1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:37:44+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
25 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
27 msgstr "Strona njeeksistuje"
29 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
30 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
32 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
33 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
34 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
35 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
36 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
37 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
38 #: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
39 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
40 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
41 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
42 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
43 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
44 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
45 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
46 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
47 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
48 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
49 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
50 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
51 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
53 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
57 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
58 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
60 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
61 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
62 #: lib/personalgroupnav.php:100
64 msgid "%s and friends"
65 msgstr "%s a přećeljo"
69 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
70 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
72 #: actions/all.php:107
74 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
75 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
77 #: actions/all.php:115
79 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
80 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
82 #: actions/all.php:127
85 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
88 #: actions/all.php:132
91 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
95 #: actions/all.php:134
98 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
99 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
102 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
105 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
106 "post a notice to his or her attention."
109 #: actions/all.php:165
110 msgid "You and friends"
111 msgstr "Ty a přećeljo"
113 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
114 #: actions/apitimelinehome.php:122
116 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
119 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
120 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
121 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
122 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
123 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
124 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
125 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
126 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
127 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
128 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
129 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
130 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
131 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
132 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
133 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
134 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
135 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
136 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
137 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
138 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
139 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
140 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
141 msgid "API method not found."
142 msgstr "API-metoda njenamakana."
144 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
145 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
146 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
147 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
148 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
149 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
150 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
151 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
152 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
153 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
154 #: actions/apistatusesupdate.php:119
155 msgid "This method requires a POST."
156 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
158 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
160 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
164 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
165 msgid "Could not update user."
166 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
168 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
169 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
170 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
171 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
172 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
173 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
174 msgid "User has no profile."
175 msgstr "Wužiwar nima profil."
177 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
178 msgid "Could not save profile."
179 msgstr "Profil njeje so składować dał."
181 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
182 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
183 #: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
184 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
185 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
186 #: lib/designsettings.php:283
189 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
190 "current configuration."
193 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
194 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
195 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
196 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
197 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
198 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
199 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
200 msgid "Unable to save your design settings."
203 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
204 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
205 msgid "Could not update your design."
206 msgstr "Design njeda so aktualizować."
208 #: actions/apiblockcreate.php:105
209 msgid "You cannot block yourself!"
210 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
212 #: actions/apiblockcreate.php:126
213 msgid "Block user failed."
216 #: actions/apiblockdestroy.php:114
217 msgid "Unblock user failed."
220 #: actions/apidirectmessage.php:89
222 msgid "Direct messages from %s"
223 msgstr "Direktne powěsće z %s"
225 #: actions/apidirectmessage.php:93
227 msgid "All the direct messages sent from %s"
228 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
230 #: actions/apidirectmessage.php:101
232 msgid "Direct messages to %s"
233 msgstr "Direktne powěsće do %s"
235 #: actions/apidirectmessage.php:105
237 msgid "All the direct messages sent to %s"
238 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
240 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
241 msgid "No message text!"
242 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
244 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
246 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
247 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
249 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
250 msgid "Recipient user not found."
251 msgstr "Přijimowar njenamakany."
253 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
254 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
257 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
258 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
259 msgid "No status found with that ID."
260 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
262 #: actions/apifavoritecreate.php:119
263 msgid "This status is already a favorite."
264 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
266 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
267 msgid "Could not create favorite."
270 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
271 msgid "That status is not a favorite."
272 msgstr "Tón status faworit njeje."
274 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
275 msgid "Could not delete favorite."
278 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
279 msgid "Could not follow user: User not found."
282 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
284 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
287 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
288 msgid "Could not unfollow user: User not found."
291 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
292 msgid "You cannot unfollow yourself."
293 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
295 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
296 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
299 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
300 msgid "Could not determine source user."
303 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
304 msgid "Could not find target user."
307 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
308 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
309 #: actions/register.php:205
310 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
313 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
314 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
315 #: actions/register.php:208
316 msgid "Nickname already in use. Try another one."
317 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
319 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
320 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
321 #: actions/register.php:210
322 msgid "Not a valid nickname."
323 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
325 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
326 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
327 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
328 #: actions/register.php:217
329 msgid "Homepage is not a valid URL."
330 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
332 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
333 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
334 #: actions/register.php:220
335 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
336 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
338 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
339 #: actions/newapplication.php:169
341 msgid "Description is too long (max %d chars)."
342 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
344 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
345 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
346 #: actions/register.php:227
347 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
348 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
350 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
351 #: actions/newgroup.php:159
353 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
354 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
356 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
357 #: actions/newgroup.php:168
359 msgid "Invalid alias: \"%s\""
360 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
362 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
363 #: actions/newgroup.php:172
365 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
366 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
368 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
369 #: actions/newgroup.php:178
370 msgid "Alias can't be the same as nickname."
371 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
373 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
374 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
375 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
376 msgid "Group not found!"
377 msgstr "Skupina njenamakana!"
379 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
380 msgid "You are already a member of that group."
381 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
383 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
384 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
387 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
389 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
390 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
392 #: actions/apigroupleave.php:114
393 msgid "You are not a member of this group."
394 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
396 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
398 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
399 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
401 #: actions/apigrouplist.php:95
406 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
411 #: actions/apigrouplistall.php:94
414 msgstr "skupiny na %s"
416 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
420 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
421 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
422 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
423 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
424 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
425 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
426 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
427 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
428 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
429 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
430 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
431 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
432 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
433 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
434 #: lib/designsettings.php:294
435 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
438 #: actions/apioauthauthorize.php:146
439 msgid "Invalid nickname / password!"
440 msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
442 #: actions/apioauthauthorize.php:170
443 msgid "DB error deleting OAuth app user."
446 #: actions/apioauthauthorize.php:196
447 msgid "DB error inserting OAuth app user."
448 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
450 #: actions/apioauthauthorize.php:231
453 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
457 #: actions/apioauthauthorize.php:241
459 msgid "The request token %s has been denied."
462 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
463 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
464 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
465 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
466 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
467 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
468 msgid "Unexpected form submission."
471 #: actions/apioauthauthorize.php:273
472 msgid "An application would like to connect to your account"
475 #: actions/apioauthauthorize.php:290
476 msgid "Allow or deny access"
479 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
483 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
484 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
485 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
486 #: lib/userprofile.php:131
490 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
491 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
495 #: actions/apioauthauthorize.php:338
499 #: actions/apioauthauthorize.php:344
503 #: actions/apioauthauthorize.php:361
504 msgid "Allow or deny access to your account information."
507 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
508 msgid "This method requires a POST or DELETE."
509 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
511 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
512 msgid "You may not delete another user's status."
513 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
515 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
516 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
517 msgid "No such notice."
518 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
520 #: actions/apistatusesretweet.php:83
521 msgid "Cannot repeat your own notice."
522 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
524 #: actions/apistatusesretweet.php:91
525 msgid "Already repeated that notice."
526 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
528 #: actions/apistatusesshow.php:138
529 msgid "Status deleted."
530 msgstr "Status zničeny."
532 #: actions/apistatusesshow.php:144
533 msgid "No status with that ID found."
534 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
536 #: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
537 #: lib/mailhandler.php:60
539 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
540 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
542 #: actions/apistatusesupdate.php:203
546 #: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
548 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
551 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
552 msgid "Unsupported format."
553 msgstr "Njepodpěrany format."
555 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
557 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
560 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
562 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
565 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
566 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
571 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
572 #: actions/userrss.php:92
574 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
577 #: actions/apitimelinementions.php:117
579 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
582 #: actions/apitimelinementions.php:127
584 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
587 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
589 msgid "%s public timeline"
592 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
594 msgid "%s updates from everyone!"
597 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
599 msgid "Repeated by %s"
602 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
604 msgid "Repeated to %s"
607 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
609 msgid "Repeats of %s"
612 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
614 msgid "Notices tagged with %s"
617 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
619 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
622 #: actions/apiusershow.php:96
624 msgstr "Njenamakany."
626 #: actions/attachment.php:73
627 msgid "No such attachment."
628 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
630 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
631 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
632 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
633 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
634 #: actions/showgroup.php:121
636 msgstr "Žane přimjeno."
638 #: actions/avatarbynickname.php:64
640 msgstr "Žana wulkosć."
642 #: actions/avatarbynickname.php:69
643 msgid "Invalid size."
644 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
646 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
647 #: lib/accountsettingsaction.php:112
651 #: actions/avatarsettings.php:78
653 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
655 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
657 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
658 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
659 #: actions/userrss.php:103
660 msgid "User without matching profile"
661 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
663 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
664 #: actions/grouplogo.php:251
665 msgid "Avatar settings"
666 msgstr "Nastajenja awatara"
668 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
669 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
673 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
674 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
678 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
679 #: lib/noticelist.php:611
683 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
687 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
691 #: actions/avatarsettings.php:328
692 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
695 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
696 msgid "Lost our file data."
699 #: actions/avatarsettings.php:366
700 msgid "Avatar updated."
701 msgstr "Awatar zaktualizowany."
703 #: actions/avatarsettings.php:369
704 msgid "Failed updating avatar."
707 #: actions/avatarsettings.php:393
708 msgid "Avatar deleted."
709 msgstr "Awatar zničeny."
711 #: actions/block.php:69
712 msgid "You already blocked that user."
713 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
715 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
717 msgstr "Wužiwarja blokować"
719 #: actions/block.php:130
721 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
722 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
723 "will not be notified of any @-replies from them."
726 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
727 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
731 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
732 msgid "Do not block this user"
733 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
735 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
736 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
737 #: lib/repeatform.php:132
741 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
742 msgid "Block this user"
743 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
745 #: actions/block.php:167
746 msgid "Failed to save block information."
749 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
750 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
751 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
752 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
753 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
754 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
755 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
756 msgid "No such group."
757 msgstr "Skupina njeeksistuje."
759 #: actions/blockedfromgroup.php:90
761 msgid "%s blocked profiles"
764 #: actions/blockedfromgroup.php:93
766 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
767 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
769 #: actions/blockedfromgroup.php:108
770 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
773 #: actions/blockedfromgroup.php:281
774 msgid "Unblock user from group"
777 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
781 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
782 msgid "Unblock this user"
785 #: actions/bookmarklet.php:50
789 #: actions/confirmaddress.php:75
790 msgid "No confirmation code."
791 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
793 #: actions/confirmaddress.php:80
794 msgid "Confirmation code not found."
795 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
797 #: actions/confirmaddress.php:85
798 msgid "That confirmation code is not for you!"
