1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:50:58+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
28 #: actions/accessadminpanel.php:65
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
33 #: actions/accessadminpanel.php:158
38 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #: actions/accessadminpanel.php:163
43 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
48 msgstr "Jenož přeprosyć"
50 #: actions/accessadminpanel.php:169
51 msgid "Make registration invitation only."
54 #: actions/accessadminpanel.php:173
58 #: actions/accessadminpanel.php:175
59 msgid "Disable new registrations."
60 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
62 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
63 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
64 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
65 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
66 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
67 #: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
68 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
69 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
70 #: lib/groupeditform.php:202
74 #: actions/accessadminpanel.php:189
76 msgid "Save access settings"
77 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
79 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
80 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
82 msgstr "Strona njeeksistuje"
84 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
85 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
87 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
88 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
89 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
90 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
91 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
92 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
93 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
94 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
95 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
96 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
97 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
98 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
99 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
100 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
101 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
102 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
103 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
104 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
105 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
106 msgid "No such user."
107 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
109 #: actions/all.php:84
111 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
112 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
114 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
116 #: lib/personalgroupnav.php:100
118 msgid "%s and friends"
119 msgstr "%s a přećeljo"
121 #: actions/all.php:99
123 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
124 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
126 #: actions/all.php:107
128 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
129 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
131 #: actions/all.php:115
133 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
134 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
136 #: actions/all.php:127
139 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
142 #: actions/all.php:132
145 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
146 "something yourself."
149 #: actions/all.php:134
152 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
153 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
156 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
159 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
160 "post a notice to his or her attention."
163 #: actions/all.php:165
164 msgid "You and friends"
165 msgstr "Ty a přećeljo"
167 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
168 #: actions/apitimelinehome.php:120
170 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
174 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
176 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
177 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
178 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
179 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
180 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
181 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
182 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
183 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
184 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
185 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
186 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
187 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
188 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
189 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
190 #: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184
191 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
192 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
193 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
194 #: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
195 msgid "API method not found."
196 msgstr "API-metoda njenamakana."
198 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
199 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
200 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
201 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
202 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
203 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
204 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
205 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
206 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
207 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
208 #: actions/apistatusesupdate.php:118
209 msgid "This method requires a POST."
210 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
212 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
214 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
218 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
219 msgid "Could not update user."
220 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
222 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
223 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
224 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
225 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
226 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
227 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
228 msgid "User has no profile."
229 msgstr "Wužiwar nima profil."
231 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
232 msgid "Could not save profile."
233 msgstr "Profil njeje so składować dał."
235 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
236 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
237 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
238 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
239 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
240 #: lib/designsettings.php:283
243 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
244 "current configuration."
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
248 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
249 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
250 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
251 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
252 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
253 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
254 msgid "Unable to save your design settings."
257 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
258 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
259 msgid "Could not update your design."
260 msgstr "Design njeda so aktualizować."
262 #: actions/apiblockcreate.php:105
263 msgid "You cannot block yourself!"
264 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
266 #: actions/apiblockcreate.php:126
267 msgid "Block user failed."
270 #: actions/apiblockdestroy.php:114
271 msgid "Unblock user failed."
274 #: actions/apidirectmessage.php:89
276 msgid "Direct messages from %s"
277 msgstr "Direktne powěsće z %s"
279 #: actions/apidirectmessage.php:93
281 msgid "All the direct messages sent from %s"
282 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
284 #: actions/apidirectmessage.php:101
286 msgid "Direct messages to %s"
287 msgstr "Direktne powěsće do %s"
289 #: actions/apidirectmessage.php:105
291 msgid "All the direct messages sent to %s"
292 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
294 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
295 msgid "No message text!"
296 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
298 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
300 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
301 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
303 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
304 msgid "Recipient user not found."
305 msgstr "Přijimowar njenamakany."
307 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
308 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
311 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
312 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
313 msgid "No status found with that ID."
314 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
316 #: actions/apifavoritecreate.php:119
317 msgid "This status is already a favorite."
318 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
320 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
321 msgid "Could not create favorite."
324 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
325 msgid "That status is not a favorite."
326 msgstr "Tón status faworit njeje."
328 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
329 msgid "Could not delete favorite."
332 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
333 msgid "Could not follow user: User not found."
336 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
338 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
341 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
342 msgid "Could not unfollow user: User not found."
345 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
346 msgid "You cannot unfollow yourself."
347 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
349 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
350 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
353 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
354 msgid "Could not determine source user."
357 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
358 msgid "Could not find target user."
361 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
362 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
363 #: actions/register.php:205
364 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
367 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
368 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
369 #: actions/register.php:208
370 msgid "Nickname already in use. Try another one."
371 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
373 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
374 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
375 #: actions/register.php:210
376 msgid "Not a valid nickname."
377 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
379 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
380 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
381 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
382 #: actions/register.php:217
383 msgid "Homepage is not a valid URL."
384 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
386 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
387 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
388 #: actions/register.php:220
389 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
390 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
392 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
393 #: actions/newapplication.php:172
395 msgid "Description is too long (max %d chars)."
396 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
398 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
399 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
400 #: actions/register.php:227
401 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
402 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
404 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
405 #: actions/newgroup.php:159
407 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
408 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
410 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
411 #: actions/newgroup.php:168
413 msgid "Invalid alias: \"%s\""
414 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
416 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
417 #: actions/newgroup.php:172
419 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
420 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
422 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
423 #: actions/newgroup.php:178
424 msgid "Alias can't be the same as nickname."
425 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
427 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
428 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
429 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
430 msgid "Group not found!"
431 msgstr "Skupina njenamakana!"
433 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
434 msgid "You are already a member of that group."
435 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
437 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
438 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
441 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
443 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
444 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
446 #: actions/apigroupleave.php:114
447 msgid "You are not a member of this group."
448 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
450 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
452 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
453 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
455 #: actions/apigrouplist.php:95
460 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
465 #: actions/apigrouplistall.php:94
468 msgstr "skupiny na %s"
470 #: actions/apioauthauthorize.php:101
471 msgid "No oauth_token parameter provided."
474 #: actions/apioauthauthorize.php:106
476 msgid "Invalid token."
477 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
479 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
480 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
481 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
482 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
483 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
484 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
485 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
486 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
487 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
488 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
489 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
490 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
491 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
492 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
493 #: lib/designsettings.php:294
494 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
497 #: actions/apioauthauthorize.php:135
498 msgid "Invalid nickname / password!"
499 msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
501 #: actions/apioauthauthorize.php:159
503 msgid "Database error deleting OAuth application user."
504 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
506 #: actions/apioauthauthorize.php:185
508 msgid "Database error inserting OAuth application user."
509 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
511 #: actions/apioauthauthorize.php:214
514 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
518 #: actions/apioauthauthorize.php:227
520 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
523 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
524 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
525 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
526 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
527 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
528 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
529 msgid "Unexpected form submission."
532 #: actions/apioauthauthorize.php:259
533 msgid "An application would like to connect to your account"
536 #: actions/apioauthauthorize.php:276
537 msgid "Allow or deny access"
540 #: actions/apioauthauthorize.php:292
543 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
544 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
545 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
548 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
552 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
553 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
554 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
555 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
556 #: lib/userprofile.php:131
560 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
561 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
565 #: actions/apioauthauthorize.php:328
569 #: actions/apioauthauthorize.php:334
573 #: actions/apioauthauthorize.php:351
574 msgid "Allow or deny access to your account information."
577 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
578 msgid "This method requires a POST or DELETE."
579 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
581 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
582 msgid "You may not delete another user's status."
583 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
585 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
586 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
587 msgid "No such notice."
588 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
590 #: actions/apistatusesretweet.php:83
591 msgid "Cannot repeat your own notice."
592 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
594 #: actions/apistatusesretweet.php:91
595 msgid "Already repeated that notice."
596 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
598 #: actions/apistatusesshow.php:138
599 msgid "Status deleted."
600 msgstr "Status zničeny."
602 #: actions/apistatusesshow.php:144
603 msgid "No status with that ID found."
604 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
606 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
607 #: lib/mailhandler.php:60
609 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
610 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
612 #: actions/apistatusesupdate.php:202
616 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
618 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
621 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
622 msgid "Unsupported format."
623 msgstr "Njepodpěrany format."
625 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
627 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
630 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
632 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
635 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
636 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
641 #: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
642 #: actions/userrss.php:92
644 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
647 #: actions/apitimelinementions.php:117
649 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
652 #: actions/apitimelinementions.php:127
654 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
657 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
659 msgid "%s public timeline"
662 #: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
664 msgid "%s updates from everyone!"
667 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
669 msgid "Repeated to %s"
672 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
674 msgid "Repeats of %s"
677 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
679 msgid "Notices tagged with %s"
682 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
684 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
687 #: actions/apiusershow.php:96
689 msgstr "Njenamakany."
691 #: actions/attachment.php:73
692 msgid "No such attachment."
693 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
695 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
696 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
697 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
698 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
699 #: actions/showgroup.php:121
701 msgstr "Žane přimjeno."
703 #: actions/avatarbynickname.php:64
705 msgstr "Žana wulkosć."
707 #: actions/avatarbynickname.php:69
708 msgid "Invalid size."
709 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
711 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
712 #: lib/accountsettingsaction.php:112
716 #: actions/avatarsettings.php:78
718 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
720 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
722 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
723 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
724 #: actions/userrss.php:103
725 msgid "User without matching profile"
726 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
728 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
729 #: actions/grouplogo.php:251
730 msgid "Avatar settings"
731 msgstr "Nastajenja awatara"
733 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
734 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
738 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
739 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
743 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
744 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
748 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
752 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
756 #: actions/avatarsettings.php:328
757 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
760 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
761 msgid "Lost our file data."
764 #: actions/avatarsettings.php:366
765 msgid "Avatar updated."
766 msgstr "Awatar zaktualizowany."
768 #: actions/avatarsettings.php:369
769 msgid "Failed updating avatar."
772 #: actions/avatarsettings.php:393
773 msgid "Avatar deleted."
774 msgstr "Awatar zničeny."
776 #: actions/block.php:69
777 msgid "You already blocked that user."
778 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
780 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
782 msgstr "Wužiwarja blokować"
784 #: actions/block.php:130
786 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
787 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
788 "will not be notified of any @-replies from them."
791 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
792 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
793 #: actions/groupblock.php:178
797 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
798 msgid "Do not block this user"
799 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
801 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
802 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
803 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
807 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
808 msgid "Block this user"
809 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
811 #: actions/block.php:167
812 msgid "Failed to save block information."
815 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
816 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
817 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
818 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
819 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
820 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
821 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
822 msgid "No such group."
823 msgstr "Skupina njeeksistuje."
