]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/UserFlag/locale/de/LC_MESSAGES/UserFlag.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / UserFlag / locale / de / LC_MESSAGES / UserFlag.po
index 40b9d812ee0535b47a5fee9cf472b632cf7c8008..2ab5e67dcf210737c65a358628c5b5d09d9cc717 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - UserFlag to German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: ChrisiPK
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Habi
 # --
@@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:16:29+0000\n"
-"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:52:04+0000\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:31:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,6 +52,7 @@ msgstr "Profil zur Überprüfung markieren."
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Alle Markierungen löschen"
 
@@ -58,6 +60,7 @@ msgstr "Alle Markierungen löschen"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Nicht angemeldet."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
 msgid "You cannot review profile flags."
 msgstr "Du  kannst die Profilflags nicht überprüfen."
 
@@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "Moderieren"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
@@ -85,9 +88,10 @@ msgid "Flagged by %s"
 msgstr "Durch %s markiert"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, php-format
-msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
-msgstr "Konnte Markierung für Profil \"%s\" nicht entfernen."
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr "Konnte Markierungen für Profil „%s“ nicht entfernen."
 
 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
 msgid "Flags cleared"
@@ -98,6 +102,7 @@ msgid "Cleared"
 msgstr "Gelöscht"
 
 #. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
 #, php-format
-msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
-msgstr "Konnte Profil „%d“ nicht zur Überprüfung flaggen."
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "Konnte Profil „%d“ nicht zur Überprüfung markieren."