-# Translation of StatusNet - Xmpp to Macedonian (Ð\9cакедонски)
+# Translation of StatusNet - Xmpp to Macedonian (македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:38:33+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-04 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:02:29+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0d3db4f); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+#. TRANS: Presence announcement for XMPP.
+#. TRANS: Message for XMPP reconnect.
msgid "Send me a message to post a notice"
msgstr "Испрати ми порака за да објавам забелешка"
+#. TRANS: Plugin display name.
msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
+#. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
+msgid "Invalid JID: too many @s."
+msgstr "Неважечки JID: премногу мајмунчиња (@)."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
+msgid "Invalid JID: @ but no node"
+msgstr "Неважежки JID: @, но нема јазол"
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
+msgid "Invalid JID: node too long."
+msgstr "Неважечки JID: јазолот е предолг."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
+#. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID node \"%s\"."
+msgstr "Неважечки јазол од JID „%s“."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
+msgid "Invalid JID: domain too long."
+msgstr "Неважечки JID: доменот е предолг."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
+#. TRANS: %s is the invalid domain name.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
+msgstr "Неважечко доменско име од JID „%s“."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
+#. TRANS: %s is the invalid resource.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
+msgstr "Неважечки ресурс од JID „%s“."
+
+#. TRANS: Link description to notice in conversation.
+#. TRANS: %s is a notice ID.
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a server in the configuration."
+msgstr "Мора да наведете опслужувач во поставувањето."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a port in the configuration."
+msgstr "Мора да наведете порта во поставувањето."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a user in the configuration."
+msgstr "Мора да назначите корисник во поставувањето."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a password in the configuration."
+msgstr "Мора да назначите лозинка во поставувањето."
+
+#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
"Jabber network."