825 #: actions/blockedfromgroup.php:90
827 msgid "%s blocked profiles"
830 #: actions/blockedfromgroup.php:93
832 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
833 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
835 #: actions/blockedfromgroup.php:108
836 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
839 #: actions/blockedfromgroup.php:281
840 msgid "Unblock user from group"
843 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
847 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
848 msgid "Unblock this user"
851 #: actions/bookmarklet.php:50
855 #: actions/confirmaddress.php:75
856 msgid "No confirmation code."
857 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
859 #: actions/confirmaddress.php:80
860 msgid "Confirmation code not found."
861 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
863 #: actions/confirmaddress.php:85
864 msgid "That confirmation code is not for you!"
865 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
867 #: actions/confirmaddress.php:90
869 msgid "Unrecognized address type %s"
870 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
872 #: actions/confirmaddress.php:94
873 msgid "That address has already been confirmed."
874 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
876 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
877 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
878 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
879 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
880 #: actions/smssettings.php:420
881 msgid "Couldn't update user."
884 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
885 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
886 msgid "Couldn't delete email confirmation."
889 #: actions/confirmaddress.php:144
890 msgid "Confirm address"
891 msgstr "Adresu wobkrućić"
893 #: actions/confirmaddress.php:159
895 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
896 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
898 #: actions/conversation.php:99
900 msgstr "Konwersacija"
902 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
903 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
907 #: actions/deleteapplication.php:63
909 msgid "You must be logged in to delete an application."
910 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
912 #: actions/deleteapplication.php:71
914 msgid "Application not found."
915 msgstr "Aplikaciski profil"
917 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
918 #: actions/showapplication.php:94
919 msgid "You are not the owner of this application."
920 msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
922 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
923 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
924 #: lib/action.php:1197
925 msgid "There was a problem with your session token."
928 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
930 msgid "Delete application"
931 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
933 #: actions/deleteapplication.php:149
935 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
936 "about the application from the database, including all existing user "
940 #: actions/deleteapplication.php:156
942 msgid "Do not delete this application"
943 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
945 #: actions/deleteapplication.php:160
947 msgid "Delete this application"
948 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
950 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
951 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
952 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
953 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
954 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
955 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
956 #: lib/settingsaction.php:72
957 msgid "Not logged in."
958 msgstr "Njepřizjewjeny."
960 #: actions/deletenotice.php:71
961 msgid "Can't delete this notice."
962 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
964 #: actions/deletenotice.php:103
966 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
970 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
971 msgid "Delete notice"
972 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
974 #: actions/deletenotice.php:144
975 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
976 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
978 #: actions/deletenotice.php:145
979 msgid "Do not delete this notice"
980 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
982 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
983 msgid "Delete this notice"
984 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
986 #: actions/deleteuser.php:67
987 msgid "You cannot delete users."
988 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
990 #: actions/deleteuser.php:74
991 msgid "You can only delete local users."
992 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
994 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
996 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
998 #: actions/deleteuser.php:135
1000 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1001 "the user from the database, without a backup."
1004 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
1005 msgid "Delete this user"
1006 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
1008 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1009 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
1013 #: actions/designadminpanel.php:73
1014 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1015 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
1017 #: actions/designadminpanel.php:275
1018 msgid "Invalid logo URL."
1019 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
1021 #: actions/designadminpanel.php:279
1023 msgid "Theme not available: %s"
1024 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
1026 #: actions/designadminpanel.php:375
1028 msgstr "Logo změnić"
1030 #: actions/designadminpanel.php:380
1034 #: actions/designadminpanel.php:387
1035 msgid "Change theme"
1038 #: actions/designadminpanel.php:404
1042 #: actions/designadminpanel.php:405
1043 msgid "Theme for the site."
1044 msgstr "Šat za sydło."
1046 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1047 msgid "Change background image"
1048 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
1050 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1051 #: lib/designsettings.php:178
1055 #: actions/designadminpanel.php:427
1058 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1061 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
1063 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1067 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1071 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1072 msgid "Turn background image on or off."
1075 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1076 msgid "Tile background image"
1079 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1080 msgid "Change colours"
1081 msgstr "Barby změnić"
1083 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1087 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1091 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1095 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1099 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1100 msgid "Use defaults"
1101 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
1103 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1104 msgid "Restore default designs"
1105 msgstr "Standardne designy wobnowić"
1107 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1108 msgid "Reset back to default"
1109 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1111 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1113 msgstr "Design składować"
1115 #: actions/disfavor.php:81
1116 msgid "This notice is not a favorite!"
1117 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1119 #: actions/disfavor.php:94
1120 msgid "Add to favorites"
1121 msgstr "K faworitam přidać"
1123 #: actions/doc.php:158
1124 #, fuzzy, php-format
1125 msgid "No such document \"%s\""
1126 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1128 #: actions/editapplication.php:54
1130 msgid "Edit Application"
1131 msgstr "Aplikacije OAuth"
1133 #: actions/editapplication.php:66
1134 msgid "You must be logged in to edit an application."
1135 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1137 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1138 #: actions/showapplication.php:87
1139 msgid "No such application."
1140 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1142 #: actions/editapplication.php:161
1143 msgid "Use this form to edit your application."
1144 msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
1146 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1147 msgid "Name is required."
1148 msgstr "Mjeno je trěbne."
1150 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1151 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1152 msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1154 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1156 msgid "Name already in use. Try another one."
1157 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
1159 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1160 msgid "Description is required."
1161 msgstr "Wopisanje je trěbne."
1163 #: actions/editapplication.php:194
1164 msgid "Source URL is too long."
1167 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1168 msgid "Source URL is not valid."
1169 msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
1171 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1172 msgid "Organization is required."
1175 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1176 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1177 msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1179 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1180 msgid "Organization homepage is required."
1183 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1184 msgid "Callback is too long."
1187 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1188 msgid "Callback URL is not valid."
1191 #: actions/editapplication.php:258
1192 msgid "Could not update application."
1193 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
1195 #: actions/editgroup.php:56
1197 msgid "Edit %s group"
1200 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1201 msgid "You must be logged in to create a group."
1202 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1204 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1205 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1206 msgid "You must be an admin to edit the group."
1207 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1209 #: actions/editgroup.php:154
1210 msgid "Use this form to edit the group."
1211 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1213 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1215 msgid "description is too long (max %d chars)."
1216 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1218 #: actions/editgroup.php:253
1219 msgid "Could not update group."
1220 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1222 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433
1223 msgid "Could not create aliases."
1224 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1226 #: actions/editgroup.php:269
1227 msgid "Options saved."
1228 msgstr "Opcije składowane."
1230 #: actions/emailsettings.php:60
1231 msgid "Email settings"
1232 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1234 #: actions/emailsettings.php:71
1236 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1239 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1240 #: actions/smssettings.php:104
1244 #: actions/emailsettings.php:105
1245 msgid "Current confirmed email address."
1246 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1248 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1249 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1250 #: actions/smssettings.php:158
1254 #: actions/emailsettings.php:113
1256 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1257 "a message with further instructions."
1260 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1261 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1262 #: lib/applicationeditform.php:332
1266 #: actions/emailsettings.php:121
1267 msgid "Email address"
1268 msgstr "E-mejlowa adresa"
1270 #: actions/emailsettings.php:123
1271 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1272 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1274 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1275 #: actions/smssettings.php:145
1279 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1280 msgid "Incoming email"
1281 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1283 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1284 msgid "Send email to this address to post new notices."
1287 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1288 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1291 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1295 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1296 #: actions/smssettings.php:169
1300 #: actions/emailsettings.php:158
1301 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1304 #: actions/emailsettings.php:163
1305 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1308 #: actions/emailsettings.php:169
1309 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1312 #: actions/emailsettings.php:174
1313 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1316 #: actions/emailsettings.php:179
1317 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1320 #: actions/emailsettings.php:185
1321 msgid "I want to post notices by email."
1322 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1324 #: actions/emailsettings.php:191
1325 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1326 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1328 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1329 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1330 msgid "Preferences saved."
1331 msgstr "Nastajenja składowane."
1333 #: actions/emailsettings.php:320
1334 msgid "No email address."
1335 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1337 #: actions/emailsettings.php:327
1338 msgid "Cannot normalize that email address"
1341 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1342 #: actions/siteadminpanel.php:143
1343 msgid "Not a valid email address."
1344 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1346 #: actions/emailsettings.php:334
1347 msgid "That is already your email address."
1348 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1350 #: actions/emailsettings.php:337
1351 msgid "That email address already belongs to another user."
1352 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1354 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1355 #: actions/smssettings.php:337
1356 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1359 #: actions/emailsettings.php:359
1361 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1362 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1365 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1366 #: actions/smssettings.php:370
1367 msgid "No pending confirmation to cancel."
1370 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1371 msgid "That is the wrong IM address."
1372 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1374 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1375 #: actions/smssettings.php:386
1376 msgid "Confirmation cancelled."
1377 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1379 #: actions/emailsettings.php:413
1380 msgid "That is not your email address."
1381 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1383 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1384 #: actions/smssettings.php:425
1385 msgid "The address was removed."
1386 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1388 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1389 msgid "No incoming email address."
1390 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1392 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1393 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1394 msgid "Couldn't update user record."
1397 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1398 msgid "Incoming email address removed."
1399 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1401 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1402 msgid "New incoming email address added."
1403 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1405 #: actions/favor.php:79
1406 msgid "This notice is already a favorite!"
1407 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1409 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1410 msgid "Disfavor favorite"
1413 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1414 #: lib/publicgroupnav.php:93
1415 msgid "Popular notices"
1416 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1418 #: actions/favorited.php:67
1420 msgid "Popular notices, page %d"
1421 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1423 #: actions/favorited.php:79
1424 msgid "The most popular notices on the site right now."
1427 #: actions/favorited.php:150
1428 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1431 #: actions/favorited.php:153
1433 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1434 "next to any notice you like."
1437 #: actions/favorited.php:156
1440 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1441 "notice to your favorites!"
1444 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1445 #: lib/personalgroupnav.php:115
1447 msgid "%s's favorite notices"
1450 #: actions/favoritesrss.php:115
1452 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1455 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1456 #: lib/publicgroupnav.php:89
1457 msgid "Featured users"
1460 #: actions/featured.php:71
1462 msgid "Featured users, page %d"
1465 #: actions/featured.php:99
1467 msgid "A selection of some great users on %s"
1470 #: actions/file.php:34
1471 msgid "No notice ID."
1472 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1474 #: actions/file.php:38
1476 msgstr "Žana zdźělenka."
1478 #: actions/file.php:42
1479 msgid "No attachments."
1480 msgstr "Žane přiwěški."
1482 #: actions/file.php:51
1483 msgid "No uploaded attachments."
1484 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1486 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1487 msgid "Not expecting this response!"
1488 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1490 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1491 msgid "User being listened to does not exist."
1494 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1495 msgid "You can use the local subscription!"
