1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:04+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
25 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
27 msgstr "Strona njeeksistuje"
29 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
30 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
31 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
32 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
33 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
34 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
35 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
36 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
37 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
38 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
39 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
40 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
41 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
42 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
43 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
44 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
45 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
46 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
47 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
48 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
49 #: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
50 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
51 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
53 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
55 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
56 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
57 #: lib/personalgroupnav.php:100
59 msgid "%s and friends"
60 msgstr "%s a přećeljo"
64 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
65 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
67 #: actions/all.php:107
69 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
70 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
72 #: actions/all.php:115
74 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
75 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
77 #: actions/all.php:127
80 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
83 #: actions/all.php:132
86 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
90 #: actions/all.php:134
93 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
94 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
97 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
100 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
101 "post a notice to his or her attention."
104 #: actions/all.php:165
105 msgid "You and friends"
106 msgstr "Ty a přećeljo"
108 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
109 #: actions/apitimelinehome.php:122
111 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
114 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
115 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
116 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
117 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
118 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
119 msgid "API method not found."
120 msgstr "API-metoda njenamakana."
122 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
123 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
124 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
125 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
126 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
127 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
128 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
129 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
130 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
131 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
132 #: actions/apistatusesupdate.php:114
133 msgid "This method requires a POST."
134 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
136 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
138 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
142 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
143 msgid "Could not update user."
144 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
146 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
147 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
149 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
150 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
151 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
152 msgid "User has no profile."
153 msgstr "Wužiwar nima profil."
155 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
156 msgid "Could not save profile."
157 msgstr "Profil njeje so składować dał."
159 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
160 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
161 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
162 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
163 #: lib/designsettings.php:283
166 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
167 "current configuration."
170 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
171 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
172 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
173 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
174 msgid "Unable to save your design settings."
177 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
178 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
179 msgid "Could not update your design."
180 msgstr "Design njeda so aktualizować."
182 #: actions/apiblockcreate.php:105
183 msgid "You cannot block yourself!"
184 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
186 #: actions/apiblockcreate.php:126
187 msgid "Block user failed."
190 #: actions/apiblockdestroy.php:114
191 msgid "Unblock user failed."
194 #: actions/apidirectmessage.php:89
196 msgid "Direct messages from %s"
197 msgstr "Direktne powěsće z %s"
199 #: actions/apidirectmessage.php:93
201 msgid "All the direct messages sent from %s"
202 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
204 #: actions/apidirectmessage.php:101
206 msgid "Direct messages to %s"
207 msgstr "Direktne powěsće do %s"
209 #: actions/apidirectmessage.php:105
211 msgid "All the direct messages sent to %s"
212 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
214 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
215 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
216 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
217 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
218 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
219 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
220 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
221 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
222 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
223 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
224 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
225 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
226 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
227 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
228 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
229 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
230 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
231 msgid "API method not found!"
232 msgstr "API-metoda njenamakana!"
234 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
235 msgid "No message text!"
236 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
238 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
240 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
241 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
243 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
244 msgid "Recipient user not found."
245 msgstr "Přijimowar njenamakany."
247 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
248 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
251 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
252 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
253 msgid "No status found with that ID."
254 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
256 #: actions/apifavoritecreate.php:119
257 msgid "This status is already a favorite!"
258 msgstr "Tutón status je hižo faworit!"
260 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
261 msgid "Could not create favorite."
264 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
265 msgid "That status is not a favorite!"
266 msgstr "Tón status faworit njeje!"
268 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
269 msgid "Could not delete favorite."
272 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
273 msgid "Could not follow user: User not found."
276 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
278 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
281 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
282 msgid "Could not unfollow user: User not found."
285 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
286 msgid "You cannot unfollow yourself!"
289 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
290 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
293 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
294 msgid "Could not determine source user."
297 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
298 msgid "Could not find target user."
301 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
302 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
303 #: actions/register.php:205
304 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
307 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
308 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
309 #: actions/register.php:208
310 msgid "Nickname already in use. Try another one."
311 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
313 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
314 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
315 #: actions/register.php:210
316 msgid "Not a valid nickname."
317 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
319 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
320 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
321 #: actions/register.php:217
322 msgid "Homepage is not a valid URL."
323 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
325 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
326 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
327 #: actions/register.php:220
328 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
329 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
331 #: actions/apigroupcreate.php:213
333 msgid "Description is too long (max %d chars)."
334 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
336 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
337 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
338 #: actions/register.php:227
339 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
340 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
342 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
343 #: actions/newgroup.php:159
345 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
346 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
348 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
349 #: actions/newgroup.php:168
351 msgid "Invalid alias: \"%s\""
352 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
354 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
355 #: actions/newgroup.php:172
357 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
358 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
360 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
361 #: actions/newgroup.php:178
362 msgid "Alias can't be the same as nickname."
363 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
365 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
366 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
367 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
368 msgid "Group not found!"
369 msgstr "Skupina njenamakana!"
371 #: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
372 msgid "You are already a member of that group."
373 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
375 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
376 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
379 #: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
381 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
382 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
384 #: actions/apigroupleave.php:114
385 msgid "You are not a member of this group."
386 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
388 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
390 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
391 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
393 #: actions/apigrouplist.php:95
398 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
403 #: actions/apigrouplistall.php:94
406 msgstr "skupiny na %s"
408 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
409 msgid "This method requires a POST or DELETE."
410 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
412 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
413 msgid "You may not delete another user's status."
414 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
416 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
417 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
418 msgid "No such notice."
419 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
421 #: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
422 msgid "Cannot repeat your own notice."
423 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
425 #: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
426 msgid "Already repeated that notice."
427 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
429 #: actions/apistatusesshow.php:138
430 msgid "Status deleted."
431 msgstr "Status zničeny."
433 #: actions/apistatusesshow.php:144
434 msgid "No status with that ID found."
435 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
437 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
438 #: lib/mailhandler.php:60
440 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
441 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
443 #: actions/apistatusesupdate.php:198
447 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
449 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
452 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
453 msgid "Unsupported format."
454 msgstr "Njepodpěrany format."
456 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
458 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
461 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
463 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
466 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
467 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
472 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
473 #: actions/userrss.php:92
475 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
478 #: actions/apitimelinementions.php:117
480 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
483 #: actions/apitimelinementions.php:127
485 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
488 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
490 msgid "%s public timeline"
493 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
495 msgid "%s updates from everyone!"
498 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
500 msgid "Repeated by %s"
503 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
505 msgid "Repeated to %s"
508 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
510 msgid "Repeats of %s"
513 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
515 msgid "Notices tagged with %s"
518 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
520 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
523 #: actions/apiusershow.php:96
525 msgstr "Njenamakany."
527 #: actions/attachment.php:73
528 msgid "No such attachment."
529 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
531 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
532 #: actions/leavegroup.php:76
534 msgstr "Žane přimjeno."
536 #: actions/avatarbynickname.php:64
538 msgstr "Žana wulkosć."
540 #: actions/avatarbynickname.php:69
541 msgid "Invalid size."
542 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
544 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
545 #: lib/accountsettingsaction.php:112
549 #: actions/avatarsettings.php:78
551 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
553 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
555 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
556 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
557 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
558 msgid "User without matching profile"
559 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
561 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
562 #: actions/grouplogo.php:251
563 msgid "Avatar settings"
564 msgstr "Nastajenja awatara"
566 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
567 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
571 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
572 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
576 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
577 #: lib/noticelist.php:611
581 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
585 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
589 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
590 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
591 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
592 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
593 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
594 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
595 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
596 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
597 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
598 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
599 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
600 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
601 #: lib/designsettings.php:294
602 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
605 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
606 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
607 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
608 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
609 msgid "Unexpected form submission."
612 #: actions/avatarsettings.php:328
613 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
616 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
617 msgid "Lost our file data."
620 #: actions/avatarsettings.php:366
621 msgid "Avatar updated."
622 msgstr "Awatar zaktualizowany."
624 #: actions/avatarsettings.php:369
625 msgid "Failed updating avatar."
628 #: actions/avatarsettings.php:393
629 msgid "Avatar deleted."
630 msgstr "Awatar zničeny."
632 #: actions/block.php:69
633 msgid "You already blocked that user."
634 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
636 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
638 msgstr "Wužiwarja blokować"
640 #: actions/block.php:130
642 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
643 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
644 "will not be notified of any @-replies from them."
647 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
648 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
652 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
653 msgid "Do not block this user"
654 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
656 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
657 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
658 #: lib/repeatform.php:132
662 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
663 msgid "Block this user"
664 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
666 #: actions/block.php:167
667 msgid "Failed to save block information."
670 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
671 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
672 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
673 #: actions/showgroup.php:121
675 msgstr "Žane přimjeno"
677 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
678 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
679 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
680 #: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
681 msgid "No such group"
682 msgstr "Skupina njeeksistuje"
684 #: actions/blockedfromgroup.php:90
686 msgid "%s blocked profiles"
689 #: actions/blockedfromgroup.php:93
691 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
692 msgstr "%s a přećeljo, bok %d"
694 #: actions/blockedfromgroup.php:108
695 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
698 #: actions/blockedfromgroup.php:281
699 msgid "Unblock user from group"
702 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
706 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
707 msgid "Unblock this user"
710 #: actions/bookmarklet.php:50
714 #: actions/confirmaddress.php:75
715 msgid "No confirmation code."
716 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
718 #: actions/confirmaddress.php:80
719 msgid "Confirmation code not found."
720 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
722 #: actions/confirmaddress.php:85
723 msgid "That confirmation code is not for you!"
724 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
726 #: actions/confirmaddress.php:90
728 msgid "Unrecognized address type %s"
729 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
731 #: actions/confirmaddress.php:94
732 msgid "That address has already been confirmed."
733 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
735 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
736 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
737 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
738 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
739 #: actions/smssettings.php:420
740 msgid "Couldn't update user."
743 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
744 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
745 msgid "Couldn't delete email confirmation."
