1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:46+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
28 #: actions/accessadminpanel.php:65
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
33 #: actions/accessadminpanel.php:158
38 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #: actions/accessadminpanel.php:163
43 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
48 msgstr "Jenož přeprosyć"
50 #: actions/accessadminpanel.php:169
51 msgid "Make registration invitation only."
54 #: actions/accessadminpanel.php:173
58 #: actions/accessadminpanel.php:175
59 msgid "Disable new registrations."
60 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
62 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
63 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
64 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
65 #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
66 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
67 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
68 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
69 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
73 #: actions/accessadminpanel.php:189
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
78 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
79 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
81 msgstr "Strona njeeksistuje"
83 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
84 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
85 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
86 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
87 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
88 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
89 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
90 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
91 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
92 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
93 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
94 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
95 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
96 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
97 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
98 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
99 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
100 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
101 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
102 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
103 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
104 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
105 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
106 msgid "No such user."
107 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
109 #: actions/all.php:84
111 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
112 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
114 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
116 #: lib/personalgroupnav.php:100
118 msgid "%s and friends"
119 msgstr "%s a přećeljo"
121 #: actions/all.php:99
123 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
124 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
126 #: actions/all.php:107
128 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
129 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
131 #: actions/all.php:115
133 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
134 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
136 #: actions/all.php:127
139 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
142 #: actions/all.php:132
145 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
146 "something yourself."
149 #: actions/all.php:134
152 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
153 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
156 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
159 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
160 "post a notice to his or her attention."
163 #: actions/all.php:165
164 msgid "You and friends"
165 msgstr "Ty a přećeljo"
167 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
168 #: actions/apitimelinehome.php:122
170 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
174 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
176 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
177 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
178 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
179 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
180 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
181 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
182 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
183 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
184 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
185 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
186 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
187 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
188 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
189 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
190 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
191 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
192 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
193 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
194 msgid "API method not found."
195 msgstr "API-metoda njenamakana."
197 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
198 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
199 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
200 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
201 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
202 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
203 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
204 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
205 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
206 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
207 #: actions/apistatusesupdate.php:118
208 msgid "This method requires a POST."
209 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
211 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
213 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
217 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
218 msgid "Could not update user."
219 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
221 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
222 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
223 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
224 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
225 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
226 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
227 msgid "User has no profile."
228 msgstr "Wužiwar nima profil."
230 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
231 msgid "Could not save profile."
232 msgstr "Profil njeje so składować dał."
234 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
235 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
236 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
237 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
238 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
239 #: lib/designsettings.php:283
242 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
243 "current configuration."
246 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
248 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
249 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
250 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
251 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
252 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
253 msgid "Unable to save your design settings."
256 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
257 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
258 msgid "Could not update your design."
259 msgstr "Design njeda so aktualizować."
261 #: actions/apiblockcreate.php:105
262 msgid "You cannot block yourself!"
263 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
265 #: actions/apiblockcreate.php:126
266 msgid "Block user failed."
269 #: actions/apiblockdestroy.php:114
270 msgid "Unblock user failed."
273 #: actions/apidirectmessage.php:89
275 msgid "Direct messages from %s"
276 msgstr "Direktne powěsće z %s"
278 #: actions/apidirectmessage.php:93
280 msgid "All the direct messages sent from %s"
281 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
283 #: actions/apidirectmessage.php:101
285 msgid "Direct messages to %s"
286 msgstr "Direktne powěsće do %s"
288 #: actions/apidirectmessage.php:105
290 msgid "All the direct messages sent to %s"
291 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
293 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
294 msgid "No message text!"
295 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
297 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
299 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
300 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
302 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
303 msgid "Recipient user not found."
304 msgstr "Přijimowar njenamakany."
306 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
307 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
310 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
311 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
312 msgid "No status found with that ID."
313 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
315 #: actions/apifavoritecreate.php:119
316 msgid "This status is already a favorite."
317 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
319 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
320 msgid "Could not create favorite."
323 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
324 msgid "That status is not a favorite."
325 msgstr "Tón status faworit njeje."
327 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
328 msgid "Could not delete favorite."
331 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
332 msgid "Could not follow user: User not found."
335 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
337 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
340 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
341 msgid "Could not unfollow user: User not found."
344 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
345 msgid "You cannot unfollow yourself."
346 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
348 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
349 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
352 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
353 msgid "Could not determine source user."
356 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
357 msgid "Could not find target user."
360 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
361 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
362 #: actions/register.php:205
363 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
366 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
367 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
368 #: actions/register.php:208
369 msgid "Nickname already in use. Try another one."
370 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
372 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
373 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
374 #: actions/register.php:210
375 msgid "Not a valid nickname."
376 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
378 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
379 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
380 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
381 #: actions/register.php:217
382 msgid "Homepage is not a valid URL."
383 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
385 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
386 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
387 #: actions/register.php:220
388 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
389 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
391 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
392 #: actions/newapplication.php:169
394 msgid "Description is too long (max %d chars)."
395 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
397 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
398 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
399 #: actions/register.php:227
400 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
401 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
403 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
404 #: actions/newgroup.php:159
406 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
407 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
409 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
410 #: actions/newgroup.php:168
412 msgid "Invalid alias: \"%s\""
413 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
415 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
416 #: actions/newgroup.php:172
418 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
419 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
421 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
422 #: actions/newgroup.php:178
423 msgid "Alias can't be the same as nickname."
424 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
426 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
427 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
428 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
429 msgid "Group not found!"
430 msgstr "Skupina njenamakana!"
432 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
433 msgid "You are already a member of that group."
434 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
436 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
437 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
440 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
442 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
443 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
445 #: actions/apigroupleave.php:114
446 msgid "You are not a member of this group."
447 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
449 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
451 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
452 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
454 #: actions/apigrouplist.php:95
459 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
464 #: actions/apigrouplistall.php:94
467 msgstr "skupiny na %s"
469 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
473 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
474 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
475 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
476 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
477 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
478 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
479 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
480 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
481 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
482 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
483 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
484 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
485 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
486 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
487 #: lib/designsettings.php:294
488 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
491 #: actions/apioauthauthorize.php:146
492 msgid "Invalid nickname / password!"
493 msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
495 #: actions/apioauthauthorize.php:170
497 msgid "Database error deleting OAuth application user."
498 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
500 #: actions/apioauthauthorize.php:196
502 msgid "Database error inserting OAuth application user."
503 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
505 #: actions/apioauthauthorize.php:231
508 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
512 #: actions/apioauthauthorize.php:241
514 msgid "The request token %s has been denied."
517 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
518 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
519 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
520 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
521 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
522 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
523 msgid "Unexpected form submission."
526 #: actions/apioauthauthorize.php:273
527 msgid "An application would like to connect to your account"
530 #: actions/apioauthauthorize.php:290
531 msgid "Allow or deny access"
534 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
538 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
539 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
540 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
541 #: lib/userprofile.php:131
545 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
546 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
550 #: actions/apioauthauthorize.php:338
554 #: actions/apioauthauthorize.php:344
558 #: actions/apioauthauthorize.php:361
559 msgid "Allow or deny access to your account information."
562 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
563 msgid "This method requires a POST or DELETE."
564 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
566 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
567 msgid "You may not delete another user's status."
568 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
570 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
571 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
572 msgid "No such notice."
573 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
575 #: actions/apistatusesretweet.php:83
576 msgid "Cannot repeat your own notice."
577 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
579 #: actions/apistatusesretweet.php:91
580 msgid "Already repeated that notice."
581 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
583 #: actions/apistatusesshow.php:138
584 msgid "Status deleted."
585 msgstr "Status zničeny."
587 #: actions/apistatusesshow.php:144
588 msgid "No status with that ID found."
589 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
591 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
592 #: lib/mailhandler.php:60
594 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
595 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
597 #: actions/apistatusesupdate.php:202
601 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
603 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
606 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
607 msgid "Unsupported format."
608 msgstr "Njepodpěrany format."
610 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
612 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
615 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
617 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
620 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
621 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
626 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
627 #: actions/userrss.php:92
629 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
632 #: actions/apitimelinementions.php:117
634 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
637 #: actions/apitimelinementions.php:127
639 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
642 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
644 msgid "%s public timeline"
647 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
649 msgid "%s updates from everyone!"
652 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
654 msgid "Repeated to %s"
657 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
659 msgid "Repeats of %s"
662 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
664 msgid "Notices tagged with %s"
667 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
669 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
672 #: actions/apiusershow.php:96
674 msgstr "Njenamakany."
