]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/UserFlag/locale/ca/LC_MESSAGES/UserFlag.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / UserFlag / locale / ca / LC_MESSAGES / UserFlag.po
index 863d0efd5d53ede739ad45cb347d0ea7b6d2ec0d..ef03f628058161e7c8a79a390bb2d832effdeed9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:41+0000\n"
-"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:11:14+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (87e6ff2); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -50,15 +50,17 @@ msgstr "Senyala el perfil per revisar."
 msgid "Clear"
 msgstr "Esborra"
 
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Esborra tots els senyals"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
 msgid "You cannot review profile flags."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu revisar els senyals del perfil."
 
 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
 msgid "Flagged profiles"
@@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Modera"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
@@ -84,8 +86,9 @@ msgid "Flagged by %s"
 msgstr "Senyalat per %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, php-format
-msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
 msgstr "No s'han pogut esborrar els senyals del perfil «%s»."
 
 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
@@ -97,6 +100,7 @@ msgid "Cleared"
 msgstr "S'ha esborrat"
 
 #. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
 #, php-format
-msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
-msgstr "No s'ha pogut senyalar el perfil «%d» per revisar."
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "No s'ha pogut senyalar el perfil «%d» per a una revisió."