1498 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1499 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1502 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1503 msgid "You are not authorized."
1504 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1506 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1507 msgid "Could not convert request token to access token."
1510 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1511 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1514 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1515 msgid "Error updating remote profile"
1518 #: actions/getfile.php:79
1519 msgid "No such file."
1520 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1522 #: actions/getfile.php:83
1523 msgid "Cannot read file."
1524 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1526 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1527 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1528 #: lib/profileformaction.php:70
1529 msgid "No profile specified."
1530 msgstr "Žadyn profil podaty."
1532 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1533 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1534 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1535 msgid "No profile with that ID."
1536 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1538 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1539 #: actions/makeadmin.php:81
1540 msgid "No group specified."
1541 msgstr "Žana skupina podata."
1543 #: actions/groupblock.php:91
1544 msgid "Only an admin can block group members."
1545 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1547 #: actions/groupblock.php:95
1548 msgid "User is already blocked from group."
1549 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1551 #: actions/groupblock.php:100
1552 msgid "User is not a member of group."
1553 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1555 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
1556 msgid "Block user from group"
1557 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1559 #: actions/groupblock.php:162
1562 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1563 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1564 "the group in the future."
1567 #: actions/groupblock.php:178
1568 msgid "Do not block this user from this group"
1569 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1571 #: actions/groupblock.php:179
1572 msgid "Block this user from this group"
1573 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1575 #: actions/groupblock.php:196
1576 msgid "Database error blocking user from group."
1579 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1583 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1584 msgid "You must be logged in to edit a group."
1585 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1587 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1588 msgid "Group design"
1589 msgstr "Skupinski design"
1591 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1593 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1594 "palette of your choice."
1597 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1598 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1599 msgid "Couldn't update your design."
1602 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1603 msgid "Design preferences saved."
1604 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1606 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1608 msgstr "Skupinske logo"
1610 #: actions/grouplogo.php:150
1613 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1615 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1618 #: actions/grouplogo.php:178
1619 msgid "User without matching profile."
1620 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1622 #: actions/grouplogo.php:362
1623 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1626 #: actions/grouplogo.php:396
1627 msgid "Logo updated."
1628 msgstr "Logo zaktualizowane."
1630 #: actions/grouplogo.php:398
1631 msgid "Failed updating logo."
1634 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1636 msgid "%s group members"
1639 #: actions/groupmembers.php:96
1641 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1642 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1644 #: actions/groupmembers.php:111
1645 msgid "A list of the users in this group."
1646 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1648 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1650 msgstr "Administrator"
1652 #: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
1656 #: actions/groupmembers.php:443
1657 msgid "Make user an admin of the group"
1660 #: actions/groupmembers.php:475
1664 #: actions/groupmembers.php:475
1665 msgid "Make this user an admin"
1666 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1668 #: actions/grouprss.php:133
1670 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1673 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1674 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1678 #: actions/groups.php:64
1680 msgid "Groups, page %d"
1681 msgstr "Skupiny, strona %d"
1683 #: actions/groups.php:90
1686 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1687 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1688 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1689 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1693 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1694 msgid "Create a new group"
1695 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1697 #: actions/groupsearch.php:52
1700 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1701 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1704 #: actions/groupsearch.php:58
1705 msgid "Group search"
1706 msgstr "Skupinske pytanje"
1708 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1709 #: actions/peoplesearch.php:83
1711 msgstr "Žane wuslědki."
1713 #: actions/groupsearch.php:82
1716 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1717 "newgroup%%) yourself."
1720 #: actions/groupsearch.php:85
1723 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1724 "action.newgroup%%) yourself!"
1727 #: actions/groupunblock.php:91
1728 msgid "Only an admin can unblock group members."
1731 #: actions/groupunblock.php:95
1732 msgid "User is not blocked from group."
1735 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1736 msgid "Error removing the block."
1739 #: actions/imsettings.php:59
1741 msgstr "IM-nastajenja"
1743 #: actions/imsettings.php:70
1746 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1747 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1750 #: actions/imsettings.php:89
1751 msgid "IM is not available."
1752 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1754 #: actions/imsettings.php:106
1755 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1758 #: actions/imsettings.php:114
1761 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1762 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1765 #: actions/imsettings.php:124
1769 #: actions/imsettings.php:126
1772 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1773 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1776 #: actions/imsettings.php:143
1777 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1780 #: actions/imsettings.php:148
1781 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1784 #: actions/imsettings.php:153
1785 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1788 #: actions/imsettings.php:159
1789 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1792 #: actions/imsettings.php:285
1793 msgid "No Jabber ID."
1794 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1796 #: actions/imsettings.php:292
1797 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1800 #: actions/imsettings.php:296
1801 msgid "Not a valid Jabber ID"
1802 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1804 #: actions/imsettings.php:299
1805 msgid "That is already your Jabber ID."
1806 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1808 #: actions/imsettings.php:302
1809 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1812 #: actions/imsettings.php:327
1815 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1816 "s for sending messages to you."
1819 #: actions/imsettings.php:387
1820 msgid "That is not your Jabber ID."
1821 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1823 #: actions/inbox.php:59
1825 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1828 #: actions/inbox.php:62
1830 msgid "Inbox for %s"
1833 #: actions/inbox.php:115
1834 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1837 #: actions/invite.php:39
1838 msgid "Invites have been disabled."
1839 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1841 #: actions/invite.php:41
1843 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1846 #: actions/invite.php:72
1848 msgid "Invalid email address: %s"
1849 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1851 #: actions/invite.php:110
1852 msgid "Invitation(s) sent"
1853 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1855 #: actions/invite.php:112
1856 msgid "Invite new users"
1857 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1859 #: actions/invite.php:128
1860 msgid "You are already subscribed to these users:"
1861 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1863 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1866 msgstr "%1$s (%2$s)"
1868 #: actions/invite.php:136
1870 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1873 #: actions/invite.php:144
1874 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1877 #: actions/invite.php:150
1879 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1880 "on the site. Thanks for growing the community!"
1883 #: actions/invite.php:162
1885 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1887 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1888 "tutu słužbu wužiwali."
1890 #: actions/invite.php:187
1891 msgid "Email addresses"
1892 msgstr "E-mejlowe adresy"
1894 #: actions/invite.php:189
1895 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1896 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1898 #: actions/invite.php:192
1899 msgid "Personal message"
1900 msgstr "Wosobinska powěsć"
1902 #: actions/invite.php:194
1903 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1904 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1906 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1910 #: actions/invite.php:226
1912 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1915 #: actions/invite.php:228
1918 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1920 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1921 "you know and people who interest you.\n"
1923 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1924 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1925 "share your interests.\n"
1931 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1935 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1940 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1946 #: actions/joingroup.php:60
1947 msgid "You must be logged in to join a group."
1950 #: actions/joingroup.php:131
1952 msgid "%1$s joined group %2$s"
1955 #: actions/leavegroup.php:60
1956 msgid "You must be logged in to leave a group."
1957 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1959 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1960 msgid "You are not a member of that group."
1961 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1963 #: actions/leavegroup.php:127
1965 msgid "%1$s left group %2$s"
1968 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1969 msgid "Already logged in."
1970 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1972 #: actions/login.php:126
1973 msgid "Incorrect username or password."
1974 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1976 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1977 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1978 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1980 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
1981 #: lib/logingroupnav.php:79
1985 #: actions/login.php:227
1986 msgid "Login to site"
1987 msgstr "Při sydle přizjewić"
1989 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1993 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1994 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1997 #: actions/login.php:247
1998 msgid "Lost or forgotten password?"
1999 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
2001 #: actions/login.php:266
2003 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2004 "changing your settings."
2007 #: actions/login.php:270
2010 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2011 "(%%action.register%%) a new account."
2014 #: actions/makeadmin.php:92
2015 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2016 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
2018 #: actions/makeadmin.php:96
2020 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2021 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
2023 #: actions/makeadmin.php:133
2025 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2026 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
2028 #: actions/makeadmin.php:146
2030 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2031 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
2033 #: actions/microsummary.php:69
2034 msgid "No current status"
2035 msgstr "Žadyn aktualny status"
2037 #: actions/newapplication.php:52
2039 msgid "New Application"
2040 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
2042 #: actions/newapplication.php:64
2043 msgid "You must be logged in to register an application."
2044 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
2046 #: actions/newapplication.php:143
2047 msgid "Use this form to register a new application."
2048 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
2050 #: actions/newapplication.php:176
2051 msgid "Source URL is required."
2054 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2055 msgid "Could not create application."
2056 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
2058 #: actions/newgroup.php:53
2060 msgstr "Nowa skupina"
2062 #: actions/newgroup.php:110
2063 msgid "Use this form to create a new group."
2064 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
2066 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2068 msgstr "Nowa powěsć"
2070 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2071 msgid "You can't send a message to this user."
2072 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
2074 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2075 #: lib/command.php:475
2077 msgstr "Žadyn wobsah!"
2079 #: actions/newmessage.php:158
2080 msgid "No recipient specified."
2081 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
2083 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2085 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2088 #: actions/newmessage.php:181
2089 msgid "Message sent"
2090 msgstr "Powěsć pósłana"
2092 #: actions/newmessage.php:185
2094 msgid "Direct message to %s sent."
2095 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
2097 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2101 #: actions/newnotice.php:69
2103 msgstr "Nowa zdźělenka"
2105 #: actions/newnotice.php:211
2106 msgid "Notice posted"
2107 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2109 #: actions/noticesearch.php:68
2112 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2113 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2116 #: actions/noticesearch.php:78
2118 msgstr "Tekstowe pytanje"
2120 #: actions/noticesearch.php:91
2122 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2125 #: actions/noticesearch.php:121
2128 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2129 "status_textarea=%s)!"
2132 #: actions/noticesearch.php:124
2135 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2136 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2139 #: actions/noticesearchrss.php:96
2141 msgid "Updates with \"%s\""
2144 #: actions/noticesearchrss.php:98
2146 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2149 #: actions/nudge.php:85
2151 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2154 #: actions/nudge.php:94
2158 #: actions/nudge.php:97
2162 #: actions/oauthappssettings.php:59
2163 msgid "You must be logged in to list your applications."
2164 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
2166 #: actions/oauthappssettings.php:74
2167 msgid "OAuth applications"
2168 msgstr "Aplikacije OAuth"
2170 #: actions/oauthappssettings.php:85
2171 msgid "Applications you have registered"
2174 #: actions/oauthappssettings.php:135
2176 msgid "You have not registered any applications yet."
2179 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2180 msgid "Connected applications"
2183 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2184 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2187 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2188 msgid "You are not a user of that application."
