1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:35:43+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63298); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
25 #. TRANS: Menu item for site administration
26 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
31 #: actions/accessadminpanel.php:67
33 msgid "Site access settings"
34 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
36 #. TRANS: Form legend for registration form.
37 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
43 #: actions/accessadminpanel.php:165
44 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
47 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
48 #: actions/accessadminpanel.php:167
54 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
55 #: actions/accessadminpanel.php:174
56 msgid "Make registration invitation only."
59 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
60 #: actions/accessadminpanel.php:176
62 msgstr "Jenož přeprosyć"
64 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
65 #: actions/accessadminpanel.php:183
66 msgid "Disable new registrations."
67 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
69 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
70 #: actions/accessadminpanel.php:185
74 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
75 #: actions/accessadminpanel.php:202
77 msgid "Save access settings"
78 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
80 #: actions/accessadminpanel.php:203
86 #. TRANS: Server error when page not found (404)
87 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
88 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
90 msgstr "Strona njeeksistuje"
92 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
93 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
94 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
95 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
96 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
97 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
98 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
99 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
100 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
101 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
102 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
103 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
104 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
105 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
106 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
107 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
108 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
109 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
110 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
111 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
112 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
113 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
114 #: lib/profileaction.php:77
115 msgid "No such user."
116 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
118 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
119 #: actions/all.php:86
121 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
122 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
124 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
125 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
126 #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
127 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
128 #: lib/personalgroupnav.php:100
130 msgid "%s and friends"
131 msgstr "%s a přećeljo"
133 #. TRANS: %1$s is user nickname
134 #: actions/all.php:103
136 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
137 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
139 #. TRANS: %1$s is user nickname
140 #: actions/all.php:112
142 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
143 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
145 #. TRANS: %1$s is user nickname
146 #: actions/all.php:121
148 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
149 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
151 #. TRANS: %1$s is user nickname
152 #: actions/all.php:134
155 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
158 #: actions/all.php:139
161 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
162 "something yourself."
165 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
166 #: actions/all.php:142
169 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
170 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
173 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
176 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
177 "post a notice to his or her attention."
181 #: actions/all.php:178
182 msgid "You and friends"
183 msgstr "Ty a přećeljo"
185 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
186 #: actions/apitimelinehome.php:120
188 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
191 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
192 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
193 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
194 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
195 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
196 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
197 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
198 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
199 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
200 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
201 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
202 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
203 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
204 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
205 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
206 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
207 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
208 #: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
209 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
210 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
211 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
212 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
213 msgid "API method not found."
214 msgstr "API-metoda njenamakana."
216 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
217 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
218 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
219 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
220 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
221 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
222 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
223 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
224 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
225 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
226 #: actions/apistatusesupdate.php:118
227 msgid "This method requires a POST."
228 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
230 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
232 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
236 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
237 msgid "Could not update user."
238 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
240 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
241 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
242 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
243 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
244 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
245 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
246 #: lib/profileaction.php:84
247 msgid "User has no profile."
248 msgstr "Wužiwar nima profil."
250 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
251 msgid "Could not save profile."
252 msgstr "Profil njeje so składować dał."
254 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
255 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
256 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
258 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
259 #: lib/designsettings.php:283
262 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
263 "current configuration."
266 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
267 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
268 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
269 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
270 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
271 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
272 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
273 msgid "Unable to save your design settings."
276 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
277 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
278 msgid "Could not update your design."
279 msgstr "Design njeda so aktualizować."
281 #: actions/apiblockcreate.php:105
282 msgid "You cannot block yourself!"
283 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
285 #: actions/apiblockcreate.php:126
286 msgid "Block user failed."
289 #: actions/apiblockdestroy.php:114
290 msgid "Unblock user failed."
293 #: actions/apidirectmessage.php:89
295 msgid "Direct messages from %s"
296 msgstr "Direktne powěsće z %s"
298 #: actions/apidirectmessage.php:93
300 msgid "All the direct messages sent from %s"
301 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
303 #: actions/apidirectmessage.php:101
305 msgid "Direct messages to %s"
306 msgstr "Direktne powěsće do %s"
308 #: actions/apidirectmessage.php:105
310 msgid "All the direct messages sent to %s"
311 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
313 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
314 msgid "No message text!"
315 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
317 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
319 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
320 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
322 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
323 msgid "Recipient user not found."
324 msgstr "Přijimowar njenamakany."
326 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
327 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
330 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
331 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
332 msgid "No status found with that ID."
333 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
335 #: actions/apifavoritecreate.php:119
336 msgid "This status is already a favorite."
337 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
339 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
340 msgid "Could not create favorite."
343 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
344 msgid "That status is not a favorite."
345 msgstr "Tón status faworit njeje."
347 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
348 msgid "Could not delete favorite."
351 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
352 msgid "Could not follow user: User not found."
355 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
357 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
360 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
361 msgid "Could not unfollow user: User not found."
364 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
365 msgid "You cannot unfollow yourself."
366 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
368 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
369 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
372 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
373 msgid "Could not determine source user."
376 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
377 msgid "Could not find target user."
380 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
381 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
382 #: actions/register.php:205
383 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
386 #: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
387 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
388 #: actions/register.php:208
389 msgid "Nickname already in use. Try another one."
390 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
392 #: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
393 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
394 #: actions/register.php:210
395 msgid "Not a valid nickname."
396 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
398 #: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
399 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
400 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
401 #: actions/register.php:217
402 msgid "Homepage is not a valid URL."
403 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
405 #: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
406 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
407 #: actions/register.php:220
408 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
409 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
411 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
412 #: actions/newapplication.php:172
414 msgid "Description is too long (max %d chars)."
415 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
417 #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
418 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
419 #: actions/register.php:227
420 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
421 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
423 #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
424 #: actions/newgroup.php:159
426 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
427 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
429 #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
430 #: actions/newgroup.php:168
432 msgid "Invalid alias: \"%s\""
433 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
435 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
436 #: actions/newgroup.php:172
438 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
439 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
441 #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
442 #: actions/newgroup.php:178
443 msgid "Alias can't be the same as nickname."
444 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
446 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
447 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
448 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
449 msgid "Group not found!"
450 msgstr "Skupina njenamakana!"
452 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
453 msgid "You are already a member of that group."
454 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
456 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
457 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
460 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
462 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
463 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
465 #: actions/apigroupleave.php:114
466 msgid "You are not a member of this group."
467 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
469 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
471 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
472 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
474 #: actions/apigrouplist.php:95
479 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
484 #: actions/apigrouplistall.php:94
487 msgstr "skupiny na %s"
489 #: actions/apioauthauthorize.php:101
490 msgid "No oauth_token parameter provided."
493 #: actions/apioauthauthorize.php:106
495 msgid "Invalid token."
496 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
498 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
499 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
500 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
501 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
502 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
503 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
504 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
505 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
506 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
507 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
508 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
509 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
510 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
511 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
512 #: lib/designsettings.php:294
513 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
516 #: actions/apioauthauthorize.php:135
517 msgid "Invalid nickname / password!"
518 msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
520 #: actions/apioauthauthorize.php:159
522 msgid "Database error deleting OAuth application user."
523 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
525 #: actions/apioauthauthorize.php:185
527 msgid "Database error inserting OAuth application user."
528 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
530 #: actions/apioauthauthorize.php:214
533 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
537 #: actions/apioauthauthorize.php:227
539 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
542 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
543 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
544 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
545 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
546 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
547 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
548 msgid "Unexpected form submission."
551 #: actions/apioauthauthorize.php:259
552 msgid "An application would like to connect to your account"
555 #: actions/apioauthauthorize.php:276
556 msgid "Allow or deny access"
559 #: actions/apioauthauthorize.php:292
562 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
563 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
564 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
567 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
571 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
572 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
573 #: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
574 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
575 #: lib/userprofile.php:131
579 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
580 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
584 #: actions/apioauthauthorize.php:328
588 #: actions/apioauthauthorize.php:334
592 #: actions/apioauthauthorize.php:351
593 msgid "Allow or deny access to your account information."
596 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
597 msgid "This method requires a POST or DELETE."
598 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
600 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
601 msgid "You may not delete another user's status."
602 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
604 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
605 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
606 msgid "No such notice."
607 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
609 #: actions/apistatusesretweet.php:83
610 msgid "Cannot repeat your own notice."
611 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
613 #: actions/apistatusesretweet.php:91
614 msgid "Already repeated that notice."
615 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
617 #: actions/apistatusesshow.php:138
618 msgid "Status deleted."
619 msgstr "Status zničeny."
621 #: actions/apistatusesshow.php:144
622 msgid "No status with that ID found."
623 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
625 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
626 #: lib/mailhandler.php:60
628 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
629 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
631 #: actions/apistatusesupdate.php:202
635 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
637 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
640 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
641 msgid "Unsupported format."
642 msgstr "Njepodpěrany format."
644 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
646 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
649 #: actions/apitimelinefavorites.php:117
651 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
654 #: actions/apitimelinementions.php:117
656 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
659 #: actions/apitimelinementions.php:127
661 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
664 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
666 msgid "%s public timeline"
669 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
671 msgid "%s updates from everyone!"
674 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
676 msgid "Repeated to %s"
679 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
681 msgid "Repeats of %s"
684 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
686 msgid "Notices tagged with %s"
689 #: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
691 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
694 #: actions/apiusershow.php:96
696 msgstr "Njenamakany."
698 #: actions/attachment.php:73
699 msgid "No such attachment."
700 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
702 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
703 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
704 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
705 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
707 msgstr "Žane přimjeno."
709 #: actions/avatarbynickname.php:64
711 msgstr "Žana wulkosć."
713 #: actions/avatarbynickname.php:69
714 msgid "Invalid size."
715 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
717 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
718 #: lib/accountsettingsaction.php:112
722 #: actions/avatarsettings.php:78
724 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
726 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
728 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
729 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
730 #: actions/userrss.php:103
731 msgid "User without matching profile"
732 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
734 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
735 #: actions/grouplogo.php:254
736 msgid "Avatar settings"
737 msgstr "Nastajenja awatara"
739 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
740 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
744 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
745 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
749 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
750 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
754 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
758 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
762 #: actions/avatarsettings.php:328
763 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
766 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
767 msgid "Lost our file data."
770 #: actions/avatarsettings.php:366
771 msgid "Avatar updated."
772 msgstr "Awatar zaktualizowany."
774 #: actions/avatarsettings.php:369
775 msgid "Failed updating avatar."
778 #: actions/avatarsettings.php:393
779 msgid "Avatar deleted."
780 msgstr "Awatar zničeny."
782 #: actions/block.php:69
783 msgid "You already blocked that user."
784 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
786 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
788 msgstr "Wužiwarja blokować"
790 #: actions/block.php:130
792 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
793 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
794 "will not be notified of any @-replies from them."
797 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
798 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
799 #: actions/groupblock.php:178
803 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
804 msgid "Do not block this user"
805 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
807 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
808 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
809 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
813 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
814 msgid "Block this user"
815 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
817 #: actions/block.php:167
818 msgid "Failed to save block information."
821 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
822 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
823 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
824 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
825 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
826 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
827 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
828 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
829 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
830 #: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
831 #: lib/command.php:260
832 msgid "No such group."
833 msgstr "Skupina njeeksistuje."
835 #: actions/blockedfromgroup.php:97
837 msgid "%s blocked profiles"
840 #: actions/blockedfromgroup.php:100
842 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
843 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
845 #: actions/blockedfromgroup.php:115
846 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
849 #: actions/blockedfromgroup.php:288
850 msgid "Unblock user from group"
853 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
857 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
858 msgid "Unblock this user"
861 #: actions/bookmarklet.php:50
865 #: actions/confirmaddress.php:75
866 msgid "No confirmation code."