799 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
801 #: actions/confirmaddress.php:90
803 msgid "Unrecognized address type %s"
804 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
806 #: actions/confirmaddress.php:94
807 msgid "That address has already been confirmed."
808 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
810 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
811 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
812 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
813 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
814 #: actions/smssettings.php:420
815 msgid "Couldn't update user."
818 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
819 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
820 msgid "Couldn't delete email confirmation."
823 #: actions/confirmaddress.php:144
824 msgid "Confirm address"
825 msgstr "Adresu wobkrućić"
827 #: actions/confirmaddress.php:159
829 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
830 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
832 #: actions/conversation.php:99
834 msgstr "Konwersacija"
836 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
837 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
841 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
842 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
843 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
844 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
845 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
846 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
847 #: lib/settingsaction.php:72
848 msgid "Not logged in."
849 msgstr "Njepřizjewjeny."
851 #: actions/deletenotice.php:71
852 msgid "Can't delete this notice."
853 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
855 #: actions/deletenotice.php:103
857 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
861 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
862 msgid "Delete notice"
863 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
865 #: actions/deletenotice.php:144
866 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
867 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
869 #: actions/deletenotice.php:145
870 msgid "Do not delete this notice"
871 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
873 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
874 msgid "Delete this notice"
875 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
877 #: actions/deleteuser.php:67
878 msgid "You cannot delete users."
879 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
881 #: actions/deleteuser.php:74
882 msgid "You can only delete local users."
883 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
885 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
887 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
889 #: actions/deleteuser.php:135
891 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
892 "the user from the database, without a backup."
895 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
896 msgid "Delete this user"
897 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
899 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
900 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
904 #: actions/designadminpanel.php:73
905 msgid "Design settings for this StatusNet site."
906 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
908 #: actions/designadminpanel.php:275
909 msgid "Invalid logo URL."
910 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
912 #: actions/designadminpanel.php:279
914 msgid "Theme not available: %s"
915 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
917 #: actions/designadminpanel.php:375
921 #: actions/designadminpanel.php:380
925 #: actions/designadminpanel.php:387
929 #: actions/designadminpanel.php:404
933 #: actions/designadminpanel.php:405
934 msgid "Theme for the site."
935 msgstr "Šat za sydło."
937 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
938 msgid "Change background image"
939 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
941 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
942 #: lib/designsettings.php:178
946 #: actions/designadminpanel.php:427
949 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
952 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
954 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
958 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
962 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
963 msgid "Turn background image on or off."
966 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
967 msgid "Tile background image"
970 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
971 msgid "Change colours"
972 msgstr "Barby změnić"
974 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
978 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
982 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
986 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
990 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
992 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
994 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
995 msgid "Restore default designs"
996 msgstr "Standardne designy wobnowić"
998 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
999 msgid "Reset back to default"
1000 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1002 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1003 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1004 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
1005 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
1006 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
1007 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
1008 #: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
1009 #: lib/groupeditform.php:202
1013 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1015 msgstr "Design składować"
1017 #: actions/disfavor.php:81
1018 msgid "This notice is not a favorite!"
1019 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1021 #: actions/disfavor.php:94
1022 msgid "Add to favorites"
1023 msgstr "K faworitam přidać"
1025 #: actions/doc.php:69
1026 msgid "No such document."
1027 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1029 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
1030 msgid "Edit application"
1033 #: actions/editapplication.php:66
1034 msgid "You must be logged in to edit an application."
1035 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1037 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1038 msgid "You are not the owner of this application."
1039 msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
1041 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1042 #: actions/showapplication.php:87
1043 msgid "No such application."
1044 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1046 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1047 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189
1048 msgid "There was a problem with your session token."
1051 #: actions/editapplication.php:161
1052 msgid "Use this form to edit your application."
1053 msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
1055 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1056 msgid "Name is required."
1057 msgstr "Mjeno je trěbne."
1059 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1060 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1061 msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1063 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1064 msgid "Description is required."
1065 msgstr "Wopisanje je trěbne."
1067 #: actions/editapplication.php:191
1068 msgid "Source URL is too long."
1071 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1072 msgid "Source URL is not valid."
1073 msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
1075 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1076 msgid "Organization is required."
1079 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1080 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1081 msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1083 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1084 msgid "Organization homepage is required."
1087 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1088 msgid "Callback is too long."
1091 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1092 msgid "Callback URL is not valid."
1095 #: actions/editapplication.php:255
1096 msgid "Could not update application."
1097 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
1099 #: actions/editgroup.php:56
1101 msgid "Edit %s group"
1104 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1105 msgid "You must be logged in to create a group."
1106 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1108 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1109 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1110 msgid "You must be an admin to edit the group."
1111 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1113 #: actions/editgroup.php:154
1114 msgid "Use this form to edit the group."
1115 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1117 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1119 msgid "description is too long (max %d chars)."
1120 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1122 #: actions/editgroup.php:253
1123 msgid "Could not update group."
1124 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1126 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1127 msgid "Could not create aliases."
1128 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1130 #: actions/editgroup.php:269
1131 msgid "Options saved."
1132 msgstr "Opcije składowane."
1134 #: actions/emailsettings.php:60
1135 msgid "Email settings"
1136 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1138 #: actions/emailsettings.php:71
1140 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1143 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1144 #: actions/smssettings.php:104
1148 #: actions/emailsettings.php:105
1149 msgid "Current confirmed email address."
1150 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1152 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1153 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1154 #: actions/smssettings.php:158
1158 #: actions/emailsettings.php:113
1160 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1161 "a message with further instructions."
1164 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1165 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
1166 #: lib/applicationeditform.php:334
1170 #: actions/emailsettings.php:121
1171 msgid "Email address"
1172 msgstr "E-mejlowa adresa"
1174 #: actions/emailsettings.php:123
1175 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1176 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1178 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1179 #: actions/smssettings.php:145
1183 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1184 msgid "Incoming email"
1185 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1187 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1188 msgid "Send email to this address to post new notices."
1191 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1192 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1195 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1199 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1200 #: actions/smssettings.php:169
1204 #: actions/emailsettings.php:158
1205 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1208 #: actions/emailsettings.php:163
1209 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1212 #: actions/emailsettings.php:169
1213 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1216 #: actions/emailsettings.php:174
1217 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1220 #: actions/emailsettings.php:179
1221 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1224 #: actions/emailsettings.php:185
1225 msgid "I want to post notices by email."
1226 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1228 #: actions/emailsettings.php:191
1229 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1230 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1232 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1233 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1234 msgid "Preferences saved."
1235 msgstr "Nastajenja składowane."
1237 #: actions/emailsettings.php:320
1238 msgid "No email address."
1239 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1241 #: actions/emailsettings.php:327
1242 msgid "Cannot normalize that email address"
1245 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1246 #: actions/siteadminpanel.php:157
1247 msgid "Not a valid email address."
1248 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1250 #: actions/emailsettings.php:334
1251 msgid "That is already your email address."
1252 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1254 #: actions/emailsettings.php:337
1255 msgid "That email address already belongs to another user."
1256 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1258 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1259 #: actions/smssettings.php:337
1260 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1263 #: actions/emailsettings.php:359
1265 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1266 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1269 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1270 #: actions/smssettings.php:370
1271 msgid "No pending confirmation to cancel."
1274 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1275 msgid "That is the wrong IM address."
1276 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1278 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1279 #: actions/smssettings.php:386
1280 msgid "Confirmation cancelled."
1281 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1283 #: actions/emailsettings.php:413
1284 msgid "That is not your email address."
1285 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1287 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1288 #: actions/smssettings.php:425
1289 msgid "The address was removed."
1290 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1292 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1293 msgid "No incoming email address."
1294 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1296 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1297 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1298 msgid "Couldn't update user record."
1301 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1302 msgid "Incoming email address removed."
1303 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1305 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1306 msgid "New incoming email address added."
1307 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1309 #: actions/favor.php:79
1310 msgid "This notice is already a favorite!"
1311 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1313 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1314 msgid "Disfavor favorite"
1317 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1318 #: lib/publicgroupnav.php:93
1319 msgid "Popular notices"
1320 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1322 #: actions/favorited.php:67
1324 msgid "Popular notices, page %d"
1325 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1327 #: actions/favorited.php:79
1328 msgid "The most popular notices on the site right now."
1331 #: actions/favorited.php:150
1332 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1335 #: actions/favorited.php:153
1337 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1338 "next to any notice you like."
1341 #: actions/favorited.php:156
1344 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1345 "notice to your favorites!"
1348 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1349 #: lib/personalgroupnav.php:115
1351 msgid "%s's favorite notices"
1354 #: actions/favoritesrss.php:115
1356 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1359 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1360 #: lib/publicgroupnav.php:89
1361 msgid "Featured users"
1364 #: actions/featured.php:71
1366 msgid "Featured users, page %d"
1369 #: actions/featured.php:99
1371 msgid "A selection of some great users on %s"
1374 #: actions/file.php:34
1375 msgid "No notice ID."
1376 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1378 #: actions/file.php:38
1380 msgstr "Žana zdźělenka."
1382 #: actions/file.php:42
1383 msgid "No attachments."
1384 msgstr "Žane přiwěški."
1386 #: actions/file.php:51
1387 msgid "No uploaded attachments."
1388 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1390 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1391 msgid "Not expecting this response!"
1392 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1394 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1395 msgid "User being listened to does not exist."
1398 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1399 msgid "You can use the local subscription!"
1402 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1403 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1406 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1407 msgid "You are not authorized."
1408 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1410 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1411 msgid "Could not convert request token to access token."
1414 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1415 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1418 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1419 msgid "Error updating remote profile"
1422 #: actions/getfile.php:79
1423 msgid "No such file."
1424 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1426 #: actions/getfile.php:83
1427 msgid "Cannot read file."
1428 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1430 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1431 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1432 #: lib/profileformaction.php:70
1433 msgid "No profile specified."
1434 msgstr "Žadyn profil podaty."
1436 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1437 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1438 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1439 msgid "No profile with that ID."
1440 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1442 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1443 #: actions/makeadmin.php:81
1444 msgid "No group specified."
1445 msgstr "Žana skupina podata."
1447 #: actions/groupblock.php:91
1448 msgid "Only an admin can block group members."
1449 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1451 #: actions/groupblock.php:95
1452 msgid "User is already blocked from group."
1453 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1455 #: actions/groupblock.php:100
1456 msgid "User is not a member of group."
