]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/DomainStatusNetwork/locale/tl/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / DomainStatusNetwork / locale / tl / LC_MESSAGES / DomainStatusNetwork.po
index bff58fc736ae8bc50d2f15d43b31004b1a2114a3..0c0faa2361fcc509e4eca623e6ad173095af26b4 100644 (file)
@@ -1,28 +1,23 @@
-# Translation of StatusNet - DomainStatusNetwork to Tagalog (Tagalog)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: AnakngAraw
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:15+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: tl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: tl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: DomainStatusNetworkPlugin.php:201
 msgid "A plugin that maps a single status_network to an email domain."
-msgstr ""
-"Isang pamasak na nagmamapa ng isang nag-iisang lambatan_ng_katayuan sa isang "
-"nasasakupan ng e-liham."
+msgstr "Isang pamasak na nagmamapa ng isang nag-iisang lambatan_ng_katayuan sa isang nasasakupan ng e-liham."