748 #: actions/confirmaddress.php:144
749 msgid "Confirm Address"
750 msgstr "Adresu wobkrućić"
752 #: actions/confirmaddress.php:159
754 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
755 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
757 #: actions/conversation.php:99
759 msgstr "Konwersacija"
761 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
762 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
766 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
767 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
768 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
769 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
770 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
771 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
772 #: lib/settingsaction.php:72
773 msgid "Not logged in."
774 msgstr "Njepřizjewjeny."
776 #: actions/deletenotice.php:71
777 msgid "Can't delete this notice."
778 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
780 #: actions/deletenotice.php:103
782 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
786 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
787 msgid "Delete notice"
788 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
790 #: actions/deletenotice.php:144
791 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
792 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
794 #: actions/deletenotice.php:145
795 msgid "Do not delete this notice"
796 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
798 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
799 msgid "Delete this notice"
800 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
802 #: actions/deletenotice.php:157
803 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
806 #: actions/deleteuser.php:67
807 msgid "You cannot delete users."
808 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
810 #: actions/deleteuser.php:74
811 msgid "You can only delete local users."
812 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
814 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
816 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
818 #: actions/deleteuser.php:135
820 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
821 "the user from the database, without a backup."
824 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
825 msgid "Delete this user"
826 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
828 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
829 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
833 #: actions/designadminpanel.php:73
834 msgid "Design settings for this StatusNet site."
835 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
837 #: actions/designadminpanel.php:275
838 msgid "Invalid logo URL."
839 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
841 #: actions/designadminpanel.php:279
843 msgid "Theme not available: %s"
844 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
846 #: actions/designadminpanel.php:375
850 #: actions/designadminpanel.php:380
854 #: actions/designadminpanel.php:387
858 #: actions/designadminpanel.php:404
862 #: actions/designadminpanel.php:405
863 msgid "Theme for the site."
864 msgstr "Šat za sydło."
866 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
867 msgid "Change background image"
868 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
870 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
871 #: lib/designsettings.php:178
875 #: actions/designadminpanel.php:427
878 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
881 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
883 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
887 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
891 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
892 msgid "Turn background image on or off."
895 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
896 msgid "Tile background image"
899 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
900 msgid "Change colours"
901 msgstr "Barby změnić"
903 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
907 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
911 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
915 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
919 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
921 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
923 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
924 msgid "Restore default designs"
925 msgstr "Standardne designy wobnowić"
927 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
928 msgid "Reset back to default"
929 msgstr "Na standard wróćo stajić"
931 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
932 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
933 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
934 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
935 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
936 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
937 #: lib/groupeditform.php:202
941 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
943 msgstr "Design składować"
945 #: actions/disfavor.php:81
946 msgid "This notice is not a favorite!"
947 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
949 #: actions/disfavor.php:94
950 msgid "Add to favorites"
951 msgstr "K faworitam přidać"
953 #: actions/doc.php:69
954 msgid "No such document."
955 msgstr "Dokument njeeksistuje."
957 #: actions/editgroup.php:56
959 msgid "Edit %s group"
962 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
963 msgid "You must be logged in to create a group."
964 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
966 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
967 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
968 msgid "You must be an admin to edit the group"
969 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
971 #: actions/editgroup.php:154
972 msgid "Use this form to edit the group."
973 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
975 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
977 msgid "description is too long (max %d chars)."
978 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
980 #: actions/editgroup.php:253
981 msgid "Could not update group."
982 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
984 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
985 msgid "Could not create aliases."
986 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
988 #: actions/editgroup.php:269
989 msgid "Options saved."
990 msgstr "Opcije składowane."
992 #: actions/emailsettings.php:60
993 msgid "Email Settings"
994 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
996 #: actions/emailsettings.php:71
998 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1001 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1002 #: actions/smssettings.php:104
1006 #: actions/emailsettings.php:105
1007 msgid "Current confirmed email address."
1008 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1010 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1011 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1012 #: actions/smssettings.php:158
1016 #: actions/emailsettings.php:113
1018 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1019 "a message with further instructions."
1022 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1023 #: actions/smssettings.php:126
1027 #: actions/emailsettings.php:121
1028 msgid "Email Address"
1029 msgstr "E-mejlowa adresa"
1031 #: actions/emailsettings.php:123
1032 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1033 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1035 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1036 #: actions/smssettings.php:145
1040 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1041 msgid "Incoming email"
1042 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1044 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1045 msgid "Send email to this address to post new notices."
1048 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1049 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1052 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1056 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1057 #: actions/smssettings.php:169
1061 #: actions/emailsettings.php:158
1062 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1065 #: actions/emailsettings.php:163
1066 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1069 #: actions/emailsettings.php:169
1070 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1073 #: actions/emailsettings.php:174
1074 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1077 #: actions/emailsettings.php:179
1078 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1081 #: actions/emailsettings.php:185
1082 msgid "I want to post notices by email."
1083 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1085 #: actions/emailsettings.php:191
1086 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1087 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1089 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1090 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1091 msgid "Preferences saved."
1092 msgstr "Nastajenja składowane."
1094 #: actions/emailsettings.php:320
1095 msgid "No email address."
1096 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1098 #: actions/emailsettings.php:327
1099 msgid "Cannot normalize that email address"
1102 #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
1103 msgid "Not a valid email address"
1104 msgstr "Njeje płaćiwa e-mejlowa adresa"
1106 #: actions/emailsettings.php:334
1107 msgid "That is already your email address."
1108 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1110 #: actions/emailsettings.php:337
1111 msgid "That email address already belongs to another user."
1112 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1114 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1115 #: actions/smssettings.php:337
1116 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1119 #: actions/emailsettings.php:359
1121 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1122 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1125 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1126 #: actions/smssettings.php:370
1127 msgid "No pending confirmation to cancel."
1130 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1131 msgid "That is the wrong IM address."
1132 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1134 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1135 #: actions/smssettings.php:386
1136 msgid "Confirmation cancelled."
1137 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1139 #: actions/emailsettings.php:413
1140 msgid "That is not your email address."
1141 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1143 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1144 #: actions/smssettings.php:425
1145 msgid "The address was removed."
1146 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1148 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1149 msgid "No incoming email address."
1150 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1152 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1153 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1154 msgid "Couldn't update user record."
1157 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1158 msgid "Incoming email address removed."
1159 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1161 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1162 msgid "New incoming email address added."
1163 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1165 #: actions/favor.php:79
1166 msgid "This notice is already a favorite!"
1167 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1169 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1170 msgid "Disfavor favorite"
1173 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1174 #: lib/publicgroupnav.php:93
1175 msgid "Popular notices"
1176 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1178 #: actions/favorited.php:67
1180 msgid "Popular notices, page %d"
1181 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1183 #: actions/favorited.php:79
1184 msgid "The most popular notices on the site right now."
1187 #: actions/favorited.php:150
1188 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1191 #: actions/favorited.php:153
1193 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1194 "next to any notice you like."
1197 #: actions/favorited.php:156
1200 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1201 "notice to your favorites!"
1204 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1205 #: lib/personalgroupnav.php:115
1207 msgid "%s's favorite notices"
1210 #: actions/favoritesrss.php:115
1212 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1215 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1216 #: lib/publicgroupnav.php:89
1217 msgid "Featured users"
1220 #: actions/featured.php:71
1222 msgid "Featured users, page %d"
1225 #: actions/featured.php:99
1227 msgid "A selection of some great users on %s"
1230 #: actions/file.php:34
1231 msgid "No notice ID."
1232 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1234 #: actions/file.php:38
1236 msgstr "Žana zdźělenka."
1238 #: actions/file.php:42
1239 msgid "No attachments."
1240 msgstr "Žane přiwěški."
1242 #: actions/file.php:51
1243 msgid "No uploaded attachments."
1244 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1246 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1247 msgid "Not expecting this response!"
1248 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1250 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1251 msgid "User being listened to does not exist."
1254 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1255 msgid "You can use the local subscription!"
1258 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1259 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1262 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1263 msgid "You are not authorized."
1264 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1266 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1267 msgid "Could not convert request token to access token."
1270 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1271 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1274 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1275 msgid "Error updating remote profile"
1278 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
1279 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
1280 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
1281 #: lib/command.php:263
1282 msgid "No such group."
1283 msgstr "Skupina njeeksistuje."
1285 #: actions/getfile.php:79
1286 msgid "No such file."
1287 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1289 #: actions/getfile.php:83
1290 msgid "Cannot read file."
1291 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1293 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1294 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1295 #: lib/profileformaction.php:70
1296 msgid "No profile specified."
1297 msgstr "Žadyn profil podaty."
1299 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1300 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1301 #: lib/profileformaction.php:77
1302 msgid "No profile with that ID."
1303 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1305 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1306 #: actions/makeadmin.php:81
1307 msgid "No group specified."
1308 msgstr "Žana skupina podata."
1310 #: actions/groupblock.php:91
1311 msgid "Only an admin can block group members."
1312 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1314 #: actions/groupblock.php:95
1315 msgid "User is already blocked from group."
1316 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1318 #: actions/groupblock.php:100
1319 msgid "User is not a member of group."
1320 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1322 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1323 msgid "Block user from group"
1324 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1326 #: actions/groupblock.php:162
1329 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1330 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1331 "the group in the future."
1334 #: actions/groupblock.php:178
1335 msgid "Do not block this user from this group"
1336 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1338 #: actions/groupblock.php:179
1339 msgid "Block this user from this group"
1340 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1342 #: actions/groupblock.php:196
1343 msgid "Database error blocking user from group."
1346 #: actions/groupbyid.php:74
1350 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1351 msgid "You must be logged in to edit a group."
1352 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1354 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1355 msgid "Group design"
1356 msgstr "Skupinski design"
1358 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1360 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1361 "palette of your choice."
1364 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1365 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1366 msgid "Couldn't update your design."
1369 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
1370 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
1371 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
1372 msgid "Unable to save your design settings!"
