]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / es / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
index f8ca6f6962fe68eef5e19aac31913dfa491d38a7..7407ddc74e41dcac38f5768c30763894d3a94eb1 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Spanish (Español)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Locos epraix
 # Author: Translationista
@@ -10,95 +10,83 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:28+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 10:43:31+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r105064); Translate extension (2011-10-"
+"30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
-#: AnonymousFavePlugin.php:207
-msgid "Favored"
-msgstr "Favorito"
-
 #. TRANS: Server exception.
-#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
-msgid "Couldn't create anonymous user session."
-msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
+msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
 
-#. TRANS: Plugin description.
-#: AnonymousFavePlugin.php:326
-msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
-msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
+msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:60
 msgid ""
-"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
 msgstr ""
-"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
-"las cookies están habilitadas en tu navegador."
+"¡No es posible eliminar el mensaje de entre los favoritos! Por favor, "
+"asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 "Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:78
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
 
 #. TRANS: Server error.
-#: anonfavor.php:85
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "No se pudo crear favorito."
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "No se pudo borrar el favorito."
 
 #. TRANS: Title.
-#: anonfavor.php:95
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Añadir a favoritos"
 
-#. TRANS: Server exception.
-#. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
-#, php-format
-msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
-msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
+#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
+msgid "Favored"
+msgstr "Favorito"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#: Fave_tally.php:215
-#, php-format
-msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
-msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
+#, fuzzy
+msgid "Could not create anonymous user session."
+msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
+msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: anondisfavor.php:61
 msgid ""
-"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
 msgstr ""
-"¡No es posible eliminar el mensaje de entre los favoritos! Por favor, "
-"asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
+"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
+"las cookies están habilitadas en tu navegador."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: anondisfavor.php:82
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
 
 #. TRANS: Server error.
-#: anondisfavor.php:91
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "No se pudo borrar el favorito."
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "No se pudo crear favorito."
 
 #. TRANS: Title.
-#: anondisfavor.php:101
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Añadir a favoritos"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."