676 #: actions/attachment.php:73
677 msgid "No such attachment."
678 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
680 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
681 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
682 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
683 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
684 #: actions/showgroup.php:121
686 msgstr "Žane přimjeno."
688 #: actions/avatarbynickname.php:64
690 msgstr "Žana wulkosć."
692 #: actions/avatarbynickname.php:69
693 msgid "Invalid size."
694 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
696 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
697 #: lib/accountsettingsaction.php:112
701 #: actions/avatarsettings.php:78
703 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
705 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
707 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
708 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
709 #: actions/userrss.php:103
710 msgid "User without matching profile"
711 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
713 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
714 #: actions/grouplogo.php:251
715 msgid "Avatar settings"
716 msgstr "Nastajenja awatara"
718 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
719 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
723 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
724 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
728 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
729 #: lib/noticelist.php:608
733 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
737 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
741 #: actions/avatarsettings.php:328
742 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
745 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
746 msgid "Lost our file data."
749 #: actions/avatarsettings.php:366
750 msgid "Avatar updated."
751 msgstr "Awatar zaktualizowany."
753 #: actions/avatarsettings.php:369
754 msgid "Failed updating avatar."
757 #: actions/avatarsettings.php:393
758 msgid "Avatar deleted."
759 msgstr "Awatar zničeny."
761 #: actions/block.php:69
762 msgid "You already blocked that user."
763 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
765 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
767 msgstr "Wužiwarja blokować"
769 #: actions/block.php:130
771 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
772 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
773 "will not be notified of any @-replies from them."
776 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
777 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
781 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
782 msgid "Do not block this user"
783 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
785 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
786 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
787 #: lib/repeatform.php:132
791 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
792 msgid "Block this user"
793 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
795 #: actions/block.php:167
796 msgid "Failed to save block information."
799 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
800 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
801 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
802 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
803 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
804 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
805 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
806 msgid "No such group."
807 msgstr "Skupina njeeksistuje."
809 #: actions/blockedfromgroup.php:90
811 msgid "%s blocked profiles"
814 #: actions/blockedfromgroup.php:93
816 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
817 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
819 #: actions/blockedfromgroup.php:108
820 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
823 #: actions/blockedfromgroup.php:281
824 msgid "Unblock user from group"
827 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
831 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
832 msgid "Unblock this user"
835 #: actions/bookmarklet.php:50
839 #: actions/confirmaddress.php:75
840 msgid "No confirmation code."
841 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
843 #: actions/confirmaddress.php:80
844 msgid "Confirmation code not found."
845 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
847 #: actions/confirmaddress.php:85
848 msgid "That confirmation code is not for you!"
849 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
851 #: actions/confirmaddress.php:90
853 msgid "Unrecognized address type %s"
854 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
856 #: actions/confirmaddress.php:94
857 msgid "That address has already been confirmed."
858 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
860 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
861 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
862 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
863 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
864 #: actions/smssettings.php:420
865 msgid "Couldn't update user."
868 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
869 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
870 msgid "Couldn't delete email confirmation."
873 #: actions/confirmaddress.php:144
874 msgid "Confirm address"
875 msgstr "Adresu wobkrućić"
877 #: actions/confirmaddress.php:159
879 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
880 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
882 #: actions/conversation.php:99
884 msgstr "Konwersacija"
886 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
887 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
891 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
892 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
893 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
894 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
895 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
896 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
897 #: lib/settingsaction.php:72
898 msgid "Not logged in."
899 msgstr "Njepřizjewjeny."
901 #: actions/deletenotice.php:71
902 msgid "Can't delete this notice."
903 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
905 #: actions/deletenotice.php:103
907 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
911 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
912 msgid "Delete notice"
913 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
915 #: actions/deletenotice.php:144
916 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
917 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
919 #: actions/deletenotice.php:145
920 msgid "Do not delete this notice"
921 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
923 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
924 msgid "Delete this notice"
925 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
927 #: actions/deleteuser.php:67
928 msgid "You cannot delete users."
929 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
931 #: actions/deleteuser.php:74
932 msgid "You can only delete local users."
933 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
935 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
937 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
939 #: actions/deleteuser.php:135
941 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
942 "the user from the database, without a backup."
945 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
946 msgid "Delete this user"
947 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
949 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
950 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
954 #: actions/designadminpanel.php:73
955 msgid "Design settings for this StatusNet site."
956 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
958 #: actions/designadminpanel.php:275
959 msgid "Invalid logo URL."
960 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
962 #: actions/designadminpanel.php:279
964 msgid "Theme not available: %s"
965 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
967 #: actions/designadminpanel.php:375
971 #: actions/designadminpanel.php:380
975 #: actions/designadminpanel.php:387
979 #: actions/designadminpanel.php:404
983 #: actions/designadminpanel.php:405
984 msgid "Theme for the site."
985 msgstr "Šat za sydło."
987 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
988 msgid "Change background image"
989 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
991 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
992 #: lib/designsettings.php:178
996 #: actions/designadminpanel.php:427
999 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1002 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
1004 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1008 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1012 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1013 msgid "Turn background image on or off."
1016 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1017 msgid "Tile background image"
1020 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1021 msgid "Change colours"
1022 msgstr "Barby změnić"
1024 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1028 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1032 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1036 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1040 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1041 msgid "Use defaults"
1042 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
1044 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1045 msgid "Restore default designs"
1046 msgstr "Standardne designy wobnowić"
1048 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1049 msgid "Reset back to default"
1050 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1052 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1054 msgstr "Design składować"
1056 #: actions/disfavor.php:81
1057 msgid "This notice is not a favorite!"
1058 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1060 #: actions/disfavor.php:94
1061 msgid "Add to favorites"
1062 msgstr "K faworitam přidać"
1064 #: actions/doc.php:155
1065 #, fuzzy, php-format
1066 msgid "No such document \"%s\""
1067 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1069 #: actions/editapplication.php:54
1071 msgid "Edit Application"
1072 msgstr "Aplikacije OAuth"
1074 #: actions/editapplication.php:66
1075 msgid "You must be logged in to edit an application."
1076 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1078 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1079 msgid "You are not the owner of this application."
1080 msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
1082 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1083 #: actions/showapplication.php:87
1084 msgid "No such application."
1085 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1087 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1088 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
1089 msgid "There was a problem with your session token."
1092 #: actions/editapplication.php:161
1093 msgid "Use this form to edit your application."
1094 msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
1096 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1097 msgid "Name is required."
1098 msgstr "Mjeno je trěbne."
1100 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1101 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1102 msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1104 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1105 msgid "Description is required."
1106 msgstr "Wopisanje je trěbne."
1108 #: actions/editapplication.php:191
1109 msgid "Source URL is too long."
1112 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1113 msgid "Source URL is not valid."
1114 msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
1116 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1117 msgid "Organization is required."
1120 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1121 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1122 msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1124 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1125 msgid "Organization homepage is required."
1128 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1129 msgid "Callback is too long."
1132 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1133 msgid "Callback URL is not valid."
1136 #: actions/editapplication.php:255
1137 msgid "Could not update application."
1138 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
1140 #: actions/editgroup.php:56
1142 msgid "Edit %s group"
1145 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1146 msgid "You must be logged in to create a group."
1147 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1149 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1150 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1151 msgid "You must be an admin to edit the group."
1152 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1154 #: actions/editgroup.php:154
1155 msgid "Use this form to edit the group."
1156 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1158 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1160 msgid "description is too long (max %d chars)."
1161 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1163 #: actions/editgroup.php:253
1164 msgid "Could not update group."
1165 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1167 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1168 msgid "Could not create aliases."
1169 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1171 #: actions/editgroup.php:269
1172 msgid "Options saved."
1173 msgstr "Opcije składowane."
1175 #: actions/emailsettings.php:60
1176 msgid "Email settings"
1177 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1179 #: actions/emailsettings.php:71
1181 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1184 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1185 #: actions/smssettings.php:104
1189 #: actions/emailsettings.php:105
1190 msgid "Current confirmed email address."
1191 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1193 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1194 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1195 #: actions/smssettings.php:158
1199 #: actions/emailsettings.php:113
1201 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1202 "a message with further instructions."
1205 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1206 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
1207 #: lib/applicationeditform.php:332
1211 #: actions/emailsettings.php:121
1212 msgid "Email address"
1213 msgstr "E-mejlowa adresa"
1215 #: actions/emailsettings.php:123
1216 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1217 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1219 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1220 #: actions/smssettings.php:145
1224 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1225 msgid "Incoming email"
1226 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1228 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1229 msgid "Send email to this address to post new notices."