1375 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1376 msgid "Design preferences saved."
1377 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1379 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1381 msgstr "Skupinske logo"
1383 #: actions/grouplogo.php:150
1386 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1388 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1391 #: actions/grouplogo.php:362
1392 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1395 #: actions/grouplogo.php:396
1396 msgid "Logo updated."
1397 msgstr "Logo zaktualizowane."
1399 #: actions/grouplogo.php:398
1400 msgid "Failed updating logo."
1403 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1405 msgid "%s group members"
1408 #: actions/groupmembers.php:96
1409 #, fuzzy, php-format
1410 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1411 msgstr "%s abonentow, strona %d"
1413 #: actions/groupmembers.php:111
1414 msgid "A list of the users in this group."
1415 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1417 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1419 msgstr "Administrator"
1421 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1425 #: actions/groupmembers.php:441
1426 msgid "Make user an admin of the group"
1429 #: actions/groupmembers.php:473
1433 #: actions/groupmembers.php:473
1434 msgid "Make this user an admin"
1435 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1437 #: actions/grouprss.php:133
1439 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1442 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1443 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1447 #: actions/groups.php:64
1449 msgid "Groups, page %d"
1450 msgstr "Skupiny, strona %d"
1452 #: actions/groups.php:90
1455 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1456 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1457 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1458 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1462 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1463 msgid "Create a new group"
1464 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1466 #: actions/groupsearch.php:52
1469 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1470 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1473 #: actions/groupsearch.php:58
1474 msgid "Group search"
1475 msgstr "Skupinske pytanje"
1477 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1478 #: actions/peoplesearch.php:83
1480 msgstr "Žane wuslědki."
1482 #: actions/groupsearch.php:82
1485 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1486 "newgroup%%) yourself."
1489 #: actions/groupsearch.php:85
1492 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1493 "action.newgroup%%) yourself!"
1496 #: actions/groupunblock.php:91
1497 msgid "Only an admin can unblock group members."
1500 #: actions/groupunblock.php:95
1501 msgid "User is not blocked from group."
1504 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1505 msgid "Error removing the block."
1508 #: actions/imsettings.php:59
1510 msgstr "IM-nastajenja"
1512 #: actions/imsettings.php:70
1515 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1516 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1519 #: actions/imsettings.php:89
1520 msgid "IM is not available."
1521 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1523 #: actions/imsettings.php:106
1524 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1527 #: actions/imsettings.php:114
1530 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1531 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1534 #: actions/imsettings.php:124
1538 #: actions/imsettings.php:126
1541 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1542 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1545 #: actions/imsettings.php:143
1546 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1549 #: actions/imsettings.php:148
1550 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1553 #: actions/imsettings.php:153
1554 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1557 #: actions/imsettings.php:159
1558 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1561 #: actions/imsettings.php:285
1562 msgid "No Jabber ID."
1563 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1565 #: actions/imsettings.php:292
1566 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1569 #: actions/imsettings.php:296
1570 msgid "Not a valid Jabber ID"
1571 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1573 #: actions/imsettings.php:299
1574 msgid "That is already your Jabber ID."
1575 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1577 #: actions/imsettings.php:302
1578 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1581 #: actions/imsettings.php:327
1584 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1585 "s for sending messages to you."
1588 #: actions/imsettings.php:387
1589 msgid "That is not your Jabber ID."
1590 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1592 #: actions/inbox.php:62
1594 msgid "Inbox for %s"
1597 #: actions/inbox.php:115
1598 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1601 #: actions/invite.php:39
1602 msgid "Invites have been disabled."
1603 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1605 #: actions/invite.php:41
1607 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1610 #: actions/invite.php:72
1612 msgid "Invalid email address: %s"
1613 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1615 #: actions/invite.php:110
1616 msgid "Invitation(s) sent"
1617 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1619 #: actions/invite.php:112
1620 msgid "Invite new users"
1621 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1623 #: actions/invite.php:128
1624 msgid "You are already subscribed to these users:"
1625 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1627 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
1630 msgstr "%1$s (%2$s)"
1632 #: actions/invite.php:136
1634 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1637 #: actions/invite.php:144
1638 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1641 #: actions/invite.php:150
1643 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1644 "on the site. Thanks for growing the community!"
1647 #: actions/invite.php:162
1649 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1651 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1652 "tutu słužbu wužiwali."
1654 #: actions/invite.php:187
1655 msgid "Email addresses"
1656 msgstr "E-mejlowe adresy"
1658 #: actions/invite.php:189
1659 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1660 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1662 #: actions/invite.php:192
1663 msgid "Personal message"
1664 msgstr "Wosobinska powěsć"
1666 #: actions/invite.php:194
1667 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1668 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1670 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
1674 #: actions/invite.php:226
1676 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1679 #: actions/invite.php:228
1682 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1684 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1685 "you know and people who interest you.\n"
1687 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1688 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1689 "share your interests.\n"
1695 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1699 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1704 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1710 #: actions/joingroup.php:60
1711 msgid "You must be logged in to join a group."
1714 #: actions/joingroup.php:90
1715 msgid "You are already a member of that group"
1718 #: actions/joingroup.php:128
1719 #, fuzzy, php-format
1720 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
1721 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1723 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
1725 msgid "%1$s joined group %2$s"
1728 #: actions/leavegroup.php:60
1729 msgid "You must be logged in to leave a group."
1730 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1732 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
1733 msgid "You are not a member of that group."
1734 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1736 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
1737 msgid "Could not find membership record."
1740 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
1742 msgid "%1$s left group %2$s"
1745 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
1746 msgid "Already logged in."
1747 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1749 #: actions/login.php:114 actions/login.php:124
1750 msgid "Invalid or expired token."
1753 #: actions/login.php:147
1754 msgid "Incorrect username or password."
1755 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1757 #: actions/login.php:153
1758 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1759 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1761 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
1762 #: lib/logingroupnav.php:79
1766 #: actions/login.php:247
1767 msgid "Login to site"
1768 msgstr "Při sydle přizjewić"
1770 #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
1771 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1772 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1776 #: actions/login.php:253 actions/register.php:428
1777 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1781 #: actions/login.php:256 actions/register.php:477
1785 #: actions/login.php:257 actions/register.php:479
1786 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1789 #: actions/login.php:267
1790 msgid "Lost or forgotten password?"
1791 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
1793 #: actions/login.php:286
1795 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1796 "changing your settings."
1799 #: actions/login.php:290
1802 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1803 "(%%action.register%%) a new account."
1806 #: actions/makeadmin.php:91
1807 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1808 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
1810 #: actions/makeadmin.php:95
1811 #, fuzzy, php-format
1812 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1813 msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"."
1815 #: actions/makeadmin.php:132
1817 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
1820 #: actions/makeadmin.php:145
1821 #, fuzzy, php-format
1822 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
1823 msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"."
1825 #: actions/microsummary.php:69
1826 msgid "No current status"
1827 msgstr "Žadyn aktualny status"
1829 #: actions/newgroup.php:53
1831 msgstr "Nowa skupina"
1833 #: actions/newgroup.php:110
1834 msgid "Use this form to create a new group."
1835 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
1837 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1839 msgstr "Nowa powěsć"
1841 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
1842 msgid "You can't send a message to this user."
1843 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
1845 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
1846 #: lib/command.php:484
1848 msgstr "Žadyn wobsah!"
1850 #: actions/newmessage.php:158
1851 msgid "No recipient specified."
1852 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
1854 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
1856 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1859 #: actions/newmessage.php:181
1860 msgid "Message sent"
1861 msgstr "Powěsć pósłana"
1863 #: actions/newmessage.php:185
1865 msgid "Direct message to %s sent"
1868 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
1872 #: actions/newnotice.php:69
1874 msgstr "Nowa zdźělenka"
1876 #: actions/newnotice.php:211
1877 msgid "Notice posted"
1878 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
1880 #: actions/noticesearch.php:68
1883 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1884 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1887 #: actions/noticesearch.php:78
1889 msgstr "Tekstowe pytanje"
1891 #: actions/noticesearch.php:91
1893 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
1896 #: actions/noticesearch.php:121
1899 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1900 "status_textarea=%s)!"
1903 #: actions/noticesearch.php:124
1906 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1907 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1910 #: actions/noticesearchrss.php:96
1912 msgid "Updates with \"%s\""
1915 #: actions/noticesearchrss.php:98
1917 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1920 #: actions/nudge.php:85
1922 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1925 #: actions/nudge.php:94
1929 #: actions/nudge.php:97
1933 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1934 msgid "Notice has no profile"
1935 msgstr "Zdźělenka nima profil"
1937 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1939 msgid "%1$s's status on %2$s"
1942 #: actions/oembed.php:157
1943 msgid "content type "
1946 #: actions/oembed.php:160
1950 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
1951 #: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
1952 msgid "Not a supported data format."
1953 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
1955 #: actions/opensearch.php:64
1956 msgid "People Search"
1957 msgstr "Ludźi pytać"
1959 #: actions/opensearch.php:67
1960 msgid "Notice Search"
1961 msgstr "Zdźělenku pytać"
1963 #: actions/othersettings.php:60
1964 msgid "Other Settings"
1965 msgstr "Druhe nastajenja"
1967 #: actions/othersettings.php:71
1968 msgid "Manage various other options."
1969 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
1971 #: actions/othersettings.php:108
1972 msgid " (free service)"
1973 msgstr " (swobodna słužba)"
1975 #: actions/othersettings.php:116
1976 msgid "Shorten URLs with"
1979 #: actions/othersettings.php:117
1980 msgid "Automatic shortening service to use."
1983 #: actions/othersettings.php:122
1984 msgid "View profile designs"
1987 #: actions/othersettings.php:123
1988 msgid "Show or hide profile designs."
1991 #: actions/othersettings.php:153
1992 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
1995 #: actions/outbox.php:61
1997 msgid "Outbox for %s"
2000 #: actions/outbox.php:116
2001 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2004 #: actions/passwordsettings.php:58
2005 msgid "Change password"
2006 msgstr "Hesło změnić"
2008 #: actions/passwordsettings.php:69
2009 msgid "Change your password."
