]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / tr / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index b948945e33dace2bd5689441201573ea1330af67..8812f50450a46b6c30362fd255c6fee4d7a9b89b 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Turkish (Türkçe)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Maidis
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:39:04+0000\n"
-"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:58:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: tr\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter ayarları"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while
+#. already logged in to StatusNet.
+#: actions/twitterlogin.php:57
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Zaten giriş yapılmış."
 
-msgid ""
-"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
-"and vice-versa."
+#. TRANS: Title for login using Twitter page.
+#: actions/twitterlogin.php:66
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Twitter Login"
 msgstr ""
-"Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip "
-"edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun."
 
-msgid "Twitter account"
-msgstr "Twitter hesabı"
+#. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
+#: actions/twitterlogin.php:72
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın"
 
-msgid "Connected Twitter account"
-msgstr "Bağlı Twitter hesabı"
+#. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
+#: actions/twitterlogin.php:91
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr ""
 
-msgid "Disconnect my account from Twitter"
-msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes."
+#. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
+#: actions/twitteradminpanel.php:53
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
-msgstr ""
+#. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page.
+#: actions/twitteradminpanel.php:64
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr "Twitter köprü ayarları"
 
-msgid "set a password"
-msgstr "bir parola ayarla"
+#. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is
+#. too long.
+#: actions/twitteradminpanel.php:153
+msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-msgid " first."
-msgstr " ilk."
+#. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it
+#. is too long.
+#: actions/twitteradminpanel.php:160
+msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: %1$s is the current website name.
-#, php-format
-msgid ""
-"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
-"password to log in."
+#. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
+#: actions/twitteradminpanel.php:217
+msgid "Twitter application settings"
 msgstr ""
 
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı Kes"
+#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key.
+#: actions/twitteradminpanel.php:224
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Kullanıcı anahtarı"
 
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tercihler"
+#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
+#: actions/twitteradminpanel.php:226
+msgid "The consumer key assigned by Twitter."
+msgstr ""
 
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder."
+#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
+#: actions/twitteradminpanel.php:235
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
 
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
+#: actions/twitteradminpanel.php:237
+msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+#. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been
+#. provided.
+#: actions/twitteradminpanel.php:248
+msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
 msgstr ""
 
-msgid "Import my friends timeline."
-msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar."
+#. TRANS: Field label for Twitter application name.
+#: actions/twitteradminpanel.php:256
+msgid "Integration source"
+msgstr "Entegrasyon kaynağı"
 
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
+#. TRANS: Field title for Twitter application name.
+#: actions/twitteradminpanel.php:258
+msgid "The name of your Twitter application."
+msgstr ""
 
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
+#. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
+#: actions/twitteradminpanel.php:271
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
 
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+#. TRANS: Checkbox label for global setting.
+#: actions/twitteradminpanel.php:279
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr ""
 
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Beklenmedik form gönderimi."
+#. TRANS: Checkbox title.
+#: actions/twitteradminpanel.php:282
+msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
+msgstr ""
 
-msgid "No Twitter connection to remove."
+#. TRANS: Checkbox label for global setting.
+#: actions/twitteradminpanel.php:290
+msgid "Enable Twitter import"
 msgstr ""
 
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Twitter kullanıcısı silinemedi."
+#. TRANS: Checkbox title for global setting.
+#: actions/twitteradminpanel.php:293
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr ""
 
-msgid "Twitter account disconnected."
-msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi."
+#. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
+#. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
+#: actions/twitteradminpanel.php:311 actions/twittersettings.php:210
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
 
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi."
+#. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
+#: actions/twitteradminpanel.php:313
+msgid "Save the Twitter bridge settings."
+msgstr ""
 
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi."
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
+#. not given.
+#: actions/twitterauthorization.php:121 actions/twittersettings.php:238
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin."
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the
+#. license has not been checked.
+#: actions/twitterauthorization.php:128
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
-msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
+msgstr ""
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
+#: actions/twitterauthorization.php:138
 msgid "Something weird happened."
 msgstr "Garip bir şeyler oldu."
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails.
+#: actions/twitterauthorization.php:183 actions/twitterauthorization.php:233
+#: actions/twitterauthorization.php:305
 msgid "Could not link your Twitter account."
-msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın"
-
-msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
 