1457 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1459 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1460 msgid "Block user from group"
1461 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1463 #: actions/groupblock.php:162
1466 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1467 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1468 "the group in the future."
1471 #: actions/groupblock.php:178
1472 msgid "Do not block this user from this group"
1473 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1475 #: actions/groupblock.php:179
1476 msgid "Block this user from this group"
1477 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1479 #: actions/groupblock.php:196
1480 msgid "Database error blocking user from group."
1483 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1487 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1488 msgid "You must be logged in to edit a group."
1489 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1491 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1492 msgid "Group design"
1493 msgstr "Skupinski design"
1495 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1497 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1498 "palette of your choice."
1501 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1502 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1503 msgid "Couldn't update your design."
1506 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1507 msgid "Design preferences saved."
1508 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1510 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1512 msgstr "Skupinske logo"
1514 #: actions/grouplogo.php:150
1517 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1519 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1522 #: actions/grouplogo.php:178
1523 msgid "User without matching profile."
1524 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1526 #: actions/grouplogo.php:362
1527 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1530 #: actions/grouplogo.php:396
1531 msgid "Logo updated."
1532 msgstr "Logo zaktualizowane."
1534 #: actions/grouplogo.php:398
1535 msgid "Failed updating logo."
1538 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1540 msgid "%s group members"
1543 #: actions/groupmembers.php:96
1545 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1546 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1548 #: actions/groupmembers.php:111
1549 msgid "A list of the users in this group."
1550 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1552 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1554 msgstr "Administrator"
1556 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1560 #: actions/groupmembers.php:441
1561 msgid "Make user an admin of the group"
1564 #: actions/groupmembers.php:473
1568 #: actions/groupmembers.php:473
1569 msgid "Make this user an admin"
1570 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1572 #: actions/grouprss.php:133
1574 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1577 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1578 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1582 #: actions/groups.php:64
1584 msgid "Groups, page %d"
1585 msgstr "Skupiny, strona %d"
1587 #: actions/groups.php:90
1590 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1591 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1592 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1593 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1597 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1598 msgid "Create a new group"
1599 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1601 #: actions/groupsearch.php:52
1604 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1605 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1608 #: actions/groupsearch.php:58
1609 msgid "Group search"
1610 msgstr "Skupinske pytanje"
1612 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1613 #: actions/peoplesearch.php:83
1615 msgstr "Žane wuslědki."
1617 #: actions/groupsearch.php:82
1620 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1621 "newgroup%%) yourself."
1624 #: actions/groupsearch.php:85
1627 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1628 "action.newgroup%%) yourself!"
1631 #: actions/groupunblock.php:91
1632 msgid "Only an admin can unblock group members."
1635 #: actions/groupunblock.php:95
1636 msgid "User is not blocked from group."
1639 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1640 msgid "Error removing the block."
1643 #: actions/imsettings.php:59
1645 msgstr "IM-nastajenja"
1647 #: actions/imsettings.php:70
1650 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1651 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1654 #: actions/imsettings.php:89
1655 msgid "IM is not available."
1656 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1658 #: actions/imsettings.php:106
1659 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1662 #: actions/imsettings.php:114
1665 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1666 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1669 #: actions/imsettings.php:124
1673 #: actions/imsettings.php:126
1676 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1677 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1680 #: actions/imsettings.php:143
1681 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1684 #: actions/imsettings.php:148
1685 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1688 #: actions/imsettings.php:153
1689 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1692 #: actions/imsettings.php:159
1693 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1696 #: actions/imsettings.php:285
1697 msgid "No Jabber ID."
1698 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1700 #: actions/imsettings.php:292
1701 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1704 #: actions/imsettings.php:296
1705 msgid "Not a valid Jabber ID"
1706 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1708 #: actions/imsettings.php:299
1709 msgid "That is already your Jabber ID."
1710 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1712 #: actions/imsettings.php:302
1713 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1716 #: actions/imsettings.php:327
1719 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1720 "s for sending messages to you."
1723 #: actions/imsettings.php:387
1724 msgid "That is not your Jabber ID."
1725 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1727 #: actions/inbox.php:62
1729 msgid "Inbox for %s"
1732 #: actions/inbox.php:115
1733 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1736 #: actions/invite.php:39
1737 msgid "Invites have been disabled."
1738 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1740 #: actions/invite.php:41
1742 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1745 #: actions/invite.php:72
1747 msgid "Invalid email address: %s"
1748 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1750 #: actions/invite.php:110
1751 msgid "Invitation(s) sent"
1752 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1754 #: actions/invite.php:112
1755 msgid "Invite new users"
1756 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1758 #: actions/invite.php:128
1759 msgid "You are already subscribed to these users:"
1760 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1762 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1765 msgstr "%1$s (%2$s)"
1767 #: actions/invite.php:136
1769 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1772 #: actions/invite.php:144
1773 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1776 #: actions/invite.php:150
1778 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1779 "on the site. Thanks for growing the community!"
1782 #: actions/invite.php:162
1784 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1786 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1787 "tutu słužbu wužiwali."
1789 #: actions/invite.php:187
1790 msgid "Email addresses"
1791 msgstr "E-mejlowe adresy"
1793 #: actions/invite.php:189
1794 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1795 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1797 #: actions/invite.php:192
1798 msgid "Personal message"
1799 msgstr "Wosobinska powěsć"
1801 #: actions/invite.php:194
1802 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1803 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1805 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1809 #: actions/invite.php:226
1811 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1814 #: actions/invite.php:228
1817 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1819 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1820 "you know and people who interest you.\n"
1822 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1823 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1824 "share your interests.\n"
1830 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1834 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1839 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1845 #: actions/joingroup.php:60
1846 msgid "You must be logged in to join a group."
1849 #: actions/joingroup.php:131
1851 msgid "%1$s joined group %2$s"
1854 #: actions/leavegroup.php:60
1855 msgid "You must be logged in to leave a group."
1856 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1858 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1859 msgid "You are not a member of that group."
1860 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1862 #: actions/leavegroup.php:127
1864 msgid "%1$s left group %2$s"
1867 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1868 msgid "Already logged in."
1869 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1871 #: actions/login.php:126
1872 msgid "Incorrect username or password."
1873 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1875 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1876 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1877 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1879 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
1880 #: lib/logingroupnav.php:79
1884 #: actions/login.php:227
1885 msgid "Login to site"
1886 msgstr "Při sydle přizjewić"
1888 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1892 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1893 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1896 #: actions/login.php:247
1897 msgid "Lost or forgotten password?"
1898 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
1900 #: actions/login.php:266
1902 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1903 "changing your settings."
1906 #: actions/login.php:270
1909 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1910 "(%%action.register%%) a new account."
1913 #: actions/makeadmin.php:91
1914 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1915 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
1917 #: actions/makeadmin.php:95
1919 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1920 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
1922 #: actions/makeadmin.php:132
1924 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1925 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
1927 #: actions/makeadmin.php:145
1929 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1930 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
1932 #: actions/microsummary.php:69
1933 msgid "No current status"
1934 msgstr "Žadyn aktualny status"
1936 #: actions/newapplication.php:52
1937 msgid "New application"
1940 #: actions/newapplication.php:64
1941 msgid "You must be logged in to register an application."
1942 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
1944 #: actions/newapplication.php:143
1945 msgid "Use this form to register a new application."
1946 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
1948 #: actions/newapplication.php:173
1949 msgid "Source URL is required."
1952 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
1953 msgid "Could not create application."
1954 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
1956 #: actions/newgroup.php:53
1958 msgstr "Nowa skupina"
1960 #: actions/newgroup.php:110
1961 msgid "Use this form to create a new group."
1962 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
1964 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1966 msgstr "Nowa powěsć"
1968 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
1969 msgid "You can't send a message to this user."
1970 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
1972 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
1973 #: lib/command.php:475
1975 msgstr "Žadyn wobsah!"
1977 #: actions/newmessage.php:158
1978 msgid "No recipient specified."
1979 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
1981 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
1983 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1986 #: actions/newmessage.php:181
1987 msgid "Message sent"
1988 msgstr "Powěsć pósłana"
1990 #: actions/newmessage.php:185
1992 msgid "Direct message to %s sent."
1993 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
1995 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
1999 #: actions/newnotice.php:69
2001 msgstr "Nowa zdźělenka"
2003 #: actions/newnotice.php:211
2004 msgid "Notice posted"
2005 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2007 #: actions/noticesearch.php:68
2010 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2011 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2014 #: actions/noticesearch.php:78
2016 msgstr "Tekstowe pytanje"
2018 #: actions/noticesearch.php:91
2020 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2023 #: actions/noticesearch.php:121
2026 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2027 "status_textarea=%s)!"
2030 #: actions/noticesearch.php:124
2033 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2034 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2037 #: actions/noticesearchrss.php:96
2039 msgid "Updates with \"%s\""
2042 #: actions/noticesearchrss.php:98
2044 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2047 #: actions/nudge.php:85
2049 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2052 #: actions/nudge.php:94
2056 #: actions/nudge.php:97
2060 #: actions/oauthappssettings.php:59
2061 msgid "You must be logged in to list your applications."
2062 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
2064 #: actions/oauthappssettings.php:74
2065 msgid "OAuth applications"
2066 msgstr "Aplikacije OAuth"
2068 #: actions/oauthappssettings.php:85
2069 msgid "Applications you have registered"
2072 #: actions/oauthappssettings.php:135
2074 msgid "You have not registered any applications yet."
2077 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2078 msgid "Connected applications"
2081 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2082 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2085 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2086 msgid "You are not a user of that application."
2087 msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
2089 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2090 msgid "Unable to revoke access for app: "
2093 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2095 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2098 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2099 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2102 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2103 msgid "Notice has no profile"
2104 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2106 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2108 msgid "%1$s's status on %2$s"
2111 #: actions/oembed.php:157
2112 msgid "content type "
2115 #: actions/oembed.php:160
2119 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
2120 #: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
2121 msgid "Not a supported data format."
2122 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2124 #: actions/opensearch.php:64
2125 msgid "People Search"
2126 msgstr "Ludźi pytać"
2128 #: actions/opensearch.php:67
2129 msgid "Notice Search"
2130 msgstr "Zdźělenku pytać"
2132 #: actions/othersettings.php:60
2133 msgid "Other settings"
2134 msgstr "Druhe nastajenja"
2136 #: actions/othersettings.php:71
2137 msgid "Manage various other options."