1232 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1233 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1236 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1240 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1241 #: actions/smssettings.php:169
1245 #: actions/emailsettings.php:158
1246 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1249 #: actions/emailsettings.php:163
1250 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1253 #: actions/emailsettings.php:169
1254 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1257 #: actions/emailsettings.php:174
1258 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1261 #: actions/emailsettings.php:179
1262 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1265 #: actions/emailsettings.php:185
1266 msgid "I want to post notices by email."
1267 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1269 #: actions/emailsettings.php:191
1270 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1271 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1273 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1274 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1275 msgid "Preferences saved."
1276 msgstr "Nastajenja składowane."
1278 #: actions/emailsettings.php:320
1279 msgid "No email address."
1280 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1282 #: actions/emailsettings.php:327
1283 msgid "Cannot normalize that email address"
1286 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1287 #: actions/siteadminpanel.php:143
1288 msgid "Not a valid email address."
1289 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1291 #: actions/emailsettings.php:334
1292 msgid "That is already your email address."
1293 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1295 #: actions/emailsettings.php:337
1296 msgid "That email address already belongs to another user."
1297 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1299 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1300 #: actions/smssettings.php:337
1301 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1304 #: actions/emailsettings.php:359
1306 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1307 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1310 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1311 #: actions/smssettings.php:370
1312 msgid "No pending confirmation to cancel."
1315 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1316 msgid "That is the wrong IM address."
1317 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1319 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1320 #: actions/smssettings.php:386
1321 msgid "Confirmation cancelled."
1322 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1324 #: actions/emailsettings.php:413
1325 msgid "That is not your email address."
1326 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1328 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1329 #: actions/smssettings.php:425
1330 msgid "The address was removed."
1331 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1333 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1334 msgid "No incoming email address."
1335 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1337 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1338 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1339 msgid "Couldn't update user record."
1342 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1343 msgid "Incoming email address removed."
1344 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1346 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1347 msgid "New incoming email address added."
1348 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1350 #: actions/favor.php:79
1351 msgid "This notice is already a favorite!"
1352 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1354 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1355 msgid "Disfavor favorite"
1358 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1359 #: lib/publicgroupnav.php:93
1360 msgid "Popular notices"
1361 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1363 #: actions/favorited.php:67
1365 msgid "Popular notices, page %d"
1366 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1368 #: actions/favorited.php:79
1369 msgid "The most popular notices on the site right now."
1372 #: actions/favorited.php:150
1373 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1376 #: actions/favorited.php:153
1378 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1379 "next to any notice you like."
1382 #: actions/favorited.php:156
1385 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1386 "notice to your favorites!"
1389 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1390 #: lib/personalgroupnav.php:115
1392 msgid "%s's favorite notices"
1395 #: actions/favoritesrss.php:115
1397 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1400 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1401 #: lib/publicgroupnav.php:89
1402 msgid "Featured users"
1405 #: actions/featured.php:71
1407 msgid "Featured users, page %d"
1410 #: actions/featured.php:99
1412 msgid "A selection of some great users on %s"
1415 #: actions/file.php:34
1416 msgid "No notice ID."
1417 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1419 #: actions/file.php:38
1421 msgstr "Žana zdźělenka."
1423 #: actions/file.php:42
1424 msgid "No attachments."
1425 msgstr "Žane přiwěški."
1427 #: actions/file.php:51
1428 msgid "No uploaded attachments."
1429 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1431 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1432 msgid "Not expecting this response!"
1433 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1435 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1436 msgid "User being listened to does not exist."
1439 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1440 msgid "You can use the local subscription!"
1443 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1444 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1447 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1448 msgid "You are not authorized."
1449 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1451 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1452 msgid "Could not convert request token to access token."
1455 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1456 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1459 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1460 msgid "Error updating remote profile"
1463 #: actions/getfile.php:79
1464 msgid "No such file."
1465 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1467 #: actions/getfile.php:83
1468 msgid "Cannot read file."
1469 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1471 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1472 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1473 #: lib/profileformaction.php:70
1474 msgid "No profile specified."
1475 msgstr "Žadyn profil podaty."
1477 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1478 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1479 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1480 msgid "No profile with that ID."
1481 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1483 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1484 #: actions/makeadmin.php:81
1485 msgid "No group specified."
1486 msgstr "Žana skupina podata."
1488 #: actions/groupblock.php:91
1489 msgid "Only an admin can block group members."
1490 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1492 #: actions/groupblock.php:95
1493 msgid "User is already blocked from group."
1494 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1496 #: actions/groupblock.php:100
1497 msgid "User is not a member of group."
1498 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1500 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1501 msgid "Block user from group"
1502 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1504 #: actions/groupblock.php:162
1507 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1508 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1509 "the group in the future."
1512 #: actions/groupblock.php:178
1513 msgid "Do not block this user from this group"
1514 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1516 #: actions/groupblock.php:179
1517 msgid "Block this user from this group"
1518 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1520 #: actions/groupblock.php:196
1521 msgid "Database error blocking user from group."
1524 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1528 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1529 msgid "You must be logged in to edit a group."
1530 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1532 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1533 msgid "Group design"
1534 msgstr "Skupinski design"
1536 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1538 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1539 "palette of your choice."
1542 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1543 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1544 msgid "Couldn't update your design."
1547 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1548 msgid "Design preferences saved."
1549 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1551 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1553 msgstr "Skupinske logo"
1555 #: actions/grouplogo.php:150
1558 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1560 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1563 #: actions/grouplogo.php:178
1564 msgid "User without matching profile."
1565 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1567 #: actions/grouplogo.php:362
1568 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1571 #: actions/grouplogo.php:396
1572 msgid "Logo updated."
1573 msgstr "Logo zaktualizowane."
1575 #: actions/grouplogo.php:398
1576 msgid "Failed updating logo."
1579 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1581 msgid "%s group members"
1584 #: actions/groupmembers.php:96
1586 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1587 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1589 #: actions/groupmembers.php:111
1590 msgid "A list of the users in this group."
1591 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1593 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1595 msgstr "Administrator"
1597 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1601 #: actions/groupmembers.php:441
1602 msgid "Make user an admin of the group"
1605 #: actions/groupmembers.php:473
1609 #: actions/groupmembers.php:473
1610 msgid "Make this user an admin"
1611 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1613 #: actions/grouprss.php:133
1615 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1618 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1619 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1623 #: actions/groups.php:64
1625 msgid "Groups, page %d"
1626 msgstr "Skupiny, strona %d"
1628 #: actions/groups.php:90
1631 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1632 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1633 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1634 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1638 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1639 msgid "Create a new group"
1640 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1642 #: actions/groupsearch.php:52
1645 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1646 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1649 #: actions/groupsearch.php:58
1650 msgid "Group search"
1651 msgstr "Skupinske pytanje"
1653 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1654 #: actions/peoplesearch.php:83
1656 msgstr "Žane wuslědki."
1658 #: actions/groupsearch.php:82
1661 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1662 "newgroup%%) yourself."
1665 #: actions/groupsearch.php:85
1668 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1669 "action.newgroup%%) yourself!"
1672 #: actions/groupunblock.php:91
1673 msgid "Only an admin can unblock group members."
1676 #: actions/groupunblock.php:95
1677 msgid "User is not blocked from group."
1680 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1681 msgid "Error removing the block."
1684 #: actions/imsettings.php:59
1686 msgstr "IM-nastajenja"
1688 #: actions/imsettings.php:70
1691 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1692 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1695 #: actions/imsettings.php:89
1696 msgid "IM is not available."
1697 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1699 #: actions/imsettings.php:106
1700 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1703 #: actions/imsettings.php:114
1706 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1707 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1710 #: actions/imsettings.php:124
1714 #: actions/imsettings.php:126
1717 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1718 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1721 #: actions/imsettings.php:143
1722 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1725 #: actions/imsettings.php:148
1726 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1729 #: actions/imsettings.php:153
1730 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1733 #: actions/imsettings.php:159
1734 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1737 #: actions/imsettings.php:285
1738 msgid "No Jabber ID."
1739 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1741 #: actions/imsettings.php:292
1742 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1745 #: actions/imsettings.php:296
1746 msgid "Not a valid Jabber ID"
1747 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1749 #: actions/imsettings.php:299
1750 msgid "That is already your Jabber ID."
1751 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1753 #: actions/imsettings.php:302
1754 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1757 #: actions/imsettings.php:327
1760 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1761 "s for sending messages to you."