2010 msgstr "Změń swoje hesło."
2012 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2013 msgid "Password change"
2014 msgstr "Hesło změnjene"
2016 #: actions/passwordsettings.php:104
2017 msgid "Old password"
2018 msgstr "Stare hesło"
2020 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2021 msgid "New password"
2024 #: actions/passwordsettings.php:109
2025 msgid "6 or more characters"
2026 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2028 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2029 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
2033 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2034 msgid "Same as password above"
2037 #: actions/passwordsettings.php:117
2041 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2042 msgid "Password must be 6 or more characters."
2043 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2045 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2046 msgid "Passwords don't match."
2047 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2049 #: actions/passwordsettings.php:165
2050 msgid "Incorrect old password"
2051 msgstr "Wopačne stare hesło"
2053 #: actions/passwordsettings.php:181
2054 msgid "Error saving user; invalid."
2057 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2058 msgid "Can't save new password."
2061 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2062 msgid "Password saved."
2063 msgstr "Hesło składowane."
2065 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2069 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2070 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2071 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2073 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2075 msgid "Theme directory not readable: %s"
2078 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2080 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2083 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2085 msgid "Background directory not writable: %s"
2088 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2090 msgid "Locales directory not readable: %s"
2093 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2094 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2097 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2098 #: lib/adminpanelaction.php:311
2102 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2106 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2108 msgstr "Sydłowa šćežka"
2110 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2111 msgid "Path to locales"
2112 msgstr "Šćežka k lokalam"
2114 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2115 msgid "Directory path to locales"
2116 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2118 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2122 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2123 msgid "Theme server"
2124 msgstr "Šatowy serwer"
2126 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2128 msgstr "Šatowa šćežka"
2130 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2131 msgid "Theme directory"
2132 msgstr "Šatowy zapis"
2134 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2138 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2139 msgid "Avatar server"
2140 msgstr "Awatarowy serwer"
2142 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2144 msgstr "Awatarowa šćežka"
2146 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2147 msgid "Avatar directory"
2148 msgstr "Awatarowy zapis"
2150 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2154 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2155 msgid "Background server"
2156 msgstr "Pozadkowy serwer"
2158 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2159 msgid "Background path"
2160 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2162 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2163 msgid "Background directory"
2164 msgstr "Pozadkowy zapis"
2166 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2170 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2174 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2178 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2182 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2184 msgstr "SSL wužiwać"
2186 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2187 msgid "When to use SSL"
2190 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2194 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2195 msgid "Server to direct SSL requests to"
2198 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2200 msgstr "Šćežki składować"
2202 #: actions/peoplesearch.php:52
2205 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2206 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2209 #: actions/peoplesearch.php:58
2210 msgid "People search"
2211 msgstr "Za ludźimi pytać"
2213 #: actions/peopletag.php:70
2215 msgid "Not a valid people tag: %s"
2218 #: actions/peopletag.php:144
2220 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2223 #: actions/postnotice.php:84
2224 msgid "Invalid notice content"
2225 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2227 #: actions/postnotice.php:90
2229 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2232 #: actions/profilesettings.php:60
2233 msgid "Profile settings"
2234 msgstr "Profilowe nastajenja"
2236 #: actions/profilesettings.php:71
2238 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2241 #: actions/profilesettings.php:99
2242 msgid "Profile information"
2243 msgstr "Profilowe informacije"
2245 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2246 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2249 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
2250 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2251 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2253 msgstr "Dospołne mjeno"
2255 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
2256 #: lib/groupeditform.php:161
2258 msgstr "Startowa strona"
2260 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
2261 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2264 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
2266 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2269 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
2270 msgid "Describe yourself and your interests"
2273 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
2277 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
2278 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2279 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2280 #: lib/userprofile.php:164
2284 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
2285 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2288 #: actions/profilesettings.php:138
2289 msgid "Share my current location when posting notices"
2292 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2293 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2294 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2298 #: actions/profilesettings.php:147
2300 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2303 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2307 #: actions/profilesettings.php:152
2308 msgid "Preferred language"
2309 msgstr "Preferowana rěč"
2311 #: actions/profilesettings.php:161
2313 msgstr "Časowe pasmo"
2315 #: actions/profilesettings.php:162
2316 msgid "What timezone are you normally in?"
2319 #: actions/profilesettings.php:167
2321 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2324 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2326 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2327 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2329 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2330 msgid "Timezone not selected."
2331 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2333 #: actions/profilesettings.php:241
2334 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2335 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2337 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2339 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2342 #: actions/profilesettings.php:302
2343 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2346 #: actions/profilesettings.php:359
2347 msgid "Couldn't save location prefs."
2348 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2350 #: actions/profilesettings.php:371
2351 msgid "Couldn't save profile."
2354 #: actions/profilesettings.php:379
2355 msgid "Couldn't save tags."
2358 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2359 msgid "Settings saved."
2360 msgstr "Nastajenja składowane."
2362 #: actions/public.php:83
2364 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2367 #: actions/public.php:92
2368 msgid "Could not retrieve public stream."
2371 #: actions/public.php:129
2373 msgid "Public timeline, page %d"
2376 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2377 msgid "Public timeline"
2380 #: actions/public.php:151
2381 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2384 #: actions/public.php:155
2385 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2388 #: actions/public.php:159
2389 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2392 #: actions/public.php:179
2395 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2399 #: actions/public.php:182
2400 msgid "Be the first to post!"
2403 #: actions/public.php:186
2406 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2409 #: actions/public.php:233
2412 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2413 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2414 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2415 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2418 #: actions/public.php:238
2421 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2422 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2426 #: actions/publictagcloud.php:57
2427 msgid "Public tag cloud"
2430 #: actions/publictagcloud.php:63
2432 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2435 #: actions/publictagcloud.php:69
2437 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2440 #: actions/publictagcloud.php:72
2441 msgid "Be the first to post one!"
2444 #: actions/publictagcloud.php:75
2447 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2451 #: actions/publictagcloud.php:131
2455 #: actions/recoverpassword.php:36
2456 msgid "You are already logged in!"
2457 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2459 #: actions/recoverpassword.php:62
2460 msgid "No such recovery code."
2463 #: actions/recoverpassword.php:66
2464 msgid "Not a recovery code."
2467 #: actions/recoverpassword.php:73
2468 msgid "Recovery code for unknown user."
2471 #: actions/recoverpassword.php:86
2472 msgid "Error with confirmation code."
2475 #: actions/recoverpassword.php:97
2476 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2479 #: actions/recoverpassword.php:111
2480 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2483 #: actions/recoverpassword.php:152
2485 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2486 "the email address you have stored in your account."
2489 #: actions/recoverpassword.php:158
2490 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2491 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2493 #: actions/recoverpassword.php:188
2494 msgid "Password recovery"
2497 #: actions/recoverpassword.php:191
2498 msgid "Nickname or email address"
2501 #: actions/recoverpassword.php:193
2502 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2505 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2509 #: actions/recoverpassword.php:208
2510 msgid "Reset password"
2511 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2513 #: actions/recoverpassword.php:209
2514 msgid "Recover password"
2517 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2518 msgid "Password recovery requested"
2521 #: actions/recoverpassword.php:213
2522 msgid "Unknown action"
2523 msgstr "Njeznata akcija"
2525 #: actions/recoverpassword.php:236
2526 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2527 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2529 #: actions/recoverpassword.php:243
2531 msgstr "Wróćo stajić"
2533 #: actions/recoverpassword.php:252
2534 msgid "Enter a nickname or email address."
2535 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2537 #: actions/recoverpassword.php:272
2538 msgid "No user with that email address or username."
2540 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2542 #: actions/recoverpassword.php:287
2543 msgid "No registered email address for that user."
2544 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2546 #: actions/recoverpassword.php:301
2547 msgid "Error saving address confirmation."
2550 #: actions/recoverpassword.php:325
2552 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2553 "address registered to your account."
2556 #: actions/recoverpassword.php:344
2557 msgid "Unexpected password reset."
2560 #: actions/recoverpassword.php:352
2561 msgid "Password must be 6 chars or more."
2562 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2564 #: actions/recoverpassword.php:356
2565 msgid "Password and confirmation do not match."
2568 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2569 msgid "Error setting user."
2572 #: actions/recoverpassword.php:382
2573 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2576 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
2577 msgid "Sorry, only invited people can register."
2578 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2580 #: actions/register.php:92
2581 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2582 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2584 #: actions/register.php:112
2585 msgid "Registration successful"
2586 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2588 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
2589 #: lib/logingroupnav.php:85
2591 msgstr "Registrować"
2593 #: actions/register.php:135
2594 msgid "Registration not allowed."
2595 msgstr "Registracija njedowolena."
2597 #: actions/register.php:198
2598 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2601 #: actions/register.php:201
2602 msgid "Not a valid email address."
2603 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
2605 #: actions/register.php:212
2606 msgid "Email address already exists."
2607 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2609 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
2610 msgid "Invalid username or password."
2611 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2613 #: actions/register.php:342
2615 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2616 "link up to friends and colleagues. "
2619 #: actions/register.php:424
2620 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2623 #: actions/register.php:429
2624 msgid "6 or more characters. Required."
2625 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2627 #: actions/register.php:433
2628 msgid "Same as password above. Required."
2629 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2631 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
2632 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2636 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2637 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2640 #: actions/register.php:449
2641 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2642 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2644 #: actions/register.php:493
2645 msgid "My text and files are available under "
2646 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2648 #: actions/register.php:495
2649 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2650 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2652 #: actions/register.php:496
2654 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2658 #: actions/register.php:537
2661 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2664 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2665 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2666 "notices through instant messages.\n"
2667 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2668 "share your interests. \n"
2669 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2670 "others more about you. \n"
2671 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2674 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2677 #: actions/register.php:561
2679 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2680 "to confirm your email address.)"