2138 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2140 #: actions/othersettings.php:108
2141 msgid " (free service)"
2142 msgstr " (swobodna słužba)"
2144 #: actions/othersettings.php:116
2145 msgid "Shorten URLs with"
2148 #: actions/othersettings.php:117
2149 msgid "Automatic shortening service to use."
2152 #: actions/othersettings.php:122
2153 msgid "View profile designs"
2156 #: actions/othersettings.php:123
2157 msgid "Show or hide profile designs."
2160 #: actions/othersettings.php:153
2161 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2164 #: actions/otp.php:69
2165 msgid "No user ID specified."
2166 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
2168 #: actions/otp.php:83
2169 msgid "No login token specified."
2170 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
2172 #: actions/otp.php:90
2173 msgid "No login token requested."
2176 #: actions/otp.php:95
2177 msgid "Invalid login token specified."
2178 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
2180 #: actions/otp.php:104
2181 msgid "Login token expired."
2182 msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
2184 #: actions/outbox.php:61
2186 msgid "Outbox for %s"
2189 #: actions/outbox.php:116
2190 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2193 #: actions/passwordsettings.php:58
2194 msgid "Change password"
2195 msgstr "Hesło změnić"
2197 #: actions/passwordsettings.php:69
2198 msgid "Change your password."
2199 msgstr "Změń swoje hesło."
2201 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2202 msgid "Password change"
2203 msgstr "Hesło změnjene"
2205 #: actions/passwordsettings.php:104
2206 msgid "Old password"
2207 msgstr "Stare hesło"
2209 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2210 msgid "New password"
2213 #: actions/passwordsettings.php:109
2214 msgid "6 or more characters"
2215 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2217 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2218 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2222 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2223 msgid "Same as password above"
2226 #: actions/passwordsettings.php:117
2230 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2231 msgid "Password must be 6 or more characters."
2232 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2234 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2235 msgid "Passwords don't match."
2236 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2238 #: actions/passwordsettings.php:165
2239 msgid "Incorrect old password"
2240 msgstr "Wopačne stare hesło"
2242 #: actions/passwordsettings.php:181
2243 msgid "Error saving user; invalid."
2246 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2247 msgid "Can't save new password."
2250 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2251 msgid "Password saved."
2252 msgstr "Hesło składowane."
2254 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2258 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2259 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2260 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2262 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2264 msgid "Theme directory not readable: %s"
2267 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2269 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2272 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2274 msgid "Background directory not writable: %s"
2277 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2279 msgid "Locales directory not readable: %s"
2282 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2283 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2286 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2287 #: lib/adminpanelaction.php:311
2291 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2295 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2297 msgstr "Sydłowa šćežka"
2299 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2300 msgid "Path to locales"
2301 msgstr "Šćežka k lokalam"
2303 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2304 msgid "Directory path to locales"
2305 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2307 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2311 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2312 msgid "Theme server"
2313 msgstr "Šatowy serwer"
2315 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2317 msgstr "Šatowa šćežka"
2319 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2320 msgid "Theme directory"
2321 msgstr "Šatowy zapis"
2323 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2327 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2328 msgid "Avatar server"
2329 msgstr "Awatarowy serwer"
2331 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2333 msgstr "Awatarowa šćežka"
2335 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2336 msgid "Avatar directory"
2337 msgstr "Awatarowy zapis"
2339 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2343 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2344 msgid "Background server"
2345 msgstr "Pozadkowy serwer"
2347 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2348 msgid "Background path"
2349 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2351 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2352 msgid "Background directory"
2353 msgstr "Pozadkowy zapis"
2355 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2359 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2363 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2367 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2371 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2373 msgstr "SSL wužiwać"
2375 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2376 msgid "When to use SSL"
2379 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2383 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2384 msgid "Server to direct SSL requests to"
2387 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2389 msgstr "Šćežki składować"
2391 #: actions/peoplesearch.php:52
2394 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2395 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2398 #: actions/peoplesearch.php:58
2399 msgid "People search"
2400 msgstr "Za ludźimi pytać"
2402 #: actions/peopletag.php:70
2404 msgid "Not a valid people tag: %s"
2407 #: actions/peopletag.php:144
2409 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2412 #: actions/postnotice.php:84
2413 msgid "Invalid notice content"
2414 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2416 #: actions/postnotice.php:90
2418 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2421 #: actions/profilesettings.php:60
2422 msgid "Profile settings"
2423 msgstr "Profilowe nastajenja"
2425 #: actions/profilesettings.php:71
2427 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2430 #: actions/profilesettings.php:99
2431 msgid "Profile information"
2432 msgstr "Profilowe informacije"
2434 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2435 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2438 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2439 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2440 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2442 msgstr "Dospołne mjeno"
2444 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2445 #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
2447 msgstr "Startowa strona"
2449 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2450 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2453 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2455 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2458 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2459 msgid "Describe yourself and your interests"
2462 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2466 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2467 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2468 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2469 #: lib/userprofile.php:164
2473 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2474 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2477 #: actions/profilesettings.php:138
2478 msgid "Share my current location when posting notices"
2481 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2482 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2483 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2487 #: actions/profilesettings.php:147
2489 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2492 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2496 #: actions/profilesettings.php:152
2497 msgid "Preferred language"
2498 msgstr "Preferowana rěč"
2500 #: actions/profilesettings.php:161
2502 msgstr "Časowe pasmo"
2504 #: actions/profilesettings.php:162
2505 msgid "What timezone are you normally in?"
2508 #: actions/profilesettings.php:167
2510 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2513 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2515 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2516 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2518 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2519 msgid "Timezone not selected."
2520 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2522 #: actions/profilesettings.php:241
2523 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2524 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2526 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2528 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2531 #: actions/profilesettings.php:302
2532 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2535 #: actions/profilesettings.php:359
2536 msgid "Couldn't save location prefs."
2537 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2539 #: actions/profilesettings.php:371
2540 msgid "Couldn't save profile."
2543 #: actions/profilesettings.php:379
2544 msgid "Couldn't save tags."
2547 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2548 msgid "Settings saved."
2549 msgstr "Nastajenja składowane."
2551 #: actions/public.php:83
2553 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2556 #: actions/public.php:92
2557 msgid "Could not retrieve public stream."
2560 #: actions/public.php:129
2562 msgid "Public timeline, page %d"
2565 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2566 msgid "Public timeline"
2569 #: actions/public.php:151
2570 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2573 #: actions/public.php:155
2574 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2577 #: actions/public.php:159
2578 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2581 #: actions/public.php:179
2584 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2588 #: actions/public.php:182
2589 msgid "Be the first to post!"
2592 #: actions/public.php:186
2595 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2598 #: actions/public.php:233
2601 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2602 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2603 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2604 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2607 #: actions/public.php:238
2610 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2611 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2615 #: actions/publictagcloud.php:57
2616 msgid "Public tag cloud"
2619 #: actions/publictagcloud.php:63
2621 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2624 #: actions/publictagcloud.php:69
2626 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2629 #: actions/publictagcloud.php:72
2630 msgid "Be the first to post one!"
2633 #: actions/publictagcloud.php:75
2636 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2640 #: actions/publictagcloud.php:131
2644 #: actions/recoverpassword.php:36
2645 msgid "You are already logged in!"
2646 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2648 #: actions/recoverpassword.php:62
2649 msgid "No such recovery code."
2652 #: actions/recoverpassword.php:66
2653 msgid "Not a recovery code."
2656 #: actions/recoverpassword.php:73
2657 msgid "Recovery code for unknown user."
2660 #: actions/recoverpassword.php:86
2661 msgid "Error with confirmation code."
2664 #: actions/recoverpassword.php:97
2665 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2668 #: actions/recoverpassword.php:111
2669 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2672 #: actions/recoverpassword.php:152
2674 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2675 "the email address you have stored in your account."
2678 #: actions/recoverpassword.php:158
2679 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2680 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2682 #: actions/recoverpassword.php:188
2683 msgid "Password recovery"
2686 #: actions/recoverpassword.php:191
2687 msgid "Nickname or email address"
2690 #: actions/recoverpassword.php:193
2691 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2694 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2698 #: actions/recoverpassword.php:208
2699 msgid "Reset password"
2700 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2702 #: actions/recoverpassword.php:209
2703 msgid "Recover password"
2706 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2707 msgid "Password recovery requested"
2710 #: actions/recoverpassword.php:213
2711 msgid "Unknown action"
2712 msgstr "Njeznata akcija"
2714 #: actions/recoverpassword.php:236
2715 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2716 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2718 #: actions/recoverpassword.php:243
2720 msgstr "Wróćo stajić"
2722 #: actions/recoverpassword.php:252
2723 msgid "Enter a nickname or email address."
2724 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2726 #: actions/recoverpassword.php:272
2727 msgid "No user with that email address or username."
2729 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2731 #: actions/recoverpassword.php:287
2732 msgid "No registered email address for that user."
2733 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2735 #: actions/recoverpassword.php:301
2736 msgid "Error saving address confirmation."
2739 #: actions/recoverpassword.php:325
2741 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2742 "address registered to your account."
2745 #: actions/recoverpassword.php:344
2746 msgid "Unexpected password reset."
2749 #: actions/recoverpassword.php:352
2750 msgid "Password must be 6 chars or more."
2751 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2753 #: actions/recoverpassword.php:356
2754 msgid "Password and confirmation do not match."
2757 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2758 msgid "Error setting user."
2761 #: actions/recoverpassword.php:382
2762 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2765 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2766 msgid "Sorry, only invited people can register."
2767 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2769 #: actions/register.php:92
2770 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2771 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2773 #: actions/register.php:112
2774 msgid "Registration successful"
2775 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2777 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
2778 #: lib/logingroupnav.php:85
2780 msgstr "Registrować"
2782 #: actions/register.php:135
2783 msgid "Registration not allowed."
2784 msgstr "Registracija njedowolena."
2786 #: actions/register.php:198
2787 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2790 #: actions/register.php:212
2791 msgid "Email address already exists."
2792 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2794 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2795 msgid "Invalid username or password."
2796 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2798 #: actions/register.php:343
2800 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2801 "link up to friends and colleagues. "
2804 #: actions/register.php:425
2805 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2808 #: actions/register.php:430
2809 msgid "6 or more characters. Required."
2810 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2812 #: actions/register.php:434
2813 msgid "Same as password above. Required."