2189 msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
2191 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2192 msgid "Unable to revoke access for app: "
2195 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2197 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2200 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2201 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2204 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2205 msgid "Notice has no profile"
2206 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2208 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2210 msgid "%1$s's status on %2$s"
2213 #: actions/oembed.php:157
2214 msgid "content type "
2217 #: actions/oembed.php:160
2221 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
2222 #: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
2223 msgid "Not a supported data format."
2224 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2226 #: actions/opensearch.php:64
2227 msgid "People Search"
2228 msgstr "Ludźi pytać"
2230 #: actions/opensearch.php:67
2231 msgid "Notice Search"
2232 msgstr "Zdźělenku pytać"
2234 #: actions/othersettings.php:60
2235 msgid "Other settings"
2236 msgstr "Druhe nastajenja"
2238 #: actions/othersettings.php:71
2239 msgid "Manage various other options."
2240 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2242 #: actions/othersettings.php:108
2243 msgid " (free service)"
2244 msgstr " (swobodna słužba)"
2246 #: actions/othersettings.php:116
2247 msgid "Shorten URLs with"
2250 #: actions/othersettings.php:117
2251 msgid "Automatic shortening service to use."
2254 #: actions/othersettings.php:122
2255 msgid "View profile designs"
2258 #: actions/othersettings.php:123
2259 msgid "Show or hide profile designs."
2262 #: actions/othersettings.php:153
2263 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2266 #: actions/otp.php:69
2267 msgid "No user ID specified."
2268 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
2270 #: actions/otp.php:83
2271 msgid "No login token specified."
2272 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
2274 #: actions/otp.php:90
2275 msgid "No login token requested."
2278 #: actions/otp.php:95
2279 msgid "Invalid login token specified."
2280 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
2282 #: actions/otp.php:104
2283 msgid "Login token expired."
2284 msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
2286 #: actions/outbox.php:58
2288 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2291 #: actions/outbox.php:61
2293 msgid "Outbox for %s"
2296 #: actions/outbox.php:116
2297 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2300 #: actions/passwordsettings.php:58
2301 msgid "Change password"
2302 msgstr "Hesło změnić"
2304 #: actions/passwordsettings.php:69
2305 msgid "Change your password."
2306 msgstr "Změń swoje hesło."
2308 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2309 msgid "Password change"
2310 msgstr "Hesło změnjene"
2312 #: actions/passwordsettings.php:104
2313 msgid "Old password"
2314 msgstr "Stare hesło"
2316 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2317 msgid "New password"
2320 #: actions/passwordsettings.php:109
2321 msgid "6 or more characters"
2322 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2324 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2325 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2329 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2330 msgid "Same as password above"
2333 #: actions/passwordsettings.php:117
2337 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2338 msgid "Password must be 6 or more characters."
2339 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2341 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2342 msgid "Passwords don't match."
2343 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2345 #: actions/passwordsettings.php:165
2346 msgid "Incorrect old password"
2347 msgstr "Wopačne stare hesło"
2349 #: actions/passwordsettings.php:181
2350 msgid "Error saving user; invalid."
2353 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2354 msgid "Can't save new password."
2357 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2358 msgid "Password saved."
2359 msgstr "Hesło składowane."
2361 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2365 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2366 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2367 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2369 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2371 msgid "Theme directory not readable: %s"
2374 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2376 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2379 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2381 msgid "Background directory not writable: %s"
2384 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2386 msgid "Locales directory not readable: %s"
2389 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2390 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2393 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2394 #: lib/adminpanelaction.php:311
2398 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2402 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2403 msgid "Site's server hostname."
2406 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2410 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2412 msgstr "Sydłowa šćežka"
2414 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2415 msgid "Path to locales"
2416 msgstr "Šćežka k lokalam"
2418 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2419 msgid "Directory path to locales"
2420 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2422 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2426 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2427 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2430 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2434 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2435 msgid "Theme server"
2436 msgstr "Šatowy serwer"
2438 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2440 msgstr "Šatowa šćežka"
2442 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2443 msgid "Theme directory"
2444 msgstr "Šatowy zapis"
2446 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2450 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2451 msgid "Avatar server"
2452 msgstr "Awatarowy serwer"
2454 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2456 msgstr "Awatarowa šćežka"
2458 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2459 msgid "Avatar directory"
2460 msgstr "Awatarowy zapis"
2462 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2466 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2467 msgid "Background server"
2468 msgstr "Pozadkowy serwer"
2470 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2471 msgid "Background path"
2472 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2474 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2475 msgid "Background directory"
2476 msgstr "Pozadkowy zapis"
2478 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2482 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2486 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2490 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2494 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2496 msgstr "SSL wužiwać"
2498 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2499 msgid "When to use SSL"
2502 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2506 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2507 msgid "Server to direct SSL requests to"
2510 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2512 msgstr "Šćežki składować"
2514 #: actions/peoplesearch.php:52
2517 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2518 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2521 #: actions/peoplesearch.php:58
2522 msgid "People search"
2523 msgstr "Za ludźimi pytać"
2525 #: actions/peopletag.php:70
2527 msgid "Not a valid people tag: %s"
2530 #: actions/peopletag.php:144
2532 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2535 #: actions/postnotice.php:84
2536 msgid "Invalid notice content"
2537 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2539 #: actions/postnotice.php:90
2541 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2544 #: actions/profilesettings.php:60
2545 msgid "Profile settings"
2546 msgstr "Profilowe nastajenja"
2548 #: actions/profilesettings.php:71
2550 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2553 #: actions/profilesettings.php:99
2554 msgid "Profile information"
2555 msgstr "Profilowe informacije"
2557 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2558 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2561 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2562 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2563 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2565 msgstr "Dospołne mjeno"
2567 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2568 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2570 msgstr "Startowa strona"
2572 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2573 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2576 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2578 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2581 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2582 msgid "Describe yourself and your interests"
2585 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2589 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2590 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2591 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2592 #: lib/userprofile.php:164
2596 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2597 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2600 #: actions/profilesettings.php:138
2601 msgid "Share my current location when posting notices"
2604 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2605 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2606 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2610 #: actions/profilesettings.php:147
2612 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2615 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2619 #: actions/profilesettings.php:152
2620 msgid "Preferred language"
2621 msgstr "Preferowana rěč"
2623 #: actions/profilesettings.php:161
2625 msgstr "Časowe pasmo"
2627 #: actions/profilesettings.php:162
2628 msgid "What timezone are you normally in?"
2631 #: actions/profilesettings.php:167
2633 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2636 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2638 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2639 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2641 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2642 msgid "Timezone not selected."
2643 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2645 #: actions/profilesettings.php:241
2646 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2647 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2649 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2651 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2654 #: actions/profilesettings.php:306
2655 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2658 #: actions/profilesettings.php:363
2659 msgid "Couldn't save location prefs."
2660 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2662 #: actions/profilesettings.php:375
2663 msgid "Couldn't save profile."
2666 #: actions/profilesettings.php:383
2667 msgid "Couldn't save tags."
2670 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
2671 msgid "Settings saved."
2672 msgstr "Nastajenja składowane."
2674 #: actions/public.php:83
2676 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2679 #: actions/public.php:92
2680 msgid "Could not retrieve public stream."
2683 #: actions/public.php:129
2685 msgid "Public timeline, page %d"
2688 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2689 msgid "Public timeline"
2692 #: actions/public.php:159
2693 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2696 #: actions/public.php:163
2697 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2700 #: actions/public.php:167
2701 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2704 #: actions/public.php:187
2707 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2711 #: actions/public.php:190
2712 msgid "Be the first to post!"
2715 #: actions/public.php:194
2718 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2721 #: actions/public.php:241
2724 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2725 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2726 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2727 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2730 #: actions/public.php:246
2733 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2734 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2738 #: actions/publictagcloud.php:57
2739 msgid "Public tag cloud"
2742 #: actions/publictagcloud.php:63
2744 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2747 #: actions/publictagcloud.php:69
2749 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2752 #: actions/publictagcloud.php:72
2753 msgid "Be the first to post one!"
2756 #: actions/publictagcloud.php:75
2759 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2763 #: actions/publictagcloud.php:134
2767 #: actions/recoverpassword.php:36
2768 msgid "You are already logged in!"
2769 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2771 #: actions/recoverpassword.php:62
2772 msgid "No such recovery code."
2775 #: actions/recoverpassword.php:66
2776 msgid "Not a recovery code."
2779 #: actions/recoverpassword.php:73
2780 msgid "Recovery code for unknown user."
2783 #: actions/recoverpassword.php:86
2784 msgid "Error with confirmation code."
2787 #: actions/recoverpassword.php:97
2788 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2791 #: actions/recoverpassword.php:111
2792 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2795 #: actions/recoverpassword.php:152
2797 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2798 "the email address you have stored in your account."
2801 #: actions/recoverpassword.php:158
2802 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2803 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2805 #: actions/recoverpassword.php:188
2806 msgid "Password recovery"
2809 #: actions/recoverpassword.php:191
2810 msgid "Nickname or email address"
2813 #: actions/recoverpassword.php:193
2814 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2817 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2821 #: actions/recoverpassword.php:208
2822 msgid "Reset password"
2823 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2825 #: actions/recoverpassword.php:209
2826 msgid "Recover password"
2829 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2830 msgid "Password recovery requested"
2833 #: actions/recoverpassword.php:213
2834 msgid "Unknown action"
2835 msgstr "Njeznata akcija"
2837 #: actions/recoverpassword.php:236
2838 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2839 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2841 #: actions/recoverpassword.php:243
2843 msgstr "Wróćo stajić"
2845 #: actions/recoverpassword.php:252
2846 msgid "Enter a nickname or email address."
2847 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2849 #: actions/recoverpassword.php:272
2850 msgid "No user with that email address or username."
2852 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2854 #: actions/recoverpassword.php:287
2855 msgid "No registered email address for that user."
2856 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2858 #: actions/recoverpassword.php:301
2859 msgid "Error saving address confirmation."
2862 #: actions/recoverpassword.php:325
2864 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2865 "address registered to your account."
2868 #: actions/recoverpassword.php:344
2869 msgid "Unexpected password reset."
2872 #: actions/recoverpassword.php:352
2873 msgid "Password must be 6 chars or more."
2874 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2876 #: actions/recoverpassword.php:356
2877 msgid "Password and confirmation do not match."
2880 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2881 msgid "Error setting user."
2884 #: actions/recoverpassword.php:382
2885 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2888 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2889 msgid "Sorry, only invited people can register."
2890 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2892 #: actions/register.php:92
2893 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2894 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2896 #: actions/register.php:112
2897 msgid "Registration successful"
2898 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2900 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2901 #: lib/logingroupnav.php:85
2903 msgstr "Registrować"
2905 #: actions/register.php:135
2906 msgid "Registration not allowed."
2907 msgstr "Registracija njedowolena."
2909 #: actions/register.php:198
2910 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2913 #: actions/register.php:212
2914 msgid "Email address already exists."