867 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
869 #: actions/confirmaddress.php:80
870 msgid "Confirmation code not found."
871 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
873 #: actions/confirmaddress.php:85
874 msgid "That confirmation code is not for you!"
875 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
877 #: actions/confirmaddress.php:90
879 msgid "Unrecognized address type %s"
880 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
882 #: actions/confirmaddress.php:94
883 msgid "That address has already been confirmed."
884 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
886 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
887 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
888 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
889 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
890 #: actions/smssettings.php:420
891 msgid "Couldn't update user."
894 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
895 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
896 msgid "Couldn't delete email confirmation."
899 #: actions/confirmaddress.php:144
900 msgid "Confirm address"
901 msgstr "Adresu wobkrućić"
903 #: actions/confirmaddress.php:159
905 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
906 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
908 #: actions/conversation.php:99
910 msgstr "Konwersacija"
912 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
913 #: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
917 #: actions/deleteapplication.php:63
919 msgid "You must be logged in to delete an application."
920 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
922 #: actions/deleteapplication.php:71
924 msgid "Application not found."
925 msgstr "Aplikaciski profil"
927 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
928 #: actions/showapplication.php:94
929 msgid "You are not the owner of this application."
930 msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
932 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
933 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
934 #: lib/action.php:1217
935 msgid "There was a problem with your session token."
938 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
940 msgid "Delete application"
941 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
943 #: actions/deleteapplication.php:149
945 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
946 "about the application from the database, including all existing user "
950 #: actions/deleteapplication.php:156
952 msgid "Do not delete this application"
953 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
955 #: actions/deleteapplication.php:160
957 msgid "Delete this application"
958 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
960 #. TRANS: Client error message
961 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
962 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
963 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
964 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
965 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
966 #: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
967 #: lib/settingsaction.php:72
968 msgid "Not logged in."
969 msgstr "Njepřizjewjeny."
971 #: actions/deletenotice.php:71
972 msgid "Can't delete this notice."
973 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
975 #: actions/deletenotice.php:103
977 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
981 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
982 msgid "Delete notice"
983 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
985 #: actions/deletenotice.php:144
986 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
987 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
989 #: actions/deletenotice.php:145
990 msgid "Do not delete this notice"
991 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
993 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
994 msgid "Delete this notice"
995 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
997 #: actions/deleteuser.php:67
998 msgid "You cannot delete users."
999 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
1001 #: actions/deleteuser.php:74
1002 msgid "You can only delete local users."
1003 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
1005 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
1007 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
1009 #: actions/deleteuser.php:136
1011 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
1012 "the user from the database, without a backup."
1015 #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
1016 msgid "Delete this user"
1017 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
1019 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
1020 #: lib/groupnav.php:119
1024 #: actions/designadminpanel.php:73
1025 msgid "Design settings for this StatusNet site."
1026 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
1028 #: actions/designadminpanel.php:275
1029 msgid "Invalid logo URL."
1030 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
1032 #: actions/designadminpanel.php:279
1034 msgid "Theme not available: %s"
1035 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
1037 #: actions/designadminpanel.php:375
1039 msgstr "Logo změnić"
1041 #: actions/designadminpanel.php:380
1045 #: actions/designadminpanel.php:387
1046 msgid "Change theme"
1049 #: actions/designadminpanel.php:404
1053 #: actions/designadminpanel.php:405
1054 msgid "Theme for the site."
1055 msgstr "Šat za sydło."
1057 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
1058 msgid "Change background image"
1059 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
1061 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
1062 #: lib/designsettings.php:178
1066 #: actions/designadminpanel.php:427
1069 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1072 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
1074 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1078 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1082 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1083 msgid "Turn background image on or off."
1086 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1087 msgid "Tile background image"
1090 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1091 msgid "Change colours"
1092 msgstr "Barby změnić"
1094 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1098 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1102 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1106 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1110 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1111 msgid "Use defaults"
1112 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
1114 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1115 msgid "Restore default designs"
1116 msgstr "Standardne designy wobnowić"
1118 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1119 msgid "Reset back to default"
1120 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1122 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
1123 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
1124 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
1125 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
1126 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
1127 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
1128 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
1129 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
1130 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
1134 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1136 msgstr "Design składować"
1138 #: actions/disfavor.php:81
1139 msgid "This notice is not a favorite!"
1140 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1142 #: actions/disfavor.php:94
1143 msgid "Add to favorites"
1144 msgstr "K faworitam přidać"
1146 #: actions/doc.php:158
1147 #, fuzzy, php-format
1148 msgid "No such document \"%s\""
1149 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1151 #: actions/editapplication.php:54
1153 msgid "Edit Application"
1154 msgstr "Aplikacije OAuth"
1156 #: actions/editapplication.php:66
1157 msgid "You must be logged in to edit an application."
1158 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1160 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
1161 #: actions/showapplication.php:87
1162 msgid "No such application."
1163 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1165 #: actions/editapplication.php:161
1166 msgid "Use this form to edit your application."
1167 msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
1169 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1170 msgid "Name is required."
1171 msgstr "Mjeno je trěbne."
1173 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
1174 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1175 msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1177 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
1179 msgid "Name already in use. Try another one."
1180 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
1182 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
1183 msgid "Description is required."
1184 msgstr "Wopisanje je trěbne."
1186 #: actions/editapplication.php:194
1187 msgid "Source URL is too long."
1190 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1191 msgid "Source URL is not valid."
1192 msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
1194 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1195 msgid "Organization is required."
1198 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1199 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1200 msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1202 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
1203 msgid "Organization homepage is required."
1206 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
1207 msgid "Callback is too long."
1210 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
1211 msgid "Callback URL is not valid."
1214 #: actions/editapplication.php:258
1215 msgid "Could not update application."
1216 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
1218 #: actions/editgroup.php:56
1220 msgid "Edit %s group"
1223 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1224 msgid "You must be logged in to create a group."
1225 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1227 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
1228 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
1229 msgid "You must be an admin to edit the group."
1230 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1232 #: actions/editgroup.php:158
1233 msgid "Use this form to edit the group."
1234 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1236 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
1238 msgid "description is too long (max %d chars)."
1239 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1241 #: actions/editgroup.php:258
1242 msgid "Could not update group."
1243 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1245 #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
1246 msgid "Could not create aliases."
1247 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1249 #: actions/editgroup.php:280
1250 msgid "Options saved."
1251 msgstr "Opcije składowane."
1253 #: actions/emailsettings.php:60
1254 msgid "Email settings"
1255 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1257 #: actions/emailsettings.php:71
1259 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1262 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1263 #: actions/smssettings.php:104
1267 #: actions/emailsettings.php:105
1268 msgid "Current confirmed email address."
1269 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1271 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1272 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1273 #: actions/smssettings.php:158
1277 #: actions/emailsettings.php:113
1279 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1280 "a message with further instructions."
1283 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1284 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1285 #: lib/applicationeditform.php:332
1289 #: actions/emailsettings.php:121
1290 msgid "Email address"
1291 msgstr "E-mejlowa adresa"
1293 #: actions/emailsettings.php:123
1294 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1295 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1297 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1298 #: actions/smssettings.php:145
1302 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1303 msgid "Incoming email"
1304 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1306 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1307 msgid "Send email to this address to post new notices."
1310 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1311 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1314 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1318 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1319 #: actions/smssettings.php:169
1323 #: actions/emailsettings.php:158
1324 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1327 #: actions/emailsettings.php:163
1328 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1331 #: actions/emailsettings.php:169
1332 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1335 #: actions/emailsettings.php:174
1336 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1339 #: actions/emailsettings.php:179
1340 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1343 #: actions/emailsettings.php:185
1344 msgid "I want to post notices by email."
1345 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1347 #: actions/emailsettings.php:191
1348 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1349 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1351 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1352 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1353 msgid "Preferences saved."
1354 msgstr "Nastajenja składowane."
1356 #: actions/emailsettings.php:320
1357 msgid "No email address."
1358 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1360 #: actions/emailsettings.php:327
1361 msgid "Cannot normalize that email address"
1364 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1365 #: actions/siteadminpanel.php:144
1366 msgid "Not a valid email address."
1367 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1369 #: actions/emailsettings.php:334
1370 msgid "That is already your email address."
1371 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1373 #: actions/emailsettings.php:337
1374 msgid "That email address already belongs to another user."
1375 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1377 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1378 #: actions/smssettings.php:337
1379 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1382 #: actions/emailsettings.php:359
1384 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1385 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1388 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1389 #: actions/smssettings.php:370
1390 msgid "No pending confirmation to cancel."
1393 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1394 msgid "That is the wrong IM address."
1395 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1397 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1398 #: actions/smssettings.php:386
1399 msgid "Confirmation cancelled."
1400 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1402 #: actions/emailsettings.php:413
1403 msgid "That is not your email address."
1404 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1406 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1407 #: actions/smssettings.php:425
1408 msgid "The address was removed."
1409 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1411 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1412 msgid "No incoming email address."
1413 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1415 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1416 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1417 msgid "Couldn't update user record."
1420 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1421 msgid "Incoming email address removed."
1422 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1424 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1425 msgid "New incoming email address added."
1426 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1428 #: actions/favor.php:79
1429 msgid "This notice is already a favorite!"
1430 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1432 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1433 msgid "Disfavor favorite"
1436 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
1437 #: lib/publicgroupnav.php:93
1438 msgid "Popular notices"
1439 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1441 #: actions/favorited.php:67
1443 msgid "Popular notices, page %d"
1444 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1446 #: actions/favorited.php:79
1447 msgid "The most popular notices on the site right now."
1450 #: actions/favorited.php:150
1451 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1454 #: actions/favorited.php:153
1456 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1457 "next to any notice you like."
1460 #: actions/favorited.php:156
1463 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1464 "notice to your favorites!"
1467 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1468 #: lib/personalgroupnav.php:115
1470 msgid "%s's favorite notices"
1473 #: actions/favoritesrss.php:115
1475 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1478 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1479 #: lib/publicgroupnav.php:89
1480 msgid "Featured users"
1483 #: actions/featured.php:71
1485 msgid "Featured users, page %d"
1488 #: actions/featured.php:99
1490 msgid "A selection of some great users on %s"
1493 #: actions/file.php:34
1494 msgid "No notice ID."
1495 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1497 #: actions/file.php:38
1499 msgstr "Žana zdźělenka."
1501 #: actions/file.php:42
1502 msgid "No attachments."
1503 msgstr "Žane přiwěški."
1505 #: actions/file.php:51
1506 msgid "No uploaded attachments."
1507 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1509 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1510 msgid "Not expecting this response!"
1511 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1513 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1514 msgid "User being listened to does not exist."
1517 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1518 msgid "You can use the local subscription!"
1521 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1522 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1525 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1526 msgid "You are not authorized."
1527 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1529 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1530 msgid "Could not convert request token to access token."
1533 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1534 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1537 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1538 msgid "Error updating remote profile"
1541 #: actions/getfile.php:79
1542 msgid "No such file."
1543 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1545 #: actions/getfile.php:83
1546 msgid "Cannot read file."
1547 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1549 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
1551 msgid "Invalid role."
1552 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
1554 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
1555 msgid "This role is reserved and cannot be set."
1558 #: actions/grantrole.php:75
1560 msgid "You cannot grant user roles on this site."
1561 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
1563 #: actions/grantrole.php:82
1565 msgid "User already has this role."
1566 msgstr "Wužiwar nima profil."
