
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "ライセンス"
+
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6123,7 +5717,6 @@ msgid ""
 "any later version. "
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:176
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6131,53 +5724,49 @@ msgid ""
 "for more details. "
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:191
-msgid "Plugins"
-msgstr "プラグイン"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: actions/version.php:199
 msgid "Author(s)"
 msgstr "作者"
 
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "概要"
+
 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
 msgid "Favor"
 msgstr "お気に入り"
 
 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6192,7 +5781,6 @@ msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
 #, fuzzy, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6201,7 +5789,6 @@ msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
 #, fuzzy, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6209,117 +5796,97 @@ msgstr[0] ""
 "これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename."
 msgstr "不正なサイズ。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
 msgid "Group join failed."
 msgstr "グループ参加に失敗しました。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
 msgid "Not part of group."
 msgstr "グループの一部ではありません。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "グループ脱退に失敗しました。"
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
 #, php-format
 msgid "Profile ID %s is invalid."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Group ID %s is invalid."
 msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
 
 #. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "参加"
 
 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined group %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "グループを更新できません。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした"
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "あなたはダイレクトメッセージを送るのが禁止されています。"
 
 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "メッセージを追加できません。"
 
 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
 #, php-format
 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -6328,42 +5895,35 @@ msgstr ""
 "い。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6371,372 +5931,217 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
 #, fuzzy
 msgid "Missing profile."
 msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
 msgid "Unable to save tag."
 msgstr "タグをを保存できません。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "すでにフォローしています!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "フォローしていません!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
 msgid "Could not delete self-subscription."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
 msgid "Could not delete subscription OMB token."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
 msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
 #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
 msgid "Follow"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s is now following %2$s."
 msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。"
 
 #. TRANS: Notice given on user registration.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
 msgid "Could not create group."
 msgstr "グループを作成できません。"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "グループを作成できません。"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "グループメンバーシップをセットできません。"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
 #, fuzzy
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "プロファイル設定の変更"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "アバターのアップロード"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "パスワードの変更"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "メールの扱いを変更"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "ユーザを削除できません"
 
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "その他のオプション"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
 #, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
 msgid "Untitled page"
 msgstr "名称未設定ページ"
 
 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Show more"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
 #, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "返信"
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "パスワードの変更"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "アカウント"
+msgid "Home"
+msgstr "ホームページ"
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "接続"
+#, fuzzy
+msgid "Friends timeline"
+msgstr "%s のタイムライン"
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
+msgid "Your profile"
+msgstr "グループプロファイル"
 
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "基本サイト設定"
+msgid "Public"
+msgstr "パブリック"
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
 #, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "管理者"
+msgid "Everyone on this site"
+msgstr "このサイトの人々を探す"
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS 設定"
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
 #, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "招待"
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "プロファイル設定の変更"
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "サイトのテーマ"
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "ユーザ設定"
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "ロゴ"
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "新しいグループを作成"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "登録"
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "サイトのテーマ"
 
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "サイトへログイン"
 
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "もっとグループを検索"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "サイトつぶやき"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "ローカルビュー"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "ページつぶやき"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "サイト検索"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
 msgid "FAQ"
 msgstr "よくある質問"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
 msgid "Privacy"
 msgstr "プライバシー"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
 msgid "Contact"
 msgstr "連絡先"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
 msgid "Badge"
 msgstr "バッジ"
 
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
-
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6746,7 +6151,6 @@ msgstr ""
 "イクロブログサービスです。 "
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
@@ -6755,7 +6159,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6766,456 +6169,449 @@ msgstr ""
 "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
 
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "サイト内容ライセンス"
-
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: license message in footer.
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "ページ化"
-
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
 msgid "After"
 msgstr "<<後"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
 msgid "Before"
 msgstr "前>>"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "写真"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "不明な言語 \"%s\""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "不明なファイルタイプ"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "そのようなユーザはいません。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
 
 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。"
 
 #. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() は実装されていません。"
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
 
 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
 #. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "デザイン設定を削除できません。"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "基本サイト設定"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "サイト"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
 msgid "Design configuration"
 msgstr "デザイン設定"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "デザイン"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
 msgid "User configuration"
 msgstr "ユーザ設定"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
 msgid "User"
 msgstr "ユーザ"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
 msgid "Access configuration"
 msgstr "アクセス設定"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "パス設定"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "セッション設定"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
 #, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "サイトつぶやき"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "サイトつぶやき"
+
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
 #, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "パス設定"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
 msgid "Set site license"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "パス設定"
+
 #. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 "APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
 "いません。"
 