2915 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2917 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2918 msgid "Invalid username or password."
2919 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2921 #: actions/register.php:343
2923 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2924 "link up to friends and colleagues. "
2927 #: actions/register.php:425
2928 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2931 #: actions/register.php:430
2932 msgid "6 or more characters. Required."
2933 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2935 #: actions/register.php:434
2936 msgid "Same as password above. Required."
2937 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2939 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2940 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
2944 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2945 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2948 #: actions/register.php:450
2949 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2950 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2952 #: actions/register.php:494
2953 msgid "My text and files are available under "
2954 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2956 #: actions/register.php:496
2957 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2958 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2960 #: actions/register.php:497
2962 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2966 #: actions/register.php:538
2969 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2972 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2973 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2974 "notices through instant messages.\n"
2975 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2976 "share your interests. \n"
2977 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2978 "others more about you. \n"
2979 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2982 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2985 #: actions/register.php:562
2987 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2988 "to confirm your email address.)"
2991 #: actions/remotesubscribe.php:98
2994 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2995 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2996 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2999 #: actions/remotesubscribe.php:112
3000 msgid "Remote subscribe"
3003 #: actions/remotesubscribe.php:124
3004 msgid "Subscribe to a remote user"
3007 #: actions/remotesubscribe.php:129
3008 msgid "User nickname"
3009 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
3011 #: actions/remotesubscribe.php:130
3012 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3015 #: actions/remotesubscribe.php:133
3017 msgstr "URL profila"
3019 #: actions/remotesubscribe.php:134
3020 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3023 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3024 #: lib/userprofile.php:368
3028 #: actions/remotesubscribe.php:159
3029 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3030 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
3032 #: actions/remotesubscribe.php:168
3033 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3036 #: actions/remotesubscribe.php:176
3037 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3040 #: actions/remotesubscribe.php:183
3041 msgid "Couldn’t get a request token."
3044 #: actions/repeat.php:57
3045 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3048 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3049 msgid "No notice specified."
3050 msgstr "Žana zdźělenka podata."
3052 #: actions/repeat.php:76
3053 msgid "You can't repeat your own notice."
3054 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
3056 #: actions/repeat.php:90
3057 msgid "You already repeated that notice."
3058 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
3060 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
3062 msgstr "Wospjetowany"
3064 #: actions/repeat.php:119
3066 msgstr "Wospjetowany!"
3068 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3069 #: lib/personalgroupnav.php:105
3071 msgid "Replies to %s"
3074 #: actions/replies.php:127
3076 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3079 #: actions/replies.php:144
3081 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3084 #: actions/replies.php:151
3086 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3089 #: actions/replies.php:158
3091 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3094 #: actions/replies.php:198
3097 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3098 "notice to his attention yet."
3101 #: actions/replies.php:203
3104 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3105 "[join groups](%%action.groups%%)."
3108 #: actions/replies.php:205
3111 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3112 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3115 #: actions/repliesrss.php:72
3117 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3120 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3124 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3125 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3128 #: actions/sandbox.php:72
3129 msgid "User is already sandboxed."
3132 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3133 #: lib/adminpanelaction.php:336
3137 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3139 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3140 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
3142 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3143 msgid "Handle sessions"
3144 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3146 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3147 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3150 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3151 msgid "Session debugging"
3154 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3155 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3158 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
3159 #: actions/useradminpanel.php:293
3160 msgid "Save site settings"
3161 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3163 #: actions/showapplication.php:82
3164 msgid "You must be logged in to view an application."
3165 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
3167 #: actions/showapplication.php:157
3168 msgid "Application profile"
3169 msgstr "Aplikaciski profil"
3171 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3175 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3176 #: lib/applicationeditform.php:195
3180 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3181 msgid "Organization"
3182 msgstr "Organizacija"
3184 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3185 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3189 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
3190 #: lib/profileaction.php:174
3194 #: actions/showapplication.php:203
3196 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3199 #: actions/showapplication.php:213
3200 msgid "Application actions"
3203 #: actions/showapplication.php:236
3204 msgid "Reset key & secret"
3207 #: actions/showapplication.php:261
3208 msgid "Application info"
3211 #: actions/showapplication.php:263
3212 msgid "Consumer key"
3215 #: actions/showapplication.php:268
3216 msgid "Consumer secret"
3219 #: actions/showapplication.php:273
3220 msgid "Request token URL"
3223 #: actions/showapplication.php:278
3224 msgid "Access token URL"
3227 #: actions/showapplication.php:283
3228 msgid "Authorize URL"
3229 msgstr "URL awtorizować"
3231 #: actions/showapplication.php:288
3233 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3237 #: actions/showapplication.php:309
3239 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3240 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
3242 #: actions/showfavorites.php:79
3243 #, fuzzy, php-format
3244 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3245 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3247 #: actions/showfavorites.php:132
3248 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3251 #: actions/showfavorites.php:170
3253 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3256 #: actions/showfavorites.php:177
3258 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3261 #: actions/showfavorites.php:184
3263 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3266 #: actions/showfavorites.php:205
3268 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3269 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3272 #: actions/showfavorites.php:207
3275 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3276 "they would add to their favorites :)"
3279 #: actions/showfavorites.php:211
3282 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3283 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3284 "would add to their favorites :)"
3287 #: actions/showfavorites.php:242
3288 msgid "This is a way to share what you like."
3291 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3296 #: actions/showgroup.php:84
3297 #, fuzzy, php-format
3298 msgid "%1$s group, page %2$d"
3299 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
3301 #: actions/showgroup.php:218
3302 msgid "Group profile"
3303 msgstr "Skupinski profil"
3305 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3306 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3310 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3311 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3315 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3319 #: actions/showgroup.php:293
3320 msgid "Group actions"
3321 msgstr "Skupinske akcije"
3323 #: actions/showgroup.php:328
3325 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3328 #: actions/showgroup.php:334
3330 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3333 #: actions/showgroup.php:340
3335 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3338 #: actions/showgroup.php:345
3340 msgid "FOAF for %s group"
3343 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3347 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3348 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3349 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3353 #: actions/showgroup.php:392
3355 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3357 #: actions/showgroup.php:432
3361 #: actions/showgroup.php:448
3364 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3365 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3366 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3367 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3368 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3371 #: actions/showgroup.php:454
3374 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3375 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3376 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3377 "their life and interests. "
3380 #: actions/showgroup.php:482
3382 msgstr "Administratorojo"
3384 #: actions/showmessage.php:81
3385 msgid "No such message."
3386 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3388 #: actions/showmessage.php:98
3389 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3392 #: actions/showmessage.php:108
3394 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3397 #: actions/showmessage.php:113
3399 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3402 #: actions/shownotice.php:90
3403 msgid "Notice deleted."
3404 msgstr "Zdźělenka zničena."
3406 #: actions/showstream.php:73
3411 #: actions/showstream.php:79
3412 #, fuzzy, php-format
3413 msgid "%1$s, page %2$d"
3414 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3416 #: actions/showstream.php:122
3418 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3419 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3421 #: actions/showstream.php:129
3423 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3426 #: actions/showstream.php:136
3428 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3431 #: actions/showstream.php:143
3433 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3436 #: actions/showstream.php:148
3441 #: actions/showstream.php:200
3443 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3446 #: actions/showstream.php:205
3448 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3449 "would be a good time to start :)"
3452 #: actions/showstream.php:207
3455 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3456 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3459 #: actions/showstream.php:243
3462 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3463 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3464 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3465 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3468 #: actions/showstream.php:248
3471 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3472 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3473 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3476 #: actions/showstream.php:305
3478 msgid "Repeat of %s"
3481 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3482 msgid "You cannot silence users on this site."
3485 #: actions/silence.php:72
3486 msgid "User is already silenced."
3489 #: actions/siteadminpanel.php:69
3490 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3493 #: actions/siteadminpanel.php:132
3494 msgid "Site name must have non-zero length."
3497 #: actions/siteadminpanel.php:140
3498 msgid "You must have a valid contact email address."
3499 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3501 #: actions/siteadminpanel.php:158
3503 msgid "Unknown language \"%s\"."
3504 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3506 #: actions/siteadminpanel.php:165
3507 msgid "Invalid snapshot report URL."
3510 #: actions/siteadminpanel.php:171
3511 msgid "Invalid snapshot run value."
3514 #: actions/siteadminpanel.php:177
3515 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3518 #: actions/siteadminpanel.php:183
3519 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3522 #: actions/siteadminpanel.php:189
3523 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3526 #: actions/siteadminpanel.php:239
3528 msgstr "Powšitkowny"
3530 #: actions/siteadminpanel.php:242
3532 msgstr "Sydłowe mjeno"
3534 #: actions/siteadminpanel.php:243
3535 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3538 #: actions/siteadminpanel.php:247
3542 #: actions/siteadminpanel.php:248
3543 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3546 #: actions/siteadminpanel.php:252
3547 msgid "Brought by URL"
3550 #: actions/siteadminpanel.php:253
3551 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3554 #: actions/siteadminpanel.php:257
3555 msgid "Contact email address for your site"
3558 #: actions/siteadminpanel.php:263
3562 #: actions/siteadminpanel.php:274
3563 msgid "Default timezone"
3564 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3566 #: actions/siteadminpanel.php:275
3567 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3570 #: actions/siteadminpanel.php:281
3571 msgid "Default site language"
3572 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3574 #: actions/siteadminpanel.php:289
3578 #: actions/siteadminpanel.php:292
3579 msgid "Randomly during Web hit"
3582 #: actions/siteadminpanel.php:293
3583 msgid "In a scheduled job"
3586 #: actions/siteadminpanel.php:295
3587 msgid "Data snapshots"
3590 #: actions/siteadminpanel.php:296
3591 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3594 #: actions/siteadminpanel.php:301
3598 #: actions/siteadminpanel.php:302
3599 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3602 #: actions/siteadminpanel.php:307
3606 #: actions/siteadminpanel.php:308
3607 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3610 #: actions/siteadminpanel.php:315
3614 #: actions/siteadminpanel.php:318
3616 msgstr "Tekstowy limit"
3618 #: actions/siteadminpanel.php:318
3619 msgid "Maximum number of characters for notices."
3620 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3622 #: actions/siteadminpanel.php:322
3626 #: actions/siteadminpanel.php:322
3627 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3630 #: actions/smssettings.php:58
3631 msgid "SMS settings"
3632 msgstr "SMS-nastajenja"
3634 #: actions/smssettings.php:69
3636 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3639 #: actions/smssettings.php:91
3640 msgid "SMS is not available."
3641 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3643 #: actions/smssettings.php:112
3644 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3647 #: actions/smssettings.php:123
3648 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3651 #: actions/smssettings.php:130
3652 msgid "Confirmation code"
3655 #: actions/smssettings.php:131
3656 msgid "Enter the code you received on your phone."