1764 #: actions/imsettings.php:387
1765 msgid "That is not your Jabber ID."
1766 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1768 #: actions/inbox.php:59
1770 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1773 #: actions/inbox.php:62
1775 msgid "Inbox for %s"
1778 #: actions/inbox.php:115
1779 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1782 #: actions/invite.php:39
1783 msgid "Invites have been disabled."
1784 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1786 #: actions/invite.php:41
1788 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1791 #: actions/invite.php:72
1793 msgid "Invalid email address: %s"
1794 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1796 #: actions/invite.php:110
1797 msgid "Invitation(s) sent"
1798 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1800 #: actions/invite.php:112
1801 msgid "Invite new users"
1802 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1804 #: actions/invite.php:128
1805 msgid "You are already subscribed to these users:"
1806 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1808 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1811 msgstr "%1$s (%2$s)"
1813 #: actions/invite.php:136
1815 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1818 #: actions/invite.php:144
1819 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1822 #: actions/invite.php:150
1824 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1825 "on the site. Thanks for growing the community!"
1828 #: actions/invite.php:162
1830 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1832 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1833 "tutu słužbu wužiwali."
1835 #: actions/invite.php:187
1836 msgid "Email addresses"
1837 msgstr "E-mejlowe adresy"
1839 #: actions/invite.php:189
1840 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1841 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1843 #: actions/invite.php:192
1844 msgid "Personal message"
1845 msgstr "Wosobinska powěsć"
1847 #: actions/invite.php:194
1848 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1849 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1851 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1855 #: actions/invite.php:226
1857 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1860 #: actions/invite.php:228
1863 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1865 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1866 "you know and people who interest you.\n"
1868 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1869 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1870 "share your interests.\n"
1876 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1880 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1885 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1891 #: actions/joingroup.php:60
1892 msgid "You must be logged in to join a group."
1895 #: actions/joingroup.php:131
1897 msgid "%1$s joined group %2$s"
1900 #: actions/leavegroup.php:60
1901 msgid "You must be logged in to leave a group."
1902 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1904 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1905 msgid "You are not a member of that group."
1906 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1908 #: actions/leavegroup.php:127
1910 msgid "%1$s left group %2$s"
1913 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1914 msgid "Already logged in."
1915 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1917 #: actions/login.php:126
1918 msgid "Incorrect username or password."
1919 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1921 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1922 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1923 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1925 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
1926 #: lib/logingroupnav.php:79
1930 #: actions/login.php:227
1931 msgid "Login to site"
1932 msgstr "Při sydle přizjewić"
1934 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1938 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1939 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1942 #: actions/login.php:247
1943 msgid "Lost or forgotten password?"
1944 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
1946 #: actions/login.php:266
1948 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1949 "changing your settings."
1952 #: actions/login.php:270
1955 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1956 "(%%action.register%%) a new account."
1959 #: actions/makeadmin.php:91
1960 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1961 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
1963 #: actions/makeadmin.php:95
1965 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1966 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
1968 #: actions/makeadmin.php:132
1970 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1971 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
1973 #: actions/makeadmin.php:145
1975 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1976 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
1978 #: actions/microsummary.php:69
1979 msgid "No current status"
1980 msgstr "Žadyn aktualny status"
1982 #: actions/newapplication.php:52
1984 msgid "New Application"
1985 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1987 #: actions/newapplication.php:64
1988 msgid "You must be logged in to register an application."
1989 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
1991 #: actions/newapplication.php:143
1992 msgid "Use this form to register a new application."
1993 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
1995 #: actions/newapplication.php:173
1996 msgid "Source URL is required."
1999 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
2000 msgid "Could not create application."
2001 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
2003 #: actions/newgroup.php:53
2005 msgstr "Nowa skupina"
2007 #: actions/newgroup.php:110
2008 msgid "Use this form to create a new group."
2009 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
2011 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2013 msgstr "Nowa powěsć"
2015 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2016 msgid "You can't send a message to this user."
2017 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
2019 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2020 #: lib/command.php:475
2022 msgstr "Žadyn wobsah!"
2024 #: actions/newmessage.php:158
2025 msgid "No recipient specified."
2026 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
2028 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2030 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2033 #: actions/newmessage.php:181
2034 msgid "Message sent"
2035 msgstr "Powěsć pósłana"
2037 #: actions/newmessage.php:185
2039 msgid "Direct message to %s sent."
2040 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
2042 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2046 #: actions/newnotice.php:69
2048 msgstr "Nowa zdźělenka"
2050 #: actions/newnotice.php:211
2051 msgid "Notice posted"
2052 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2054 #: actions/noticesearch.php:68
2057 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2058 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2061 #: actions/noticesearch.php:78
2063 msgstr "Tekstowe pytanje"
2065 #: actions/noticesearch.php:91
2067 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2070 #: actions/noticesearch.php:121
2073 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2074 "status_textarea=%s)!"
2077 #: actions/noticesearch.php:124
2080 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2081 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2084 #: actions/noticesearchrss.php:96
2086 msgid "Updates with \"%s\""
2089 #: actions/noticesearchrss.php:98
2091 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2094 #: actions/nudge.php:85
2096 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2099 #: actions/nudge.php:94
2103 #: actions/nudge.php:97
2107 #: actions/oauthappssettings.php:59
2108 msgid "You must be logged in to list your applications."
2109 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
2111 #: actions/oauthappssettings.php:74
2112 msgid "OAuth applications"
2113 msgstr "Aplikacije OAuth"
2115 #: actions/oauthappssettings.php:85
2116 msgid "Applications you have registered"
2119 #: actions/oauthappssettings.php:135
2121 msgid "You have not registered any applications yet."
2124 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2125 msgid "Connected applications"
2128 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2129 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2132 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2133 msgid "You are not a user of that application."
2134 msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
2136 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2137 msgid "Unable to revoke access for app: "
2140 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2142 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2145 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2146 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2149 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2150 msgid "Notice has no profile"
2151 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2153 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2155 msgid "%1$s's status on %2$s"
2158 #: actions/oembed.php:157
2159 msgid "content type "
2162 #: actions/oembed.php:160
2166 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2167 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2168 msgid "Not a supported data format."
2169 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2171 #: actions/opensearch.php:64
2172 msgid "People Search"
2173 msgstr "Ludźi pytać"
2175 #: actions/opensearch.php:67
2176 msgid "Notice Search"
2177 msgstr "Zdźělenku pytać"
2179 #: actions/othersettings.php:60
2180 msgid "Other settings"
2181 msgstr "Druhe nastajenja"
2183 #: actions/othersettings.php:71
2184 msgid "Manage various other options."
2185 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2187 #: actions/othersettings.php:108
2188 msgid " (free service)"
2189 msgstr " (swobodna słužba)"
2191 #: actions/othersettings.php:116
2192 msgid "Shorten URLs with"
2195 #: actions/othersettings.php:117
2196 msgid "Automatic shortening service to use."
2199 #: actions/othersettings.php:122
2200 msgid "View profile designs"
2203 #: actions/othersettings.php:123
2204 msgid "Show or hide profile designs."
2207 #: actions/othersettings.php:153
2208 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2211 #: actions/otp.php:69
2212 msgid "No user ID specified."
2213 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
2215 #: actions/otp.php:83
2216 msgid "No login token specified."
2217 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
2219 #: actions/otp.php:90
2220 msgid "No login token requested."
2223 #: actions/otp.php:95
2224 msgid "Invalid login token specified."
2225 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
2227 #: actions/otp.php:104
2228 msgid "Login token expired."
2229 msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
2231 #: actions/outbox.php:58
2233 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2236 #: actions/outbox.php:61
2238 msgid "Outbox for %s"
2241 #: actions/outbox.php:116
2242 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2245 #: actions/passwordsettings.php:58
2246 msgid "Change password"
2247 msgstr "Hesło změnić"
2249 #: actions/passwordsettings.php:69
2250 msgid "Change your password."
2251 msgstr "Změń swoje hesło."
2253 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2254 msgid "Password change"
2255 msgstr "Hesło změnjene"
2257 #: actions/passwordsettings.php:104
2258 msgid "Old password"
2259 msgstr "Stare hesło"
2261 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2262 msgid "New password"
2265 #: actions/passwordsettings.php:109
2266 msgid "6 or more characters"
2267 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2269 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2270 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2274 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2275 msgid "Same as password above"
2278 #: actions/passwordsettings.php:117
2282 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2283 msgid "Password must be 6 or more characters."
2284 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2286 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2287 msgid "Passwords don't match."