1568 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1569 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1570 #: lib/profileformaction.php:70
1571 msgid "No profile specified."
1572 msgstr "Žadyn profil podaty."
1574 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1575 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1576 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1577 msgid "No profile with that ID."
1578 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1580 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1581 #: actions/makeadmin.php:81
1582 msgid "No group specified."
1583 msgstr "Žana skupina podata."
1585 #: actions/groupblock.php:91
1586 msgid "Only an admin can block group members."
1587 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1589 #: actions/groupblock.php:95
1590 msgid "User is already blocked from group."
1591 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1593 #: actions/groupblock.php:100
1594 msgid "User is not a member of group."
1595 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1597 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
1598 msgid "Block user from group"
1599 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1601 #: actions/groupblock.php:162
1604 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1605 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1606 "the group in the future."
1609 #: actions/groupblock.php:178
1610 msgid "Do not block this user from this group"
1611 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1613 #: actions/groupblock.php:179
1614 msgid "Block this user from this group"
1615 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1617 #: actions/groupblock.php:196
1618 msgid "Database error blocking user from group."
1621 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1625 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1626 msgid "You must be logged in to edit a group."
1627 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1629 #: actions/groupdesignsettings.php:144
1630 msgid "Group design"
1631 msgstr "Skupinski design"
1633 #: actions/groupdesignsettings.php:155
1635 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1636 "palette of your choice."
1639 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
1640 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1641 msgid "Couldn't update your design."
1644 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
1645 msgid "Design preferences saved."
1646 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1648 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
1650 msgstr "Skupinske logo"
1652 #: actions/grouplogo.php:153
1655 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1657 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1660 #: actions/grouplogo.php:181
1661 msgid "User without matching profile."
1662 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1664 #: actions/grouplogo.php:365
1665 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1668 #: actions/grouplogo.php:399
1669 msgid "Logo updated."
1670 msgstr "Logo zaktualizowane."
1672 #: actions/grouplogo.php:401
1673 msgid "Failed updating logo."
1676 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
1678 msgid "%s group members"
1681 #: actions/groupmembers.php:103
1683 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1684 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1686 #: actions/groupmembers.php:118
1687 msgid "A list of the users in this group."
1688 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1690 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
1692 msgstr "Administrator"
1694 #: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
1698 #: actions/groupmembers.php:450
1699 msgid "Make user an admin of the group"
1702 #: actions/groupmembers.php:482
1706 #: actions/groupmembers.php:482
1707 msgid "Make this user an admin"
1708 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1710 #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
1711 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
1716 #: actions/grouprss.php:140
1718 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1721 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
1722 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1726 #: actions/groups.php:64
1728 msgid "Groups, page %d"
1729 msgstr "Skupiny, strona %d"
1731 #: actions/groups.php:90
1734 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1735 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1736 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1737 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1741 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1742 msgid "Create a new group"
1743 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1745 #: actions/groupsearch.php:52
1748 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1749 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1752 #: actions/groupsearch.php:58
1753 msgid "Group search"
1754 msgstr "Skupinske pytanje"
1756 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1757 #: actions/peoplesearch.php:83
1759 msgstr "Žane wuslědki."
1761 #: actions/groupsearch.php:82
1764 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1765 "newgroup%%) yourself."
1768 #: actions/groupsearch.php:85
1771 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1772 "action.newgroup%%) yourself!"
1775 #: actions/groupunblock.php:91
1776 msgid "Only an admin can unblock group members."
1779 #: actions/groupunblock.php:95
1780 msgid "User is not blocked from group."
1783 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1784 msgid "Error removing the block."
1787 #: actions/imsettings.php:59
1789 msgstr "IM-nastajenja"
1791 #: actions/imsettings.php:70
1794 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1795 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1798 #: actions/imsettings.php:89
1799 msgid "IM is not available."
1800 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1802 #: actions/imsettings.php:106
1803 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1806 #: actions/imsettings.php:114
1809 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1810 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1813 #: actions/imsettings.php:124
1817 #: actions/imsettings.php:126
1820 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1821 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1824 #: actions/imsettings.php:143
1825 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1828 #: actions/imsettings.php:148
1829 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1832 #: actions/imsettings.php:153
1833 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1836 #: actions/imsettings.php:159
1837 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1840 #: actions/imsettings.php:285
1841 msgid "No Jabber ID."
1842 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1844 #: actions/imsettings.php:292
1845 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1848 #: actions/imsettings.php:296
1849 msgid "Not a valid Jabber ID"
1850 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1852 #: actions/imsettings.php:299
1853 msgid "That is already your Jabber ID."
1854 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1856 #: actions/imsettings.php:302
1857 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1860 #: actions/imsettings.php:327
1863 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1864 "s for sending messages to you."
1867 #: actions/imsettings.php:387
1868 msgid "That is not your Jabber ID."
1869 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1871 #: actions/inbox.php:59
1873 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1876 #: actions/inbox.php:62
1878 msgid "Inbox for %s"
1881 #: actions/inbox.php:115
1882 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1885 #: actions/invite.php:39
1886 msgid "Invites have been disabled."
1887 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1889 #: actions/invite.php:41
1891 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1894 #: actions/invite.php:72
1896 msgid "Invalid email address: %s"
1897 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1899 #: actions/invite.php:110
1900 msgid "Invitation(s) sent"
1901 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1903 #: actions/invite.php:112
1904 msgid "Invite new users"
1905 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1907 #: actions/invite.php:128
1908 msgid "You are already subscribed to these users:"
1909 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1911 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1914 msgstr "%1$s (%2$s)"
1916 #: actions/invite.php:136
1918 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1921 #: actions/invite.php:144
1922 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1925 #: actions/invite.php:150
1927 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1928 "on the site. Thanks for growing the community!"
1931 #: actions/invite.php:162
1933 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1935 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1936 "tutu słužbu wužiwali."
1938 #: actions/invite.php:187
1939 msgid "Email addresses"
1940 msgstr "E-mejlowe adresy"
1942 #: actions/invite.php:189
1943 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1944 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1946 #: actions/invite.php:192
1947 msgid "Personal message"
1948 msgstr "Wosobinska powěsć"
1950 #: actions/invite.php:194
1951 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1952 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1954 #. TRANS: Send button for inviting friends
1955 #: actions/invite.php:198
1961 #: actions/invite.php:227
1963 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1966 #: actions/invite.php:229
1969 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1971 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1972 "you know and people who interest you.\n"
1974 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1975 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1976 "share your interests.\n"
1982 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1986 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1991 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1997 #: actions/joingroup.php:60
1998 msgid "You must be logged in to join a group."
2001 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
2003 msgid "No nickname or ID."
2004 msgstr "Žane přimjeno."
2006 #: actions/joingroup.php:141
2008 msgid "%1$s joined group %2$s"
2011 #: actions/leavegroup.php:60
2012 msgid "You must be logged in to leave a group."
2013 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
2015 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
2016 msgid "You are not a member of that group."
2017 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
2019 #: actions/leavegroup.php:137
2021 msgid "%1$s left group %2$s"
2024 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
2025 msgid "Already logged in."
2026 msgstr "Hižo přizjewjeny."
2028 #: actions/login.php:126
2029 msgid "Incorrect username or password."
2030 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
2032 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
2033 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
2034 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
2036 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
2040 #: actions/login.php:227
2041 msgid "Login to site"
2042 msgstr "Při sydle přizjewić"
2044 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
2048 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
2049 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2052 #: actions/login.php:247
2053 msgid "Lost or forgotten password?"
2054 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
2056 #: actions/login.php:266
2058 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
2059 "changing your settings."
2062 #: actions/login.php:270
2065 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
2066 "(%%action.register%%) a new account."
2069 #: actions/makeadmin.php:92
2070 msgid "Only an admin can make another user an admin."
2071 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
2073 #: actions/makeadmin.php:96
2075 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
2076 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
2078 #: actions/makeadmin.php:133
2080 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
2081 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
2083 #: actions/makeadmin.php:146
2085 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2086 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
2088 #: actions/microsummary.php:69
2089 msgid "No current status"
2090 msgstr "Žadyn aktualny status"
2092 #: actions/newapplication.php:52
2094 msgid "New Application"
2095 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
2097 #: actions/newapplication.php:64
2098 msgid "You must be logged in to register an application."
2099 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
2101 #: actions/newapplication.php:143
2102 msgid "Use this form to register a new application."
2103 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
2105 #: actions/newapplication.php:176
2106 msgid "Source URL is required."
2109 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
2110 msgid "Could not create application."
2111 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
2113 #: actions/newgroup.php:53
2115 msgstr "Nowa skupina"
2117 #: actions/newgroup.php:110
2118 msgid "Use this form to create a new group."
2119 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
2121 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2123 msgstr "Nowa powěsć"
2125 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2126 msgid "You can't send a message to this user."
2127 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
2129 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2130 #: lib/command.php:475
2132 msgstr "Žadyn wobsah!"
2134 #: actions/newmessage.php:158
2135 msgid "No recipient specified."
2136 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
2138 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2140 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2143 #: actions/newmessage.php:181
2144 msgid "Message sent"
2145 msgstr "Powěsć pósłana"
2147 #: actions/newmessage.php:185
2149 msgid "Direct message to %s sent."
2150 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
2152 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2156 #: actions/newnotice.php:69
2158 msgstr "Nowa zdźělenka"
2160 #: actions/newnotice.php:211
2161 msgid "Notice posted"
2162 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2164 #: actions/noticesearch.php:68
2167 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2168 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2171 #: actions/noticesearch.php:78
2173 msgstr "Tekstowe pytanje"
2175 #: actions/noticesearch.php:91
2177 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2180 #: actions/noticesearch.php:121
2183 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2184 "status_textarea=%s)!"
2187 #: actions/noticesearch.php:124
2190 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2191 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2194 #: actions/noticesearchrss.php:96
2196 msgid "Updates with \"%s\""
2199 #: actions/noticesearchrss.php:98
2201 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2204 #: actions/nudge.php:85
2206 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2209 #: actions/nudge.php:94
2213 #: actions/nudge.php:97
2217 #: actions/oauthappssettings.php:59
2218 msgid "You must be logged in to list your applications."
2219 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
2221 #: actions/oauthappssettings.php:74
2222 msgid "OAuth applications"
2223 msgstr "Aplikacije OAuth"
2225 #: actions/oauthappssettings.php:85
2226 msgid "Applications you have registered"
2229 #: actions/oauthappssettings.php:135
2231 msgid "You have not registered any applications yet."
2234 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
2235 msgid "Connected applications"
2238 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
2239 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2242 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
2243 msgid "You are not a user of that application."
2244 msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
2246 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2247 msgid "Unable to revoke access for app: "
2250 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
2252 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2255 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
2256 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2259 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2260 msgid "Notice has no profile"
2261 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2263 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2265 msgid "%1$s's status on %2$s"
2268 #: actions/oembed.php:157
2269 msgid "content type "
2272 #: actions/oembed.php:160
2276 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
2277 #: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
2278 msgid "Not a supported data format."
2279 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2281 #: actions/opensearch.php:64
2282 msgid "People Search"
2283 msgstr "Ludźi pytać"
2285 #: actions/opensearch.php:67
2286 msgid "Notice Search"
2287 msgstr "Zdźělenku pytać"
2289 #: actions/othersettings.php:60
2290 msgid "Other settings"
2291 msgstr "Druhe nastajenja"
2293 #: actions/othersettings.php:71
2294 msgid "Manage various other options."