3659 #: actions/smssettings.php:138
3660 msgid "SMS phone number"
3661 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3663 #: actions/smssettings.php:140
3664 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3667 #: actions/smssettings.php:174
3669 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3673 #: actions/smssettings.php:306
3674 msgid "No phone number."
3675 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3677 #: actions/smssettings.php:311
3678 msgid "No carrier selected."
3681 #: actions/smssettings.php:318
3682 msgid "That is already your phone number."
3683 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3685 #: actions/smssettings.php:321
3686 msgid "That phone number already belongs to another user."
3687 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3689 #: actions/smssettings.php:347
3691 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3692 "for the code and instructions on how to use it."
3695 #: actions/smssettings.php:374
3696 msgid "That is the wrong confirmation number."
3699 #: actions/smssettings.php:405
3700 msgid "That is not your phone number."
3703 #: actions/smssettings.php:465
3704 msgid "Mobile carrier"
3707 #: actions/smssettings.php:469
3708 msgid "Select a carrier"
3711 #: actions/smssettings.php:476
3714 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3715 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3718 #: actions/smssettings.php:498
3719 msgid "No code entered"
3720 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3722 #: actions/subedit.php:70
3723 msgid "You are not subscribed to that profile."
3724 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3726 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3727 #: classes/Subscription.php:116
3728 msgid "Could not save subscription."
3731 #: actions/subscribe.php:77
3732 msgid "This action only accepts POST requests."
3735 #: actions/subscribe.php:107
3737 msgid "No such profile."
3738 msgstr "Dataja njeeksistuje."
3740 #: actions/subscribe.php:117
3742 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3743 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3745 #: actions/subscribe.php:145
3749 #: actions/subscribers.php:50
3751 msgid "%s subscribers"
3752 msgstr "%s abonentow"
3754 #: actions/subscribers.php:52
3756 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3757 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3759 #: actions/subscribers.php:63
3760 msgid "These are the people who listen to your notices."
3763 #: actions/subscribers.php:67
3765 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3768 #: actions/subscribers.php:108
3770 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3774 #: actions/subscribers.php:110
3776 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3779 #: actions/subscribers.php:114
3782 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3783 "%) and be the first?"
3786 #: actions/subscriptions.php:52
3788 msgid "%s subscriptions"
3789 msgstr "%s abonementow"
3791 #: actions/subscriptions.php:54
3793 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3794 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3796 #: actions/subscriptions.php:65
3797 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3800 #: actions/subscriptions.php:69
3802 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3805 #: actions/subscriptions.php:126
3808 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3809 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3810 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3811 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3812 "automatically subscribe to people you already follow there."
3815 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3817 msgid "%s is not listening to anyone."
3820 #: actions/subscriptions.php:199
3824 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
3828 #: actions/tag.php:68
3830 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3833 #: actions/tag.php:86
3835 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3838 #: actions/tag.php:92
3840 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3843 #: actions/tag.php:98
3845 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3848 #: actions/tagother.php:39
3849 msgid "No ID argument."
3850 msgstr "Žadyn argument ID."
3852 #: actions/tagother.php:65
3857 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3858 msgid "User profile"
3859 msgstr "Wužiwarski profil"
3861 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3862 #: lib/userprofile.php:102
3866 #: actions/tagother.php:141
3870 #: actions/tagother.php:151
3872 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3876 #: actions/tagother.php:193
3878 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3881 #: actions/tagother.php:200
3882 msgid "Could not save tags."
3885 #: actions/tagother.php:236
3886 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3889 #: actions/tagrss.php:35
3890 msgid "No such tag."
3893 #: actions/twitapitrends.php:87
3894 msgid "API method under construction."
3897 #: actions/unblock.php:59
3898 msgid "You haven't blocked that user."
3899 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3901 #: actions/unsandbox.php:72
3902 msgid "User is not sandboxed."
3905 #: actions/unsilence.php:72
3906 msgid "User is not silenced."
3909 #: actions/unsubscribe.php:77
3910 msgid "No profile id in request."
3913 #: actions/unsubscribe.php:98
3914 msgid "Unsubscribed"
3917 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
3920 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3923 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3924 #: lib/personalgroupnav.php:115
3928 #: actions/useradminpanel.php:69
3929 msgid "User settings for this StatusNet site."
3930 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3932 #: actions/useradminpanel.php:148
3933 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3936 #: actions/useradminpanel.php:154
3937 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3940 #: actions/useradminpanel.php:164
3942 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3945 #: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
3946 #: lib/personalgroupnav.php:109
3950 #: actions/useradminpanel.php:221
3954 #: actions/useradminpanel.php:222
3955 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3958 #: actions/useradminpanel.php:230
3960 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3962 #: actions/useradminpanel.php:234
3963 msgid "New user welcome"
3964 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3966 #: actions/useradminpanel.php:235
3967 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3968 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3970 #: actions/useradminpanel.php:240
3971 msgid "Default subscription"
3972 msgstr "Standardny abonement"
3974 #: actions/useradminpanel.php:241
3975 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3978 #: actions/useradminpanel.php:250
3980 msgstr "Přeprošenja"
3982 #: actions/useradminpanel.php:255
3983 msgid "Invitations enabled"
3984 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3986 #: actions/useradminpanel.php:257
3987 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3990 #: actions/userauthorization.php:105
3991 msgid "Authorize subscription"
3994 #: actions/userauthorization.php:110
3996 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3997 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4001 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4005 #: actions/userauthorization.php:217
4009 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4010 #: lib/subscribeform.php:139
4011 msgid "Subscribe to this user"
4012 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
4014 #: actions/userauthorization.php:219
4018 #: actions/userauthorization.php:220
4019 msgid "Reject this subscription"
4020 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
4022 #: actions/userauthorization.php:232
4023 msgid "No authorization request!"
4026 #: actions/userauthorization.php:254
4027 msgid "Subscription authorized"
4028 msgstr "Abonement awtorizowany"
4030 #: actions/userauthorization.php:256
4032 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4033 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4034 "subscription. Your subscription token is:"
4037 #: actions/userauthorization.php:266
4038 msgid "Subscription rejected"
4039 msgstr "Abonement wotpokazany"
4041 #: actions/userauthorization.php:268
4043 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4044 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4048 #: actions/userauthorization.php:303
4050 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4053 #: actions/userauthorization.php:308
4055 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4058 #: actions/userauthorization.php:314
4060 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4063 #: actions/userauthorization.php:329
4065 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4068 #: actions/userauthorization.php:345
4070 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4073 #: actions/userauthorization.php:350
4075 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4078 #: actions/userauthorization.php:355
4080 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4083 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4084 msgid "Profile design"
4087 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4089 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4090 "palette of your choice."
4093 #: actions/userdesignsettings.php:282
4094 msgid "Enjoy your hotdog!"
4097 #: actions/usergroups.php:64
4098 #, fuzzy, php-format
4099 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4100 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
4102 #: actions/usergroups.php:130
4103 msgid "Search for more groups"
4106 #: actions/usergroups.php:153
4108 msgid "%s is not a member of any group."
4111 #: actions/usergroups.php:158
4113 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4116 #: actions/version.php:73
4118 msgid "StatusNet %s"
4119 msgstr "StatusNet %s"
4121 #: actions/version.php:153
4124 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4125 "Inc. and contributors."
4128 #: actions/version.php:161
4129 msgid "Contributors"
4132 #: actions/version.php:168
4134 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4135 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4136 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4137 "any later version. "
4140 #: actions/version.php:174
4142 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4143 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4144 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4145 "for more details. "
4148 #: actions/version.php:180
4151 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4152 "along with this program. If not, see %s."
4155 #: actions/version.php:189
4159 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4163 #: actions/version.php:197
4167 #: classes/File.php:144
4170 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4171 "to upload a smaller version."
4174 #: classes/File.php:154
4176 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4179 #: classes/File.php:161
4181 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4184 #: classes/Group_member.php:41
4185 msgid "Group join failed."
4186 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
4188 #: classes/Group_member.php:53
4189 msgid "Not part of group."
4190 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
4192 #: classes/Group_member.php:60
4193 msgid "Group leave failed."
4194 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
4196 #: classes/Login_token.php:76
4198 msgid "Could not create login token for %s"
4199 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4201 #: classes/Message.php:45
4202 msgid "You are banned from sending direct messages."
4205 #: classes/Message.php:61
4206 msgid "Could not insert message."
4209 #: classes/Message.php:71
4210 msgid "Could not update message with new URI."
4213 #: classes/Notice.php:157
4215 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4218 #: classes/Notice.php:222
4219 msgid "Problem saving notice. Too long."
4222 #: classes/Notice.php:226
4223 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4226 #: classes/Notice.php:231
4228 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4231 #: classes/Notice.php:237
4233 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4237 #: classes/Notice.php:243
4238 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4241 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335
4242 msgid "Problem saving notice."
4245 #: classes/Notice.php:882
4246 msgid "Problem saving group inbox."
4249 #: classes/Notice.php:1407
4251 msgid "RT @%1$s %2$s"
4254 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4255 msgid "You have been banned from subscribing."
4258 #: classes/Subscription.php:70
4259 msgid "Already subscribed!"
4260 msgstr "Hižo abonowany!"
4262 #: classes/Subscription.php:74
4263 msgid "User has blocked you."
4264 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
4266 #: classes/Subscription.php:157
4267 msgid "Not subscribed!"
4268 msgstr "Njeje abonowany!"
4270 #: classes/Subscription.php:163
4271 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4272 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
4274 #: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
4275 msgid "Couldn't delete subscription."
4276 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
4278 #: classes/User.php:372
4280 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4283 #: classes/User_group.php:423
4284 msgid "Could not create group."
4287 #: classes/User_group.php:452
4288 msgid "Could not set group membership."