 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
 msgid "No application for that consumer key."
 msgstr ""
 
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
 msgid "Bad access token."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
 msgid "No user for that token."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
 msgid "Could not authenticate you."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
 #, fuzzy
 msgid "Could not create anonymous consumer."
 msgstr "別名を作成できません。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
 msgstr "アプリケーションを作成できません。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
 msgid ""
 "Could not find a profile and application associated with the request token."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Could not issue access token."
 msgstr "メッセージを追加できません。"
 
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
 
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
+
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
 msgid "Tried to revoke unknown token."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
 msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
 msgid "Icon for this application"
 msgstr "このアプリケーションのアイコン"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
 msgstr[0] "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
 msgid "Describe your application"
 msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
 msgid "Source URL"
 msgstr "ソース URL"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
 
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "組織"
+
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "組織のホームページのURL"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
 msgid "Browser"
 msgstr "ブラウザ"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
 msgid "Read-only"
 msgstr "リードオンリー"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
 msgid "Read-write"
 msgstr "リードライト"
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 "このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
 "ライト"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
 msgid "Cancel"
 msgstr "中止"
 
-#: lib/applicationlist.php:247
 msgid " by "
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
 #, fuzzy
 msgid "read-write"
 msgstr "リードライト"
 
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
 #, fuzzy
 msgid "read-only"
 msgstr "リードオンリー"
 
 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
 #, php-format
 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Access token in the application list.
 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
 #, php-format
 msgid "Access token starting with: %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgstr "回復"
 
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "プロバイダ"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
 #. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr "この添付が現れるつぶやき"
 
 #. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "この添付のタグ"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed."
 msgstr "パスワード変更に失敗しました"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
 #, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed."
 msgstr "パスワード変更は許可されていません"
 
 #. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
 msgid "Block"
 msgstr "ブロック"
 
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "このユーザをブロックする"
+
 #. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
 msgid "Command results"
 msgstr "コマンド結果"
 
 #. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
 #, fuzzy
 msgid "AJAX error"
 msgstr "Ajax エラー"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
 msgid "Command complete"
 msgstr "コマンド完了"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
 msgid "Command failed"
 msgstr "コマンド失敗"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
 #, fuzzy
 msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
 #, fuzzy
 msgid "User has no last notice."
 msgstr "利用者はまだつぶやいていません"
 
 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "ユーザを更新できません"
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
 #, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!"
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "%s へ合図を送りました"
@@ -7224,7 +6620,6 @@ msgstr "%s へ合図を送りました"
 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7235,35 +6630,35 @@ msgstr ""
 "フォローされている: %2$s\n"
 "つぶやき: %3$s"
 
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "お気に入りを作成できません。"
+
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "お気に入りにされているつぶやき。"
 
 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "WHOIS"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "フルネーム: %s"
@@ -7271,7 +6666,6 @@ msgstr "フルネーム: %s"
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "場所: %s"
@@ -7279,20 +6673,17 @@ msgstr "場所: %s"
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "ホームページ: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "About: %s"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
 #. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7301,32 +6692,31 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr[0] "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
 
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。"
+
 #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
 
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています"
 
 #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
 
 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7334,138 +6724,116 @@ msgstr[0] "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送っ
 
 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "%s へ返信を送りました"
 
 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "つぶやき保存エラー。"
 
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
 #, fuzzy
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
 #, fuzzy
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
 
 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
 #, fuzzy
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
 
 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "コマンドはまだ実装されていません。"
 
 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
 msgid "Notification off."
 msgstr "通知オフ。"
 
 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "通知をオフできません。"
 
 #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
 msgid "Notification on."
 msgstr "通知オン。"
 
 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "通知をオンできません。"
 
 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
 #, fuzzy
 msgid "Login command is disabled."
 msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
 
 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
 #. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。"
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:"
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "誰もフォローしていません。"
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:"
 
 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
 #. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。"
 
 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:"
 
 #. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -7508,20 +6876,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 "
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
 #, fuzzy
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: "
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ"
@@ -7529,174 +6894,166 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "インストーラへ。"
 
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+msgid "Database error"
+msgstr "データベースエラー"
 
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "このユーザを削除"
 