2295 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2297 #: actions/othersettings.php:108
2298 msgid " (free service)"
2299 msgstr " (swobodna słužba)"
2301 #: actions/othersettings.php:116
2302 msgid "Shorten URLs with"
2305 #: actions/othersettings.php:117
2306 msgid "Automatic shortening service to use."
2309 #: actions/othersettings.php:122
2310 msgid "View profile designs"
2313 #: actions/othersettings.php:123
2314 msgid "Show or hide profile designs."
2317 #: actions/othersettings.php:153
2318 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2321 #: actions/otp.php:69
2322 msgid "No user ID specified."
2323 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
2325 #: actions/otp.php:83
2326 msgid "No login token specified."
2327 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
2329 #: actions/otp.php:90
2330 msgid "No login token requested."
2333 #: actions/otp.php:95
2334 msgid "Invalid login token specified."
2335 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
2337 #: actions/otp.php:104
2338 msgid "Login token expired."
2339 msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
2341 #: actions/outbox.php:58
2343 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2346 #: actions/outbox.php:61
2348 msgid "Outbox for %s"
2351 #: actions/outbox.php:116
2352 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2355 #: actions/passwordsettings.php:58
2356 msgid "Change password"
2357 msgstr "Hesło změnić"
2359 #: actions/passwordsettings.php:69
2360 msgid "Change your password."
2361 msgstr "Změń swoje hesło."
2363 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2364 msgid "Password change"
2365 msgstr "Hesło změnjene"
2367 #: actions/passwordsettings.php:104
2368 msgid "Old password"
2369 msgstr "Stare hesło"
2371 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2372 msgid "New password"
2375 #: actions/passwordsettings.php:109
2376 msgid "6 or more characters"
2377 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2379 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2380 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2384 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2385 msgid "Same as password above"
2388 #: actions/passwordsettings.php:117
2392 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2393 msgid "Password must be 6 or more characters."
2394 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2396 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2397 msgid "Passwords don't match."
2398 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2400 #: actions/passwordsettings.php:165
2401 msgid "Incorrect old password"
2402 msgstr "Wopačne stare hesło"
2404 #: actions/passwordsettings.php:181
2405 msgid "Error saving user; invalid."
2408 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2409 msgid "Can't save new password."
2412 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2413 msgid "Password saved."
2414 msgstr "Hesło składowane."
2416 #. TRANS: Menu item for site administration
2417 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
2421 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2422 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2423 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2425 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2427 msgid "Theme directory not readable: %s"
2430 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2432 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2435 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2437 msgid "Background directory not writable: %s"
2440 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2442 msgid "Locales directory not readable: %s"
2445 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2446 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2449 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2453 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2457 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2458 msgid "Site's server hostname."
2461 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2465 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2467 msgstr "Sydłowa šćežka"
2469 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2470 msgid "Path to locales"
2471 msgstr "Šćežka k lokalam"
2473 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2474 msgid "Directory path to locales"
2475 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2477 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2481 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2482 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2485 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2489 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2490 msgid "Theme server"
2491 msgstr "Šatowy serwer"
2493 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2495 msgstr "Šatowa šćežka"
2497 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2498 msgid "Theme directory"
2499 msgstr "Šatowy zapis"
2501 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2505 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2506 msgid "Avatar server"
2507 msgstr "Awatarowy serwer"
2509 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2511 msgstr "Awatarowa šćežka"
2513 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2514 msgid "Avatar directory"
2515 msgstr "Awatarowy zapis"
2517 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2521 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2522 msgid "Background server"
2523 msgstr "Pozadkowy serwer"
2525 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2526 msgid "Background path"
2527 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2529 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2530 msgid "Background directory"
2531 msgstr "Pozadkowy zapis"
2533 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2537 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
2541 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2545 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2549 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2551 msgstr "SSL wužiwać"
2553 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2554 msgid "When to use SSL"
2557 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2561 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2562 msgid "Server to direct SSL requests to"
2565 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2567 msgstr "Šćežki składować"
2569 #: actions/peoplesearch.php:52
2572 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2573 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2576 #: actions/peoplesearch.php:58
2577 msgid "People search"
2578 msgstr "Za ludźimi pytać"
2580 #: actions/peopletag.php:70
2582 msgid "Not a valid people tag: %s"
2585 #: actions/peopletag.php:144
2587 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2590 #: actions/postnotice.php:95
2591 msgid "Invalid notice content"
2592 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2594 #: actions/postnotice.php:101
2596 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2599 #: actions/profilesettings.php:60
2600 msgid "Profile settings"
2601 msgstr "Profilowe nastajenja"
2603 #: actions/profilesettings.php:71
2605 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2608 #: actions/profilesettings.php:99
2609 msgid "Profile information"
2610 msgstr "Profilowe informacije"
2612 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2613 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2616 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2617 #: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
2618 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2620 msgstr "Dospołne mjeno"
2622 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2623 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2625 msgstr "Startowa strona"
2627 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2628 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2631 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2633 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2636 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2637 msgid "Describe yourself and your interests"
2640 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2644 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2645 #: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
2646 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2647 #: lib/userprofile.php:164
2651 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2652 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2655 #: actions/profilesettings.php:138
2656 msgid "Share my current location when posting notices"
2659 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2660 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2661 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2665 #: actions/profilesettings.php:147
2667 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2670 #: actions/profilesettings.php:151
2674 #: actions/profilesettings.php:152
2675 msgid "Preferred language"
2676 msgstr "Preferowana rěč"
2678 #: actions/profilesettings.php:161
2680 msgstr "Časowe pasmo"
2682 #: actions/profilesettings.php:162
2683 msgid "What timezone are you normally in?"
2686 #: actions/profilesettings.php:167
2688 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2691 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2693 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2694 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2696 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
2697 msgid "Timezone not selected."
2698 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2700 #: actions/profilesettings.php:241
2701 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2702 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2704 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2706 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2709 #: actions/profilesettings.php:306
2710 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2713 #: actions/profilesettings.php:363
2714 msgid "Couldn't save location prefs."
2715 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2717 #: actions/profilesettings.php:375
2718 msgid "Couldn't save profile."
2721 #: actions/profilesettings.php:383
2722 msgid "Couldn't save tags."
2725 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
2726 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
2727 msgid "Settings saved."
2728 msgstr "Nastajenja składowane."
2730 #: actions/public.php:83
2732 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2735 #: actions/public.php:92
2736 msgid "Could not retrieve public stream."
2739 #: actions/public.php:130
2741 msgid "Public timeline, page %d"
2744 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
2745 msgid "Public timeline"
2748 #: actions/public.php:160
2749 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2752 #: actions/public.php:164
2753 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2756 #: actions/public.php:168
2757 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2760 #: actions/public.php:188
2763 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2767 #: actions/public.php:191
2768 msgid "Be the first to post!"
2771 #: actions/public.php:195
2774 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2777 #: actions/public.php:242
2780 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2781 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2782 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2783 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2786 #: actions/public.php:247
2789 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2790 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2794 #: actions/publictagcloud.php:57
2795 msgid "Public tag cloud"
2798 #: actions/publictagcloud.php:63
2800 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2803 #: actions/publictagcloud.php:69
2805 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2808 #: actions/publictagcloud.php:72
2809 msgid "Be the first to post one!"
2812 #: actions/publictagcloud.php:75
2815 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2819 #: actions/publictagcloud.php:134
2823 #: actions/recoverpassword.php:36
2824 msgid "You are already logged in!"
2825 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2827 #: actions/recoverpassword.php:62
2828 msgid "No such recovery code."
2831 #: actions/recoverpassword.php:66
2832 msgid "Not a recovery code."
2835 #: actions/recoverpassword.php:73
2836 msgid "Recovery code for unknown user."
2839 #: actions/recoverpassword.php:86
2840 msgid "Error with confirmation code."
2843 #: actions/recoverpassword.php:97
2844 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2847 #: actions/recoverpassword.php:111
2848 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2851 #: actions/recoverpassword.php:152
2853 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2854 "the email address you have stored in your account."
2857 #: actions/recoverpassword.php:158
2858 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2859 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2861 #: actions/recoverpassword.php:188
2862 msgid "Password recovery"
2865 #: actions/recoverpassword.php:191
2866 msgid "Nickname or email address"
2869 #: actions/recoverpassword.php:193
2870 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2873 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2877 #: actions/recoverpassword.php:208
2878 msgid "Reset password"
2879 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2881 #: actions/recoverpassword.php:209
2882 msgid "Recover password"
2885 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2886 msgid "Password recovery requested"
2889 #: actions/recoverpassword.php:213
2890 msgid "Unknown action"
2891 msgstr "Njeznata akcija"
2893 #: actions/recoverpassword.php:236
2894 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2895 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2897 #: actions/recoverpassword.php:243
2899 msgstr "Wróćo stajić"
2901 #: actions/recoverpassword.php:252
2902 msgid "Enter a nickname or email address."
2903 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2905 #: actions/recoverpassword.php:272
2906 msgid "No user with that email address or username."
2908 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2910 #: actions/recoverpassword.php:287
2911 msgid "No registered email address for that user."
2912 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2914 #: actions/recoverpassword.php:301
2915 msgid "Error saving address confirmation."
2918 #: actions/recoverpassword.php:325
2920 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2921 "address registered to your account."
2924 #: actions/recoverpassword.php:344
2925 msgid "Unexpected password reset."
2928 #: actions/recoverpassword.php:352
2929 msgid "Password must be 6 chars or more."
2930 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2932 #: actions/recoverpassword.php:356
2933 msgid "Password and confirmation do not match."
2936 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2937 msgid "Error setting user."
2940 #: actions/recoverpassword.php:382
2941 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2944 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2945 msgid "Sorry, only invited people can register."
2946 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2948 #: actions/register.php:92
2949 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2950 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2952 #: actions/register.php:112
2953 msgid "Registration successful"
2954 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2956 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
2958 msgstr "Registrować"
2960 #: actions/register.php:135
2961 msgid "Registration not allowed."
2962 msgstr "Registracija njedowolena."
2964 #: actions/register.php:198
2965 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2968 #: actions/register.php:212
2969 msgid "Email address already exists."
2970 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2972 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2973 msgid "Invalid username or password."
2974 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2976 #: actions/register.php:343
2978 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2979 "link up to friends and colleagues. "
2982 #: actions/register.php:425
2983 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2986 #: actions/register.php:430
2987 msgid "6 or more characters. Required."
2988 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2990 #: actions/register.php:434
2991 msgid "Same as password above. Required."
2992 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2994 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2995 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
2999 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
3000 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
3003 #: actions/register.php:450
3004 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
3005 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
3007 #: actions/register.php:494
3008 msgid "My text and files are available under "
3009 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
3011 #: actions/register.php:496
3012 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
3013 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
3015 #: actions/register.php:497
3017 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
3021 #: actions/register.php:538
3024 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
3027 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
3028 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
3029 "notices through instant messages.\n"
3030 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
3031 "share your interests. \n"
3032 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
3033 "others more about you. \n"
3034 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
3037 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
3040 #: actions/register.php:562
3042 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
3043 "to confirm your email address.)"
3046 #: actions/remotesubscribe.php:98
3049 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
3050 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
3051 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
3054 #: actions/remotesubscribe.php:112
3055 msgid "Remote subscribe"
3058 #: actions/remotesubscribe.php:124
3059 msgid "Subscribe to a remote user"
3062 #: actions/remotesubscribe.php:129
3063 msgid "User nickname"
3064 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
3066 #: actions/remotesubscribe.php:130
3067 msgid "Nickname of the user you want to follow"
3070 #: actions/remotesubscribe.php:133
3072 msgstr "URL profila"
3074 #: actions/remotesubscribe.php:134
3075 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
3078 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
3079 #: lib/userprofile.php:394
3083 #: actions/remotesubscribe.php:159
3084 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
3085 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
3087 #: actions/remotesubscribe.php:168
3088 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
3091 #: actions/remotesubscribe.php:176
3092 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
3095 #: actions/remotesubscribe.php:183
3096 msgid "Couldn’t get a request token."