2683 #: actions/remotesubscribe.php:98
2686 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2687 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2688 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2691 #: actions/remotesubscribe.php:112
2692 msgid "Remote subscribe"
2695 #: actions/remotesubscribe.php:124
2696 msgid "Subscribe to a remote user"
2699 #: actions/remotesubscribe.php:129
2700 msgid "User nickname"
2701 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
2703 #: actions/remotesubscribe.php:130
2704 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2707 #: actions/remotesubscribe.php:133
2709 msgstr "URL profila"
2711 #: actions/remotesubscribe.php:134
2712 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2715 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2716 #: lib/userprofile.php:365
2720 #: actions/remotesubscribe.php:159
2721 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2722 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
2724 #: actions/remotesubscribe.php:168
2725 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2728 #: actions/remotesubscribe.php:176
2729 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2732 #: actions/remotesubscribe.php:183
2733 msgid "Couldn’t get a request token."
2736 #: actions/repeat.php:57
2737 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2740 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2741 msgid "No notice specified."
2742 msgstr "Žana zdźělenka podata."
2744 #: actions/repeat.php:76
2745 msgid "You can't repeat your own notice."
2746 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
2748 #: actions/repeat.php:90
2749 msgid "You already repeated that notice."
2750 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
2752 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
2754 msgstr "Wospjetowany"
2756 #: actions/repeat.php:119
2758 msgstr "Wospjetowany!"
2760 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2761 #: lib/personalgroupnav.php:105
2763 msgid "Replies to %s"
2766 #: actions/replies.php:144
2768 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2771 #: actions/replies.php:151
2773 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2776 #: actions/replies.php:158
2778 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2781 #: actions/replies.php:198
2784 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2785 "notice to his attention yet."
2788 #: actions/replies.php:203
2791 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2792 "[join groups](%%action.groups%%)."
2795 #: actions/replies.php:205
2798 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
2799 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2802 #: actions/repliesrss.php:72
2804 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2807 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2808 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2811 #: actions/sandbox.php:72
2812 msgid "User is already sandboxed."
2815 #: actions/showfavorites.php:132
2816 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2819 #: actions/showfavorites.php:170
2821 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2824 #: actions/showfavorites.php:177
2826 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2829 #: actions/showfavorites.php:184
2831 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2834 #: actions/showfavorites.php:205
2836 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2837 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2840 #: actions/showfavorites.php:207
2843 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2844 "they would add to their favorites :)"
2847 #: actions/showfavorites.php:211
2850 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2851 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2852 "would add to their favorites :)"
2855 #: actions/showfavorites.php:242
2856 msgid "This is a way to share what you like."
2859 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2864 #: actions/showgroup.php:218
2865 msgid "Group profile"
2866 msgstr "Skupinski profil"
2868 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2869 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2873 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2874 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2878 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2882 #: actions/showgroup.php:293
2883 msgid "Group actions"
2884 msgstr "Skupinske akcije"
2886 #: actions/showgroup.php:328
2888 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2891 #: actions/showgroup.php:334
2893 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2896 #: actions/showgroup.php:340
2898 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2901 #: actions/showgroup.php:345
2903 msgid "FOAF for %s group"
2906 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2910 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2911 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2912 #: lib/tagcloudsection.php:71
2916 #: actions/showgroup.php:392
2918 msgstr "Wšitcy čłonojo"
2920 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
2924 #: actions/showgroup.php:432
2928 #: actions/showgroup.php:448
2931 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2932 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2933 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2934 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
2935 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2938 #: actions/showgroup.php:454
2941 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
2942 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
2943 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
2944 "their life and interests. "
2947 #: actions/showgroup.php:482
2949 msgstr "Administratorojo"
2951 #: actions/showmessage.php:81
2952 msgid "No such message."
2953 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
2955 #: actions/showmessage.php:98
2956 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
2959 #: actions/showmessage.php:108
2961 msgid "Message to %1$s on %2$s"
2964 #: actions/showmessage.php:113
2966 msgid "Message from %1$s on %2$s"
2969 #: actions/shownotice.php:90
2970 msgid "Notice deleted."
2971 msgstr "Zdźělenka zničena."
2973 #: actions/showstream.php:73
2978 #: actions/showstream.php:122
2979 #, fuzzy, php-format
2980 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
2981 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
2983 #: actions/showstream.php:129
2985 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2988 #: actions/showstream.php:136
2990 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2993 #: actions/showstream.php:143
2995 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2998 #: actions/showstream.php:148
3003 #: actions/showstream.php:191
3005 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3008 #: actions/showstream.php:196
3010 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3011 "would be a good time to start :)"
3014 #: actions/showstream.php:198
3017 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3018 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3021 #: actions/showstream.php:234
3024 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3025 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3026 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3027 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3030 #: actions/showstream.php:239
3033 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3034 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3035 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3038 #: actions/showstream.php:313
3040 msgid "Repeat of %s"
3043 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3044 msgid "You cannot silence users on this site."
3047 #: actions/silence.php:72
3048 msgid "User is already silenced."
3051 #: actions/siteadminpanel.php:69
3052 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3055 #: actions/siteadminpanel.php:146
3056 msgid "Site name must have non-zero length."
3059 #: actions/siteadminpanel.php:154
3060 msgid "You must have a valid contact email address"
3063 #: actions/siteadminpanel.php:172
3065 msgid "Unknown language \"%s\""
3066 msgstr "Njeznata rěč \"%s\""
3068 #: actions/siteadminpanel.php:179
3069 msgid "Invalid snapshot report URL."
3072 #: actions/siteadminpanel.php:185
3073 msgid "Invalid snapshot run value."
3076 #: actions/siteadminpanel.php:191
3077 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3080 #: actions/siteadminpanel.php:197
3081 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3084 #: actions/siteadminpanel.php:203
3085 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3088 #: actions/siteadminpanel.php:253
3090 msgstr "Powšitkowny"
3092 #: actions/siteadminpanel.php:256
3094 msgstr "Sydłowe mjeno"
3096 #: actions/siteadminpanel.php:257
3097 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3100 #: actions/siteadminpanel.php:261
3104 #: actions/siteadminpanel.php:262
3105 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3108 #: actions/siteadminpanel.php:266
3109 msgid "Brought by URL"
3112 #: actions/siteadminpanel.php:267
3113 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3116 #: actions/siteadminpanel.php:271
3117 msgid "Contact email address for your site"
3120 #: actions/siteadminpanel.php:277
3124 #: actions/siteadminpanel.php:288
3125 msgid "Default timezone"
3126 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3128 #: actions/siteadminpanel.php:289
3129 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3132 #: actions/siteadminpanel.php:295
3133 msgid "Default site language"
3134 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3136 #: actions/siteadminpanel.php:303
3140 #: actions/siteadminpanel.php:306
3144 #: actions/siteadminpanel.php:306
3145 msgid "Site's server hostname."
3148 #: actions/siteadminpanel.php:310
3152 #: actions/siteadminpanel.php:312
3153 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3156 #: actions/siteadminpanel.php:318
3160 #: actions/siteadminpanel.php:321
3164 #: actions/siteadminpanel.php:323
3165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3168 #: actions/siteadminpanel.php:327
3170 msgstr "Jenož přeprosyć"
3172 #: actions/siteadminpanel.php:329
3173 msgid "Make registration invitation only."
3176 #: actions/siteadminpanel.php:333
3180 #: actions/siteadminpanel.php:335
3181 msgid "Disable new registrations."
3182 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
3184 #: actions/siteadminpanel.php:341
3188 #: actions/siteadminpanel.php:344
3189 msgid "Randomly during Web hit"
3192 #: actions/siteadminpanel.php:345
3193 msgid "In a scheduled job"
3196 #: actions/siteadminpanel.php:347
3197 msgid "Data snapshots"
3200 #: actions/siteadminpanel.php:348
3201 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3204 #: actions/siteadminpanel.php:353
3208 #: actions/siteadminpanel.php:354
3209 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3212 #: actions/siteadminpanel.php:359
3216 #: actions/siteadminpanel.php:360
3217 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3220 #: actions/siteadminpanel.php:367
3224 #: actions/siteadminpanel.php:370
3226 msgstr "Tekstowy limit"
3228 #: actions/siteadminpanel.php:370
3229 msgid "Maximum number of characters for notices."
3230 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3232 #: actions/siteadminpanel.php:374
3236 #: actions/siteadminpanel.php:374
3237 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3240 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3241 msgid "Save site settings"
3242 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3244 #: actions/smssettings.php:58
3245 msgid "SMS Settings"
3248 #: actions/smssettings.php:69
3250 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3253 #: actions/smssettings.php:91
3254 msgid "SMS is not available."
3255 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3257 #: actions/smssettings.php:112
3258 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3261 #: actions/smssettings.php:123
3262 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3265 #: actions/smssettings.php:130
3266 msgid "Confirmation code"
3269 #: actions/smssettings.php:131
3270 msgid "Enter the code you received on your phone."
3273 #: actions/smssettings.php:138
3274 msgid "SMS Phone number"
3277 #: actions/smssettings.php:140
3278 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3281 #: actions/smssettings.php:174
3283 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3287 #: actions/smssettings.php:306
3288 msgid "No phone number."
3289 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3291 #: actions/smssettings.php:311
3292 msgid "No carrier selected."
3295 #: actions/smssettings.php:318
3296 msgid "That is already your phone number."
3297 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3299 #: actions/smssettings.php:321
3300 msgid "That phone number already belongs to another user."
3301 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3303 #: actions/smssettings.php:347
3305 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3306 "for the code and instructions on how to use it."
3309 #: actions/smssettings.php:374
3310 msgid "That is the wrong confirmation number."
3313 #: actions/smssettings.php:405
3314 msgid "That is not your phone number."