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
 #, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+msgid "Change design"
+msgstr "デザインの保存"
 
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "SMSでの更新"
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "色の変更"
 
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "接続"
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "デフォルトを使用"
 
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "承認された接続アプリケーション"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
 
-#: lib/dberroraction.php:59
-msgid "Database error"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\82¨ã\83©ã\83¼"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81¸ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81\99ã\82\8b"
 
 #. TRANS: Label in form on profile design page.
 #. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
 msgid "Upload file"
 msgstr "ファイルアップロード"
 
 #. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
 msgstr ""
 "自分のバックグラウンド画像をアップロードできます。最大ファイルサイズは 2MB で"
 "す。"
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
 #, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "On"
 msgstr "オン"
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
 #, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "オフ"
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "リセット"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "デザインの保存"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "あなたのデザインを更新できません。"
 
 #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr "デフォルトのデザインを回復。"
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "このつぶやきのお気に入りをやめる"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "お気に入りをやめる"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "このつぶやきをお気に入りにする"
 
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "お気に入り"
+
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr "RSS 1.0"
 
-#: lib/feed.php:86
 msgid "RSS 2.0"
 msgstr "RSS 2.0"
 
-#: lib/feed.php:88
 msgid "Atom"
 msgstr "Atom"
 
-#: lib/feed.php:90
 msgid "FOAF"
 msgstr "FOAF"
 
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "全てのメンバー"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "タグのフィルター"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
 msgstr "全て"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
 msgid "Select tag to filter"
 msgstr "フィルターにかけるタグを選択"
 
-#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
-#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "タグを選んで、リストを狭くしてください"
 
-#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "移動"
 
-#: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupeditform.php:154
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
 
-#: lib/groupeditform.php:163
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
 
-#: lib/groupeditform.php:168
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "グループやトピックを記述"
 
-#: lib/groupeditform.php:170
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
 msgstr[0] "グループやトピックを %d 字以内記述"
 
-#: lib/groupeditform.php:182
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr "グループの場所, 例えば \"都市, 都道府県 (または 地域), 国\""
 
-#: lib/groupeditform.php:190
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7708,64 +7065,61 @@ msgstr[0] ""
 "グループのエクストラニックネーム、カンマまたはスペース区切り、最大 %d"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
 msgctxt "MENU"
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
 msgctxt "MENU"
 msgid "Members"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s group members"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s blocked users"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "管理者"
+
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7773,118 +7127,121 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s design"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "メンバー数が多いグループ"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 msgstr "投稿が多いグループ"
 
 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
 #. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s グループのつぶやきにあるタグ"
 
 #. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
 
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "サポート外の画像形式です。"
 
 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "ファイルが大きすぎます。最大ファイルサイズは %s 。"
 
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
 msgid "Partial upload."
 msgstr "不完全なアップロード。"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
 
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
 msgid "Lost our file."
 msgstr "ファイルを紛失。"
 
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "不明なファイルタイプ"
 
 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%dMB"
 msgid_plural "%dMB"
 msgstr[0] "MB"
 
 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%dkB"
 msgid_plural "%dkB"
 msgstr[0] "kB"
 
 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
 #, php-format
 msgid "%dB"
 msgid_plural "%dB"
 msgstr[0] ""
 
-#: lib/jabber.php:387
 #, php-format
-msgid "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
 
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
+
 msgid "Leave"
 msgstr "離れる"
 
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
 
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "登録"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
 
 #. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "メールアドレス確認"
 
 #. TRANS: Body for address confirmation email.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Hey, %1$s.\n"
@@ -7915,14 +7272,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
 #, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7934,7 +7289,6 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
 #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
 #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7961,14 +7315,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "自己紹介: %s"
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス"
@@ -7976,7 +7328,6 @@ msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7999,34 +7350,29 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s の状態"
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS確認"
 
 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
 #. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
 msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
 
 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
 msgstr "あなたは %s に合図されています"
 
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8055,7 +7401,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ"
@@ -8064,7 +7409,6 @@ msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ"
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8099,7 +7443,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
@@ -8109,7 +7452,6 @@ msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えま
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8148,7 +7490,6 @@ msgstr ""
 "%6%s\n"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
 #, php-format
 msgid ""
 "The full conversation can be read here:\n"
@@ -8158,7 +7499,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました"
@@ -8169,7 +7509,6 @@ msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました"
 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
 #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8196,11 +7535,9 @@ msgid ""
 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "ユーザだけがかれら自身のメールボックスを読むことができます。"
 