2814 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2816 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2817 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2821 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2822 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2825 #: actions/register.php:450
2826 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2827 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2829 #: actions/register.php:494
2830 msgid "My text and files are available under "
2831 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2833 #: actions/register.php:496
2834 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2835 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2837 #: actions/register.php:497
2839 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2843 #: actions/register.php:538
2846 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2849 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2850 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2851 "notices through instant messages.\n"
2852 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2853 "share your interests. \n"
2854 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2855 "others more about you. \n"
2856 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2859 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2862 #: actions/register.php:562
2864 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2865 "to confirm your email address.)"
2868 #: actions/remotesubscribe.php:98
2871 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2872 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2873 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2876 #: actions/remotesubscribe.php:112
2877 msgid "Remote subscribe"
2880 #: actions/remotesubscribe.php:124
2881 msgid "Subscribe to a remote user"
2884 #: actions/remotesubscribe.php:129
2885 msgid "User nickname"
2886 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
2888 #: actions/remotesubscribe.php:130
2889 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2892 #: actions/remotesubscribe.php:133
2894 msgstr "URL profila"
2896 #: actions/remotesubscribe.php:134
2897 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2900 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2901 #: lib/userprofile.php:365
2905 #: actions/remotesubscribe.php:159
2906 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2907 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
2909 #: actions/remotesubscribe.php:168
2910 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2913 #: actions/remotesubscribe.php:176
2914 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2917 #: actions/remotesubscribe.php:183
2918 msgid "Couldn’t get a request token."
2921 #: actions/repeat.php:57
2922 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2925 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2926 msgid "No notice specified."
2927 msgstr "Žana zdźělenka podata."
2929 #: actions/repeat.php:76
2930 msgid "You can't repeat your own notice."
2931 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
2933 #: actions/repeat.php:90
2934 msgid "You already repeated that notice."
2935 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
2937 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
2939 msgstr "Wospjetowany"
2941 #: actions/repeat.php:119
2943 msgstr "Wospjetowany!"
2945 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2946 #: lib/personalgroupnav.php:105
2948 msgid "Replies to %s"
2951 #: actions/replies.php:144
2953 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2956 #: actions/replies.php:151
2958 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2961 #: actions/replies.php:158
2963 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2966 #: actions/replies.php:198
2969 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2970 "notice to his attention yet."
2973 #: actions/replies.php:203
2976 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2977 "[join groups](%%action.groups%%)."
2980 #: actions/replies.php:205
2983 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
2984 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2987 #: actions/repliesrss.php:72
2989 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2992 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2993 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2996 #: actions/sandbox.php:72
2997 msgid "User is already sandboxed."
3000 #: actions/showapplication.php:82
3001 msgid "You must be logged in to view an application."
3002 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
3004 #: actions/showapplication.php:158
3005 msgid "Application profile"
3006 msgstr "Aplikaciski profil"
3008 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
3012 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3013 #: lib/applicationeditform.php:197
3017 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
3018 msgid "Organization"
3019 msgstr "Organizacija"
3021 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3022 #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
3026 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3027 #: lib/profileaction.php:174
3031 #: actions/showapplication.php:204
3033 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3036 #: actions/showapplication.php:214
3037 msgid "Application actions"
3040 #: actions/showapplication.php:233
3041 msgid "Reset key & secret"
3044 #: actions/showapplication.php:241
3045 msgid "Application info"
3048 #: actions/showapplication.php:243
3049 msgid "Consumer key"
3052 #: actions/showapplication.php:248
3053 msgid "Consumer secret"
3056 #: actions/showapplication.php:253
3057 msgid "Request token URL"
3060 #: actions/showapplication.php:258
3061 msgid "Access token URL"
3064 #: actions/showapplication.php:263
3065 msgid "Authorize URL"
3066 msgstr "URL awtorizować"
3068 #: actions/showapplication.php:268
3070 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3074 #: actions/showfavorites.php:132
3075 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3078 #: actions/showfavorites.php:170
3080 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3083 #: actions/showfavorites.php:177
3085 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3088 #: actions/showfavorites.php:184
3090 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3093 #: actions/showfavorites.php:205
3095 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3096 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3099 #: actions/showfavorites.php:207
3102 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3103 "they would add to their favorites :)"
3106 #: actions/showfavorites.php:211
3109 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3110 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3111 "would add to their favorites :)"
3114 #: actions/showfavorites.php:242
3115 msgid "This is a way to share what you like."
3118 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3123 #: actions/showgroup.php:218
3124 msgid "Group profile"
3125 msgstr "Skupinski profil"
3127 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3128 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3132 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3133 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3137 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3141 #: actions/showgroup.php:293
3142 msgid "Group actions"
3143 msgstr "Skupinske akcije"
3145 #: actions/showgroup.php:328
3147 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3150 #: actions/showgroup.php:334
3152 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3155 #: actions/showgroup.php:340
3157 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3160 #: actions/showgroup.php:345
3162 msgid "FOAF for %s group"
3165 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3169 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3170 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3171 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3175 #: actions/showgroup.php:392
3177 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3179 #: actions/showgroup.php:432
3183 #: actions/showgroup.php:448
3186 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3187 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3188 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3189 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3190 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3193 #: actions/showgroup.php:454
3196 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3197 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3198 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3199 "their life and interests. "
3202 #: actions/showgroup.php:482
3204 msgstr "Administratorojo"
3206 #: actions/showmessage.php:81
3207 msgid "No such message."
3208 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3210 #: actions/showmessage.php:98
3211 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3214 #: actions/showmessage.php:108
3216 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3219 #: actions/showmessage.php:113
3221 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3224 #: actions/shownotice.php:90
3225 msgid "Notice deleted."
3226 msgstr "Zdźělenka zničena."
3228 #: actions/showstream.php:73
3233 #: actions/showstream.php:122
3235 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3236 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3238 #: actions/showstream.php:129
3240 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3243 #: actions/showstream.php:136
3245 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3248 #: actions/showstream.php:143
3250 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3253 #: actions/showstream.php:148
3258 #: actions/showstream.php:191
3260 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3263 #: actions/showstream.php:196
3265 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3266 "would be a good time to start :)"
3269 #: actions/showstream.php:198
3272 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3273 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3276 #: actions/showstream.php:234
3279 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3280 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3281 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3282 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3285 #: actions/showstream.php:239
3288 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3289 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3290 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3293 #: actions/showstream.php:313
3295 msgid "Repeat of %s"
3298 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3299 msgid "You cannot silence users on this site."
3302 #: actions/silence.php:72
3303 msgid "User is already silenced."
3306 #: actions/siteadminpanel.php:69
3307 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3310 #: actions/siteadminpanel.php:146
3311 msgid "Site name must have non-zero length."
3314 #: actions/siteadminpanel.php:154
3315 msgid "You must have a valid contact email address."
3316 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3318 #: actions/siteadminpanel.php:172
3320 msgid "Unknown language \"%s\"."
3321 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3323 #: actions/siteadminpanel.php:179
3324 msgid "Invalid snapshot report URL."
3327 #: actions/siteadminpanel.php:185
3328 msgid "Invalid snapshot run value."
3331 #: actions/siteadminpanel.php:191
3332 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3335 #: actions/siteadminpanel.php:197
3336 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3339 #: actions/siteadminpanel.php:203
3340 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3343 #: actions/siteadminpanel.php:253
3345 msgstr "Powšitkowny"
3347 #: actions/siteadminpanel.php:256
3349 msgstr "Sydłowe mjeno"
3351 #: actions/siteadminpanel.php:257
3352 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3355 #: actions/siteadminpanel.php:261
3359 #: actions/siteadminpanel.php:262
3360 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3363 #: actions/siteadminpanel.php:266
3364 msgid "Brought by URL"
3367 #: actions/siteadminpanel.php:267
3368 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3371 #: actions/siteadminpanel.php:271
3372 msgid "Contact email address for your site"
3375 #: actions/siteadminpanel.php:277
3379 #: actions/siteadminpanel.php:288
3380 msgid "Default timezone"
3381 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3383 #: actions/siteadminpanel.php:289
3384 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3387 #: actions/siteadminpanel.php:295
3388 msgid "Default site language"
3389 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3391 #: actions/siteadminpanel.php:303
3395 #: actions/siteadminpanel.php:306
3399 #: actions/siteadminpanel.php:306
3400 msgid "Site's server hostname."
3403 #: actions/siteadminpanel.php:310
3407 #: actions/siteadminpanel.php:312
3408 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3411 #: actions/siteadminpanel.php:318
3415 #: actions/siteadminpanel.php:321
3419 #: actions/siteadminpanel.php:323
3420 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3423 #: actions/siteadminpanel.php:327
3425 msgstr "Jenož přeprosyć"
3427 #: actions/siteadminpanel.php:329
3428 msgid "Make registration invitation only."
3431 #: actions/siteadminpanel.php:333
3435 #: actions/siteadminpanel.php:335
3436 msgid "Disable new registrations."
3437 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
3439 #: actions/siteadminpanel.php:341
3443 #: actions/siteadminpanel.php:344
3444 msgid "Randomly during Web hit"
3447 #: actions/siteadminpanel.php:345
3448 msgid "In a scheduled job"
3451 #: actions/siteadminpanel.php:347
3452 msgid "Data snapshots"
3455 #: actions/siteadminpanel.php:348
3456 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3459 #: actions/siteadminpanel.php:353
3463 #: actions/siteadminpanel.php:354
3464 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3467 #: actions/siteadminpanel.php:359
3471 #: actions/siteadminpanel.php:360
3472 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3475 #: actions/siteadminpanel.php:367
3479 #: actions/siteadminpanel.php:370
3481 msgstr "Tekstowy limit"
3483 #: actions/siteadminpanel.php:370
3484 msgid "Maximum number of characters for notices."
3485 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3487 #: actions/siteadminpanel.php:374
3491 #: actions/siteadminpanel.php:374
3492 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3495 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3496 msgid "Save site settings"
3497 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3499 #: actions/smssettings.php:58
3500 msgid "SMS settings"
3501 msgstr "SMS-nastajenja"
3503 #: actions/smssettings.php:69
3505 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3508 #: actions/smssettings.php:91
3509 msgid "SMS is not available."
3510 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3512 #: actions/smssettings.php:112
3513 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3516 #: actions/smssettings.php:123
3517 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3520 #: actions/smssettings.php:130
3521 msgid "Confirmation code"
3524 #: actions/smssettings.php:131
3525 msgid "Enter the code you received on your phone."