3317 #: actions/smssettings.php:465
3318 msgid "Mobile carrier"
3321 #: actions/smssettings.php:469
3322 msgid "Select a carrier"
3325 #: actions/smssettings.php:476
3328 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3329 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3332 #: actions/smssettings.php:498
3333 msgid "No code entered"
3334 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3336 #: actions/subedit.php:70
3337 msgid "You are not subscribed to that profile."
3338 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3340 #: actions/subedit.php:83
3341 msgid "Could not save subscription."
3344 #: actions/subscribe.php:55
3345 msgid "Not a local user."
3346 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
3348 #: actions/subscribe.php:69
3352 #: actions/subscribers.php:50
3354 msgid "%s subscribers"
3355 msgstr "%s abonentow"
3357 #: actions/subscribers.php:52
3358 #, fuzzy, php-format
3359 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3360 msgstr "%s abonentow, strona %d"
3362 #: actions/subscribers.php:63
3363 msgid "These are the people who listen to your notices."
3366 #: actions/subscribers.php:67
3368 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3371 #: actions/subscribers.php:108
3373 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3377 #: actions/subscribers.php:110
3379 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3382 #: actions/subscribers.php:114
3385 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3386 "%) and be the first?"
3389 #: actions/subscriptions.php:52
3391 msgid "%s subscriptions"
3392 msgstr "%s abonementow"
3394 #: actions/subscriptions.php:54
3395 #, fuzzy, php-format
3396 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3397 msgstr "%s abonementow, strona %d"
3399 #: actions/subscriptions.php:65
3400 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3403 #: actions/subscriptions.php:69
3405 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3408 #: actions/subscriptions.php:121
3411 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3412 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3413 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3414 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3415 "automatically subscribe to people you already follow there."
3418 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3420 msgid "%s is not listening to anyone."
3423 #: actions/subscriptions.php:194
3427 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3431 #: actions/tag.php:86
3433 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3436 #: actions/tag.php:92
3438 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3441 #: actions/tag.php:98
3443 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3446 #: actions/tagother.php:39
3447 msgid "No ID argument."
3448 msgstr "Žadyn argument ID."
3450 #: actions/tagother.php:65
3455 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3456 msgid "User profile"
3457 msgstr "Wužiwarski profil"
3459 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3463 #: actions/tagother.php:141
3467 #: actions/tagother.php:151
3469 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3473 #: actions/tagother.php:193
3475 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3478 #: actions/tagother.php:200
3479 msgid "Could not save tags."
3482 #: actions/tagother.php:236
3483 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3486 #: actions/tagrss.php:35
3487 msgid "No such tag."
3490 #: actions/twitapitrends.php:87
3491 msgid "API method under construction."
3494 #: actions/unblock.php:59
3495 msgid "You haven't blocked that user."
3496 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3498 #: actions/unsandbox.php:72
3499 msgid "User is not sandboxed."
3502 #: actions/unsilence.php:72
3503 msgid "User is not silenced."
3506 #: actions/unsubscribe.php:77
3507 msgid "No profile id in request."
3510 #: actions/unsubscribe.php:84
3511 msgid "No profile with that id."
3514 #: actions/unsubscribe.php:98
3515 msgid "Unsubscribed"
3518 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3521 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3524 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3525 #: lib/personalgroupnav.php:115
3529 #: actions/useradminpanel.php:69
3530 msgid "User settings for this StatusNet site."
3531 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3533 #: actions/useradminpanel.php:149
3534 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3537 #: actions/useradminpanel.php:155
3538 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3541 #: actions/useradminpanel.php:165
3543 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3546 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3547 #: lib/personalgroupnav.php:109
3551 #: actions/useradminpanel.php:222
3555 #: actions/useradminpanel.php:223
3556 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3559 #: actions/useradminpanel.php:231
3561 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3563 #: actions/useradminpanel.php:235
3564 msgid "New user welcome"
3565 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3567 #: actions/useradminpanel.php:236
3568 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3569 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3571 #: actions/useradminpanel.php:241
3572 msgid "Default subscription"
3573 msgstr "Standardny abonement"
3575 #: actions/useradminpanel.php:242
3576 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3579 #: actions/useradminpanel.php:251
3581 msgstr "Přeprošenja"
3583 #: actions/useradminpanel.php:256
3584 msgid "Invitations enabled"
3585 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3587 #: actions/useradminpanel.php:258
3588 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3591 #: actions/useradminpanel.php:265
3595 #: actions/useradminpanel.php:270
3596 msgid "Handle sessions"
3597 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3599 #: actions/useradminpanel.php:272
3600 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3603 #: actions/useradminpanel.php:276
3604 msgid "Session debugging"
3607 #: actions/useradminpanel.php:278
3608 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3611 #: actions/userauthorization.php:105
3612 msgid "Authorize subscription"
3615 #: actions/userauthorization.php:110
3617 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3618 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3622 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3626 #: actions/userauthorization.php:209
3630 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3631 #: lib/subscribeform.php:139
3632 msgid "Subscribe to this user"
3633 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
3635 #: actions/userauthorization.php:211
3639 #: actions/userauthorization.php:212
3640 msgid "Reject this subscription"
3641 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
3643 #: actions/userauthorization.php:225
3644 msgid "No authorization request!"
3647 #: actions/userauthorization.php:247
3648 msgid "Subscription authorized"
3649 msgstr "Abonement awtorizowany"
3651 #: actions/userauthorization.php:249
3653 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3654 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3655 "subscription. Your subscription token is:"
3658 #: actions/userauthorization.php:259
3659 msgid "Subscription rejected"
3660 msgstr "Abonement wotpokazany"
3662 #: actions/userauthorization.php:261
3664 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3665 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3669 #: actions/userauthorization.php:296
3671 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3674 #: actions/userauthorization.php:301
3676 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3679 #: actions/userauthorization.php:307
3681 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3684 #: actions/userauthorization.php:322
3686 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3689 #: actions/userauthorization.php:338
3691 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3694 #: actions/userauthorization.php:343
3696 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3699 #: actions/userauthorization.php:348
3701 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3704 #: actions/userbyid.php:70
3708 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3709 msgid "Profile design"
3712 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3714 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3715 "palette of your choice."
3718 #: actions/userdesignsettings.php:282
3719 msgid "Enjoy your hotdog!"
3722 #: actions/usergroups.php:130
3723 msgid "Search for more groups"
3726 #: actions/usergroups.php:153
3728 msgid "%s is not a member of any group."
3731 #: actions/usergroups.php:158
3733 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3736 #: actions/version.php:73
3737 #, fuzzy, php-format
3738 msgid "StatusNet %s"
3741 #: actions/version.php:153
3744 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
3745 "Inc. and contributors."
3748 #: actions/version.php:157
3751 msgstr "Status zničeny."
3753 #: actions/version.php:161
3754 msgid "Contributors"
3757 #: actions/version.php:168
3759 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
3760 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
3761 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
3762 "any later version. "
3765 #: actions/version.php:174
3767 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
3768 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
3769 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
3770 "for more details. "
3773 #: actions/version.php:180
3776 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
3777 "along with this program. If not, see %s."
3780 #: actions/version.php:189
3784 #: actions/version.php:195
3789 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
3794 #: actions/version.php:197
3799 #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
3803 #: classes/File.php:137
3806 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3807 "to upload a smaller version."
3810 #: classes/File.php:147
3812 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3815 #: classes/File.php:154
3817 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3820 #: classes/Message.php:45
3821 msgid "You are banned from sending direct messages."
3824 #: classes/Message.php:61
3825 msgid "Could not insert message."
3828 #: classes/Message.php:71
3829 msgid "Could not update message with new URI."
3832 #: classes/Notice.php:172
3834 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3837 #: classes/Notice.php:226
3838 msgid "Problem saving notice. Too long."
3841 #: classes/Notice.php:230
3842 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3845 #: classes/Notice.php:235
3847 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3850 #: classes/Notice.php:241
3852 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3856 #: classes/Notice.php:247
3857 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3860 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
3861 msgid "Problem saving notice."
3864 #: classes/Notice.php:1034
3866 msgid "DB error inserting reply: %s"
3869 #: classes/Notice.php:1359
3871 msgid "RT @%1$s %2$s"
3874 #: classes/User.php:368
3876 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3879 #: classes/User_group.php:380
3880 msgid "Could not create group."
3883 #: classes/User_group.php:409
3884 msgid "Could not set group membership."
3887 #: lib/accountsettingsaction.php:108
3888 msgid "Change your profile settings"
3891 #: lib/accountsettingsaction.php:112
3892 msgid "Upload an avatar"
3895 #: lib/accountsettingsaction.php:116
3896 msgid "Change your password"
3899 #: lib/accountsettingsaction.php:120
3900 msgid "Change email handling"
3903 #: lib/accountsettingsaction.php:124
3904 msgid "Design your profile"
3907 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3911 #: lib/accountsettingsaction.php:128
3912 msgid "Other options"
3913 msgstr "Druhe opcije"
3915 #: lib/action.php:159
3916 msgid "Untitled page"
3917 msgstr "Strona bjez titula"
3919 #: lib/action.php:427
3920 msgid "Primary site navigation"
3923 #: lib/action.php:433
3927 #: lib/action.php:433
3928 msgid "Personal profile and friends timeline"
3931 #: lib/action.php:435
3935 #: lib/action.php:435
3936 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
3939 #: lib/action.php:438
3943 #: lib/action.php:438
3944 msgid "Connect to services"
3947 #: lib/action.php:442
3948 msgid "Change site configuration"
3951 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
3955 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
3957 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
3960 #: lib/action.php:452
3964 #: lib/action.php:452
3965 msgid "Logout from the site"
3968 #: lib/action.php:457
3969 msgid "Create an account"
3970 msgstr "Konto załožić"
3972 #: lib/action.php:460
3973 msgid "Login to the site"
3976 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
3980 #: lib/action.php:463
3984 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
3988 #: lib/action.php:466
3989 msgid "Search for people or text"
3990 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
3992 #: lib/action.php:487
3996 #: lib/action.php:553
4000 #: lib/action.php:619
4004 #: lib/action.php:721
4005 msgid "Secondary site navigation"
4008 #: lib/action.php:728
4012 #: lib/action.php:730
4014 msgstr "Huste prašenja"
4016 #: lib/action.php:734
4020 #: lib/action.php:737
4024 #: lib/action.php:739
4028 #: lib/action.php:743
4032 #: lib/action.php:745
4036 #: lib/action.php:773
4037 msgid "StatusNet software license"
4040 #: lib/action.php:776
4043 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4044 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4047 #: lib/action.php:778
4049 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4052 #: lib/action.php:780
4055 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4056 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4057 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4060 #: lib/action.php:794
4061 msgid "Site content license"
4064 #: lib/action.php:803
4068 #: lib/action.php:808
4072 #: lib/action.php:1102
4076 #: lib/action.php:1111
4080 #: lib/action.php:1119
4084 #: lib/action.php:1167
4085 msgid "There was a problem with your session token."