3099 #: actions/repeat.php:57
3100 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
3103 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
3104 msgid "No notice specified."
3105 msgstr "Žana zdźělenka podata."
3107 #: actions/repeat.php:76
3108 msgid "You can't repeat your own notice."
3109 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
3111 #: actions/repeat.php:90
3112 msgid "You already repeated that notice."
3113 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
3115 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
3117 msgstr "Wospjetowany"
3119 #: actions/repeat.php:119
3121 msgstr "Wospjetowany!"
3123 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
3124 #: lib/personalgroupnav.php:105
3126 msgid "Replies to %s"
3129 #: actions/replies.php:128
3131 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3134 #: actions/replies.php:145
3136 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3139 #: actions/replies.php:152
3141 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3144 #: actions/replies.php:159
3146 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3149 #: actions/replies.php:199
3152 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3153 "notice to his attention yet."
3156 #: actions/replies.php:204
3159 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3160 "[join groups](%%action.groups%%)."
3163 #: actions/replies.php:206
3166 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3167 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3170 #: actions/repliesrss.php:72
3172 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3175 #: actions/revokerole.php:75
3177 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
3178 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
3180 #: actions/revokerole.php:82
3182 msgid "User doesn't have this role."
3183 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
3185 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
3189 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3190 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3193 #: actions/sandbox.php:72
3194 msgid "User is already sandboxed."
3197 #. TRANS: Menu item for site administration
3198 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
3199 #: lib/adminpanelaction.php:390
3203 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
3205 msgid "Session settings for this StatusNet site."
3206 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
3208 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
3209 msgid "Handle sessions"
3210 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3212 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
3213 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3216 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
3217 msgid "Session debugging"
3220 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
3221 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3224 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
3225 #: actions/useradminpanel.php:294
3226 msgid "Save site settings"
3227 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3229 #: actions/showapplication.php:82
3230 msgid "You must be logged in to view an application."
3231 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
3233 #: actions/showapplication.php:157
3234 msgid "Application profile"
3235 msgstr "Aplikaciski profil"
3237 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
3241 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
3242 #: lib/applicationeditform.php:195
3246 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
3247 msgid "Organization"
3248 msgstr "Organizacija"
3250 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
3251 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3255 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
3256 #: lib/profileaction.php:176
3260 #: actions/showapplication.php:203
3262 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3265 #: actions/showapplication.php:213
3266 msgid "Application actions"
3269 #: actions/showapplication.php:236
3270 msgid "Reset key & secret"
3273 #: actions/showapplication.php:261
3274 msgid "Application info"
3277 #: actions/showapplication.php:263
3278 msgid "Consumer key"
3281 #: actions/showapplication.php:268
3282 msgid "Consumer secret"
3285 #: actions/showapplication.php:273
3286 msgid "Request token URL"
3289 #: actions/showapplication.php:278
3290 msgid "Access token URL"
3293 #: actions/showapplication.php:283
3294 msgid "Authorize URL"
3295 msgstr "URL awtorizować"
3297 #: actions/showapplication.php:288
3299 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3303 #: actions/showapplication.php:309
3305 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
3306 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
3308 #: actions/showfavorites.php:79
3309 #, fuzzy, php-format
3310 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3311 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3313 #: actions/showfavorites.php:132
3314 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3317 #: actions/showfavorites.php:171
3319 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3322 #: actions/showfavorites.php:178
3324 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3327 #: actions/showfavorites.php:185
3329 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3332 #: actions/showfavorites.php:206
3334 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3335 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3338 #: actions/showfavorites.php:208
3341 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3342 "they would add to their favorites :)"
3345 #: actions/showfavorites.php:212
3348 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3349 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3350 "would add to their favorites :)"
3353 #: actions/showfavorites.php:243
3354 msgid "This is a way to share what you like."
3357 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3362 #: actions/showgroup.php:84
3363 #, fuzzy, php-format
3364 msgid "%1$s group, page %2$d"
3365 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
3367 #: actions/showgroup.php:226
3368 msgid "Group profile"
3369 msgstr "Skupinski profil"
3371 #: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
3372 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
3376 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
3377 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
3381 #: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
3385 #: actions/showgroup.php:301
3386 msgid "Group actions"
3387 msgstr "Skupinske akcije"
3389 #: actions/showgroup.php:337
3391 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3394 #: actions/showgroup.php:343
3396 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3399 #: actions/showgroup.php:349
3401 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3404 #: actions/showgroup.php:354
3406 msgid "FOAF for %s group"
3409 #: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
3413 #: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
3414 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
3415 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3419 #: actions/showgroup.php:401
3421 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3423 #: actions/showgroup.php:441
3427 #: actions/showgroup.php:457
3430 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3431 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3432 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3433 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3434 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3437 #: actions/showgroup.php:463
3440 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3441 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3442 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3443 "their life and interests. "
3446 #: actions/showgroup.php:491
3448 msgstr "Administratorojo"
3450 #: actions/showmessage.php:81
3451 msgid "No such message."
3452 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3454 #: actions/showmessage.php:98
3455 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3458 #: actions/showmessage.php:108
3460 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3463 #: actions/showmessage.php:113
3465 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3468 #: actions/shownotice.php:90
3469 msgid "Notice deleted."
3470 msgstr "Zdźělenka zničena."
3472 #: actions/showstream.php:73
3477 #: actions/showstream.php:79
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "%1$s, page %2$d"
3480 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3482 #: actions/showstream.php:122
3484 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3485 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3487 #: actions/showstream.php:129
3489 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3492 #: actions/showstream.php:136
3494 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3497 #: actions/showstream.php:143
3499 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3502 #: actions/showstream.php:148
3507 #: actions/showstream.php:200
3509 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3512 #: actions/showstream.php:205
3514 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3515 "would be a good time to start :)"
3518 #: actions/showstream.php:207
3521 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3522 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3525 #: actions/showstream.php:243
3528 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3529 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3530 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3531 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3534 #: actions/showstream.php:248
3537 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3538 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3539 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3542 #: actions/showstream.php:305
3544 msgid "Repeat of %s"
3547 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3548 msgid "You cannot silence users on this site."
3551 #: actions/silence.php:72
3552 msgid "User is already silenced."
3555 #: actions/siteadminpanel.php:69
3557 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
3558 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
3560 #: actions/siteadminpanel.php:133
3561 msgid "Site name must have non-zero length."
3564 #: actions/siteadminpanel.php:141
3565 msgid "You must have a valid contact email address."
3566 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3568 #: actions/siteadminpanel.php:159
3570 msgid "Unknown language \"%s\"."
3571 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3573 #: actions/siteadminpanel.php:165
3574 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3577 #: actions/siteadminpanel.php:171
3578 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3581 #: actions/siteadminpanel.php:221
3583 msgstr "Powšitkowny"
3585 #: actions/siteadminpanel.php:224
3587 msgstr "Sydłowe mjeno"
3589 #: actions/siteadminpanel.php:225
3590 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3593 #: actions/siteadminpanel.php:229
3597 #: actions/siteadminpanel.php:230
3598 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3601 #: actions/siteadminpanel.php:234
3602 msgid "Brought by URL"
3605 #: actions/siteadminpanel.php:235
3606 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3609 #: actions/siteadminpanel.php:239
3610 msgid "Contact email address for your site"
3613 #: actions/siteadminpanel.php:245
3617 #: actions/siteadminpanel.php:256
3618 msgid "Default timezone"
3619 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3621 #: actions/siteadminpanel.php:257
3622 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3625 #: actions/siteadminpanel.php:262
3627 msgid "Default language"
3628 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3630 #: actions/siteadminpanel.php:263
3631 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
3634 #: actions/siteadminpanel.php:271
3638 #: actions/siteadminpanel.php:274
3640 msgstr "Tekstowy limit"
3642 #: actions/siteadminpanel.php:274
3643 msgid "Maximum number of characters for notices."
3644 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3646 #: actions/siteadminpanel.php:278
3650 #: actions/siteadminpanel.php:278
3651 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3654 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
3659 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
3661 msgid "Edit site-wide message"
3662 msgstr "Nowa powěsć"
3664 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
3666 msgid "Unable to save site notice."
3667 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
3669 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
3670 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
3673 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
3675 msgid "Site notice text"
3676 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
3678 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
3679 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
3682 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
3684 msgid "Save site notice"
3685 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3687 #: actions/smssettings.php:58
3688 msgid "SMS settings"
3689 msgstr "SMS-nastajenja"
3691 #: actions/smssettings.php:69
3693 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3696 #: actions/smssettings.php:91
3697 msgid "SMS is not available."
3698 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3700 #: actions/smssettings.php:112
3701 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3704 #: actions/smssettings.php:123
3705 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3708 #: actions/smssettings.php:130
3709 msgid "Confirmation code"
3712 #: actions/smssettings.php:131
3713 msgid "Enter the code you received on your phone."
3716 #: actions/smssettings.php:138
3717 msgid "SMS phone number"
3718 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3720 #: actions/smssettings.php:140
3721 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3724 #: actions/smssettings.php:174
3726 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3730 #: actions/smssettings.php:306
3731 msgid "No phone number."
3732 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3734 #: actions/smssettings.php:311
3735 msgid "No carrier selected."
3738 #: actions/smssettings.php:318
3739 msgid "That is already your phone number."
3740 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3742 #: actions/smssettings.php:321
3743 msgid "That phone number already belongs to another user."
3744 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3746 #: actions/smssettings.php:347
3748 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3749 "for the code and instructions on how to use it."
3752 #: actions/smssettings.php:374
3753 msgid "That is the wrong confirmation number."
3756 #: actions/smssettings.php:405
3757 msgid "That is not your phone number."
3760 #: actions/smssettings.php:465
3761 msgid "Mobile carrier"
3764 #: actions/smssettings.php:469
3765 msgid "Select a carrier"
3768 #: actions/smssettings.php:476
3771 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3772 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3775 #: actions/smssettings.php:498
3776 msgid "No code entered"
3777 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3779 #. TRANS: Menu item for site administration
3780 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
3781 #: lib/adminpanelaction.php:406
3785 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
3787 msgid "Manage snapshot configuration"
3788 msgstr "SMS-wobkrućenje"
3790 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
3791 msgid "Invalid snapshot run value."
3794 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
3795 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3798 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
3799 msgid "Invalid snapshot report URL."
3802 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
3803 msgid "Randomly during Web hit"
3806 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
3807 msgid "In a scheduled job"
3810 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
3811 msgid "Data snapshots"
3814 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
3815 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3818 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
3822 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
3823 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3826 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
3830 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
3831 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3834 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
3836 msgid "Save snapshot settings"
3837 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3839 #: actions/subedit.php:70
3840 msgid "You are not subscribed to that profile."
3841 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3843 #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
3844 #: classes/Subscription.php:116
3845 msgid "Could not save subscription."
3848 #: actions/subscribe.php:77
3849 msgid "This action only accepts POST requests."
3852 #: actions/subscribe.php:107
3854 msgid "No such profile."
3855 msgstr "Dataja njeeksistuje."
