]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / ia / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index 71beb0094a26ac255b401a60f7bdfa94b073dcca..65a9f5598c43fa88a5171ae021caf7249212ca2b 100644 (file)
@@ -9,18 +9,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:20+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:16+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <//translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Typo de datos incognite pro configuration %1$s + %2$s."
+
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
@@ -46,6 +52,7 @@ msgstr "Tu non pote usar le pseudonymo \"%s\"."
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Tu non pote usar le URL \"%s\" in notas."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr ""
 "Tene un lista nigre de pseudonymos e patronos de adresse URL prohibite."
@@ -57,53 +64,63 @@ msgstr "Lista nigre"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Configuration del lista nigre"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Configuration del lista nigre."
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Adder iste patrono de pseudonymo al lista nigre"
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 #, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
-msgstr "Usatores de \"%s\" blocate."
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
+msgstr "Le usatores de \"%s\" es blocate."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"."
 
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista nigre"
 
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URLs e pseudonymos in lista nigre"
 
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Pseudonymos"
 
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea."
 
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "Adresses URL"
 
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea."
 
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Salveguardar configurationes del sito."