2288 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2290 #: actions/passwordsettings.php:165
2291 msgid "Incorrect old password"
2292 msgstr "Wopačne stare hesło"
2294 #: actions/passwordsettings.php:181
2295 msgid "Error saving user; invalid."
2298 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2299 msgid "Can't save new password."
2302 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2303 msgid "Password saved."
2304 msgstr "Hesło składowane."
2306 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2310 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2311 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2312 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2314 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2316 msgid "Theme directory not readable: %s"
2319 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2321 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2324 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2326 msgid "Background directory not writable: %s"
2329 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2331 msgid "Locales directory not readable: %s"
2334 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2335 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2338 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2339 #: lib/adminpanelaction.php:311
2343 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2347 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2348 msgid "Site's server hostname."
2351 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2355 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2357 msgstr "Sydłowa šćežka"
2359 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2360 msgid "Path to locales"
2361 msgstr "Šćežka k lokalam"
2363 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2364 msgid "Directory path to locales"
2365 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2367 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2371 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2372 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2375 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2379 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2380 msgid "Theme server"
2381 msgstr "Šatowy serwer"
2383 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2385 msgstr "Šatowa šćežka"
2387 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2388 msgid "Theme directory"
2389 msgstr "Šatowy zapis"
2391 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2395 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2396 msgid "Avatar server"
2397 msgstr "Awatarowy serwer"
2399 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2401 msgstr "Awatarowa šćežka"
2403 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2404 msgid "Avatar directory"
2405 msgstr "Awatarowy zapis"
2407 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2411 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2412 msgid "Background server"
2413 msgstr "Pozadkowy serwer"
2415 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2416 msgid "Background path"
2417 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2419 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2420 msgid "Background directory"
2421 msgstr "Pozadkowy zapis"
2423 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2427 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2431 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2435 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2439 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2441 msgstr "SSL wužiwać"
2443 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2444 msgid "When to use SSL"
2447 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2451 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2452 msgid "Server to direct SSL requests to"
2455 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2457 msgstr "Šćežki składować"
2459 #: actions/peoplesearch.php:52
2462 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2463 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2466 #: actions/peoplesearch.php:58
2467 msgid "People search"
2468 msgstr "Za ludźimi pytać"
2470 #: actions/peopletag.php:70
2472 msgid "Not a valid people tag: %s"
2475 #: actions/peopletag.php:144
2477 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2480 #: actions/postnotice.php:84
2481 msgid "Invalid notice content"
2482 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2484 #: actions/postnotice.php:90
2486 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2489 #: actions/profilesettings.php:60
2490 msgid "Profile settings"
2491 msgstr "Profilowe nastajenja"
2493 #: actions/profilesettings.php:71
2495 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2498 #: actions/profilesettings.php:99
2499 msgid "Profile information"
2500 msgstr "Profilowe informacije"
2502 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2503 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2506 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2507 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2508 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2510 msgstr "Dospołne mjeno"
2512 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2513 #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
2515 msgstr "Startowa strona"
2517 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2518 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2521 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2523 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2526 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2527 msgid "Describe yourself and your interests"
2530 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2534 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2535 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2536 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2537 #: lib/userprofile.php:164
2541 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2542 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2545 #: actions/profilesettings.php:138
2546 msgid "Share my current location when posting notices"
2549 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2550 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2551 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2555 #: actions/profilesettings.php:147
2557 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2560 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2564 #: actions/profilesettings.php:152
2565 msgid "Preferred language"
2566 msgstr "Preferowana rěč"
2568 #: actions/profilesettings.php:161
2570 msgstr "Časowe pasmo"
2572 #: actions/profilesettings.php:162
2573 msgid "What timezone are you normally in?"
2576 #: actions/profilesettings.php:167
2578 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2581 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2583 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2584 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2586 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2587 msgid "Timezone not selected."
2588 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2590 #: actions/profilesettings.php:241
2591 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2592 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2594 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2596 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2599 #: actions/profilesettings.php:302
2600 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2603 #: actions/profilesettings.php:359
2604 msgid "Couldn't save location prefs."
2605 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2607 #: actions/profilesettings.php:371
2608 msgid "Couldn't save profile."
2611 #: actions/profilesettings.php:379
2612 msgid "Couldn't save tags."
2615 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2616 msgid "Settings saved."
2617 msgstr "Nastajenja składowane."
2619 #: actions/public.php:83
2621 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2624 #: actions/public.php:92
2625 msgid "Could not retrieve public stream."
2628 #: actions/public.php:129
2630 msgid "Public timeline, page %d"
2633 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2634 msgid "Public timeline"
2637 #: actions/public.php:151
2638 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2641 #: actions/public.php:155
2642 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2645 #: actions/public.php:159
2646 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2649 #: actions/public.php:179
2652 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2656 #: actions/public.php:182
2657 msgid "Be the first to post!"
2660 #: actions/public.php:186
2663 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2666 #: actions/public.php:233
2669 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2670 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2671 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2672 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2675 #: actions/public.php:238
2678 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2679 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2683 #: actions/publictagcloud.php:57
2684 msgid "Public tag cloud"
2687 #: actions/publictagcloud.php:63
2689 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2692 #: actions/publictagcloud.php:69
2694 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2697 #: actions/publictagcloud.php:72
2698 msgid "Be the first to post one!"
2701 #: actions/publictagcloud.php:75
2704 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2708 #: actions/publictagcloud.php:131
2712 #: actions/recoverpassword.php:36
2713 msgid "You are already logged in!"
2714 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2716 #: actions/recoverpassword.php:62
2717 msgid "No such recovery code."
2720 #: actions/recoverpassword.php:66
2721 msgid "Not a recovery code."
2724 #: actions/recoverpassword.php:73
2725 msgid "Recovery code for unknown user."
2728 #: actions/recoverpassword.php:86
2729 msgid "Error with confirmation code."
2732 #: actions/recoverpassword.php:97
2733 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2736 #: actions/recoverpassword.php:111
2737 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2740 #: actions/recoverpassword.php:152
2742 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2743 "the email address you have stored in your account."
2746 #: actions/recoverpassword.php:158
2747 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2748 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2750 #: actions/recoverpassword.php:188
2751 msgid "Password recovery"
2754 #: actions/recoverpassword.php:191
2755 msgid "Nickname or email address"
2758 #: actions/recoverpassword.php:193
2759 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2762 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2766 #: actions/recoverpassword.php:208
2767 msgid "Reset password"
2768 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2770 #: actions/recoverpassword.php:209
2771 msgid "Recover password"
2774 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2775 msgid "Password recovery requested"
2778 #: actions/recoverpassword.php:213
2779 msgid "Unknown action"
2780 msgstr "Njeznata akcija"
2782 #: actions/recoverpassword.php:236
2783 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2784 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2786 #: actions/recoverpassword.php:243
2788 msgstr "Wróćo stajić"
2790 #: actions/recoverpassword.php:252
2791 msgid "Enter a nickname or email address."
2792 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2794 #: actions/recoverpassword.php:272
2795 msgid "No user with that email address or username."
2797 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2799 #: actions/recoverpassword.php:287
2800 msgid "No registered email address for that user."
2801 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2803 #: actions/recoverpassword.php:301
2804 msgid "Error saving address confirmation."
2807 #: actions/recoverpassword.php:325
2809 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2810 "address registered to your account."
2813 #: actions/recoverpassword.php:344
2814 msgid "Unexpected password reset."
2817 #: actions/recoverpassword.php:352
2818 msgid "Password must be 6 chars or more."
2819 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2821 #: actions/recoverpassword.php:356
2822 msgid "Password and confirmation do not match."
2825 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2826 msgid "Error setting user."
2829 #: actions/recoverpassword.php:382
2830 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2833 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2834 msgid "Sorry, only invited people can register."
2835 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2837 #: actions/register.php:92
2838 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2839 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2841 #: actions/register.php:112
2842 msgid "Registration successful"
2843 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2845 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2846 #: lib/logingroupnav.php:85
2848 msgstr "Registrować"
2850 #: actions/register.php:135
2851 msgid "Registration not allowed."
2852 msgstr "Registracija njedowolena."
2854 #: actions/register.php:198
2855 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2858 #: actions/register.php:212
2859 msgid "Email address already exists."
2860 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2862 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2863 msgid "Invalid username or password."
2864 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2866 #: actions/register.php:343
2868 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2869 "link up to friends and colleagues. "
2872 #: actions/register.php:425
2873 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2876 #: actions/register.php:430
2877 msgid "6 or more characters. Required."