4291 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4292 msgid "Change your profile settings"
4295 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4296 msgid "Upload an avatar"
4299 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4300 msgid "Change your password"
4303 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4304 msgid "Change email handling"
4307 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4308 msgid "Design your profile"
4311 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4315 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4316 msgid "Other options"
4317 msgstr "Druhe opcije"
4319 #: lib/action.php:144
4322 msgstr "%1$s - %2$s"
4324 #: lib/action.php:159
4325 msgid "Untitled page"
4326 msgstr "Strona bjez titula"
4328 #: lib/action.php:433
4329 msgid "Primary site navigation"
4332 #: lib/action.php:439
4336 #: lib/action.php:439
4337 msgid "Personal profile and friends timeline"
4340 #: lib/action.php:441
4341 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4344 #: lib/action.php:444
4348 #: lib/action.php:444
4349 msgid "Connect to services"
4352 #: lib/action.php:448
4353 msgid "Change site configuration"
4356 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4360 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4362 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4365 #: lib/action.php:458
4369 #: lib/action.php:458
4370 msgid "Logout from the site"
4373 #: lib/action.php:463
4374 msgid "Create an account"
4375 msgstr "Konto załožić"
4377 #: lib/action.php:466
4378 msgid "Login to the site"
4381 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4385 #: lib/action.php:469
4389 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4393 #: lib/action.php:472
4394 msgid "Search for people or text"
4395 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4397 #: lib/action.php:493
4401 #: lib/action.php:559
4405 #: lib/action.php:625
4409 #: lib/action.php:727
4410 msgid "Secondary site navigation"
4413 #: lib/action.php:734
4417 #: lib/action.php:736
4419 msgstr "Huste prašenja"
4421 #: lib/action.php:740
4425 #: lib/action.php:743
4429 #: lib/action.php:745
4433 #: lib/action.php:749
4437 #: lib/action.php:751
4441 #: lib/action.php:779
4442 msgid "StatusNet software license"
4445 #: lib/action.php:782
4448 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4449 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4452 #: lib/action.php:784
4454 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4457 #: lib/action.php:786
4460 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4461 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4462 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4465 #: lib/action.php:801
4466 msgid "Site content license"
4469 #: lib/action.php:806
4471 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4474 #: lib/action.php:811
4476 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4479 #: lib/action.php:814
4480 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4483 #: lib/action.php:827
4487 #: lib/action.php:833
4491 #: lib/action.php:1132
4495 #: lib/action.php:1141
4499 #: lib/action.php:1149
4503 #: lib/activity.php:382
4504 msgid "Can't handle remote content yet."
4507 #: lib/activity.php:410
4508 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4511 #: lib/activity.php:414
4512 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4515 #: lib/adminpanelaction.php:96
4516 msgid "You cannot make changes to this site."
4519 #: lib/adminpanelaction.php:107
4520 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4521 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4523 #: lib/adminpanelaction.php:206
4524 msgid "showForm() not implemented."
4527 #: lib/adminpanelaction.php:235
4528 msgid "saveSettings() not implemented."
4531 #: lib/adminpanelaction.php:258
4532 msgid "Unable to delete design setting."
4535 #: lib/adminpanelaction.php:312
4536 msgid "Basic site configuration"
4539 #: lib/adminpanelaction.php:317
4540 msgid "Design configuration"
4543 #: lib/adminpanelaction.php:322
4545 msgid "User configuration"
4546 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4548 #: lib/adminpanelaction.php:327
4550 msgid "Access configuration"
4551 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4553 #: lib/adminpanelaction.php:332
4554 msgid "Paths configuration"
4557 #: lib/adminpanelaction.php:337
4559 msgid "Sessions configuration"
4560 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4562 #: lib/apiauth.php:95
4563 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4566 #: lib/apiauth.php:273
4568 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4571 #: lib/applicationeditform.php:136
4572 msgid "Edit application"
4575 #: lib/applicationeditform.php:184
4576 msgid "Icon for this application"
4579 #: lib/applicationeditform.php:204
4581 msgid "Describe your application in %d characters"
4582 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
4584 #: lib/applicationeditform.php:207
4585 msgid "Describe your application"
4586 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
4588 #: lib/applicationeditform.php:216
4592 #: lib/applicationeditform.php:218
4593 msgid "URL of the homepage of this application"
4596 #: lib/applicationeditform.php:224
4597 msgid "Organization responsible for this application"
4600 #: lib/applicationeditform.php:230
4601 msgid "URL for the homepage of the organization"
4604 #: lib/applicationeditform.php:236
4605 msgid "URL to redirect to after authentication"
4608 #: lib/applicationeditform.php:258
4612 #: lib/applicationeditform.php:274
4616 #: lib/applicationeditform.php:275
4617 msgid "Type of application, browser or desktop"
4620 #: lib/applicationeditform.php:297
4624 #: lib/applicationeditform.php:315
4628 #: lib/applicationeditform.php:316
4629 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4632 #: lib/applicationlist.php:154
4636 #: lib/attachmentlist.php:87
4640 #: lib/attachmentlist.php:265
4644 #: lib/attachmentlist.php:278
4648 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4649 msgid "Notices where this attachment appears"
4652 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4653 msgid "Tags for this attachment"
4656 #: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
4657 msgid "Password changing failed"
4658 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4660 #: lib/authenticationplugin.php:233
4661 msgid "Password changing is not allowed"
4662 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4664 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4665 msgid "Command results"
4668 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4669 msgid "Command complete"
4672 #: lib/channel.php:221
4673 msgid "Command failed"
4676 #: lib/command.php:44
4677 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4680 #: lib/command.php:88
4682 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4685 #: lib/command.php:92
4686 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4689 #: lib/command.php:99
4691 msgid "Nudge sent to %s"
4694 #: lib/command.php:126
4697 "Subscriptions: %1$s\n"
4698 "Subscribers: %2$s\n"
4702 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4703 msgid "Notice with that id does not exist"
4704 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
4706 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4707 #: lib/command.php:523
4708 msgid "User has no last notice"
4709 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
4711 #: lib/command.php:190
4712 msgid "Notice marked as fave."
4715 #: lib/command.php:217
4716 msgid "You are already a member of that group"
4717 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
4719 #: lib/command.php:231
4721 msgid "Could not join user %s to group %s"
4722 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać"
4724 #: lib/command.php:236
4726 msgid "%s joined group %s"
4727 msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył"
4729 #: lib/command.php:275
4731 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4732 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć"
4734 #: lib/command.php:280
4736 msgid "%s left group %s"
4737 msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
4739 #: lib/command.php:309
4741 msgid "Fullname: %s"
4742 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4744 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4746 msgid "Location: %s"
4749 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4751 msgid "Homepage: %s"
4754 #: lib/command.php:318
4759 #: lib/command.php:349
4761 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4764 #: lib/command.php:367
4766 msgid "Direct message to %s sent"
4767 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
4769 #: lib/command.php:369
4770 msgid "Error sending direct message."
4773 #: lib/command.php:413
4774 msgid "Cannot repeat your own notice"
4775 msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
4777 #: lib/command.php:418
4778 msgid "Already repeated that notice"
4779 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
4781 #: lib/command.php:426
4783 msgid "Notice from %s repeated"
4784 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4786 #: lib/command.php:428
4787 msgid "Error repeating notice."
4788 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4790 #: lib/command.php:482
4792 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4795 #: lib/command.php:491
4797 msgid "Reply to %s sent"
4798 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
4800 #: lib/command.php:493
4801 msgid "Error saving notice."
4804 #: lib/command.php:547
4805 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4808 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
4810 msgid "No such user"
4811 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
4813 #: lib/command.php:561
4815 msgid "Subscribed to %s"
4818 #: lib/command.php:582 lib/command.php:685
4819 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4822 #: lib/command.php:595
4824 msgid "Unsubscribed from %s"
4827 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
4828 msgid "Command not yet implemented."
4831 #: lib/command.php:616
4832 msgid "Notification off."
4835 #: lib/command.php:618
4836 msgid "Can't turn off notification."
4839 #: lib/command.php:639
4840 msgid "Notification on."
4843 #: lib/command.php:641
4844 msgid "Can't turn on notification."
4847 #: lib/command.php:654
4848 msgid "Login command is disabled"
4851 #: lib/command.php:665
4853 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4856 #: lib/command.php:692
4857 #, fuzzy, php-format
4858 msgid "Unsubscribed %s"
4861 #: lib/command.php:709
4862 msgid "You are not subscribed to anyone."
4865 #: lib/command.php:711
4866 msgid "You are subscribed to this person:"
4867 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4868 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4869 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4870 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4871 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4873 #: lib/command.php:731
4874 msgid "No one is subscribed to you."
4877 #: lib/command.php:733
4878 msgid "This person is subscribed to you:"
4879 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4880 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4881 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4882 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4883 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4885 #: lib/command.php:753
4886 msgid "You are not a member of any groups."
4889 #: lib/command.php:755
4890 msgid "You are a member of this group:"
4891 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4892 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4893 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4894 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4895 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4897 #: lib/command.php:769
4900 "on - turn on notifications\n"
4901 "off - turn off notifications\n"
4902 "help - show this help\n"
4903 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4904 "groups - lists the groups you have joined\n"
4905 "subscriptions - list the people you follow\n"
4906 "subscribers - list the people that follow you\n"
4907 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4908 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4909 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4910 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4911 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
4912 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4913 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4914 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4915 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4916 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4917 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4918 "join <group> - join group\n"
4919 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4920 "drop <group> - leave group\n"
4921 "stats - get your stats\n"
4922 "stop - same as 'off'\n"
4923 "quit - same as 'off'\n"
4924 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4925 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4926 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4927 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4928 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4929 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4930 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4931 "track <word> - not yet implemented.\n"
4932 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4933 "track off - not yet implemented.\n"
4934 "untrack all - not yet implemented.\n"
4935 "tracks - not yet implemented.\n"
4936 "tracking - not yet implemented.\n"
4939 #: lib/common.php:136
4940 msgid "No configuration file found. "
4941 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4943 #: lib/common.php:137
4944 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4947 #: lib/common.php:139
4948 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4951 #: lib/common.php:140
4952 msgid "Go to the installer."
4955 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4959 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4960 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4963 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4964 msgid "Updates by SMS"
4967 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4971 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4972 msgid "Authorized connected applications"
4975 #: lib/dberroraction.php:60
4976 msgid "Database error"
4977 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4979 #: lib/designsettings.php:105
4981 msgstr "Dataju nahrać"
4983 #: lib/designsettings.php:109
4985 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4988 #: lib/designsettings.php:418
4989 msgid "Design defaults restored."
4992 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4993 msgid "Disfavor this notice"
4996 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4997 msgid "Favor this notice"
5000 #: lib/favorform.php:140
5020 #: lib/feedlist.php:64
5024 #: lib/galleryaction.php:121
5028 #: lib/galleryaction.php:131
5032 #: lib/galleryaction.php:139
5033 msgid "Select tag to filter"
5036 #: lib/galleryaction.php:140
5040 #: lib/galleryaction.php:141
5041 msgid "Choose a tag to narrow list"
5044 #: lib/galleryaction.php:143
5048 #: lib/groupeditform.php:163
5049 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5052 #: lib/groupeditform.php:168
5053 msgid "Describe the group or topic"
5054 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
5056 #: lib/groupeditform.php:170
5058 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5059 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
5061 #: lib/groupeditform.php:179
5063 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5066 #: lib/groupeditform.php:187
5068 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5071 #: lib/groupnav.php:85
5075 #: lib/groupnav.php:101
5079 #: lib/groupnav.php:102
5081 msgid "%s blocked users"
5084 #: lib/groupnav.php:108
5086 msgid "Edit %s group properties"
5089 #: lib/groupnav.php:113
5093 #: lib/groupnav.php:114
5095 msgid "Add or edit %s logo"
5098 #: lib/groupnav.php:120
5100 msgid "Add or edit %s design"
5103 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5104 msgid "Groups with most members"
5105 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
5107 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5108 msgid "Groups with most posts"
5109 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
5111 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5113 msgid "Tags in %s group's notices"
5116 #: lib/htmloutputter.php:103
5117 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5120 #: lib/imagefile.php:75
5122 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5125 #: lib/imagefile.php:80
5126 msgid "Partial upload."
