]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / mk / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 3a21cb3434e5203c9521c227d3fd50a5dbd29f02..2fe10ecaec24872c843bf66fd8bdb5f83940191b 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:22:15+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -32,12 +32,15 @@ msgstr "Неважечка URL-адреса за каналот: %s."
 msgid "Invalid profile for mirroring."
 msgstr "Неважечки профил за отсликување."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
 msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
 msgstr "Моментално не можам да отсликам група од StatusNet."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Оваа постапка прифаќа само POST-барања."
 
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
 
@@ -45,27 +48,35 @@ msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Не сте најавени."
 
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Претплатено"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
 msgid "Requested invalid profile to edit."
 msgstr "Побаран е неважечки профил за уредување."
 
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
 msgid "Bad form data."
 msgstr "Неисправни податоци за образецот."
 
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Ð\9fобаÑ\80авÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81ликÑ\83ваÑ\9aе Ñ\88Ñ\82о Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\81Ñ\83ва."
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr "Ð\91аÑ\80аÑ\9aеÑ\82о Ð·Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81ликÑ\83ваÑ\9aе Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пеа Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\98Ñ\9cи Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð² Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð² Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82."
 
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Грешка во внатрешниот образец: Непрепознаен извор за каналот."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
 msgid "Could not subscribe to feed."
 msgstr "Не можев да Ве претплатам на каналот."
 
-#. TRANS: Title.
+#. TRANS: Page title.
 msgid "Feed mirror settings"
 msgstr "Нагодувања на каналското отсликување"
 
-#. TRANS: Instructions.
+#. TRANS: Page instructions.
 msgid ""
 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
 "timeline!"
@@ -73,9 +84,11 @@ msgstr ""
 "Можете да отсликувате поднови од многу RSS- и Atom-канали во Вашата "
 "хронологија на StatusNet!"
 
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
 msgid "Provider add"
 msgstr "Адреса на услужникот"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Повлекувајте каналски емитувања во Вашата хронологија!"
 
@@ -88,50 +101,67 @@ msgstr "Отсликување"
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Нагодување на отсликувањето на објавите од други канали"
 
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Огледални канали"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Web page or feed URL:"
 msgstr "Мреж. страница или URL на каналот:"
 
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add feed"
 msgstr "Додај канал"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Twitter username:"
 msgstr "Корисничко име на Twitter:"
 
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Далечински канал:"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Local user"
 msgstr "Локален корисник"
 
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
 msgid "Mirroring style"
 msgstr "Стил на отсликување"
 
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
 msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
 msgstr ""
 "Повторување: наведете ја објавата на изворниот корисник (понекогаш се "
-"прикажува како „RT @blah“)"
+"прикажува како „RT @бла“)"
 
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
 msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "Објави ја содржината под мојата сметка"
 
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Престани со отсликување"
 
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
 msgid "RSS or Atom feed"
 msgstr "RSS или Atom канал"
 
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Одберете емитувач"