2878 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2880 #: actions/register.php:434
2881 msgid "Same as password above. Required."
2882 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2884 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2885 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
2889 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2890 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2893 #: actions/register.php:450
2894 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2895 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2897 #: actions/register.php:494
2898 msgid "My text and files are available under "
2899 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2901 #: actions/register.php:496
2902 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2903 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2905 #: actions/register.php:497
2907 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2911 #: actions/register.php:538
2914 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2917 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2918 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2919 "notices through instant messages.\n"
2920 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2921 "share your interests. \n"
2922 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2923 "others more about you. \n"
2924 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2927 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2930 #: actions/register.php:562
2932 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2933 "to confirm your email address.)"
2936 #: actions/remotesubscribe.php:98
2939 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2940 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2941 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2944 #: actions/remotesubscribe.php:112
2945 msgid "Remote subscribe"
2948 #: actions/remotesubscribe.php:124
2949 msgid "Subscribe to a remote user"
2952 #: actions/remotesubscribe.php:129
2953 msgid "User nickname"
2954 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
2956 #: actions/remotesubscribe.php:130
2957 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2960 #: actions/remotesubscribe.php:133
2962 msgstr "URL profila"
2964 #: actions/remotesubscribe.php:134
2965 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2968 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2969 #: lib/userprofile.php:365
2973 #: actions/remotesubscribe.php:159
2974 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2975 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
2977 #: actions/remotesubscribe.php:168
2978 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2981 #: actions/remotesubscribe.php:176
2982 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2985 #: actions/remotesubscribe.php:183
2986 msgid "Couldn’t get a request token."
2989 #: actions/repeat.php:57
2990 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2993 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2994 msgid "No notice specified."
2995 msgstr "Žana zdźělenka podata."
2997 #: actions/repeat.php:76
2998 msgid "You can't repeat your own notice."
2999 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
3001 #: actions/repeat.php:90
3002 msgid "You already repeated that notice."
3003 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
3005 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
3007 msgstr "Wospjetowany"
3009 #: actions/repeat.php:119
3011 msgstr "Wospjetowany!"
3013 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3014 #: lib/personalgroupnav.php:105
3016 msgid "Replies to %s"
3019 #: actions/replies.php:127
3021 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3024 #: actions/replies.php:144
3026 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3029 #: actions/replies.php:151
3031 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3034 #: actions/replies.php:158
3036 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3039 #: actions/replies.php:198
3042 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3043 "notice to his attention yet."
3046 #: actions/replies.php:203
3049 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3050 "[join groups](%%action.groups%%)."
3053 #: actions/replies.php:205
3056 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3057 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3060 #: actions/repliesrss.php:72
3062 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3065 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3066 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3069 #: actions/sandbox.php:72
3070 msgid "User is already sandboxed."
3073 #: actions/showapplication.php:82
3074 msgid "You must be logged in to view an application."
3075 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
3077 #: actions/showapplication.php:158
3078 msgid "Application profile"
3079 msgstr "Aplikaciski profil"
3081 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
3085 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3086 #: lib/applicationeditform.php:195
3090 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
3091 msgid "Organization"
3092 msgstr "Organizacija"
3094 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3095 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
3099 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3100 #: lib/profileaction.php:174
3104 #: actions/showapplication.php:204
3106 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3109 #: actions/showapplication.php:214
3110 msgid "Application actions"
3113 #: actions/showapplication.php:233
3114 msgid "Reset key & secret"
3117 #: actions/showapplication.php:241
3118 msgid "Application info"
3121 #: actions/showapplication.php:243
3122 msgid "Consumer key"
3125 #: actions/showapplication.php:248
3126 msgid "Consumer secret"
3129 #: actions/showapplication.php:253
3130 msgid "Request token URL"
3133 #: actions/showapplication.php:258
3134 msgid "Access token URL"
3137 #: actions/showapplication.php:263
3138 msgid "Authorize URL"
3139 msgstr "URL awtorizować"
3141 #: actions/showapplication.php:268
3143 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3147 #: actions/showfavorites.php:79
3148 #, fuzzy, php-format
3149 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3150 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3152 #: actions/showfavorites.php:132
3153 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3156 #: actions/showfavorites.php:170
3158 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3161 #: actions/showfavorites.php:177
3163 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3166 #: actions/showfavorites.php:184
3168 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3171 #: actions/showfavorites.php:205
3173 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3174 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3177 #: actions/showfavorites.php:207
3180 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3181 "they would add to their favorites :)"
3184 #: actions/showfavorites.php:211
3187 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3188 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3189 "would add to their favorites :)"
3192 #: actions/showfavorites.php:242
3193 msgid "This is a way to share what you like."
3196 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3201 #: actions/showgroup.php:84
3202 #, fuzzy, php-format
3203 msgid "%1$s group, page %2$d"
3204 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
3206 #: actions/showgroup.php:218
3207 msgid "Group profile"
3208 msgstr "Skupinski profil"
3210 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3211 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3215 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3216 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3220 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3224 #: actions/showgroup.php:293
3225 msgid "Group actions"
3226 msgstr "Skupinske akcije"
3228 #: actions/showgroup.php:328
3230 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3233 #: actions/showgroup.php:334
3235 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3238 #: actions/showgroup.php:340
3240 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3243 #: actions/showgroup.php:345
3245 msgid "FOAF for %s group"
3248 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3252 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3253 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3254 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3258 #: actions/showgroup.php:392
3260 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3262 #: actions/showgroup.php:432
3266 #: actions/showgroup.php:448
3269 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3270 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3271 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3272 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3273 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3276 #: actions/showgroup.php:454
3279 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3280 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3281 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3282 "their life and interests. "
3285 #: actions/showgroup.php:482
3287 msgstr "Administratorojo"
3289 #: actions/showmessage.php:81
3290 msgid "No such message."
3291 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3293 #: actions/showmessage.php:98
3294 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3297 #: actions/showmessage.php:108
3299 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3302 #: actions/showmessage.php:113
3304 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3307 #: actions/shownotice.php:90
3308 msgid "Notice deleted."
3309 msgstr "Zdźělenka zničena."
3311 #: actions/showstream.php:73
3316 #: actions/showstream.php:79
3317 #, fuzzy, php-format
3318 msgid "%1$s, page %2$d"
3319 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3321 #: actions/showstream.php:122
3323 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3324 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3326 #: actions/showstream.php:129
3328 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3331 #: actions/showstream.php:136
3333 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3336 #: actions/showstream.php:143
3338 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3341 #: actions/showstream.php:148
3346 #: actions/showstream.php:191
3348 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3351 #: actions/showstream.php:196
3353 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3354 "would be a good time to start :)"
3357 #: actions/showstream.php:198
3360 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3361 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3364 #: actions/showstream.php:234
3367 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3368 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3369 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3370 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3373 #: actions/showstream.php:239
3376 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3377 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3378 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3381 #: actions/showstream.php:296
3383 msgid "Repeat of %s"
3386 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3387 msgid "You cannot silence users on this site."
3390 #: actions/silence.php:72
3391 msgid "User is already silenced."
3394 #: actions/siteadminpanel.php:69
3395 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3398 #: actions/siteadminpanel.php:132
3399 msgid "Site name must have non-zero length."
3402 #: actions/siteadminpanel.php:140
3403 msgid "You must have a valid contact email address."
3404 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3406 #: actions/siteadminpanel.php:158
3408 msgid "Unknown language \"%s\"."
3409 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3411 #: actions/siteadminpanel.php:165
3412 msgid "Invalid snapshot report URL."
3415 #: actions/siteadminpanel.php:171
3416 msgid "Invalid snapshot run value."