5127 msgstr "Dźělne nahraće."
5129 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5130 msgid "System error uploading file."
5133 #: lib/imagefile.php:96
5134 msgid "Not an image or corrupt file."
5137 #: lib/imagefile.php:105
5138 msgid "Unsupported image file format."
5141 #: lib/imagefile.php:118
5142 msgid "Lost our file."
5143 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
5145 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5146 msgid "Unknown file type"
5147 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
5149 #: lib/imagefile.php:217
5153 #: lib/imagefile.php:219
5157 #: lib/jabber.php:220
5162 #: lib/jabber.php:400
5164 msgid "Unknown inbox source %d."
5165 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
5167 #: lib/joinform.php:114
5171 #: lib/leaveform.php:114
5175 #: lib/logingroupnav.php:80
5176 msgid "Login with a username and password"
5177 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
5179 #: lib/logingroupnav.php:86
5180 msgid "Sign up for a new account"
5181 msgstr "Nowe konto registrować"
5184 msgid "Email address confirmation"
5185 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
5192 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5194 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5198 "If not, just ignore this message.\n"
5200 "Thanks for your time, \n"
5206 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5212 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5217 "Faithfully yours,\n"
5221 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5227 msgstr "Biografija: %s"
5231 msgid "New email address for posting to %s"
5237 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5239 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5241 "More email instructions at %3$s.\n"
5243 "Faithfully yours,\n"
5253 msgid "SMS confirmation"
5254 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5258 msgid "You've been nudged by %s"
5264 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5265 "to post some news.\n"
5267 "So let's hear from you :)\n"
5271 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5273 "With kind regards,\n"
5279 msgid "New private message from %s"
5280 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5285 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5287 "------------------------------------------------------\n"
5289 "------------------------------------------------------\n"
5291 "You can reply to their message here:\n"
5295 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5297 "With kind regards,\n"
5303 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5304 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5309 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5311 "The URL of your notice is:\n"
5315 "The text of your notice is:\n"
5319 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5323 "Faithfully yours,\n"
5329 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5335 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5337 "The notice is here:\n"
5347 #: lib/mailbox.php:89
5348 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5351 #: lib/mailbox.php:139
5353 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5354 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5357 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
5361 #: lib/mailhandler.php:37
5362 msgid "Could not parse message."
5365 #: lib/mailhandler.php:42
5366 msgid "Not a registered user."
5367 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5369 #: lib/mailhandler.php:46
5370 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5371 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5373 #: lib/mailhandler.php:50
5374 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5375 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5377 #: lib/mailhandler.php:228
5379 msgid "Unsupported message type: %s"
5380 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5382 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5383 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5386 #: lib/mediafile.php:142
5387 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5390 #: lib/mediafile.php:147
5392 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5396 #: lib/mediafile.php:152
5397 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5398 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5400 #: lib/mediafile.php:159
5401 msgid "Missing a temporary folder."
5402 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5404 #: lib/mediafile.php:162
5405 msgid "Failed to write file to disk."
5408 #: lib/mediafile.php:165
5409 msgid "File upload stopped by extension."
5412 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5413 msgid "File exceeds user's quota."
5416 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5417 msgid "File could not be moved to destination directory."
5420 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5421 msgid "Could not determine file's MIME type."
5424 #: lib/mediafile.php:270
5426 msgid " Try using another %s format."
5429 #: lib/mediafile.php:275
5431 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5432 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5434 #: lib/messageform.php:120
5435 msgid "Send a direct notice"
5436 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5438 #: lib/messageform.php:146
5442 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5443 msgid "Available characters"
5444 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5446 #: lib/noticeform.php:160
5447 msgid "Send a notice"
5448 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5450 #: lib/noticeform.php:173
5452 msgid "What's up, %s?"
5455 #: lib/noticeform.php:192
5457 msgstr "Připowěsnyć"
5459 #: lib/noticeform.php:196
5460 msgid "Attach a file"
5461 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5463 #: lib/noticeform.php:212
5464 msgid "Share my location"
5465 msgstr "Městno dźělić"
5467 #: lib/noticeform.php:215
5468 msgid "Do not share my location"
5469 msgstr "Njedźěl moje městno"
5471 #: lib/noticeform.php:216
5473 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5477 #: lib/noticelist.php:429
5479 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5480 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5482 #: lib/noticelist.php:430
5486 #: lib/noticelist.php:430
5490 #: lib/noticelist.php:431
5494 #: lib/noticelist.php:431
5498 #: lib/noticelist.php:438
5502 #: lib/noticelist.php:558
5506 #: lib/noticelist.php:583
5508 msgstr "Wospjetowany wot"
5510 #: lib/noticelist.php:610
5511 msgid "Reply to this notice"
5512 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5514 #: lib/noticelist.php:611
5518 #: lib/noticelist.php:655
5519 msgid "Notice repeated"
5520 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5522 #: lib/nudgeform.php:116
5523 msgid "Nudge this user"
5526 #: lib/nudgeform.php:128
5530 #: lib/nudgeform.php:128
5531 msgid "Send a nudge to this user"
5534 #: lib/oauthstore.php:283
5535 msgid "Error inserting new profile"
5536 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5538 #: lib/oauthstore.php:291
5539 msgid "Error inserting avatar"
5540 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5542 #: lib/oauthstore.php:311
5543 msgid "Error inserting remote profile"
5544 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5546 #: lib/oauthstore.php:345
5547 msgid "Duplicate notice"
5548 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5550 #: lib/oauthstore.php:490
5551 msgid "Couldn't insert new subscription."
5554 #: lib/personalgroupnav.php:99
5558 #: lib/personalgroupnav.php:104
5562 #: lib/personalgroupnav.php:114
5566 #: lib/personalgroupnav.php:125
5570 #: lib/personalgroupnav.php:126
5571 msgid "Your incoming messages"
5572 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5574 #: lib/personalgroupnav.php:130
5578 #: lib/personalgroupnav.php:131
5579 msgid "Your sent messages"
5580 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5582 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5584 msgid "Tags in %s's notices"
5587 #: lib/plugin.php:114
5591 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5592 msgid "Subscriptions"
5595 #: lib/profileaction.php:126
5596 msgid "All subscriptions"
5597 msgstr "Wšě abonementy"
5599 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5603 #: lib/profileaction.php:157
5604 msgid "All subscribers"
5605 msgstr "Wšitcy abonenća"
5607 #: lib/profileaction.php:178
5609 msgstr "Wužiwarski ID"
5611 #: lib/profileaction.php:183
5612 msgid "Member since"
5615 #: lib/profileaction.php:245
5617 msgstr "Wšě skupiny"
5619 #: lib/profileformaction.php:123
5620 msgid "No return-to arguments."
5621 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5623 #: lib/profileformaction.php:137
5624 msgid "Unimplemented method."
5627 #: lib/publicgroupnav.php:78
5631 #: lib/publicgroupnav.php:82
5633 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5635 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5639 #: lib/publicgroupnav.php:88
5643 #: lib/publicgroupnav.php:92
5645 msgstr "Woblubowany"
5647 #: lib/repeatform.php:107
5648 msgid "Repeat this notice?"
5649 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5651 #: lib/repeatform.php:132
5652 msgid "Repeat this notice"
5653 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5655 #: lib/router.php:665
5656 msgid "No single user defined for single-user mode."
5659 #: lib/sandboxform.php:67
5663 #: lib/sandboxform.php:78
5664 msgid "Sandbox this user"
5667 #: lib/searchaction.php:120
5669 msgstr "Pytanske sydło"
5671 #: lib/searchaction.php:126
5673 msgstr "Klučowe hesła"
5675 #: lib/searchaction.php:162
5677 msgstr "Pytanska pomoc"
5679 #: lib/searchgroupnav.php:80
5683 #: lib/searchgroupnav.php:81
5684 msgid "Find people on this site"
5685 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5687 #: lib/searchgroupnav.php:83
5688 msgid "Find content of notices"
5689 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5691 #: lib/searchgroupnav.php:85
5692 msgid "Find groups on this site"
5693 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5695 #: lib/section.php:89
5696 msgid "Untitled section"
5697 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5699 #: lib/section.php:106
5703 #: lib/silenceform.php:67
5707 #: lib/silenceform.php:78
5708 msgid "Silence this user"
5711 #: lib/subgroupnav.php:83
5713 msgid "People %s subscribes to"
5716 #: lib/subgroupnav.php:91
5718 msgid "People subscribed to %s"
5721 #: lib/subgroupnav.php:99
5723 msgid "Groups %s is a member of"
5726 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5727 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5728 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5731 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5732 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5733 msgid "People Tagcloud as tagged"
5736 #: lib/tagcloudsection.php:56
5740 #: lib/topposterssection.php:74
5744 #: lib/unsandboxform.php:69
5748 #: lib/unsandboxform.php:80
5749 msgid "Unsandbox this user"
5752 #: lib/unsilenceform.php:67
5756 #: lib/unsilenceform.php:78
5757 msgid "Unsilence this user"
5760 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5761 msgid "Unsubscribe from this user"
5762 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5764 #: lib/unsubscribeform.php:137
5768 #: lib/userprofile.php:116
5770 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5772 #: lib/userprofile.php:236
5773 msgid "User actions"
5774 msgstr "Wužiwarske akcije"
5776 #: lib/userprofile.php:251
5777 msgid "Edit profile settings"
5778 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5780 #: lib/userprofile.php:252
5784 #: lib/userprofile.php:275
5785 msgid "Send a direct message to this user"
5786 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5788 #: lib/userprofile.php:276
5792 #: lib/userprofile.php:314
5797 msgid "a few seconds ago"
5798 msgstr "před něšto sekundami"
5801 msgid "about a minute ago"
5802 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5806 msgid "about %d minutes ago"
5807 msgstr "před %d mjeńšinami"
5810 msgid "about an hour ago"
5811 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5815 msgid "about %d hours ago"
5816 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5819 msgid "about a day ago"
5820 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5824 msgid "about %d days ago"
5825 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5828 msgid "about a month ago"
5829 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5833 msgid "about %d months ago"
5834 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5837 msgid "about a year ago"
5838 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5840 #: lib/webcolor.php:82
5842 msgid "%s is not a valid color!"
5843 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5845 #: lib/webcolor.php:123
5847 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5849 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5850 "heksadecimalnych znamješkow."
5852 #: lib/xmppmanager.php:402
5854 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."