3528 #: actions/smssettings.php:138
3529 msgid "SMS phone number"
3530 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3532 #: actions/smssettings.php:140
3533 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3536 #: actions/smssettings.php:174
3538 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3542 #: actions/smssettings.php:306
3543 msgid "No phone number."
3544 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3546 #: actions/smssettings.php:311
3547 msgid "No carrier selected."
3550 #: actions/smssettings.php:318
3551 msgid "That is already your phone number."
3552 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3554 #: actions/smssettings.php:321
3555 msgid "That phone number already belongs to another user."
3556 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3558 #: actions/smssettings.php:347
3560 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3561 "for the code and instructions on how to use it."
3564 #: actions/smssettings.php:374
3565 msgid "That is the wrong confirmation number."
3568 #: actions/smssettings.php:405
3569 msgid "That is not your phone number."
3572 #: actions/smssettings.php:465
3573 msgid "Mobile carrier"
3576 #: actions/smssettings.php:469
3577 msgid "Select a carrier"
3580 #: actions/smssettings.php:476
3583 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3584 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3587 #: actions/smssettings.php:498
3588 msgid "No code entered"
3589 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3591 #: actions/subedit.php:70
3592 msgid "You are not subscribed to that profile."
3593 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3595 #: actions/subedit.php:83
3596 msgid "Could not save subscription."
3599 #: actions/subscribe.php:55
3600 msgid "Not a local user."
3601 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
3603 #: actions/subscribe.php:69
3607 #: actions/subscribers.php:50
3609 msgid "%s subscribers"
3610 msgstr "%s abonentow"
3612 #: actions/subscribers.php:52
3614 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3615 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3617 #: actions/subscribers.php:63
3618 msgid "These are the people who listen to your notices."
3621 #: actions/subscribers.php:67
3623 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3626 #: actions/subscribers.php:108
3628 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3632 #: actions/subscribers.php:110
3634 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3637 #: actions/subscribers.php:114
3640 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3641 "%) and be the first?"
3644 #: actions/subscriptions.php:52
3646 msgid "%s subscriptions"
3647 msgstr "%s abonementow"
3649 #: actions/subscriptions.php:54
3651 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3652 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3654 #: actions/subscriptions.php:65
3655 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3658 #: actions/subscriptions.php:69
3660 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3663 #: actions/subscriptions.php:121
3666 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3667 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3668 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3669 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3670 "automatically subscribe to people you already follow there."
3673 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3675 msgid "%s is not listening to anyone."
3678 #: actions/subscriptions.php:194
3682 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3686 #: actions/tag.php:86
3688 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3691 #: actions/tag.php:92
3693 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3696 #: actions/tag.php:98
3698 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3701 #: actions/tagother.php:39
3702 msgid "No ID argument."
3703 msgstr "Žadyn argument ID."
3705 #: actions/tagother.php:65
3710 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3711 msgid "User profile"
3712 msgstr "Wužiwarski profil"
3714 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3718 #: actions/tagother.php:141
3722 #: actions/tagother.php:151
3724 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3728 #: actions/tagother.php:193
3730 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3733 #: actions/tagother.php:200
3734 msgid "Could not save tags."
3737 #: actions/tagother.php:236
3738 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3741 #: actions/tagrss.php:35
3742 msgid "No such tag."
3745 #: actions/twitapitrends.php:87
3746 msgid "API method under construction."
3749 #: actions/unblock.php:59
3750 msgid "You haven't blocked that user."
3751 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3753 #: actions/unsandbox.php:72
3754 msgid "User is not sandboxed."
3757 #: actions/unsilence.php:72
3758 msgid "User is not silenced."
3761 #: actions/unsubscribe.php:77
3762 msgid "No profile id in request."
3765 #: actions/unsubscribe.php:98
3766 msgid "Unsubscribed"
3769 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3772 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3775 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3776 #: lib/personalgroupnav.php:115
3780 #: actions/useradminpanel.php:69
3781 msgid "User settings for this StatusNet site."
3782 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3784 #: actions/useradminpanel.php:149
3785 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3788 #: actions/useradminpanel.php:155
3789 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3792 #: actions/useradminpanel.php:165
3794 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3797 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3798 #: lib/personalgroupnav.php:109
3802 #: actions/useradminpanel.php:222
3806 #: actions/useradminpanel.php:223
3807 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3810 #: actions/useradminpanel.php:231
3812 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3814 #: actions/useradminpanel.php:235
3815 msgid "New user welcome"
3816 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3818 #: actions/useradminpanel.php:236
3819 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3820 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3822 #: actions/useradminpanel.php:241
3823 msgid "Default subscription"
3824 msgstr "Standardny abonement"
3826 #: actions/useradminpanel.php:242
3827 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3830 #: actions/useradminpanel.php:251
3832 msgstr "Přeprošenja"
3834 #: actions/useradminpanel.php:256
3835 msgid "Invitations enabled"
3836 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3838 #: actions/useradminpanel.php:258
3839 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3842 #: actions/useradminpanel.php:265
3846 #: actions/useradminpanel.php:270
3847 msgid "Handle sessions"
3848 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3850 #: actions/useradminpanel.php:272
3851 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3854 #: actions/useradminpanel.php:276
3855 msgid "Session debugging"
3858 #: actions/useradminpanel.php:278
3859 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3862 #: actions/userauthorization.php:105
3863 msgid "Authorize subscription"
3866 #: actions/userauthorization.php:110
3868 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3869 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3873 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3877 #: actions/userauthorization.php:209
3881 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3882 #: lib/subscribeform.php:139
3883 msgid "Subscribe to this user"
3884 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
3886 #: actions/userauthorization.php:211
3890 #: actions/userauthorization.php:212
3891 msgid "Reject this subscription"
3892 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
3894 #: actions/userauthorization.php:225
3895 msgid "No authorization request!"
3898 #: actions/userauthorization.php:247
3899 msgid "Subscription authorized"
3900 msgstr "Abonement awtorizowany"
3902 #: actions/userauthorization.php:249
3904 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3905 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3906 "subscription. Your subscription token is:"
3909 #: actions/userauthorization.php:259
3910 msgid "Subscription rejected"
3911 msgstr "Abonement wotpokazany"
3913 #: actions/userauthorization.php:261
3915 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3916 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3920 #: actions/userauthorization.php:296
3922 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3925 #: actions/userauthorization.php:301
3927 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3930 #: actions/userauthorization.php:307
3932 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3935 #: actions/userauthorization.php:322
3937 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3940 #: actions/userauthorization.php:338
3942 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3945 #: actions/userauthorization.php:343
3947 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3950 #: actions/userauthorization.php:348
3952 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3955 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3956 msgid "Profile design"
3959 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3961 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3962 "palette of your choice."
3965 #: actions/userdesignsettings.php:282
3966 msgid "Enjoy your hotdog!"
3969 #: actions/usergroups.php:130
3970 msgid "Search for more groups"
3973 #: actions/usergroups.php:153
3975 msgid "%s is not a member of any group."
3978 #: actions/usergroups.php:158
3980 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3983 #: actions/version.php:73
3985 msgid "StatusNet %s"
3986 msgstr "StatusNet %s"
3988 #: actions/version.php:153
3991 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
3992 "Inc. and contributors."
3995 #: actions/version.php:157
3999 #: actions/version.php:161
4000 msgid "Contributors"
4003 #: actions/version.php:168
4005 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4006 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4007 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4008 "any later version. "
4011 #: actions/version.php:174
4013 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4014 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4015 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4016 "for more details. "
4019 #: actions/version.php:180
4022 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4023 "along with this program. If not, see %s."
4026 #: actions/version.php:189
4030 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
4034 #: actions/version.php:197
4038 #: classes/File.php:144
4041 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4042 "to upload a smaller version."
4045 #: classes/File.php:154
4047 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4050 #: classes/File.php:161
4052 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4055 #: classes/Group_member.php:41
4056 msgid "Group join failed."
4057 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
4059 #: classes/Group_member.php:53
4060 msgid "Not part of group."
4061 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
4063 #: classes/Group_member.php:60
4064 msgid "Group leave failed."
4065 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
4067 #: classes/Login_token.php:76
4069 msgid "Could not create login token for %s"
4070 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4072 #: classes/Message.php:45
4073 msgid "You are banned from sending direct messages."
4076 #: classes/Message.php:61
4077 msgid "Could not insert message."
4080 #: classes/Message.php:71
4081 msgid "Could not update message with new URI."
4084 #: classes/Notice.php:171
4086 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4089 #: classes/Notice.php:225
4090 msgid "Problem saving notice. Too long."
4093 #: classes/Notice.php:229
4094 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4097 #: classes/Notice.php:234
4099 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4102 #: classes/Notice.php:240
4104 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4108 #: classes/Notice.php:246
4109 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4112 #: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
4113 msgid "Problem saving notice."
4116 #: classes/Notice.php:1059
4118 msgid "DB error inserting reply: %s"
4121 #: classes/Notice.php:1441
4123 msgid "RT @%1$s %2$s"
4126 #: classes/User.php:382
4128 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4131 #: classes/User_group.php:380
4132 msgid "Could not create group."
4135 #: classes/User_group.php:409
4136 msgid "Could not set group membership."
4139 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4140 msgid "Change your profile settings"
4143 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4144 msgid "Upload an avatar"
4147 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4148 msgid "Change your password"
4151 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4152 msgid "Change email handling"
4155 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4156 msgid "Design your profile"
4159 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4163 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4164 msgid "Other options"
4165 msgstr "Druhe opcije"
4167 #: lib/action.php:144
4170 msgstr "%1$s - %2$s"
4172 #: lib/action.php:159
4173 msgid "Untitled page"
4174 msgstr "Strona bjez titula"
4176 #: lib/action.php:427
4177 msgid "Primary site navigation"
4180 #: lib/action.php:433
4184 #: lib/action.php:433
4185 msgid "Personal profile and friends timeline"
4188 #: lib/action.php:435
4189 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4192 #: lib/action.php:438
4196 #: lib/action.php:438
4197 msgid "Connect to services"
4200 #: lib/action.php:442
4201 msgid "Change site configuration"
4204 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
4208 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
4210 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4213 #: lib/action.php:452
4217 #: lib/action.php:452
4218 msgid "Logout from the site"
4221 #: lib/action.php:457
4222 msgid "Create an account"
4223 msgstr "Konto załožić"
4225 #: lib/action.php:460
4226 msgid "Login to the site"
4229 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
4233 #: lib/action.php:463
4237 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
4241 #: lib/action.php:466
4242 msgid "Search for people or text"
4243 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4245 #: lib/action.php:487
4249 #: lib/action.php:553
4253 #: lib/action.php:619
4257 #: lib/action.php:721
4258 msgid "Secondary site navigation"
4261 #: lib/action.php:728
4265 #: lib/action.php:730
4267 msgstr "Huste prašenja"
4269 #: lib/action.php:734
4273 #: lib/action.php:737
4277 #: lib/action.php:739
4281 #: lib/action.php:743
4285 #: lib/action.php:745
4289 #: lib/action.php:773
4290 msgid "StatusNet software license"
4293 #: lib/action.php:776
4296 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4297 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4300 #: lib/action.php:778
4302 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4305 #: lib/action.php:780
4308 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4309 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4310 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4313 #: lib/action.php:795
4314 msgid "Site content license"
4317 #: lib/action.php:800
4319 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4322 #: lib/action.php:805
4324 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4327 #: lib/action.php:808
4328 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4331 #: lib/action.php:820
4335 #: lib/action.php:825
4339 #: lib/action.php:1124
4343 #: lib/action.php:1133
4347 #: lib/action.php:1141
4351 #: lib/adminpanelaction.php:96
4352 msgid "You cannot make changes to this site."
