]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Meteor/locale/uk/LC_MESSAGES/Meteor.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Meteor / locale / uk / LC_MESSAGES / Meteor.po
index 05acc2c82549284c2d6b8afbfb539259a9b5c77b..20762e1eb79e7b9cd9c1f9f57588c443beb6ebd3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Meteor to Ukrainian (Українська)
+# Translation of StatusNet - Meteor to Ukrainian (українська)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Boogie
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:23:18+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:11+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -24,15 +24,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
 #, php-format
-msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s."
+msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
 msgstr "Не вдається підключитися до %1$s на %2$s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
 #, php-format
-msgid "Error adding meteor message \"%s\""
-msgstr "Помилка при додаванні швидкого повідомлення «%s»"
+msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
+msgstr "Помилка при додаванні швидкого повідомлення «%s»."
 
-msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
+#. TRANS: Plugin description.
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
 msgstr ""
 "Додаток для оновлення стрічки повідомлень у «реальному часі» використовуючи "
 "Comet/Bayeux."