msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:38:58+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:56+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <//translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:19:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
msgid "Extended profile settings"
msgstr "Uitgebreide profielinstellingen"
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
+"Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor "
+"andere gebruikers."
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
msgid "Details saved."
-msgstr ""
+msgstr "De gegevens zijn opgeslagen."
#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
#. TRANS: %s is the field name.
#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
-msgstr "Er is een ongeldige datum opgegeven voor \"%s\": %s."
+msgstr "Er is een ongeldige datum opgegeven voor \"%1$s\": %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
#. TRANS: %s is the invalid URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid URL: %s."
msgstr "Ongeldige URL: %s."
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
msgid "Could not save profile details."
msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan."
msgstr "Ongeldig label: \"%s\"."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
-msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
-msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit extended profile settings"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
+#. TRANS: Plugin description.
msgid "UI extensions for additional profile fields."
msgstr "UI-uitbreidingen voor extra profielvelden."
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
msgid "More details..."
msgstr "Meer details..."
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Bevestiging vereist"
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr "Dit item echt verwijderen?"
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
msgid "Start"
msgstr "Begin"
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
msgid "End"
msgstr "Eind"
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
+msgstr "(op dit moment)"
+
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
msgid "Current"
msgstr "Huidig"
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Institution"
msgstr "Instelling"
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
msgid "Degree"
msgstr "Graad"
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Item toevoegen"
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr "TYPE: %s"
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+msgid "Save details"
+msgstr "Gegevens opslaan"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
msgid "IM"
msgstr "IM"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Website"
msgstr "Website"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Employer"
msgstr "Werkgever"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Title"
msgstr "Titel"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Bio"
msgstr "Beschrijving"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Birthday"
msgstr "Geboortedatum"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Spouse's name"
msgstr "Naam partner:"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Kids' names"
msgstr "Namen van kinderen"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Work experience"
msgstr "Werkervaring"
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Education"
msgstr "Opleiding"