]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Directory/locale/de/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / de / LC_MESSAGES / Directory.po
index 587fdaabada808fa266a5a01a9bce3cc64d66679..85a8df3b50ca5f3a577ddf9c85e95386326a9aa9 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Inkowik
+# Author: Marcel083
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,14 +11,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:33+0000\n"
-"Language-Team: German <//translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:09:05+0000\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
+"27)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis – %s"
 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
-msgstr "Benutzerverzeichnis – %s, Seite %d"
+msgstr "Benutzerverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
@@ -112,7 +114,6 @@ msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "Gruppenverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Page instructions.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
 "using the syntax \"!groupname\".\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid ""
 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
 msgstr ""
-"Nachdem du einer Gruppe beigetreten bist, kannst du mit der Syntax „!"
+"Nachdem Du einer Gruppe beigetreten bist, kannst du mit der Syntax „!"
 "Gruppenname“ Nachrichten an alle anderen Mitglieder schicken.\n"
 "\n"
 "Durchstöbere Gruppen oder suche nach Gruppen über ihren Namen, Standort oder "
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Erstellt"
 
 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements"
 
 #. TRANS: Column header for number of notices.
 msgid "Notices"