3857 #: actions/subscribe.php:117
3859 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
3860 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3862 #: actions/subscribe.php:145
3866 #: actions/subscribers.php:50
3868 msgid "%s subscribers"
3869 msgstr "%s abonentow"
3871 #: actions/subscribers.php:52
3873 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3874 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3876 #: actions/subscribers.php:63
3877 msgid "These are the people who listen to your notices."
3880 #: actions/subscribers.php:67
3882 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3885 #: actions/subscribers.php:108
3887 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3891 #: actions/subscribers.php:110
3893 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3896 #: actions/subscribers.php:114
3899 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3900 "%) and be the first?"
3903 #: actions/subscriptions.php:52
3905 msgid "%s subscriptions"
3906 msgstr "%s abonementow"
3908 #: actions/subscriptions.php:54
3910 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3911 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3913 #: actions/subscriptions.php:65
3914 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3917 #: actions/subscriptions.php:69
3919 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3922 #: actions/subscriptions.php:126
3925 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3926 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3927 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3928 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3929 "automatically subscribe to people you already follow there."
3932 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
3934 msgid "%s is not listening to anyone."
3937 #: actions/subscriptions.php:199
3941 #: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
3945 #: actions/tag.php:69
3947 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3950 #: actions/tag.php:87
3952 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3955 #: actions/tag.php:93
3957 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3960 #: actions/tag.php:99
3962 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3965 #: actions/tagother.php:39
3966 msgid "No ID argument."
3967 msgstr "Žadyn argument ID."
3969 #: actions/tagother.php:65
3974 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3975 msgid "User profile"
3976 msgstr "Wužiwarski profil"
3978 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
3979 #: lib/userprofile.php:102
3983 #: actions/tagother.php:141
3987 #: actions/tagother.php:151
3989 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3993 #: actions/tagother.php:193
3995 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3998 #: actions/tagother.php:200
3999 msgid "Could not save tags."
4002 #: actions/tagother.php:236
4003 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
4006 #: actions/tagrss.php:35
4007 msgid "No such tag."
4010 #: actions/twitapitrends.php:85
4011 msgid "API method under construction."
4014 #: actions/unblock.php:59
4015 msgid "You haven't blocked that user."
4016 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
4018 #: actions/unsandbox.php:72
4019 msgid "User is not sandboxed."
4022 #: actions/unsilence.php:72
4023 msgid "User is not silenced."
4026 #: actions/unsubscribe.php:77
4027 msgid "No profile id in request."
4030 #: actions/unsubscribe.php:98
4031 msgid "Unsubscribed"
4034 #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
4037 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
4040 #. TRANS: User admin panel title
4041 #: actions/useradminpanel.php:59
4047 #: actions/useradminpanel.php:70
4048 msgid "User settings for this StatusNet site."
4049 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
4051 #: actions/useradminpanel.php:149
4052 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
4055 #: actions/useradminpanel.php:155
4056 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
4059 #: actions/useradminpanel.php:165
4061 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
4064 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
4065 #: lib/personalgroupnav.php:109
4069 #: actions/useradminpanel.php:222
4073 #: actions/useradminpanel.php:223
4074 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
4077 #: actions/useradminpanel.php:231
4079 msgstr "Nowi wužiwarjo"
4081 #: actions/useradminpanel.php:235
4082 msgid "New user welcome"
4083 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
4085 #: actions/useradminpanel.php:236
4086 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
4087 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
4089 #: actions/useradminpanel.php:241
4090 msgid "Default subscription"
4091 msgstr "Standardny abonement"
4093 #: actions/useradminpanel.php:242
4094 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
4097 #: actions/useradminpanel.php:251
4099 msgstr "Přeprošenja"
4101 #: actions/useradminpanel.php:256
4102 msgid "Invitations enabled"
4103 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
4105 #: actions/useradminpanel.php:258
4106 msgid "Whether to allow users to invite new users."
4109 #: actions/userauthorization.php:105
4110 msgid "Authorize subscription"
4113 #: actions/userauthorization.php:110
4115 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
4116 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
4120 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
4124 #: actions/userauthorization.php:217
4128 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
4129 #: lib/subscribeform.php:139
4130 msgid "Subscribe to this user"
4131 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
4133 #: actions/userauthorization.php:219
4137 #: actions/userauthorization.php:220
4138 msgid "Reject this subscription"
4139 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
4141 #: actions/userauthorization.php:232
4142 msgid "No authorization request!"
4145 #: actions/userauthorization.php:254
4146 msgid "Subscription authorized"
4147 msgstr "Abonement awtorizowany"
4149 #: actions/userauthorization.php:256
4151 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
4152 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
4153 "subscription. Your subscription token is:"
4156 #: actions/userauthorization.php:266
4157 msgid "Subscription rejected"
4158 msgstr "Abonement wotpokazany"
4160 #: actions/userauthorization.php:268
4162 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
4163 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
4167 #: actions/userauthorization.php:303
4169 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
4172 #: actions/userauthorization.php:308
4174 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
4177 #: actions/userauthorization.php:314
4179 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
4182 #: actions/userauthorization.php:329
4184 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
4187 #: actions/userauthorization.php:345
4189 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
4192 #: actions/userauthorization.php:350
4194 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4197 #: actions/userauthorization.php:355
4199 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4202 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4203 msgid "Profile design"
4206 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4208 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4209 "palette of your choice."
4212 #: actions/userdesignsettings.php:282
4213 msgid "Enjoy your hotdog!"
4216 #: actions/usergroups.php:64
4217 #, fuzzy, php-format
4218 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4219 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
4221 #: actions/usergroups.php:130
4222 msgid "Search for more groups"
4225 #: actions/usergroups.php:157
4227 msgid "%s is not a member of any group."
4230 #: actions/usergroups.php:162
4232 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4235 #: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
4236 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
4238 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
4241 #: actions/version.php:73
4243 msgid "StatusNet %s"
4244 msgstr "StatusNet %s"
4246 #: actions/version.php:153
4249 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4250 "Inc. and contributors."
4253 #: actions/version.php:161
4254 msgid "Contributors"
4257 #: actions/version.php:168
4259 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4260 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4261 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4262 "any later version. "
4265 #: actions/version.php:174
4267 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4268 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4269 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4270 "for more details. "
4273 #: actions/version.php:180
4276 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4277 "along with this program. If not, see %s."
4280 #: actions/version.php:189
4284 #: actions/version.php:196 lib/action.php:767
4288 #: actions/version.php:197
4292 #: classes/File.php:144
4295 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4296 "to upload a smaller version."
4299 #: classes/File.php:154
4301 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4304 #: classes/File.php:161
4306 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4309 #: classes/Group_member.php:41
4310 msgid "Group join failed."
4311 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
4313 #: classes/Group_member.php:53
4314 msgid "Not part of group."
4315 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
4317 #: classes/Group_member.php:60
4318 msgid "Group leave failed."
4319 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
4321 #: classes/Local_group.php:41
4323 msgid "Could not update local group."
4324 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
4326 #: classes/Login_token.php:76
4328 msgid "Could not create login token for %s"
4329 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4331 #: classes/Message.php:45
4332 msgid "You are banned from sending direct messages."
4335 #: classes/Message.php:61
4336 msgid "Could not insert message."
4339 #: classes/Message.php:71
4340 msgid "Could not update message with new URI."
4343 #: classes/Notice.php:172
4345 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4348 #: classes/Notice.php:241
4349 msgid "Problem saving notice. Too long."
4352 #: classes/Notice.php:245
4353 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4356 #: classes/Notice.php:250
4358 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4361 #: classes/Notice.php:256
4363 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4367 #: classes/Notice.php:262
4368 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4371 #: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
4372 msgid "Problem saving notice."
4375 #: classes/Notice.php:927
4376 msgid "Problem saving group inbox."
4379 #: classes/Notice.php:1459
4381 msgid "RT @%1$s %2$s"
4384 #: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
4385 msgid "You have been banned from subscribing."
4388 #: classes/Subscription.php:70
4389 msgid "Already subscribed!"
4390 msgstr "Hižo abonowany!"
4392 #: classes/Subscription.php:74
4393 msgid "User has blocked you."
4394 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
4396 #: classes/Subscription.php:157
4397 msgid "Not subscribed!"
4398 msgstr "Njeje abonowany!"
4400 #: classes/Subscription.php:163
4401 msgid "Couldn't delete self-subscription."
4402 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
4404 #: classes/Subscription.php:190
4406 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
4407 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
4409 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
4410 msgid "Couldn't delete subscription."
4411 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
4413 #: classes/User.php:373
4415 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4418 #: classes/User_group.php:477
4419 msgid "Could not create group."
4422 #: classes/User_group.php:486
4424 msgid "Could not set group URI."
4425 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
4427 #: classes/User_group.php:507
4428 msgid "Could not set group membership."
4431 #: classes/User_group.php:521
4433 msgid "Could not save local group info."
4434 msgstr "Profil njeje so składować dał."
4436 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4437 msgid "Change your profile settings"
4440 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4441 msgid "Upload an avatar"
4444 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4445 msgid "Change your password"
4448 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4449 msgid "Change email handling"
4452 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4453 msgid "Design your profile"
4456 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4460 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4461 msgid "Other options"
4462 msgstr "Druhe opcije"
4464 #: lib/action.php:144
4467 msgstr "%1$s - %2$s"
4469 #: lib/action.php:159
4470 msgid "Untitled page"
4471 msgstr "Strona bjez titula"
4473 #: lib/action.php:424
4474 msgid "Primary site navigation"
4477 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
4478 #: lib/action.php:430
4480 msgid "Personal profile and friends timeline"
4483 #: lib/action.php:433
4489 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
4490 #: lib/action.php:435
4493 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4494 msgstr "Změń swoje hesło."
4496 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
4497 #: lib/action.php:440
4500 msgid "Connect to services"
4503 #: lib/action.php:443
4507 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
4508 #: lib/action.php:446
4511 msgid "Change site configuration"
4512 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4514 #: lib/action.php:449
4518 msgstr "Administrator"
4520 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
4521 #: lib/action.php:453
4522 #, fuzzy, php-format
4524 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4526 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
4527 "tutu słužbu wužiwali."
4529 #: lib/action.php:456
4535 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
4536 #: lib/action.php:462
4539 msgid "Logout from the site"
4540 msgstr "Šat za sydło."
4542 #: lib/action.php:465
4548 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
4549 #: lib/action.php:470
4552 msgid "Create an account"
4553 msgstr "Konto załožić"
4555 #: lib/action.php:473
4559 msgstr "Registrować"
4561 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
4562 #: lib/action.php:476
4565 msgid "Login to the site"
4566 msgstr "Při sydle přizjewić"
4568 #: lib/action.php:479
4574 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
4575 #: lib/action.php:482
4581 #: lib/action.php:485
4587 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
4588 #: lib/action.php:488
4591 msgid "Search for people or text"
4592 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4594 #: lib/action.php:491
4600 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
4601 #. TRANS: Menu item for site administration
4602 #: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
4606 #: lib/action.php:579
4610 #: lib/action.php:645
4614 #: lib/action.php:747
4615 msgid "Secondary site navigation"
4618 #: lib/action.php:752
4622 #: lib/action.php:754
4626 #: lib/action.php:756
4628 msgstr "Huste prašenja"
4630 #: lib/action.php:760
4634 #: lib/action.php:763
4638 #: lib/action.php:765
4642 #: lib/action.php:769
4646 #: lib/action.php:771
4650 #: lib/action.php:799
4651 msgid "StatusNet software license"
4654 #: lib/action.php:802
4657 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4658 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4661 #: lib/action.php:804
4663 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4666 #: lib/action.php:806
4669 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4670 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4671 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4674 #: lib/action.php:821
4675 msgid "Site content license"
4678 #: lib/action.php:826
4680 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4683 #: lib/action.php:831
4685 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4688 #: lib/action.php:834
4689 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4692 #: lib/action.php:847
4696 #: lib/action.php:853
4700 #: lib/action.php:1152
4704 #: lib/action.php:1161
4708 #: lib/action.php:1169
4712 #: lib/activity.php:453
4713 msgid "Can't handle remote content yet."
