]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Directory/locale/de/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / de / LC_MESSAGES / Directory.po
index 368a01b5be34a18816556d1fae804969accf6eb5..85a8df3b50ca5f3a577ddf9c85e95386326a9aa9 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Inkowik
+# Author: Marcel083
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,14 +11,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:14+0000\n"
-"Language-Team: German <//translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:09:05+0000\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
+"27)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis – %s"
 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
-msgstr "Benutzerverzeichnis – %s, Seite %d"
+msgstr "Benutzerverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
@@ -116,10 +118,10 @@ msgid ""
 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
 "using the syntax \"!groupname\".\n"
 "\n"
-"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
+"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
 msgstr ""
-"Nachdem du einer Gruppe beigetreten bist, kannst du mit der Syntax „!"
+"Nachdem Du einer Gruppe beigetreten bist, kannst du mit der Syntax „!"
 "Gruppenname“ Nachrichten an alle anderen Mitglieder schicken.\n"
 "\n"
 "Durchstöbere Gruppen oder suche nach Gruppen über ihren Namen, Standort oder "
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Erstellt"
 
 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements"
 
 #. TRANS: Column header for number of notices.
 msgid "Notices"