-#: lib/mailbox.php:139
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8209,95 +7546,45 @@ msgstr ""
 "に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
 "メッセージを送ることができます。"
 
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "from"
-
-#: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 msgstr "メッセージを分析できませんでした。"
 
-#: lib/mailhandler.php:42
 msgid "Not a registered user."
 msgstr "登録ユーザではありません。"
 
-#: lib/mailhandler.php:46
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
 msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。"
 
-#: lib/mailhandler.php:50
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。"
 
-#: lib/mailhandler.php:229
 #, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "サポート外のメッセージタイプ: %s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 "データベースエラーがあなたのファイルを保存しているときにありました。 再試行し"
 "てください。"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"アップロードされたファイルは php.ini の upload_max_filesize ディレクティブを"
-"超えています。"
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"アップロードされたファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE ディレク"
-"ティブを超えています。"
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "アップロードされたファイルは部分的にアップロードされていただけです。"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "一時フォルダを失いました。"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "ディスクへのファイル書き込みに失敗しました。"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "エクステンションによってファイルアップロードを中止しました。"
-
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "ファイルはユーザの割当てを超えています。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "ファイルを目的ディレクトリに動かすことができませんでした。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
 #. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "ファイルのMIMEタイプを決定できません。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
 #. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
 #, php-format
 msgid ""
 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8306,86 +7593,75 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
 #, php-format
 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "直接つぶやきを送る"
 
 #. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "キャリア選択"
 
 #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
 #, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr "フォローしていません!"
 
-#: lib/messageform.php:153
 msgid "To"
 msgstr "To"
 
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "利用可能な文字"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
 #, fuzzy
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "投稿"
 
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
-"できません。"
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
+
+msgid "from"
+msgstr "from"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
 msgid "Nickname cannot be empty."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
 #, php-format
 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
 msgstr[0] ""
 
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
 msgid "Send a notice"
 msgstr "つぶやきを送る"
 
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "最近どう %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:193
+#. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
 msgid "Attach"
 msgstr "添付"
 
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
 msgstr "ファイル添付"
 
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
 msgid "Share my location"
 msgstr "あなたの場所を共有する"
 
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
 msgid "Do not share my location"
 msgstr "あなたの場所を共有しない"
 
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
@@ -8394,574 +7670,519 @@ msgstr ""
 "度試みてください"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "北"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
 #, fuzzy
 msgid "S"
 msgstr "南"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
 #, fuzzy
 msgid "E"
 msgstr "東"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
 #, fuzzy
 msgid "W"
 msgstr "西"
 
-#: lib/noticelist.php:459
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:468
 msgid "at"
 msgstr "at"
 
-#: lib/noticelist.php:517
 msgid "web"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:583
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:618
 msgid "Repeated by"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:645
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "このつぶやきへ返信"
 
-#: lib/noticelist.php:646
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
 
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "このつぶやきを削除"
+
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "つぶやきを繰り返しました"
 
-#: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "このユーザへ合図"
 
-#: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
 msgstr "合図"
 
-#: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "このユーザへ合図を送る"
 
-#: lib/oauthstore.php:294
 msgid "Error inserting new profile."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:302
 msgid "Error inserting avatar."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:322
 msgid "Error inserting remote profile."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
 msgid "Duplicate notice."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:507
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:107
 msgid "Replies"
 msgstr "返信"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:117
 msgid "Favorites"
 msgstr "お気に入り"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:128
 msgid "Inbox"
 msgstr "受信箱"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:129
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "あなたの入ってくるメッセージ"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:133
 msgid "Outbox"
 msgstr "送信箱"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:134
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "あなたが送ったメッセージ"
 
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s のつぶやきのタグ"
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "フォロー"
 
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "すべてのフォロー"
 
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "フォローされている"
 
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
 msgid "All subscribers"
 msgstr "すべてのフォローされている"
 
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "User ID"
 msgstr "ユーザID"
 
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Member since"
 msgstr "利用開始日"
 
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
 msgid "Daily average"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
 msgid "All groups"
 msgstr "全てのグループ"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "未実装のメソッド。"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "パブリック"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "ユーザグループ"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "最近のタグ"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "フィーチャーされた"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "人気"
 
-#: lib/redirectingaction.php:95
 msgid "No return-to arguments."
 msgstr "return-to 引数がありません。"
 
-#: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?"
 