4088 #: lib/adminpanelaction.php:96
4089 msgid "You cannot make changes to this site."
4092 #: lib/adminpanelaction.php:107
4094 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4095 msgstr "Registracija njedowolena."
4097 #: lib/adminpanelaction.php:206
4098 msgid "showForm() not implemented."
4101 #: lib/adminpanelaction.php:235
4102 msgid "saveSettings() not implemented."
4105 #: lib/adminpanelaction.php:258
4106 msgid "Unable to delete design setting."
4109 #: lib/adminpanelaction.php:312
4110 msgid "Basic site configuration"
4113 #: lib/adminpanelaction.php:317
4114 msgid "Design configuration"
4117 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4118 msgid "Paths configuration"
4121 #: lib/attachmentlist.php:87
4125 #: lib/attachmentlist.php:265
4129 #: lib/attachmentlist.php:278
4133 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4134 msgid "Notices where this attachment appears"
4137 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4138 msgid "Tags for this attachment"
4141 #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
4143 msgid "Password changing failed"
4144 msgstr "Hesło změnjene"
4146 #: lib/authenticationplugin.php:197
4148 msgid "Password changing is not allowed"
4149 msgstr "Hesło změnjene"
4151 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4152 msgid "Command results"
4155 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4156 msgid "Command complete"
4159 #: lib/channel.php:221
4160 msgid "Command failed"
4163 #: lib/command.php:44
4164 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4167 #: lib/command.php:88
4169 msgid "Could not find a user with nickname %s."
4172 #: lib/command.php:92
4173 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4176 #: lib/command.php:99
4178 msgid "Nudge sent to %s."
4181 #: lib/command.php:126
4184 "Subscriptions: %1$s\n"
4185 "Subscribers: %2$s\n"
4189 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
4191 msgid "Notice with that id does not exist."
4193 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
4195 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
4196 #: lib/command.php:532
4198 msgid "User has no last notice."
4199 msgstr "Wužiwar nima profil."
4201 #: lib/command.php:190
4202 msgid "Notice marked as fave."
4205 #: lib/command.php:284
4206 #, fuzzy, php-format
4207 msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
4208 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
4210 #: lib/command.php:318
4212 msgid "Fullname: %s"
4213 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4215 #: lib/command.php:321
4217 msgid "Location: %s"
4220 #: lib/command.php:324
4222 msgid "Homepage: %s"
4225 #: lib/command.php:327
4230 #: lib/command.php:358
4232 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
4235 #: lib/command.php:376
4236 #, fuzzy, php-format
4237 msgid "Direct message to %s sent."
4238 msgstr "Direktne powěsće do %s"
4240 #: lib/command.php:378
4241 msgid "Error sending direct message."
4244 #: lib/command.php:435
4245 #, fuzzy, php-format
4246 msgid "Notice from %s repeated."
4247 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4249 #: lib/command.php:437
4250 msgid "Error repeating notice."
4251 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4253 #: lib/command.php:491
4255 msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
4258 #: lib/command.php:500
4259 #, fuzzy, php-format
4260 msgid "Reply to %s sent."
4261 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
4263 #: lib/command.php:502
4264 msgid "Error saving notice."
4267 #: lib/command.php:556
4268 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
4271 #: lib/command.php:563
4273 msgid "Subscribed to %s"
4276 #: lib/command.php:584
4277 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
4280 #: lib/command.php:591
4282 msgid "Unsubscribed from %s"
4285 #: lib/command.php:609 lib/command.php:632
4286 msgid "Command not yet implemented."
4289 #: lib/command.php:612
4290 msgid "Notification off."
4293 #: lib/command.php:614
4294 msgid "Can't turn off notification."
4297 #: lib/command.php:635
4298 msgid "Notification on."
4301 #: lib/command.php:637
4302 msgid "Can't turn on notification."
4305 #: lib/command.php:650
4306 msgid "Login command is disabled."
4309 #: lib/command.php:664
4310 #, fuzzy, php-format
4311 msgid "Could not create login token for %s."
4312 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4314 #: lib/command.php:669
4316 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
4319 #: lib/command.php:685
4320 msgid "You are not subscribed to anyone."
4323 #: lib/command.php:687
4324 msgid "You are subscribed to this person:"
4325 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4326 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4327 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4328 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4329 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4331 #: lib/command.php:707
4332 msgid "No one is subscribed to you."
4335 #: lib/command.php:709
4336 msgid "This person is subscribed to you:"
4337 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4338 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4339 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4340 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4341 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4343 #: lib/command.php:729
4344 msgid "You are not a member of any groups."
4347 #: lib/command.php:731
4348 msgid "You are a member of this group:"
4349 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4350 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4351 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4352 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4353 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4355 #: lib/command.php:745
4358 "on - turn on notifications\n"
4359 "off - turn off notifications\n"
4360 "help - show this help\n"
4361 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4362 "groups - lists the groups you have joined\n"
4363 "subscriptions - list the people you follow\n"
4364 "subscribers - list the people that follow you\n"
4365 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4366 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4367 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4368 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4369 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4370 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4371 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4372 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4373 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4374 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4375 "join <group> - join group\n"
4376 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4377 "drop <group> - leave group\n"
4378 "stats - get your stats\n"
4379 "stop - same as 'off'\n"
4380 "quit - same as 'off'\n"
4381 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4382 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4383 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4384 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4385 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4386 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4387 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4388 "track <word> - not yet implemented.\n"
4389 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4390 "track off - not yet implemented.\n"
4391 "untrack all - not yet implemented.\n"
4392 "tracks - not yet implemented.\n"
4393 "tracking - not yet implemented.\n"
4396 #: lib/common.php:199
4397 msgid "No configuration file found. "
4398 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4400 #: lib/common.php:200
4401 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4404 #: lib/common.php:201
4405 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4408 #: lib/common.php:202
4409 msgid "Go to the installer."
4412 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4416 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4417 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4420 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4421 msgid "Updates by SMS"
4424 #: lib/dberroraction.php:60
4425 msgid "Database error"
4426 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4428 #: lib/designsettings.php:105
4430 msgstr "Dataju nahrać"
4432 #: lib/designsettings.php:109
4434 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4437 #: lib/designsettings.php:418
4438 msgid "Design defaults restored."
4441 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4442 msgid "Disfavor this notice"
4445 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4446 msgid "Favor this notice"
4449 #: lib/favorform.php:140
4469 #: lib/feedlist.php:64
4473 #: lib/galleryaction.php:121
4477 #: lib/galleryaction.php:131
4481 #: lib/galleryaction.php:139
4482 msgid "Select tag to filter"
4485 #: lib/galleryaction.php:140
4489 #: lib/galleryaction.php:141
4490 msgid "Choose a tag to narrow list"
4493 #: lib/galleryaction.php:143
4497 #: lib/groupeditform.php:163
4498 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4501 #: lib/groupeditform.php:168
4502 msgid "Describe the group or topic"
4503 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
4505 #: lib/groupeditform.php:170
4507 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4508 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
4510 #: lib/groupeditform.php:179
4512 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4515 #: lib/groupeditform.php:187
4517 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4520 #: lib/groupnav.php:85
4524 #: lib/groupnav.php:101
4528 #: lib/groupnav.php:102
4530 msgid "%s blocked users"
4533 #: lib/groupnav.php:108
4535 msgid "Edit %s group properties"
4538 #: lib/groupnav.php:113
4542 #: lib/groupnav.php:114
4544 msgid "Add or edit %s logo"
4547 #: lib/groupnav.php:120
4549 msgid "Add or edit %s design"
4552 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4553 msgid "Groups with most members"
4554 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
4556 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4557 msgid "Groups with most posts"
4558 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
4560 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4562 msgid "Tags in %s group's notices"
4565 #: lib/htmloutputter.php:103
4566 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4569 #: lib/imagefile.php:75
4571 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4574 #: lib/imagefile.php:80
4575 msgid "Partial upload."
4576 msgstr "Dźělne nahraće."
4578 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4579 msgid "System error uploading file."
4582 #: lib/imagefile.php:96
4583 msgid "Not an image or corrupt file."
4586 #: lib/imagefile.php:105
4587 msgid "Unsupported image file format."
4590 #: lib/imagefile.php:118
4591 msgid "Lost our file."