4355 #: lib/adminpanelaction.php:107
4356 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4357 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4359 #: lib/adminpanelaction.php:206
4360 msgid "showForm() not implemented."
4363 #: lib/adminpanelaction.php:235
4364 msgid "saveSettings() not implemented."
4367 #: lib/adminpanelaction.php:258
4368 msgid "Unable to delete design setting."
4371 #: lib/adminpanelaction.php:312
4372 msgid "Basic site configuration"
4375 #: lib/adminpanelaction.php:317
4376 msgid "Design configuration"
4379 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4380 msgid "Paths configuration"
4383 #: lib/applicationeditform.php:186
4384 msgid "Icon for this application"
4387 #: lib/applicationeditform.php:206
4389 msgid "Describe your application in %d characters"
4390 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
4392 #: lib/applicationeditform.php:209
4393 msgid "Describe your application"
4394 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
4396 #: lib/applicationeditform.php:218
4400 #: lib/applicationeditform.php:220
4401 msgid "URL of the homepage of this application"
4404 #: lib/applicationeditform.php:226
4405 msgid "Organization responsible for this application"
4408 #: lib/applicationeditform.php:232
4409 msgid "URL for the homepage of the organization"
4412 #: lib/applicationeditform.php:238
4413 msgid "URL to redirect to after authentication"
4416 #: lib/applicationeditform.php:260
4420 #: lib/applicationeditform.php:276
4424 #: lib/applicationeditform.php:277
4425 msgid "Type of application, browser or desktop"
4428 #: lib/applicationeditform.php:299
4432 #: lib/applicationeditform.php:317
4436 #: lib/applicationeditform.php:318
4437 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4440 #: lib/applicationlist.php:154
4444 #: lib/attachmentlist.php:87
4448 #: lib/attachmentlist.php:265
4452 #: lib/attachmentlist.php:278
4456 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4457 msgid "Notices where this attachment appears"
4460 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4461 msgid "Tags for this attachment"
4464 #: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
4465 msgid "Password changing failed"
4466 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4468 #: lib/authenticationplugin.php:229
4469 msgid "Password changing is not allowed"
4470 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4472 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4473 msgid "Command results"
4476 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4477 msgid "Command complete"
4480 #: lib/channel.php:221
4481 msgid "Command failed"
4484 #: lib/command.php:44
4485 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4488 #: lib/command.php:88
4490 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4493 #: lib/command.php:92
4494 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4497 #: lib/command.php:99
4499 msgid "Nudge sent to %s"
4502 #: lib/command.php:126
4505 "Subscriptions: %1$s\n"
4506 "Subscribers: %2$s\n"
4510 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4511 msgid "Notice with that id does not exist"
4512 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
4514 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4515 #: lib/command.php:523
4516 msgid "User has no last notice"
4517 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
4519 #: lib/command.php:190
4520 msgid "Notice marked as fave."
4523 #: lib/command.php:217
4524 msgid "You are already a member of that group"
4525 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
4527 #: lib/command.php:231
4529 msgid "Could not join user %s to group %s"
4530 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać"
4532 #: lib/command.php:236
4534 msgid "%s joined group %s"
4535 msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył"
4537 #: lib/command.php:275
4539 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4540 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć"
4542 #: lib/command.php:280
4544 msgid "%s left group %s"
4545 msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
4547 #: lib/command.php:309
4549 msgid "Fullname: %s"
4550 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4552 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4554 msgid "Location: %s"
4557 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4559 msgid "Homepage: %s"
4562 #: lib/command.php:318
4567 #: lib/command.php:349
4569 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4572 #: lib/command.php:367
4574 msgid "Direct message to %s sent"
4575 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
4577 #: lib/command.php:369
4578 msgid "Error sending direct message."
4581 #: lib/command.php:413
4582 msgid "Cannot repeat your own notice"
4583 msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
4585 #: lib/command.php:418
4586 msgid "Already repeated that notice"
4587 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
4589 #: lib/command.php:426
4591 msgid "Notice from %s repeated"
4592 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4594 #: lib/command.php:428
4595 msgid "Error repeating notice."
4596 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4598 #: lib/command.php:482
4600 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4603 #: lib/command.php:491
4605 msgid "Reply to %s sent"
4606 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
4608 #: lib/command.php:493
4609 msgid "Error saving notice."
4612 #: lib/command.php:547
4613 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4616 #: lib/command.php:554
4618 msgid "Subscribed to %s"
4621 #: lib/command.php:575
4622 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4625 #: lib/command.php:582
4627 msgid "Unsubscribed from %s"
4630 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4631 msgid "Command not yet implemented."
4634 #: lib/command.php:603
4635 msgid "Notification off."
4638 #: lib/command.php:605
4639 msgid "Can't turn off notification."
4642 #: lib/command.php:626
4643 msgid "Notification on."
4646 #: lib/command.php:628
4647 msgid "Can't turn on notification."
4650 #: lib/command.php:641
4651 msgid "Login command is disabled"
4654 #: lib/command.php:652
4656 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4659 #: lib/command.php:668
4660 msgid "You are not subscribed to anyone."
4663 #: lib/command.php:670
4664 msgid "You are subscribed to this person:"
4665 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4666 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4667 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4668 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4669 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4671 #: lib/command.php:690
4672 msgid "No one is subscribed to you."
4675 #: lib/command.php:692
4676 msgid "This person is subscribed to you:"
4677 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4678 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4679 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4680 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4681 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4683 #: lib/command.php:712
4684 msgid "You are not a member of any groups."
4687 #: lib/command.php:714
4688 msgid "You are a member of this group:"
4689 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4690 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4691 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4692 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4693 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4695 #: lib/command.php:728
4698 "on - turn on notifications\n"
4699 "off - turn off notifications\n"
4700 "help - show this help\n"
4701 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4702 "groups - lists the groups you have joined\n"
4703 "subscriptions - list the people you follow\n"
4704 "subscribers - list the people that follow you\n"
4705 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4706 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4707 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4708 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4709 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4710 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4711 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4712 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4713 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4714 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4715 "join <group> - join group\n"
4716 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4717 "drop <group> - leave group\n"
4718 "stats - get your stats\n"
4719 "stop - same as 'off'\n"
4720 "quit - same as 'off'\n"
4721 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4722 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4723 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4724 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4725 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4726 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4727 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4728 "track <word> - not yet implemented.\n"
4729 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4730 "track off - not yet implemented.\n"
4731 "untrack all - not yet implemented.\n"
4732 "tracks - not yet implemented.\n"
4733 "tracking - not yet implemented.\n"
4736 #: lib/common.php:131
4737 msgid "No configuration file found. "
4738 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4740 #: lib/common.php:132
4741 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4744 #: lib/common.php:134
4745 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4748 #: lib/common.php:135
4749 msgid "Go to the installer."
4752 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4756 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4757 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4760 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4761 msgid "Updates by SMS"
4764 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4768 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4769 msgid "Authorized connected applications"
4772 #: lib/dberroraction.php:60
4773 msgid "Database error"
4774 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4776 #: lib/designsettings.php:105
4778 msgstr "Dataju nahrać"
4780 #: lib/designsettings.php:109
4782 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4785 #: lib/designsettings.php:418
4786 msgid "Design defaults restored."
4789 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4790 msgid "Disfavor this notice"
4793 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4794 msgid "Favor this notice"
4797 #: lib/favorform.php:140
4817 #: lib/feedlist.php:64
4821 #: lib/galleryaction.php:121
4825 #: lib/galleryaction.php:131
4829 #: lib/galleryaction.php:139
4830 msgid "Select tag to filter"
4833 #: lib/galleryaction.php:140
4837 #: lib/galleryaction.php:141
4838 msgid "Choose a tag to narrow list"
4841 #: lib/galleryaction.php:143
4845 #: lib/groupeditform.php:163
4846 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4849 #: lib/groupeditform.php:168
4850 msgid "Describe the group or topic"
4851 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
4853 #: lib/groupeditform.php:170
4855 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4856 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
4858 #: lib/groupeditform.php:179
4860 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4863 #: lib/groupeditform.php:187
4865 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4868 #: lib/groupnav.php:85
4872 #: lib/groupnav.php:101
4876 #: lib/groupnav.php:102
4878 msgid "%s blocked users"
4881 #: lib/groupnav.php:108
4883 msgid "Edit %s group properties"
4886 #: lib/groupnav.php:113
4890 #: lib/groupnav.php:114
4892 msgid "Add or edit %s logo"
4895 #: lib/groupnav.php:120
4897 msgid "Add or edit %s design"
4900 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4901 msgid "Groups with most members"
4902 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
4904 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4905 msgid "Groups with most posts"
4906 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
4908 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4910 msgid "Tags in %s group's notices"
4913 #: lib/htmloutputter.php:103
4914 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4917 #: lib/imagefile.php:75
4919 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4922 #: lib/imagefile.php:80
4923 msgid "Partial upload."
4924 msgstr "Dźělne nahraće."
4926 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4927 msgid "System error uploading file."
4930 #: lib/imagefile.php:96
4931 msgid "Not an image or corrupt file."
4934 #: lib/imagefile.php:105
4935 msgid "Unsupported image file format."
4938 #: lib/imagefile.php:118
4939 msgid "Lost our file."