3419 #: actions/siteadminpanel.php:177
3420 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3423 #: actions/siteadminpanel.php:183
3424 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3427 #: actions/siteadminpanel.php:189
3428 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3431 #: actions/siteadminpanel.php:239
3433 msgstr "Powšitkowny"
3435 #: actions/siteadminpanel.php:242
3437 msgstr "Sydłowe mjeno"
3439 #: actions/siteadminpanel.php:243
3440 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3443 #: actions/siteadminpanel.php:247
3447 #: actions/siteadminpanel.php:248
3448 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3451 #: actions/siteadminpanel.php:252
3452 msgid "Brought by URL"
3455 #: actions/siteadminpanel.php:253
3456 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3459 #: actions/siteadminpanel.php:257
3460 msgid "Contact email address for your site"
3463 #: actions/siteadminpanel.php:263
3467 #: actions/siteadminpanel.php:274
3468 msgid "Default timezone"
3469 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3471 #: actions/siteadminpanel.php:275
3472 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3475 #: actions/siteadminpanel.php:281
3476 msgid "Default site language"
3477 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3479 #: actions/siteadminpanel.php:289
3483 #: actions/siteadminpanel.php:292
3484 msgid "Randomly during Web hit"
3487 #: actions/siteadminpanel.php:293
3488 msgid "In a scheduled job"
3491 #: actions/siteadminpanel.php:295
3492 msgid "Data snapshots"
3495 #: actions/siteadminpanel.php:296
3496 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3499 #: actions/siteadminpanel.php:301
3503 #: actions/siteadminpanel.php:302
3504 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3507 #: actions/siteadminpanel.php:307
3511 #: actions/siteadminpanel.php:308
3512 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3515 #: actions/siteadminpanel.php:315
3519 #: actions/siteadminpanel.php:318
3521 msgstr "Tekstowy limit"
3523 #: actions/siteadminpanel.php:318
3524 msgid "Maximum number of characters for notices."
3525 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3527 #: actions/siteadminpanel.php:322
3531 #: actions/siteadminpanel.php:322
3532 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3535 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
3536 msgid "Save site settings"
3537 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3539 #: actions/smssettings.php:58
3540 msgid "SMS settings"
3541 msgstr "SMS-nastajenja"
3543 #: actions/smssettings.php:69
3545 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3548 #: actions/smssettings.php:91
3549 msgid "SMS is not available."
3550 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3552 #: actions/smssettings.php:112
3553 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3556 #: actions/smssettings.php:123
3557 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3560 #: actions/smssettings.php:130
3561 msgid "Confirmation code"
3564 #: actions/smssettings.php:131
3565 msgid "Enter the code you received on your phone."
3568 #: actions/smssettings.php:138
3569 msgid "SMS phone number"
3570 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3572 #: actions/smssettings.php:140
3573 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3576 #: actions/smssettings.php:174
3578 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3582 #: actions/smssettings.php:306
3583 msgid "No phone number."
3584 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3586 #: actions/smssettings.php:311
3587 msgid "No carrier selected."
3590 #: actions/smssettings.php:318
3591 msgid "That is already your phone number."
3592 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3594 #: actions/smssettings.php:321
3595 msgid "That phone number already belongs to another user."
3596 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3598 #: actions/smssettings.php:347
3600 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3601 "for the code and instructions on how to use it."
3604 #: actions/smssettings.php:374
3605 msgid "That is the wrong confirmation number."
3608 #: actions/smssettings.php:405
3609 msgid "That is not your phone number."
3612 #: actions/smssettings.php:465
3613 msgid "Mobile carrier"
3616 #: actions/smssettings.php:469
3617 msgid "Select a carrier"
3620 #: actions/smssettings.php:476
3623 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3624 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3627 #: actions/smssettings.php:498
3628 msgid "No code entered"
3629 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3631 #: actions/subedit.php:70
3632 msgid "You are not subscribed to that profile."
3633 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3635 #: actions/subedit.php:83
3636 msgid "Could not save subscription."
3639 #: actions/subscribe.php:55
3640 msgid "Not a local user."
3641 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
3643 #: actions/subscribe.php:69
3647 #: actions/subscribers.php:50
3649 msgid "%s subscribers"
3650 msgstr "%s abonentow"
3652 #: actions/subscribers.php:52
3654 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3655 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3657 #: actions/subscribers.php:63
3658 msgid "These are the people who listen to your notices."
3661 #: actions/subscribers.php:67
3663 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3666 #: actions/subscribers.php:108
3668 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3672 #: actions/subscribers.php:110
3674 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3677 #: actions/subscribers.php:114
3680 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3681 "%) and be the first?"
3684 #: actions/subscriptions.php:52
3686 msgid "%s subscriptions"
3687 msgstr "%s abonementow"
3689 #: actions/subscriptions.php:54
3691 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3692 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3694 #: actions/subscriptions.php:65
3695 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3698 #: actions/subscriptions.php:69
3700 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3703 #: actions/subscriptions.php:121
3706 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3707 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3708 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3709 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3710 "automatically subscribe to people you already follow there."
3713 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3715 msgid "%s is not listening to anyone."
3718 #: actions/subscriptions.php:194
3722 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3726 #: actions/tag.php:68
3728 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3731 #: actions/tag.php:86
3733 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3736 #: actions/tag.php:92
3738 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3741 #: actions/tag.php:98
3743 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3746 #: actions/tagother.php:39
3747 msgid "No ID argument."
3748 msgstr "Žadyn argument ID."
3750 #: actions/tagother.php:65
3755 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3756 msgid "User profile"
3757 msgstr "Wužiwarski profil"
3759 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3763 #: actions/tagother.php:141
3767 #: actions/tagother.php:151
3769 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3773 #: actions/tagother.php:193
3775 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3778 #: actions/tagother.php:200
3779 msgid "Could not save tags."
3782 #: actions/tagother.php:236
3783 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3786 #: actions/tagrss.php:35
3787 msgid "No such tag."
3790 #: actions/twitapitrends.php:87
3791 msgid "API method under construction."
3794 #: actions/unblock.php:59
3795 msgid "You haven't blocked that user."
3796 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3798 #: actions/unsandbox.php:72
3799 msgid "User is not sandboxed."
3802 #: actions/unsilence.php:72
3803 msgid "User is not silenced."
3806 #: actions/unsubscribe.php:77
3807 msgid "No profile id in request."
3810 #: actions/unsubscribe.php:98
3811 msgid "Unsubscribed"
3814 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3817 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3820 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3821 #: lib/personalgroupnav.php:115
3825 #: actions/useradminpanel.php:69
3826 msgid "User settings for this StatusNet site."
3827 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3829 #: actions/useradminpanel.php:149
3830 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3833 #: actions/useradminpanel.php:155
3834 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3837 #: actions/useradminpanel.php:165
3839 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3842 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3843 #: lib/personalgroupnav.php:109
3847 #: actions/useradminpanel.php:222
3851 #: actions/useradminpanel.php:223
3852 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3855 #: actions/useradminpanel.php:231
3857 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3859 #: actions/useradminpanel.php:235
3860 msgid "New user welcome"
3861 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3863 #: actions/useradminpanel.php:236
3864 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3865 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3867 #: actions/useradminpanel.php:241
3868 msgid "Default subscription"
3869 msgstr "Standardny abonement"
3871 #: actions/useradminpanel.php:242
3872 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3875 #: actions/useradminpanel.php:251
3877 msgstr "Přeprošenja"
3879 #: actions/useradminpanel.php:256
3880 msgid "Invitations enabled"
3881 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3883 #: actions/useradminpanel.php:258
3884 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3887 #: actions/useradminpanel.php:265
3891 #: actions/useradminpanel.php:270
3892 msgid "Handle sessions"
3893 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3895 #: actions/useradminpanel.php:272
3896 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3899 #: actions/useradminpanel.php:276
3900 msgid "Session debugging"
3903 #: actions/useradminpanel.php:278
3904 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3907 #: actions/userauthorization.php:105
3908 msgid "Authorize subscription"
3911 #: actions/userauthorization.php:110
3913 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3914 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3918 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3922 #: actions/userauthorization.php:209
3926 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3927 #: lib/subscribeform.php:139
3928 msgid "Subscribe to this user"
3929 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
3931 #: actions/userauthorization.php:211
3935 #: actions/userauthorization.php:212
3936 msgid "Reject this subscription"
3937 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
3939 #: actions/userauthorization.php:225
3940 msgid "No authorization request!"
3943 #: actions/userauthorization.php:247
3944 msgid "Subscription authorized"
3945 msgstr "Abonement awtorizowany"
3947 #: actions/userauthorization.php:249
3949 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3950 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3951 "subscription. Your subscription token is:"
3954 #: actions/userauthorization.php:259
3955 msgid "Subscription rejected"
3956 msgstr "Abonement wotpokazany"
3958 #: actions/userauthorization.php:261
3960 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3961 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3965 #: actions/userauthorization.php:296
3967 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3970 #: actions/userauthorization.php:301
3972 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3975 #: actions/userauthorization.php:307
3977 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3980 #: actions/userauthorization.php:322
3982 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3985 #: actions/userauthorization.php:338
3987 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3990 #: actions/userauthorization.php:343
3992 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3995 #: actions/userauthorization.php:348
3997 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4000 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4001 msgid "Profile design"
4004 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4006 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4007 "palette of your choice."