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails
+#. because of an incorrect oauth_token.
+#: actions/twitterauthorization.php:204
+msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/twitterauthorization.php:318
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
-"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
-"with your existing account, if you have one."
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
+"Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
+"connect with your existing account, if you have one."
 msgstr ""
-"İlk defa %s'ye giriş yaptınız, Twitter hesabınızı yerel bir hesapla "
-"bağlamamız gerekiyor. Yeni bir hesap oluşturabilir ya da varolan bir "
-"hesabınızı kullanabilirsiniz."
 
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/twitterauthorization.php:325
 msgid "Twitter Account Setup"
 msgstr "Twitter Hesap Kurulumu"
 
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:359
 msgid "Connection options"
 msgstr "Bağlantı seçenekleri"
 
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
-"Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi "
-"özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir."
-
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:373
 msgid "Create new account"
 msgstr "Yeni hesap oluştur"
 
+#. TRANS: Sub form introduction text.
+#: actions/twitterauthorization.php:376
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur."
 
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:384
 msgid "New nickname"
 msgstr "Yeni kullanıcı adı"
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field title for nickname field.
+#: actions/twitterauthorization.php:387
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
-"1-64 tane küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
-"verilmez"
 
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:391
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Eposta"
 
+#. TRANS: Field title for e-mail address field.
+#: actions/twitterauthorization.php:393
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter
+#. connect page.
+#: actions/twitterauthorization.php:402
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:409
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "Varolan hesaba bağlan"
 
+#. TRANS: Sub form introduction text.
+#: actions/twitterauthorization.php:412
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Twitter account."
-msgstr ""
-"Halihazırda bir hesabınız varsa, Twitter hesabınızla bağlantı kurmak için "
-"kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın."
+msgstr "Halihazırda bir hesabınız varsa, Twitter hesabınızla bağlantı kurmak için kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın."
 
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:416
 msgid "Existing nickname"
 msgstr "Varolan kullanıcı adı"
 
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:420
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:428
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
+
+#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
+#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
+#: actions/twitterauthorization.php:439
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password,"
+" email address, IM address, and phone number."
+msgstr "Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir."
+
+#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the
+#. Twitter connect page..
+#: actions/twitterauthorization.php:453
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "Bağlan"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while
+#. creating new users is not allowed.
+#: actions/twitterauthorization.php:498 actions/twitterauthorization.php:507
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an
+#. invalid invitation code.
+#: actions/twitterauthorization.php:514
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "Geçerli bir davet kodu değil."
 
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
-
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin."
-
+#. TRANS: Server error displayed when creating a new user has failed.
+#: actions/twitterauthorization.php:542
 msgid "Error registering user."
 msgstr "Kullanıcı kayıt hatası."
 
+#. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has
+#. failed.
+#. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has
+#. failed.
+#: actions/twitterauthorization.php:553 actions/twitterauthorization.php:594
+#: actions/twitterauthorization.php:614
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to
+#. a Twitter user fails because
+#. TRANS: the provided username and/or password are incorrect.
+#: actions/twitterauthorization.php:575
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
 
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
+#: actions/twittersettings.php:58
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Twitter ayarları"
 
-msgid "Twitter bridge settings"
-msgstr "Twitter köprü ayarları"
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
+#: actions/twittersettings.php:70
+msgid ""
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends"
+" and vice-versa."
+msgstr "Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun."
 
-msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twittersettings.php:119
+msgid "Twitter account"
+msgstr "Twitter hesabı"
+
+#. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
+#: actions/twittersettings.php:125
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr "Bağlı Twitter hesabı"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twittersettings.php:131
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes."
 
-msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+#. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form
+#. [description](link).
+#: actions/twittersettings.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
+"Please [set a password](%s) first."
 msgstr ""
 
-msgid "Twitter application settings"
+#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/twittersettings.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
 msgstr ""
 
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Kullanıcı anahtarı"
+#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
+#: actions/twittersettings.php:154
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
 
-msgid "Consumer key assigned by Twitter"
-msgstr "Twitter tarafından atanan kullanıcı anahtarı"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twittersettings.php:162
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
 
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:167
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder."
 
-msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:175
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
 msgstr ""
 
-msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:183
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
 msgstr ""
 
-msgid "Integration source"
-msgstr "Entegrasyon kaynağı"
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:193
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar."
 
-msgid "Name of your Twitter application"
-msgstr "Twitter uygulamanızın ismi"
+#. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
+#: actions/twittersettings.php:213
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
 
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected
+#. data.
+#: actions/twittersettings.php:249
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Beklenmedik form gönderimi."
 
-msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter
+#. account when there isn't one connected.
+#: actions/twittersettings.php:265
+msgid "No Twitter connection to remove."
 msgstr ""
 
-msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
+#. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter
+#. account fails.
+#: actions/twittersettings.php:273
+msgid "Could not remove Twitter user."
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Twitter import"
-msgstr ""
+#. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
+#: actions/twittersettings.php:277
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi."
 
-msgid ""
-"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
-"be manually configured."
+#. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences
+#. fails.
+#: actions/twittersettings.php:299 actions/twittersettings.php:312
+msgid "Could not save Twitter preferences."
 msgstr ""
 
-msgid "Save Twitter settings"
-msgstr "Twitter ayarlarını kaydet"
+#. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
+#: actions/twittersettings.php:321
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi."
+
+#. TRANS: Menu item in login navigation.
+#. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
+#: TwitterBridgePlugin.php:154 TwitterBridgePlugin.php:179
+msgctxt "MENU"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-msgid "Login or register using Twitter"
+#. TRANS: Title for menu item in login navigation.
+#: TwitterBridgePlugin.php:156
+msgid "Login or register using Twitter."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
+#: TwitterBridgePlugin.php:181
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri"
 
-msgid "Twitter bridge configuration"
-msgstr "Twitter köprü yapılandırması"
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge
+#. configuration.
+#: TwitterBridgePlugin.php:282
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter
+#. bridge configuration.
+#: TwitterBridgePlugin.php:284
+msgid "Twitter bridge configuration page."
+msgstr ""
 
+#. TRANS: Plugin description.
+#: TwitterBridgePlugin.php:308
 msgid ""
 "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
 "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
 msgstr ""
 
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Zaten giriş yapılmış."
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
+#. 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: lib/twitterimport.php:115
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
 
-msgid "Twitter Login"
-msgstr "Twitter Giriş"
+#. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
+#: lib/jsonstreamreader.php:67
+msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
+msgstr ""
 
-msgid "Login with your Twitter account"
-msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın"
+#. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is
+#. encountered.
+#: lib/jsonstreamreader.php:185
+msgid "Got input from unexpected socket!"
+msgstr ""
 
-msgid "Sign in with Twitter"
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
+#. TRANS: %s is the invalid state.
+#: lib/jsonstreamreader.php:217
+#, php-format
+msgid "Invalid state in handleLine: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
+#. TRANS: %s is the invalid line.
+#: lib/jsonstreamreader.php:231
+#, php-format
+msgid "Invalid HTTP response line: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
+#. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
+#: lib/jsonstreamreader.php:238
+#, php-format
+msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
+#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
+#: lib/jsonstreamreader.php:243
+#, php-format
+msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
-#, fuzzy
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped
+#. working.
+#: twitter.php:439
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
-msgstr "Twitter köprü ayarları"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
-#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to
+#. the
 #. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
+#: twitter.php:446
 #, php-format
 msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
-"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
-"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
 "\n"
-"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
-"page:\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n"
 "\n"
 "\t%2$s\n"
 "\n"
 "Regards,\n"
 "%3$s"
 msgstr ""
-
-#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
-#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#, php-format
-msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr ""