]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SearchSub/locale/tl/LC_MESSAGES/SearchSub.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SearchSub / locale / tl / LC_MESSAGES / SearchSub.po
index 9fc887de6637305adb7870c01dc0e49c398591b0..6eb90070234b9f4913939608ae414fb3592b3454 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:30+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
@@ -80,11 +80,13 @@ msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s"
 msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" magmula noong %3$s"
 
 #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
 #, php-format
 msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi mo sinusubaybayan ang paghahanap ng \"%s\"."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the query.
 #, php-format
 msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -92,6 +94,7 @@ msgstr ""
 "s\"."
 
 #. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
 #, php-format
 msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
@@ -99,31 +102,37 @@ msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
 #. TRANS: Do not translate POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
 
 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
+"Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo.  Pakisubukan uli."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi nakalagda."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 msgid "No such profile."
-msgstr ""
+msgstr "Walang ganyang balangkas."
 
 #. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Nagpapasipi na"
 
+#. TRANS: Form legend.
 msgid "Unsubscribe from this search"
 msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa paghahanap na ito"
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for unsubscribing from a text search.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Hindi na nagpapasipi"
+msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
+
+#. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search.
+msgid "Unsubscribe from this search."
+msgstr "Huwag nang magpasipi magmula sa paghahanap na ito"
 
 #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
@@ -152,6 +161,7 @@ msgstr ""
 "ibinigay na paghahanap."
 
 #. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: Sub menu for searches.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Searches"
 msgstr "Mga paghahanap"
@@ -160,9 +170,6 @@ msgstr "Mga paghahanap"
 msgid "Configure search subscriptions"
 msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng paghahanap"
 
-msgid "Search subscriptions"
-msgstr "Mga pagpapasipi ng paghahanap"
-
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Start following notices matching the given search query."
@@ -193,20 +200,32 @@ msgstr "Itala ang lahat ng mga pagpapasipi mo ng paghahanap."
 msgid "You are not tracking any searches."
 msgstr "Hindi ka sumusubaybay ng anumang mga paghahanap."
 
+#. TRANS: Separator for list of tracked searches.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid "\", \""
+msgstr "\", \""
+
 #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
+#. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'.
 #, php-format
-msgid "You are tracking searches for: %s"
-msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: %s"
+msgid "You are tracking searches for: \"%s\"."
+msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: \"%s\"."
 
+#. TRANS: Form legend.
 msgid "Subscribe to this search"
 msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito"
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for subscribing to a search.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Nagpapasipi na"
+msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi"
+
+#. TRANS: Button title for subscribing to a search.
+msgid "Subscribe to this search."
+msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
+#. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed.
 #, php-format
 msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""