-# Translation of StatusNet - Blog to Macedonian (Ð\9cакедонски)
+# Translation of StatusNet - Blog to Macedonian (македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:19:52+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:44+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Blog entry saved"
msgstr "Блоговскиот запис е зачуван."
+#. TRANS: Plugin description.
msgid "Let users write and share long-form texts."
msgstr ""
"Им овозможува на корисниците да пишуваат и споделуваат текстови во долг "
"облик."
+#. TRANS: Blog application title.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Too many activity objects."
msgstr "Премногу објекти на активност."
-#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-event type object.
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
msgid "Wrong type for object."
msgstr "Погрешен тип на објект."
msgid "Unknown verb for blog entries."
msgstr "Непознат глаголот за блоговските записи."
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#, php-format
+msgid "No blog entry for notice %s."
+msgstr "Нема блоговски запис за забелешката %s."
+
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
msgid "No such entry."
msgstr "Нема таква ставка."
+#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
msgid "Untitled"
msgstr "Без наслов"
msgid "Title of the blog entry."
msgstr "Наслов на блоговскиот запис."
-#. TRANS: Field label on event form.
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
msgctxt "LABEL"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. TRANS: Field title on event form.
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
msgid "Text of the blog entry."
msgstr "Текст на блоговскиот запис."
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"