]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Directory/locale/uk/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / uk / LC_MESSAGES / Directory.po
index 3e54e4fdd6e1154e92e5ac73a6b6097d16726c35..0b28484c481d0ba6d9d9df3ccecc769f8e1732ed 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Boogie
+# Author: Dim Grits
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:34+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <//translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:38+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -25,22 +26,22 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
 #, php-format
 msgid "User Directory, page %d"
-msgstr "Каталог користувача, сторінка %d"
+msgstr "Каталог користувачів, сторінка %d"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
 msgid "User directory"
-msgstr "Каталог користувача"
+msgstr "Каталог користувачів"
 
 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
 #, php-format
 msgid "User directory - %s"
-msgstr "Каталог користувача — %s"
+msgstr "Каталог користувачів — %s"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
 #, php-format
 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
-msgstr "Каталог користувача — %1$s, сторінка %2$d"
+msgstr "Каталог користувачів — %1$s, сторінка %2$d"
 
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
@@ -112,7 +113,6 @@ msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "Каталог спільноти — %1$s, сторінка %2$d"
 
 #. TRANS: Page instructions.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
 "using the syntax \"!groupname\".\n"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgid ""
 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
 msgstr ""
-"Після того, як ви приєднаєтеся до спільноти, ви зможете надсилати "
-"повідомлення до всіх учасників даної спільноти використовуючи синтаксис «!"
-"spilnota» будь-де в тілі повідомлення.\n"
+"Після приєднання до групи ви зможете надсилати повідомлення всім учасникам "
+"даної групи, використовуючи синтаксис \"!groupname\".\n"
 "\n"
-"Огляньте або розшукайте інші спільноти за їхніми назвами, розташуванням або "
-"темою. Відокремлюйте пошукові запити пробілами; пошуковий запит має "
-"становити щонайменше три символи."
+"Оглядайте або шукайте інші групи за їхніми назвами, розташуванням або "
+"тематикою. \n"
+"Відокремлюйте пошукові запити пробілами; пошуковий запит має становити "
+"щонайменше три символи."
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 msgid "Create a new group"