]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ExtendedProfile / locale / mk / LC_MESSAGES / ExtendedProfile.po
index 1c60fe39cff9fd128e1a36f271d64f277a7b8fc2..4515f2977d887f659d230f79e5dc7f346c09b328 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:14:27+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:39:12+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:44:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Проширени профилни нагодувања"
 
@@ -31,6 +32,7 @@ msgstr ""
 "Тука можете да си ги подновите податоците во личниот профил, и така луѓето "
 "да дознаат повеќе за Вас."
 
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се повторно."
 
@@ -38,6 +40,7 @@ msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата 
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
 
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
 msgid "Details saved."
 msgstr "Податоците се зачувани."
 
@@ -59,6 +62,7 @@ msgstr "Наведен е неважечки датум за „%1$s“: %2$s."
 msgid "Invalid URL: %s."
 msgstr "Неважечка URL-адреса: %s."
 
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
 msgid "Could not save profile details."
 msgstr "Не можев да ги зачувам рофилните податоци."