4592 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
4594 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4595 msgid "Unknown file type"
4596 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
4598 #: lib/imagefile.php:217
4602 #: lib/imagefile.php:219
4606 #: lib/jabber.php:191
4611 #: lib/joinform.php:114
4615 #: lib/leaveform.php:114
4619 #: lib/logingroupnav.php:80
4620 msgid "Login with a username and password"
4621 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
4623 #: lib/logingroupnav.php:86
4624 msgid "Sign up for a new account"
4625 msgstr "Nowe konto registrować"
4628 msgid "Email address confirmation"
4629 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
4636 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4638 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4642 "If not, just ignore this message.\n"
4644 "Thanks for your time, \n"
4650 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4656 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4661 "Faithfully yours,\n"
4665 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4670 msgid "Location: %s\n"
4671 msgstr "Městno: %s\n"
4675 msgid "Homepage: %s\n"
4676 msgstr "Startowa strona: %s\n"
4689 msgid "New email address for posting to %s"
4695 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4697 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4699 "More email instructions at %3$s.\n"
4701 "Faithfully yours,\n"
4711 msgid "SMS confirmation"
4712 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4716 msgid "You've been nudged by %s"
4722 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4723 "to post some news.\n"
4725 "So let's hear from you :)\n"
4729 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4731 "With kind regards,\n"
4737 msgid "New private message from %s"
4738 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
4743 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4745 "------------------------------------------------------\n"
4747 "------------------------------------------------------\n"
4749 "You can reply to their message here:\n"
4753 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4755 "With kind regards,\n"
4761 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4762 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
4767 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4769 "The URL of your notice is:\n"
4773 "The text of your notice is:\n"
4777 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4781 "Faithfully yours,\n"
4787 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4793 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4795 "The notice is here:\n"
4805 #: lib/mailbox.php:89
4806 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4809 #: lib/mailbox.php:139
4811 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4812 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4815 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
4819 #: lib/mailhandler.php:37
4820 msgid "Could not parse message."
4823 #: lib/mailhandler.php:42
4824 msgid "Not a registered user."
4825 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
4827 #: lib/mailhandler.php:46
4828 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4829 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
4831 #: lib/mailhandler.php:50
4832 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4833 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
4835 #: lib/mailhandler.php:228
4836 #, fuzzy, php-format
4837 msgid "Unsupported message type: %s"
4838 msgstr "Njepodpěrany format."
4840 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4841 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4844 #: lib/mediafile.php:142
4845 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4848 #: lib/mediafile.php:147
4850 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4854 #: lib/mediafile.php:152
4855 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4856 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
4858 #: lib/mediafile.php:159
4859 msgid "Missing a temporary folder."
4860 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
4862 #: lib/mediafile.php:162
4863 msgid "Failed to write file to disk."
4866 #: lib/mediafile.php:165
4867 msgid "File upload stopped by extension."
4870 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
4871 msgid "File exceeds user's quota!"
4874 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
4875 msgid "File could not be moved to destination directory."
4878 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
4879 msgid "Could not determine file's mime-type!"
4882 #: lib/mediafile.php:270
4884 msgid " Try using another %s format."
4887 #: lib/mediafile.php:275
4889 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
4890 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
4892 #: lib/messageform.php:120
4893 msgid "Send a direct notice"
4894 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
4896 #: lib/messageform.php:146
4900 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
4901 msgid "Available characters"
4902 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
4904 #: lib/noticeform.php:160
4905 msgid "Send a notice"
4906 msgstr "Zdźělenku pósłać"
4908 #: lib/noticeform.php:173
4910 msgid "What's up, %s?"
4913 #: lib/noticeform.php:192
4915 msgstr "Připowěsnyć"
4917 #: lib/noticeform.php:196
4918 msgid "Attach a file"
4919 msgstr "Dataju připowěsnyć"
4921 #: lib/noticeform.php:212
4923 msgid "Share my location."
4924 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
4926 #: lib/noticeform.php:214
4928 msgid "Do not share my location."
4929 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
4931 #: lib/noticeform.php:215
4932 msgid "Hide this info"
4935 #: lib/noticelist.php:428
4937 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
4938 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
4940 #: lib/noticelist.php:429
4944 #: lib/noticelist.php:429
4948 #: lib/noticelist.php:430
4952 #: lib/noticelist.php:430
4956 #: lib/noticelist.php:436
4960 #: lib/noticelist.php:531
4964 #: lib/noticelist.php:556
4966 msgstr "Wospjetowany wot"
4968 #: lib/noticelist.php:585
4969 msgid "Reply to this notice"
4970 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
4972 #: lib/noticelist.php:586
4976 #: lib/noticelist.php:628
4977 msgid "Notice repeated"
4978 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
4980 #: lib/nudgeform.php:116
4981 msgid "Nudge this user"
4984 #: lib/nudgeform.php:128
4988 #: lib/nudgeform.php:128
4989 msgid "Send a nudge to this user"
4992 #: lib/oauthstore.php:283
4993 msgid "Error inserting new profile"
4994 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
4996 #: lib/oauthstore.php:291
4997 msgid "Error inserting avatar"
4998 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5000 #: lib/oauthstore.php:311
5001 msgid "Error inserting remote profile"
5002 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5004 #: lib/oauthstore.php:345
5005 msgid "Duplicate notice"
5006 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5008 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5009 msgid "You have been banned from subscribing."
5012 #: lib/oauthstore.php:491
5013 msgid "Couldn't insert new subscription."
5016 #: lib/personalgroupnav.php:99
5020 #: lib/personalgroupnav.php:104
5024 #: lib/personalgroupnav.php:114
5028 #: lib/personalgroupnav.php:124
5032 #: lib/personalgroupnav.php:125
5033 msgid "Your incoming messages"
5034 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5036 #: lib/personalgroupnav.php:129
5040 #: lib/personalgroupnav.php:130
5041 msgid "Your sent messages"
5042 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5044 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5046 msgid "Tags in %s's notices"
5049 #: lib/plugin.php:114
5052 msgstr "Njeznata akcija"
5054 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5055 msgid "Subscriptions"
5058 #: lib/profileaction.php:126
5059 msgid "All subscriptions"
5060 msgstr "Wšě abonementy"
5062 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5066 #: lib/profileaction.php:157
5067 msgid "All subscribers"
5068 msgstr "Wšitcy abonenća"
5070 #: lib/profileaction.php:178
5072 msgstr "Wužiwarski ID"
5074 #: lib/profileaction.php:183
5075 msgid "Member since"
5078 #: lib/profileaction.php:245
5080 msgstr "Wšě skupiny"
5082 #: lib/profileformaction.php:123
5083 msgid "No return-to arguments."
5084 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5086 #: lib/profileformaction.php:137
5087 msgid "Unimplemented method."
5090 #: lib/publicgroupnav.php:78
5094 #: lib/publicgroupnav.php:82
5096 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5098 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5102 #: lib/publicgroupnav.php:88
5106 #: lib/publicgroupnav.php:92
5108 msgstr "Woblubowany"
5110 #: lib/repeatform.php:107
5111 msgid "Repeat this notice?"
5112 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5114 #: lib/repeatform.php:132
5115 msgid "Repeat this notice"
5116 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5118 #: lib/sandboxform.php:67
5122 #: lib/sandboxform.php:78
5123 msgid "Sandbox this user"
5126 #: lib/searchaction.php:120
5128 msgstr "Pytanske sydło"
5130 #: lib/searchaction.php:126
5132 msgstr "Klučowe hesła"
5134 #: lib/searchaction.php:162
5136 msgstr "Pytanska pomoc"
5138 #: lib/searchgroupnav.php:80
5142 #: lib/searchgroupnav.php:81
5143 msgid "Find people on this site"
5144 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5146 #: lib/searchgroupnav.php:83
5147 msgid "Find content of notices"
5148 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5150 #: lib/searchgroupnav.php:85
5151 msgid "Find groups on this site"
5152 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5154 #: lib/section.php:89
5155 msgid "Untitled section"
5156 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5158 #: lib/section.php:106
5162 #: lib/silenceform.php:67
5166 #: lib/silenceform.php:78
5167 msgid "Silence this user"
5170 #: lib/subgroupnav.php:83
5172 msgid "People %s subscribes to"
5175 #: lib/subgroupnav.php:91
5177 msgid "People subscribed to %s"
5180 #: lib/subgroupnav.php:99
5182 msgid "Groups %s is a member of"
5186 msgid "Already subscribed!"
5187 msgstr "Hižo abonowany!"
5190 msgid "User has blocked you."
5191 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
5194 msgid "Could not subscribe."
5195 msgstr "Abonowanje njebě móžno"
5198 msgid "Could not subscribe other to you."
5202 msgid "Not subscribed!"
5203 msgstr "Njeje abonowany!"
5206 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5207 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
5210 msgid "Couldn't delete subscription."
5211 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
5213 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5214 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5215 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5218 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5219 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5220 msgid "People Tagcloud as tagged"
5223 #: lib/subscriptionlist.php:126
5227 #: lib/tagcloudsection.php:56
5231 #: lib/topposterssection.php:74
5235 #: lib/unsandboxform.php:69
5239 #: lib/unsandboxform.php:80
5240 msgid "Unsandbox this user"
5243 #: lib/unsilenceform.php:67
5247 #: lib/unsilenceform.php:78
5248 msgid "Unsilence this user"
5251 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5252 msgid "Unsubscribe from this user"
5253 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5255 #: lib/unsubscribeform.php:137
5259 #: lib/userprofile.php:116
5261 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5263 #: lib/userprofile.php:236
5264 msgid "User actions"
5265 msgstr "Wužiwarske akcije"
5267 #: lib/userprofile.php:248
5268 msgid "Edit profile settings"
5269 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5271 #: lib/userprofile.php:249
5275 #: lib/userprofile.php:272
5276 msgid "Send a direct message to this user"
5277 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5279 #: lib/userprofile.php:273
5283 #: lib/userprofile.php:311
5288 msgid "a few seconds ago"
5289 msgstr "před něšto sekundami"
5292 msgid "about a minute ago"
5293 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5297 msgid "about %d minutes ago"
5298 msgstr "před %d mjeńšinami"
5301 msgid "about an hour ago"
5302 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5306 msgid "about %d hours ago"
5307 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5310 msgid "about a day ago"
5311 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5315 msgid "about %d days ago"
5316 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5319 msgid "about a month ago"
5320 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5324 msgid "about %d months ago"
5325 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5328 msgid "about a year ago"
5329 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5331 #: lib/webcolor.php:82
5333 msgid "%s is not a valid color!"
5334 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5336 #: lib/webcolor.php:123
5338 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5340 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5341 "heksadecimalnych znamješkow."
5343 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5345 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"