4716 #: lib/activity.php:481
4717 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
4720 #: lib/activity.php:485
4721 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
4724 #. TRANS: Client error message
4725 #: lib/adminpanelaction.php:98
4726 msgid "You cannot make changes to this site."
4729 #. TRANS: Client error message
4730 #: lib/adminpanelaction.php:110
4731 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4732 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4734 #. TRANS: Client error message
4735 #: lib/adminpanelaction.php:229
4736 msgid "showForm() not implemented."
4739 #. TRANS: Client error message
4740 #: lib/adminpanelaction.php:259
4741 msgid "saveSettings() not implemented."
4744 #. TRANS: Client error message
4745 #: lib/adminpanelaction.php:283
4746 msgid "Unable to delete design setting."
4749 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4750 #: lib/adminpanelaction.php:348
4751 msgid "Basic site configuration"
4754 #. TRANS: Menu item for site administration
4755 #: lib/adminpanelaction.php:350
4761 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4762 #: lib/adminpanelaction.php:356
4763 msgid "Design configuration"
4766 #. TRANS: Menu item for site administration
4767 #: lib/adminpanelaction.php:358
4773 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4774 #: lib/adminpanelaction.php:364
4776 msgid "User configuration"
4777 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4779 #. TRANS: Menu item for site administration
4780 #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
4784 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4785 #: lib/adminpanelaction.php:372
4787 msgid "Access configuration"
4788 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4790 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4791 #: lib/adminpanelaction.php:380
4792 msgid "Paths configuration"
4795 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4796 #: lib/adminpanelaction.php:388
4798 msgid "Sessions configuration"
4799 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4801 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4802 #: lib/adminpanelaction.php:396
4804 msgid "Edit site notice"
4805 msgstr "Dwójna zdźělenka"
4807 #. TRANS: Menu item title/tooltip
4808 #: lib/adminpanelaction.php:404
4810 msgid "Snapshots configuration"
4811 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4813 #: lib/apiauth.php:94
4814 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4817 #: lib/apiauth.php:272
4819 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4822 #: lib/applicationeditform.php:136
4823 msgid "Edit application"
4826 #: lib/applicationeditform.php:184
4827 msgid "Icon for this application"
4830 #: lib/applicationeditform.php:204
4832 msgid "Describe your application in %d characters"
4833 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
4835 #: lib/applicationeditform.php:207
4836 msgid "Describe your application"
4837 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
4839 #: lib/applicationeditform.php:216
4843 #: lib/applicationeditform.php:218
4844 msgid "URL of the homepage of this application"
4847 #: lib/applicationeditform.php:224
4848 msgid "Organization responsible for this application"
4851 #: lib/applicationeditform.php:230
4852 msgid "URL for the homepage of the organization"
4855 #: lib/applicationeditform.php:236
4856 msgid "URL to redirect to after authentication"
4859 #: lib/applicationeditform.php:258
4863 #: lib/applicationeditform.php:274
4867 #: lib/applicationeditform.php:275
4868 msgid "Type of application, browser or desktop"
4871 #: lib/applicationeditform.php:297
4875 #: lib/applicationeditform.php:315
4879 #: lib/applicationeditform.php:316
4880 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4883 #: lib/applicationlist.php:154
4887 #: lib/attachmentlist.php:87
4891 #: lib/attachmentlist.php:265
4895 #: lib/attachmentlist.php:278
4899 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4900 msgid "Notices where this attachment appears"
4903 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4904 msgid "Tags for this attachment"
4907 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
4908 msgid "Password changing failed"
4909 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4911 #: lib/authenticationplugin.php:235
4912 msgid "Password changing is not allowed"
4913 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4915 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4916 msgid "Command results"
4919 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4920 msgid "Command complete"
4923 #: lib/channel.php:221
4924 msgid "Command failed"
4927 #: lib/command.php:44
4928 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4931 #: lib/command.php:88
4933 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4936 #: lib/command.php:92
4937 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4940 #: lib/command.php:99
4942 msgid "Nudge sent to %s"
4945 #: lib/command.php:126
4948 "Subscriptions: %1$s\n"
4949 "Subscribers: %2$s\n"
4953 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4954 msgid "Notice with that id does not exist"
4955 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
4957 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4958 #: lib/command.php:523
4959 msgid "User has no last notice"
4960 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
4962 #: lib/command.php:190
4963 msgid "Notice marked as fave."
4966 #: lib/command.php:217
4967 msgid "You are already a member of that group"
4968 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
4970 #: lib/command.php:231
4972 msgid "Could not join user %s to group %s"
4973 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać"
4975 #: lib/command.php:236
4977 msgid "%s joined group %s"
4978 msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył"
4980 #: lib/command.php:275
4982 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4983 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć"
4985 #: lib/command.php:280
4987 msgid "%s left group %s"
4988 msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
4990 #: lib/command.php:309
4992 msgid "Fullname: %s"
4993 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4995 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4997 msgid "Location: %s"
5000 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
5002 msgid "Homepage: %s"
5005 #: lib/command.php:318
5010 #: lib/command.php:349
5012 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5015 #: lib/command.php:367
5017 msgid "Direct message to %s sent"
5018 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
5020 #: lib/command.php:369
5021 msgid "Error sending direct message."
5024 #: lib/command.php:413
5025 msgid "Cannot repeat your own notice"
5026 msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
5028 #: lib/command.php:418
5029 msgid "Already repeated that notice"
5030 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
5032 #: lib/command.php:426
5034 msgid "Notice from %s repeated"
5035 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
5037 #: lib/command.php:428
5038 msgid "Error repeating notice."
5039 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
5041 #: lib/command.php:482
5043 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
5046 #: lib/command.php:491
5048 msgid "Reply to %s sent"
5049 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
5051 #: lib/command.php:493
5052 msgid "Error saving notice."
5055 #: lib/command.php:547
5056 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
5059 #: lib/command.php:554 lib/command.php:589
5061 msgid "No such user"
5062 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
5064 #: lib/command.php:561
5066 msgid "Subscribed to %s"
5069 #: lib/command.php:582 lib/command.php:685
5070 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
5073 #: lib/command.php:595
5075 msgid "Unsubscribed from %s"
5078 #: lib/command.php:613 lib/command.php:636
5079 msgid "Command not yet implemented."
5082 #: lib/command.php:616
5083 msgid "Notification off."
5086 #: lib/command.php:618
5087 msgid "Can't turn off notification."
5090 #: lib/command.php:639
5091 msgid "Notification on."
5094 #: lib/command.php:641
5095 msgid "Can't turn on notification."
5098 #: lib/command.php:654
5099 msgid "Login command is disabled"
5102 #: lib/command.php:665
5104 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
5107 #: lib/command.php:692
5108 #, fuzzy, php-format
5109 msgid "Unsubscribed %s"
5112 #: lib/command.php:709
5113 msgid "You are not subscribed to anyone."
5116 #: lib/command.php:711
5117 msgid "You are subscribed to this person:"
5118 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
5119 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
5120 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
5121 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
5122 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
5124 #: lib/command.php:731
5125 msgid "No one is subscribed to you."
5128 #: lib/command.php:733
5129 msgid "This person is subscribed to you:"
5130 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
5131 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
5132 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
5133 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
5134 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
5136 #: lib/command.php:753
5137 msgid "You are not a member of any groups."
5140 #: lib/command.php:755
5141 msgid "You are a member of this group:"
5142 msgid_plural "You are a member of these groups:"
5143 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
5144 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
5145 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
5146 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
5148 #: lib/command.php:769
5151 "on - turn on notifications\n"
5152 "off - turn off notifications\n"
5153 "help - show this help\n"
5154 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
5155 "groups - lists the groups you have joined\n"
5156 "subscriptions - list the people you follow\n"
5157 "subscribers - list the people that follow you\n"
5158 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
5159 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
5160 "get <nickname> - get last notice from user\n"
5161 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
5162 "lose <nickname> - force user to stop following you\n"
5163 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
5164 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
5165 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
5166 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
5167 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
5168 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
5169 "join <group> - join group\n"
5170 "login - Get a link to login to the web interface\n"
5171 "drop <group> - leave group\n"
5172 "stats - get your stats\n"
5173 "stop - same as 'off'\n"
5174 "quit - same as 'off'\n"
5175 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
5176 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
5177 "last <nickname> - same as 'get'\n"
5178 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
5179 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
5180 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
5181 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
5182 "track <word> - not yet implemented.\n"
5183 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
5184 "track off - not yet implemented.\n"
5185 "untrack all - not yet implemented.\n"
5186 "tracks - not yet implemented.\n"
5187 "tracking - not yet implemented.\n"
5190 #: lib/common.php:148
5191 msgid "No configuration file found. "
5192 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
5194 #: lib/common.php:149
5195 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
5198 #: lib/common.php:151
5199 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
5202 #: lib/common.php:152
5203 msgid "Go to the installer."
5206 #: lib/connectsettingsaction.php:110
5210 #: lib/connectsettingsaction.php:111
5211 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
5214 #: lib/connectsettingsaction.php:116
5215 msgid "Updates by SMS"
5218 #: lib/connectsettingsaction.php:120
5222 #: lib/connectsettingsaction.php:121
5223 msgid "Authorized connected applications"
5226 #: lib/dberroraction.php:60
5227 msgid "Database error"
5228 msgstr "Zmylk w datowej bance"
5230 #: lib/designsettings.php:105
5232 msgstr "Dataju nahrać"
5234 #: lib/designsettings.php:109
5236 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
5239 #: lib/designsettings.php:418
5240 msgid "Design defaults restored."
5243 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
5244 msgid "Disfavor this notice"
5247 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
5248 msgid "Favor this notice"
5251 #: lib/favorform.php:140
5271 #: lib/feedlist.php:64
5275 #: lib/galleryaction.php:121
5279 #: lib/galleryaction.php:131
5283 #: lib/galleryaction.php:139
5284 msgid "Select tag to filter"
5287 #: lib/galleryaction.php:140
5291 #: lib/galleryaction.php:141
5292 msgid "Choose a tag to narrow list"
5295 #: lib/galleryaction.php:143
5299 #: lib/grantroleform.php:91
5301 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
5304 #: lib/groupeditform.php:163
5305 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
5308 #: lib/groupeditform.php:168
5309 msgid "Describe the group or topic"
5310 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
5312 #: lib/groupeditform.php:170
5314 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
5315 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
5317 #: lib/groupeditform.php:179
5319 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
5322 #: lib/groupeditform.php:187
5324 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
5327 #: lib/groupnav.php:85
5331 #: lib/groupnav.php:101
5335 #: lib/groupnav.php:102
5337 msgid "%s blocked users"
5340 #: lib/groupnav.php:108
5342 msgid "Edit %s group properties"
5345 #: lib/groupnav.php:113
5349 #: lib/groupnav.php:114
5351 msgid "Add or edit %s logo"
5354 #: lib/groupnav.php:120
5356 msgid "Add or edit %s design"
5359 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
5360 msgid "Groups with most members"
5361 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
5363 #: lib/groupsbypostssection.php:71
5364 msgid "Groups with most posts"
5365 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
5367 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
5369 msgid "Tags in %s group's notices"
5372 #: lib/htmloutputter.php:103
5373 msgid "This page is not available in a media type you accept"
5376 #: lib/imagefile.php:75
5378 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
5381 #: lib/imagefile.php:80
5382 msgid "Partial upload."
