]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / mk / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index 5593e348fd5df01a9554165404075ac9f3aca4ff..bbe8630d10b92d715250d99098e99d24d93e3b82 100644 (file)
@@ -9,18 +9,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:20+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-06 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-06 17:05:22+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (e8931e7); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Непознат податочен тип за  config %1$s + %2$s."
+
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
@@ -46,6 +52,7 @@ msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси."
 
@@ -56,53 +63,63 @@ msgstr "Црн список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Поставки за црниот список"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Поставки за црниот список."
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список"
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид домашна страница  во црниот список"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 #, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr "Ð\9eбÑ\98авите од прекарот „%s“ не се дозволени."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
+msgstr "Ð\97абелеÑ\88ките од прекарот „%s“ не се дозволени."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
 
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список"
 
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Прекари"
 
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред."
 
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред."
 
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Зачувај поставки на мреж. место."