4940 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
4942 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4943 msgid "Unknown file type"
4944 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
4946 #: lib/imagefile.php:217
4950 #: lib/imagefile.php:219
4954 #: lib/jabber.php:202
4959 #: lib/jabber.php:385
4961 msgid "Unknown inbox source %d."
4962 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
4964 #: lib/joinform.php:114
4968 #: lib/leaveform.php:114
4972 #: lib/logingroupnav.php:80
4973 msgid "Login with a username and password"
4974 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
4976 #: lib/logingroupnav.php:86
4977 msgid "Sign up for a new account"
4978 msgstr "Nowe konto registrować"
4981 msgid "Email address confirmation"
4982 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
4989 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4991 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4995 "If not, just ignore this message.\n"
4997 "Thanks for your time, \n"
5003 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5009 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5014 "Faithfully yours,\n"
5018 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5024 msgstr "Biografija: %s"
5028 msgid "New email address for posting to %s"
5034 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5036 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5038 "More email instructions at %3$s.\n"
5040 "Faithfully yours,\n"
5050 msgid "SMS confirmation"
5051 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5055 msgid "You've been nudged by %s"
5061 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5062 "to post some news.\n"
5064 "So let's hear from you :)\n"
5068 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5070 "With kind regards,\n"
5076 msgid "New private message from %s"
5077 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5082 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5084 "------------------------------------------------------\n"
5086 "------------------------------------------------------\n"
5088 "You can reply to their message here:\n"
5092 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5094 "With kind regards,\n"
5100 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5101 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5106 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5108 "The URL of your notice is:\n"
5112 "The text of your notice is:\n"
5116 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5120 "Faithfully yours,\n"
5126 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5132 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5134 "The notice is here:\n"
5144 #: lib/mailbox.php:89
5145 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5148 #: lib/mailbox.php:139
5150 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5151 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5154 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5158 #: lib/mailhandler.php:37
5159 msgid "Could not parse message."
5162 #: lib/mailhandler.php:42
5163 msgid "Not a registered user."
5164 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5166 #: lib/mailhandler.php:46
5167 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5168 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5170 #: lib/mailhandler.php:50
5171 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5172 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5174 #: lib/mailhandler.php:228
5176 msgid "Unsupported message type: %s"
5177 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5179 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5180 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5183 #: lib/mediafile.php:142
5184 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5187 #: lib/mediafile.php:147
5189 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5193 #: lib/mediafile.php:152
5194 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5195 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5197 #: lib/mediafile.php:159
5198 msgid "Missing a temporary folder."
5199 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5201 #: lib/mediafile.php:162
5202 msgid "Failed to write file to disk."
5205 #: lib/mediafile.php:165
5206 msgid "File upload stopped by extension."
5209 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5210 msgid "File exceeds user's quota."
5213 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5214 msgid "File could not be moved to destination directory."
5217 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5218 msgid "Could not determine file's MIME type."
5221 #: lib/mediafile.php:270
5223 msgid " Try using another %s format."
5226 #: lib/mediafile.php:275
5228 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5229 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5231 #: lib/messageform.php:120
5232 msgid "Send a direct notice"
5233 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5235 #: lib/messageform.php:146
5239 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5240 msgid "Available characters"
5241 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5243 #: lib/noticeform.php:160
5244 msgid "Send a notice"
5245 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5247 #: lib/noticeform.php:173
5249 msgid "What's up, %s?"
5252 #: lib/noticeform.php:192
5254 msgstr "Připowěsnyć"
5256 #: lib/noticeform.php:196
5257 msgid "Attach a file"
5258 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5260 #: lib/noticeform.php:212
5261 msgid "Share my location"
5262 msgstr "Městno dźělić"
5264 #: lib/noticeform.php:215
5265 msgid "Do not share my location"
5266 msgstr "Njedźěl moje městno"
5268 #: lib/noticeform.php:216
5270 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5274 #: lib/noticelist.php:428
5276 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5277 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5279 #: lib/noticelist.php:429
5283 #: lib/noticelist.php:429
5287 #: lib/noticelist.php:430
5291 #: lib/noticelist.php:430
5295 #: lib/noticelist.php:436
5299 #: lib/noticelist.php:531
5303 #: lib/noticelist.php:556
5305 msgstr "Wospjetowany wot"
5307 #: lib/noticelist.php:585
5308 msgid "Reply to this notice"
5309 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5311 #: lib/noticelist.php:586
5315 #: lib/noticelist.php:628
5316 msgid "Notice repeated"
5317 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5319 #: lib/nudgeform.php:116
5320 msgid "Nudge this user"
5323 #: lib/nudgeform.php:128
5327 #: lib/nudgeform.php:128
5328 msgid "Send a nudge to this user"
5331 #: lib/oauthstore.php:283
5332 msgid "Error inserting new profile"
5333 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5335 #: lib/oauthstore.php:291
5336 msgid "Error inserting avatar"
5337 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5339 #: lib/oauthstore.php:311
5340 msgid "Error inserting remote profile"
5341 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5343 #: lib/oauthstore.php:345
5344 msgid "Duplicate notice"
5345 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5347 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5348 msgid "You have been banned from subscribing."
5351 #: lib/oauthstore.php:491
5352 msgid "Couldn't insert new subscription."
5355 #: lib/personalgroupnav.php:99
5359 #: lib/personalgroupnav.php:104
5363 #: lib/personalgroupnav.php:114
5367 #: lib/personalgroupnav.php:124
5371 #: lib/personalgroupnav.php:125
5372 msgid "Your incoming messages"
5373 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5375 #: lib/personalgroupnav.php:129
5379 #: lib/personalgroupnav.php:130
5380 msgid "Your sent messages"
5381 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5383 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5385 msgid "Tags in %s's notices"
5388 #: lib/plugin.php:114
5392 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5393 msgid "Subscriptions"
5396 #: lib/profileaction.php:126
5397 msgid "All subscriptions"
5398 msgstr "Wšě abonementy"
5400 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5404 #: lib/profileaction.php:157
5405 msgid "All subscribers"
5406 msgstr "Wšitcy abonenća"
5408 #: lib/profileaction.php:178
5410 msgstr "Wužiwarski ID"
5412 #: lib/profileaction.php:183
5413 msgid "Member since"
5416 #: lib/profileaction.php:245
5418 msgstr "Wšě skupiny"
5420 #: lib/profileformaction.php:123
5421 msgid "No return-to arguments."
5422 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5424 #: lib/profileformaction.php:137
5425 msgid "Unimplemented method."
5428 #: lib/publicgroupnav.php:78
5432 #: lib/publicgroupnav.php:82
5434 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5436 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5440 #: lib/publicgroupnav.php:88
5444 #: lib/publicgroupnav.php:92
5446 msgstr "Woblubowany"
5448 #: lib/repeatform.php:107
5449 msgid "Repeat this notice?"
5450 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5452 #: lib/repeatform.php:132
5453 msgid "Repeat this notice"
5454 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5456 #: lib/sandboxform.php:67
5460 #: lib/sandboxform.php:78
5461 msgid "Sandbox this user"
5464 #: lib/searchaction.php:120
5466 msgstr "Pytanske sydło"
5468 #: lib/searchaction.php:126
5470 msgstr "Klučowe hesła"
5472 #: lib/searchaction.php:162
5474 msgstr "Pytanska pomoc"
5476 #: lib/searchgroupnav.php:80
5480 #: lib/searchgroupnav.php:81
5481 msgid "Find people on this site"
5482 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5484 #: lib/searchgroupnav.php:83
5485 msgid "Find content of notices"
5486 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5488 #: lib/searchgroupnav.php:85
5489 msgid "Find groups on this site"
5490 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5492 #: lib/section.php:89
5493 msgid "Untitled section"
5494 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5496 #: lib/section.php:106
5500 #: lib/silenceform.php:67
5504 #: lib/silenceform.php:78
5505 msgid "Silence this user"
5508 #: lib/subgroupnav.php:83
5510 msgid "People %s subscribes to"
5513 #: lib/subgroupnav.php:91
5515 msgid "People subscribed to %s"
5518 #: lib/subgroupnav.php:99
5520 msgid "Groups %s is a member of"
5524 msgid "Already subscribed!"
5525 msgstr "Hižo abonowany!"
5528 msgid "User has blocked you."
5529 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
5532 msgid "Could not subscribe."
5533 msgstr "Abonowanje njebě móžno"
5536 msgid "Could not subscribe other to you."
5540 msgid "Not subscribed!"
5541 msgstr "Njeje abonowany!"
5544 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5545 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
5548 msgid "Couldn't delete subscription."
5549 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
5551 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5552 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5553 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5556 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5557 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5558 msgid "People Tagcloud as tagged"
5561 #: lib/tagcloudsection.php:56
5565 #: lib/topposterssection.php:74
5569 #: lib/unsandboxform.php:69
5573 #: lib/unsandboxform.php:80
5574 msgid "Unsandbox this user"
5577 #: lib/unsilenceform.php:67
5581 #: lib/unsilenceform.php:78
5582 msgid "Unsilence this user"
5585 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5586 msgid "Unsubscribe from this user"
5587 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5589 #: lib/unsubscribeform.php:137
5593 #: lib/userprofile.php:116
5595 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5597 #: lib/userprofile.php:236
5598 msgid "User actions"
5599 msgstr "Wužiwarske akcije"
5601 #: lib/userprofile.php:248
5602 msgid "Edit profile settings"
5603 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5605 #: lib/userprofile.php:249
5609 #: lib/userprofile.php:272
5610 msgid "Send a direct message to this user"
5611 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5613 #: lib/userprofile.php:273
5617 #: lib/userprofile.php:311
5622 msgid "a few seconds ago"
5623 msgstr "před něšto sekundami"
5626 msgid "about a minute ago"
5627 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5631 msgid "about %d minutes ago"
5632 msgstr "před %d mjeńšinami"
5635 msgid "about an hour ago"
5636 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5640 msgid "about %d hours ago"
5641 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5644 msgid "about a day ago"
5645 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5649 msgid "about %d days ago"
5650 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5653 msgid "about a month ago"
5654 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5658 msgid "about %d months ago"
5659 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5662 msgid "about a year ago"
5663 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5665 #: lib/webcolor.php:82
5667 msgid "%s is not a valid color!"
5668 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5670 #: lib/webcolor.php:123
5672 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5674 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5675 "heksadecimalnych znamješkow."
5677 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5679 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."