-#: lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: lib/repeatform.php:132
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "このつぶやきを繰り返す"
 
-#: lib/revokeroleform.php:91
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
 
 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
 #, fuzzy
 msgid "Page not found."
 msgstr "API メソッドが見つかりません。"
 
-#: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 msgstr "サンドボックス"
 
-#: lib/sandboxform.php:78
 msgid "Sandbox this user"
 msgstr "このユーザをサンドボックス"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
 msgstr "サイト検索"
 
 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
 #. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "キーワード"
 
 #. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "ヘルプ検索"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
 msgstr "人々"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:81
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "このサイトの人々を探す"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "つぶやきの内容を探す"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
 
-#: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
 msgstr "名称未設定のセクション"
 
-#: lib/section.php:106
 msgid "More..."
 msgstr "さらに..."
 
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "プロファイル設定の変更"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "アバターのアップロード"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "パスワードの変更"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "メールの扱いを変更"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "SMSでの更新"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "接続"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "承認された接続アプリケーション"
+
 msgid "Silence"
 msgstr "サイレンス"
 
-#: lib/silenceform.php:78
 msgid "Silence this user"
 msgstr "このユーザをサイレンスに"
 
-#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "人々 %s はフォロー"
 
-#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "人々は %s をフォローしました。"
 
-#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "グループ %s はメンバー"
 
-#: lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "招待"
 
-#: lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
 
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "このユーザーをフォロー"
+
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
 msgstr "自己タグづけとしての人々タグクラウド"
 
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr "タグ付けとしての人々タグクラウド"
 
-#: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
 msgstr "不正なサイズ。"
 
-#: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
 #, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
 
-#: lib/themeuploader.php:147
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
 msgid_plural ""
 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr[0] ""
 
-#: lib/themeuploader.php:179
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:219
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:225
 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:242
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:260
 msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "ブロックの削除エラー"
 
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+
 msgid "Top posters"
 msgstr "上位投稿者"
 
 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unblock"
 msgstr "アンブロック"
 
-#: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
 msgstr "アンサンドボックス"
 
-#: lib/unsandboxform.php:80
 msgid "Unsandbox this user"
 msgstr "この利用者をアンサンドボックス"
 
-#: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
 msgstr "アンサイレンス"
 
-#: lib/unsilenceform.php:78
 msgid "Unsilence this user"
 msgstr "この利用者をアンサイレンス"
 
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "この利用者からのフォローを解除する"
 
-#: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "フォロー解除"
 
 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
 #, fuzzy, php-format
 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
 
-#: lib/userprofile.php:119
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "アバターを編集する"
 
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
 msgid "User actions"
 msgstr "利用者アクション"
 
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
 msgid "User deletion in progress..."
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "プロファイル設定編集"
 
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "この利用者にダイレクトメッセージを送る"
 
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
 #, fuzzy
 msgid "Moderate"
 msgstr "管理"
 
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
 #, fuzzy
 msgid "User role"
 msgstr "ユーザプロファイル"
 
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
 #, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理者"
 
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
 #, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "管理"
 
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "ログインしていません。"
+
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "数秒前"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "約 1 分前"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
 #, php-format
 msgid "about one minute ago"
 msgid_plural "about %d minutes ago"
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "約 1 時間前"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
 #, php-format
 msgid "about one hour ago"
 msgid_plural "about %d hours ago"
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
 msgid "about a day ago"
 msgstr "約 1 日前"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
 #, php-format
 msgid "about one day ago"
 msgid_plural "about %d days ago"
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
 msgid "about a month ago"
 msgstr "約 1 ヵ月前"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
 #, php-format
 msgid "about one month ago"
 msgid_plural "about %d months ago"
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
 msgid "about a year ago"
 msgstr "約 1 年前"
 
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%sは有効な色ではありません!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。"
 
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
-
 #. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
 #, fuzzy
 msgid "Invalid XML."
 msgstr "不正なサイズ。"
 
 #. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
 msgid "Invalid XML, missing XRD root."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
+#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+#~ msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
 
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
+#~ msgid "description is too long (max %d chars)."
+#~ msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)"
+
+#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+#~ msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
+
+#~ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+#~ msgstr "別名が多すぎます! 最大 %d。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "BUTTON"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "内容"