]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TagSub / locale / tl / LC_MESSAGES / TagSub.po
index 0b3bc90c6d0b03d0075e2115cbb561090cf2673c..c006dc7f5271a2e3320589d2e850d7e8ab0492ff 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - TagSub to Tagalog (Tagalog)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: AnakngAraw
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:16+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: tl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: tl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Form legend.
+#: forms/tagunsub.php:90
 msgid "Unsubscribe from this tag"
 msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa tatak na ito"
 
 #. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag.
+#: forms/tagunsub.php:101
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
 
 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
+#: forms/tagunsub.php:103
 msgid "Unsubscribe from this tag."
 msgstr "Huwag nang sumipi mula sa tatak na ito."
 
-#. TRANS: Plugin description.
-msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
-msgstr ""
-"Pagpapasak upang mapayagan ang pagsunod sa lahat ng mga mensaheng may "
-"ibinigay na tatak."
-
-#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Tags"
-msgstr "Mga tatak"
-
-#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-msgid "Configure tag subscriptions"
-msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng tatak"
-
-#. TRANS: Menu item text for tags submenu.
-msgid "Tags"
-msgstr "Mga tatak"
-
 #. TRANS: Form legend.
+#: forms/tagsub.php:108
 msgid "Subscribe to this tag"
 msgstr "Magpasipi para sa tatak na ito"
 
 #. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag.
+#: forms/tagsub.php:131
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi"
 
 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
+#: forms/tagsub.php:133
 msgid "Subscribe to this tag."
 msgstr "Sumipi mula sa tatak na ito."
 
 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
+#: actions/tagunsub.php:76
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Hindi na nagpapasipi"
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
-
-#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo.  Pakisubukan uli."
-
-#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Hindi nakalagda."
-
-#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
-msgid "No such profile."
-msgstr "Walang ganyang balangkas."
-
-#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Nagpapasipi na"
-
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/tagsubs.php:51
 #, php-format
 msgid "%s's tag subscriptions"
 msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak ni %s"
 
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#: actions/tagsubs.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak ni %1$s, pahina %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/tagsubs.php:68
 msgid ""
 "You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
 "following tags:"
-msgstr ""
-"Nagpasipi ka upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito na "
-"naglalaman ng sumusunod na mga tatak:"
+msgstr "Nagpasipi ka upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito na naglalaman ng sumusunod na mga tatak:"
 
-#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user
+#. other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/tagsubs.php:73
 #, php-format
 msgid ""
 "%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
 "following tags:"
-msgstr ""
-"Si %s ay nagpasipi upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito "
-"na naglalaman ng sumusunod na mga tatak:"
+msgstr "Si %s ay nagpasipi upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito na naglalaman ng sumusunod na mga tatak:"
 
-#. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag subscriptions.
+#. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag
+#. subscriptions.
+#: actions/tagsubs.php:118
 msgid ""
 "You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
-"\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public "
-"messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
+"\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public"
+" messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
 "the poster."
-msgstr ""
-"Hindi ka nakikinig sa anumang mga tatak ng muling paghahayag sa ngayon.  "
-"Mapipindot mo ang pindutang \"Magpasipi\" sa anumang pahina ng tatak ng "
-"muling pagpapahayag upang kusang makatanggap ng anumang mensaheng pangmadla "
-"sa pook na ito na gumagamit ng ganyang tatak, kahit na hindi ka nagpapasipi "
-"ng karatula."
-
-#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
-#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
-#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+msgstr "Hindi ka nakikinig sa anumang mga tatak ng muling paghahayag sa ngayon.  Mapipindot mo ang pindutang \"Magpasipi\" sa anumang pahina ng tatak ng muling pagpapahayag upang kusang makatanggap ng anumang mensaheng pangmadla sa pook na ito na gumagamit ng ganyang tatak, kahit na hindi ka nagpapasipi ng karatula."
+
+#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a
+#. of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the
+#. user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a
+#. user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#: actions/tagsubs.php:124 actions/tagsubs.php:130
 #, php-format
 msgid "%s is not following any tags."
 msgstr "Hindi sinusundan ni %s ang anumang mga tatak."
 
 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
 #. TRANS: %3$s a date string.
+#: actions/tagsubs.php:170
 #, php-format
 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
 msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> magmula pa noong %3$s"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other
+#. than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/tagsub.php:78
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+#: actions/tagsub.php:87
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo.  Pakisubukan uli."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
+#. requires a logged in user.
+#: actions/tagsub.php:97
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Hindi nakalagda."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing
+#. profile.
+#: actions/tagsub.php:106
+msgid "No such profile."
+msgstr "Walang ganyang balangkas."
+
+#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
+#: actions/tagsub.php:132
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Nagpapasipi na"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: TagSubPlugin.php:100
+msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
+msgstr "Pagpapasak upang mapayagan ang pagsunod sa lahat ng mga mensaheng may ibinigay na tatak."
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: TagSubPlugin.php:173
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Mga tatak"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: TagSubPlugin.php:175
+msgid "Configure tag subscriptions"
+msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng tatak"
+
+#. TRANS: Menu item text for tags submenu.
+#: TagSubPlugin.php:192
+msgid "Tags"
+msgstr "Mga tatak"