]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / nl / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 05d49c606fcf3ec5d9bcedd89a4d8d35a6171ddd..765b9799c5ffa2debefd0e1803860ffcc5284767 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:37+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -32,12 +32,15 @@ msgstr "Ongeldige URL voor feed: %s."
 msgid "Invalid profile for mirroring."
 msgstr "Ongeldig profiel om te spiegelen."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
 msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
 msgstr "Het is niet mogelijk om een StatusNet-groep te spiegelen."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
 
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
@@ -47,27 +50,35 @@ msgstr ""
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Niet aangemeld."
 
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Geabonneerd"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
 msgid "Requested invalid profile to edit."
 msgstr "Er is een ongeldig profiel opgevraagd om te bewerken."
 
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
 msgid "Bad form data."
 msgstr "Onjuiste formuliergegevens."
 
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Er is een missende spiegel opgevraagd om te bewerken."
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr "Het kopieerverzoek is mislukt omdat er geen resultaat is ontvangen."
 
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Interne formulierfout: onbekende feedprovider."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
 msgid "Could not subscribe to feed."
 msgstr "Het abonneren op de feed is mislukt."
 
-#. TRANS: Title.
+#. TRANS: Page title.
 msgid "Feed mirror settings"
 msgstr "Instellingen voor spiegelfeed"
 
-#. TRANS: Instructions.
+#. TRANS: Page instructions.
 msgid ""
 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
 "timeline!"
@@ -75,9 +86,11 @@ msgstr ""
 "U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in uit "
 "StatusNet-tijdlijn."
 
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
 msgid "Provider add"
 msgstr "Provider toevoegen"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!"
 
@@ -90,50 +103,67 @@ msgstr "Spiegelen"
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds"
 
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Gespiegelde feeds"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Web page or feed URL:"
 msgstr "URL van webpagina of feed:"
 
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add feed"
 msgstr "Feed toevoegen"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Twitter username:"
 msgstr "Twitter-gebruikersnaam:"
 
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Bronfeed:"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Local user"
 msgstr "Lokale gebruiker"
 
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
 msgid "Mirroring style"
 msgstr "Spiegelstijl"
 
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
 msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
 msgstr ""
 "Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms "
 "weergegeven als \"RT @blah ...\")"
 
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
 msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt"
 
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Spiegelen beĆ«indigen"
 
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
 msgid "RSS or Atom feed"
 msgstr "RSS- of Atom-feed"
 
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Selecteer een feedprovider"