5383 msgstr "Dźělne nahraće."
5385 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5386 msgid "System error uploading file."
5389 #: lib/imagefile.php:96
5390 msgid "Not an image or corrupt file."
5393 #: lib/imagefile.php:109
5394 msgid "Unsupported image file format."
5397 #: lib/imagefile.php:122
5398 msgid "Lost our file."
5399 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
5401 #: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
5402 msgid "Unknown file type"
5403 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
5405 #: lib/imagefile.php:251
5409 #: lib/imagefile.php:253
5413 #: lib/jabber.php:220
5418 #: lib/jabber.php:400
5420 msgid "Unknown inbox source %d."
5421 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
5423 #: lib/joinform.php:114
5427 #: lib/leaveform.php:114
5431 #: lib/logingroupnav.php:80
5432 msgid "Login with a username and password"
5433 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
5435 #: lib/logingroupnav.php:86
5436 msgid "Sign up for a new account"
5437 msgstr "Nowe konto registrować"
5440 msgid "Email address confirmation"
5441 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
5448 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5450 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5454 "If not, just ignore this message.\n"
5456 "Thanks for your time, \n"
5462 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5468 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5473 "Faithfully yours,\n"
5477 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5483 msgstr "Biografija: %s"
5487 msgid "New email address for posting to %s"
5493 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5495 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5497 "More email instructions at %3$s.\n"
5499 "Faithfully yours,\n"
5509 msgid "SMS confirmation"
5510 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5514 msgid "You've been nudged by %s"
5520 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5521 "to post some news.\n"
5523 "So let's hear from you :)\n"
5527 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5529 "With kind regards,\n"
5535 msgid "New private message from %s"
5536 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5541 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5543 "------------------------------------------------------\n"
5545 "------------------------------------------------------\n"
5547 "You can reply to their message here:\n"
5551 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5553 "With kind regards,\n"
5559 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5560 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5565 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5567 "The URL of your notice is:\n"
5571 "The text of your notice is:\n"
5575 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5579 "Faithfully yours,\n"
5585 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5591 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5593 "The notice is here:\n"
5603 #: lib/mailbox.php:89
5604 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5607 #: lib/mailbox.php:139
5609 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5610 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5613 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
5617 #: lib/mailhandler.php:37
5618 msgid "Could not parse message."
5621 #: lib/mailhandler.php:42
5622 msgid "Not a registered user."
5623 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5625 #: lib/mailhandler.php:46
5626 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5627 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5629 #: lib/mailhandler.php:50
5630 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5631 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5633 #: lib/mailhandler.php:228
5635 msgid "Unsupported message type: %s"
5636 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5638 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5639 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5642 #: lib/mediafile.php:142
5643 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5646 #: lib/mediafile.php:147
5648 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5652 #: lib/mediafile.php:152
5653 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5654 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5656 #: lib/mediafile.php:159
5657 msgid "Missing a temporary folder."
5658 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5660 #: lib/mediafile.php:162
5661 msgid "Failed to write file to disk."
5664 #: lib/mediafile.php:165
5665 msgid "File upload stopped by extension."
5668 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5669 msgid "File exceeds user's quota."
5672 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5673 msgid "File could not be moved to destination directory."
5676 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5677 msgid "Could not determine file's MIME type."
5680 #: lib/mediafile.php:270
5682 msgid " Try using another %s format."
5685 #: lib/mediafile.php:275
5687 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5688 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5690 #: lib/messageform.php:120
5691 msgid "Send a direct notice"
5692 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5694 #: lib/messageform.php:146
5698 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5699 msgid "Available characters"
5700 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5702 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
5704 msgctxt "Send button for sending notice"
5708 #: lib/noticeform.php:160
5709 msgid "Send a notice"
5710 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5712 #: lib/noticeform.php:173
5714 msgid "What's up, %s?"
5717 #: lib/noticeform.php:192
5719 msgstr "Připowěsnyć"
5721 #: lib/noticeform.php:196
5722 msgid "Attach a file"
5723 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5725 #: lib/noticeform.php:212
5726 msgid "Share my location"
5727 msgstr "Městno dźělić"
5729 #: lib/noticeform.php:215
5730 msgid "Do not share my location"
5731 msgstr "Njedźěl moje městno"
5733 #: lib/noticeform.php:216
5735 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5739 #: lib/noticelist.php:429
5741 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5742 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5744 #: lib/noticelist.php:430
5748 #: lib/noticelist.php:430
5752 #: lib/noticelist.php:431
5756 #: lib/noticelist.php:431
5760 #: lib/noticelist.php:438
5764 #: lib/noticelist.php:566
5768 #: lib/noticelist.php:601
5770 msgstr "Wospjetowany wot"
5772 #: lib/noticelist.php:628
5773 msgid "Reply to this notice"
5774 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5776 #: lib/noticelist.php:629
5780 #: lib/noticelist.php:673
5781 msgid "Notice repeated"
5782 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5784 #: lib/nudgeform.php:116
5785 msgid "Nudge this user"
5788 #: lib/nudgeform.php:128
5792 #: lib/nudgeform.php:128
5793 msgid "Send a nudge to this user"
5796 #: lib/oauthstore.php:283
5797 msgid "Error inserting new profile"
5798 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5800 #: lib/oauthstore.php:291
5801 msgid "Error inserting avatar"
5802 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5804 #: lib/oauthstore.php:311
5805 msgid "Error inserting remote profile"
5806 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5808 #: lib/oauthstore.php:345
5809 msgid "Duplicate notice"
5810 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5812 #: lib/oauthstore.php:490
5813 msgid "Couldn't insert new subscription."
5816 #: lib/personalgroupnav.php:99
5820 #: lib/personalgroupnav.php:104
5824 #: lib/personalgroupnav.php:114
5828 #: lib/personalgroupnav.php:125
5832 #: lib/personalgroupnav.php:126
5833 msgid "Your incoming messages"
5834 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5836 #: lib/personalgroupnav.php:130
5840 #: lib/personalgroupnav.php:131
5841 msgid "Your sent messages"
5842 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5844 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5846 msgid "Tags in %s's notices"
5849 #: lib/plugin.php:114
5853 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
5854 msgid "Subscriptions"
5857 #: lib/profileaction.php:126
5858 msgid "All subscriptions"
5859 msgstr "Wšě abonementy"
5861 #: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
5865 #: lib/profileaction.php:159
5866 msgid "All subscribers"
5867 msgstr "Wšitcy abonenća"
5869 #: lib/profileaction.php:180
5871 msgstr "Wužiwarski ID"
5873 #: lib/profileaction.php:185
5874 msgid "Member since"
5877 #: lib/profileaction.php:247
5879 msgstr "Wšě skupiny"
5881 #: lib/profileformaction.php:123
5882 msgid "No return-to arguments."
5883 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5885 #: lib/profileformaction.php:137
5886 msgid "Unimplemented method."
5889 #: lib/publicgroupnav.php:78
5893 #: lib/publicgroupnav.php:82
5895 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5897 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5901 #: lib/publicgroupnav.php:88
5905 #: lib/publicgroupnav.php:92
5907 msgstr "Woblubowany"
5909 #: lib/repeatform.php:107
5910 msgid "Repeat this notice?"
5911 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5913 #: lib/repeatform.php:132
5914 msgid "Repeat this notice"
5915 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5917 #: lib/revokeroleform.php:91
5918 #, fuzzy, php-format
5919 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
5920 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
5922 #: lib/router.php:671
5923 msgid "No single user defined for single-user mode."
5926 #: lib/sandboxform.php:67
5930 #: lib/sandboxform.php:78
5931 msgid "Sandbox this user"
5934 #: lib/searchaction.php:120
5936 msgstr "Pytanske sydło"
5938 #: lib/searchaction.php:126
5940 msgstr "Klučowe hesła"
5942 #: lib/searchaction.php:127
5946 #: lib/searchaction.php:162
5948 msgstr "Pytanska pomoc"
5950 #: lib/searchgroupnav.php:80
5954 #: lib/searchgroupnav.php:81
5955 msgid "Find people on this site"
5956 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5958 #: lib/searchgroupnav.php:83
5959 msgid "Find content of notices"
5960 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5962 #: lib/searchgroupnav.php:85
5963 msgid "Find groups on this site"
5964 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5966 #: lib/section.php:89
5967 msgid "Untitled section"
5968 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5970 #: lib/section.php:106
5974 #: lib/silenceform.php:67
5978 #: lib/silenceform.php:78
5979 msgid "Silence this user"
5982 #: lib/subgroupnav.php:83
5984 msgid "People %s subscribes to"
5987 #: lib/subgroupnav.php:91
5989 msgid "People subscribed to %s"
5992 #: lib/subgroupnav.php:99
5994 msgid "Groups %s is a member of"
5997 #: lib/subgroupnav.php:105
6001 #: lib/subgroupnav.php:106
6003 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
6006 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
6007 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
6008 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
6011 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
6012 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
6013 msgid "People Tagcloud as tagged"
6016 #: lib/tagcloudsection.php:56
6020 #: lib/topposterssection.php:74
6024 #: lib/unsandboxform.php:69
6028 #: lib/unsandboxform.php:80
6029 msgid "Unsandbox this user"
6032 #: lib/unsilenceform.php:67
6036 #: lib/unsilenceform.php:78
6037 msgid "Unsilence this user"
6040 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
6041 msgid "Unsubscribe from this user"
6042 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
6044 #: lib/unsubscribeform.php:137
6048 #: lib/userprofile.php:116
6050 msgstr "Awatar wobdźěłać"
6052 #: lib/userprofile.php:236
6053 msgid "User actions"
6054 msgstr "Wužiwarske akcije"
6056 #: lib/userprofile.php:251
6057 msgid "Edit profile settings"
6058 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
6060 #: lib/userprofile.php:252
6064 #: lib/userprofile.php:275
6065 msgid "Send a direct message to this user"
6066 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
6068 #: lib/userprofile.php:276
6072 #: lib/userprofile.php:314
6076 #: lib/userprofile.php:352
6079 msgstr "Wužiwarski profil"
6081 #: lib/userprofile.php:354
6084 msgid "Administrator"
6085 msgstr "Administratorojo"
6087 #: lib/userprofile.php:355
6092 #: lib/util.php:1015
6093 msgid "a few seconds ago"
6094 msgstr "před něšto sekundami"
6096 #: lib/util.php:1017
6097 msgid "about a minute ago"
6098 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
6100 #: lib/util.php:1019
6102 msgid "about %d minutes ago"
6103 msgstr "před %d mjeńšinami"
6105 #: lib/util.php:1021
6106 msgid "about an hour ago"
6107 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
6109 #: lib/util.php:1023
6111 msgid "about %d hours ago"
6112 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
6114 #: lib/util.php:1025
6115 msgid "about a day ago"
6116 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
6118 #: lib/util.php:1027
6120 msgid "about %d days ago"
6121 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
6123 #: lib/util.php:1029
6124 msgid "about a month ago"
6125 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
6127 #: lib/util.php:1031
6129 msgid "about %d months ago"
6130 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
6132 #: lib/util.php:1033
6133 msgid "about a year ago"
6134 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
6136 #: lib/webcolor.php:82
6138 msgid "%s is not a valid color!"
6139 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
6141 #: lib/webcolor.php:123
6143 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
6145 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
6146 "heksadecimalnych znamješkow."
6148 #: lib/xmppmanager.php:402
6150 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."