]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / ia / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index f6f1b5eb2ac2c082f1037cd6c935d8537ad00a91..e4e887485c2a5b39a6fca9314ce7160ad78b0d53 100644 (file)
@@ -9,58 +9,76 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:38:18+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:47:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid "Invalid feed URL."
-msgstr "URL de syndication invalide."
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "URL de syndication invalide: %s."
 
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
 msgid "Invalid profile for mirroring."
 msgstr "Profilo invalide pro republication."
 
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
 msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
 
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Tu non ha aperite un session."
 
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Subscribite"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
 msgid "Requested invalid profile to edit."
 msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar."
 
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
 msgid "Bad form data."
 msgstr "Mal datos de formulario."
 
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante."
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr ""
+"Le requesta de reduplication ha fallite proque nulle requesta ha essite "
+"recipite."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Error interne in formulario: Fornitor de syndication incognite."
 
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
 msgid "Could not subscribe to feed."
 msgstr "Non poteva subscriber al syndication."
 
-#. TRANS: Title.
+#. TRANS: Page title.
 msgid "Feed mirror settings"
 msgstr "Configuration de speculo de syndication"
 
-#. TRANS: Instructions.
+#. TRANS: Page instructions.
 msgid ""
 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
 "timeline!"
@@ -68,6 +86,11 @@ msgstr ""
 "Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu "
 "chronologia de StatusNet!"
 
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+msgid "Provider add"
+msgstr "Addition de fornitor"
+
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!"
 
@@ -80,38 +103,67 @@ msgstr "Republication"
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes"
 
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Speculos de syndicationes"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Web page or feed URL:"
 msgstr "URL de pagina web o syndication:"
 
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add feed"
 msgstr "Adder syndication"
 
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Nomine de usator de Twitter:"
+
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Syndication remote:"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Local user"
 msgstr "Usator local"
 
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
 msgid "Mirroring style"
 msgstr "Stilo de republication"
 
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
 msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
 msgstr ""
-"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT "
-"@pseudonymo')"
+"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como \"RT "
+"@pseudonymo\")"
 
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
 msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "Republicar le contento sub mi conto"
 
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Stop mirroring"
-msgstr "Cessar le republication"
+msgstr "Cessar le reduplication"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Syndication RSS o Atom"
+
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Selige un fornitor de syndicationes"