4010 #: actions/userdesignsettings.php:282
4011 msgid "Enjoy your hotdog!"
4014 #: actions/usergroups.php:64
4015 #, fuzzy, php-format
4016 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4017 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
4019 #: actions/usergroups.php:130
4020 msgid "Search for more groups"
4023 #: actions/usergroups.php:153
4025 msgid "%s is not a member of any group."
4028 #: actions/usergroups.php:158
4030 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4033 #: actions/version.php:73
4035 msgid "StatusNet %s"
4036 msgstr "StatusNet %s"
4038 #: actions/version.php:153
4041 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4042 "Inc. and contributors."
4045 #: actions/version.php:157
4049 #: actions/version.php:161
4050 msgid "Contributors"
4053 #: actions/version.php:168
4055 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4056 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4057 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4058 "any later version. "
4061 #: actions/version.php:174
4063 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4064 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4065 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4066 "for more details. "
4069 #: actions/version.php:180
4072 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4073 "along with this program. If not, see %s."
4076 #: actions/version.php:189
4080 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4084 #: actions/version.php:197
4088 #: classes/File.php:144
4091 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4092 "to upload a smaller version."
4095 #: classes/File.php:154
4097 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4100 #: classes/File.php:161
4102 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4105 #: classes/Group_member.php:41
4106 msgid "Group join failed."
4107 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
4109 #: classes/Group_member.php:53
4110 msgid "Not part of group."
4111 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
4113 #: classes/Group_member.php:60
4114 msgid "Group leave failed."
4115 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
4117 #: classes/Login_token.php:76
4119 msgid "Could not create login token for %s"
4120 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4122 #: classes/Message.php:45
4123 msgid "You are banned from sending direct messages."
4126 #: classes/Message.php:61
4127 msgid "Could not insert message."
4130 #: classes/Message.php:71
4131 msgid "Could not update message with new URI."
4134 #: classes/Notice.php:157
4136 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4139 #: classes/Notice.php:214
4140 msgid "Problem saving notice. Too long."
4143 #: classes/Notice.php:218
4144 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4147 #: classes/Notice.php:223
4149 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4152 #: classes/Notice.php:229
4154 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4158 #: classes/Notice.php:235
4159 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4162 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4163 msgid "Problem saving notice."
4166 #: classes/Notice.php:790
4167 msgid "Problem saving group inbox."
4170 #: classes/Notice.php:850
4172 msgid "DB error inserting reply: %s"
4175 #: classes/Notice.php:1233
4177 msgid "RT @%1$s %2$s"
4180 #: classes/User.php:382
4182 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4185 #: classes/User_group.php:380
4186 msgid "Could not create group."
4189 #: classes/User_group.php:409
4190 msgid "Could not set group membership."
4193 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4194 msgid "Change your profile settings"
4197 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4198 msgid "Upload an avatar"
4201 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4202 msgid "Change your password"
4205 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4206 msgid "Change email handling"
4209 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4210 msgid "Design your profile"
4213 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4217 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4218 msgid "Other options"
4219 msgstr "Druhe opcije"
4221 #: lib/action.php:144
4224 msgstr "%1$s - %2$s"
4226 #: lib/action.php:159
4227 msgid "Untitled page"
4228 msgstr "Strona bjez titula"
4230 #: lib/action.php:433
4231 msgid "Primary site navigation"
4234 #: lib/action.php:439
4238 #: lib/action.php:439
4239 msgid "Personal profile and friends timeline"
4242 #: lib/action.php:441
4243 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4246 #: lib/action.php:444
4250 #: lib/action.php:444
4251 msgid "Connect to services"
4254 #: lib/action.php:448
4255 msgid "Change site configuration"
4258 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4262 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4264 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4267 #: lib/action.php:458
4271 #: lib/action.php:458
4272 msgid "Logout from the site"
4275 #: lib/action.php:463
4276 msgid "Create an account"
4277 msgstr "Konto załožić"
4279 #: lib/action.php:466
4280 msgid "Login to the site"
4283 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4287 #: lib/action.php:469
4291 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4295 #: lib/action.php:472
4296 msgid "Search for people or text"
4297 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4299 #: lib/action.php:493
4303 #: lib/action.php:559
4307 #: lib/action.php:625
4311 #: lib/action.php:727
4312 msgid "Secondary site navigation"
4315 #: lib/action.php:734
4319 #: lib/action.php:736
4321 msgstr "Huste prašenja"
4323 #: lib/action.php:740
4327 #: lib/action.php:743
4331 #: lib/action.php:745
4335 #: lib/action.php:749
4339 #: lib/action.php:751
4343 #: lib/action.php:779
4344 msgid "StatusNet software license"
4347 #: lib/action.php:782
4350 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4351 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4354 #: lib/action.php:784
4356 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4359 #: lib/action.php:786
4362 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4363 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4364 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4367 #: lib/action.php:801
4368 msgid "Site content license"
4371 #: lib/action.php:806
4373 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4376 #: lib/action.php:811
4378 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4381 #: lib/action.php:814
4382 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4385 #: lib/action.php:826
4389 #: lib/action.php:831
4393 #: lib/action.php:1130
4397 #: lib/action.php:1139
4401 #: lib/action.php:1147
4405 #: lib/adminpanelaction.php:96
4406 msgid "You cannot make changes to this site."
4409 #: lib/adminpanelaction.php:107
4410 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4411 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4413 #: lib/adminpanelaction.php:206
4414 msgid "showForm() not implemented."
4417 #: lib/adminpanelaction.php:235
4418 msgid "saveSettings() not implemented."
4421 #: lib/adminpanelaction.php:258
4422 msgid "Unable to delete design setting."
4425 #: lib/adminpanelaction.php:312
4426 msgid "Basic site configuration"
4429 #: lib/adminpanelaction.php:317
4430 msgid "Design configuration"
4433 #: lib/adminpanelaction.php:322
4435 msgid "User configuration"
4436 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4438 #: lib/adminpanelaction.php:327
4440 msgid "Access configuration"
4441 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4443 #: lib/adminpanelaction.php:332
4444 msgid "Paths configuration"
4447 #: lib/apiauth.php:103
4448 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
4451 #: lib/apiauth.php:257
4453 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
4456 #: lib/applicationeditform.php:136
4457 msgid "Edit application"
4460 #: lib/applicationeditform.php:184
4461 msgid "Icon for this application"
4464 #: lib/applicationeditform.php:204
4466 msgid "Describe your application in %d characters"
4467 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
4469 #: lib/applicationeditform.php:207
4470 msgid "Describe your application"
4471 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
4473 #: lib/applicationeditform.php:216
4477 #: lib/applicationeditform.php:218
4478 msgid "URL of the homepage of this application"
4481 #: lib/applicationeditform.php:224
4482 msgid "Organization responsible for this application"
4485 #: lib/applicationeditform.php:230
4486 msgid "URL for the homepage of the organization"
4489 #: lib/applicationeditform.php:236
4490 msgid "URL to redirect to after authentication"
4493 #: lib/applicationeditform.php:258
4497 #: lib/applicationeditform.php:274
4501 #: lib/applicationeditform.php:275
4502 msgid "Type of application, browser or desktop"
4505 #: lib/applicationeditform.php:297
4509 #: lib/applicationeditform.php:315
4513 #: lib/applicationeditform.php:316
4514 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4517 #: lib/applicationlist.php:154
4521 #: lib/attachmentlist.php:87
4525 #: lib/attachmentlist.php:265
4529 #: lib/attachmentlist.php:278
4533 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4534 msgid "Notices where this attachment appears"
4537 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4538 msgid "Tags for this attachment"
4541 #: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
4542 msgid "Password changing failed"
4543 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4545 #: lib/authenticationplugin.php:229
4546 msgid "Password changing is not allowed"
4547 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4549 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4550 msgid "Command results"
4553 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4554 msgid "Command complete"
4557 #: lib/channel.php:221
4558 msgid "Command failed"
4561 #: lib/command.php:44
4562 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4565 #: lib/command.php:88
4567 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4570 #: lib/command.php:92
4571 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4574 #: lib/command.php:99
4576 msgid "Nudge sent to %s"
4579 #: lib/command.php:126
4582 "Subscriptions: %1$s\n"
4583 "Subscribers: %2$s\n"
4587 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4588 msgid "Notice with that id does not exist"
4589 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
4591 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4592 #: lib/command.php:523
4593 msgid "User has no last notice"
4594 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
4596 #: lib/command.php:190
4597 msgid "Notice marked as fave."
4600 #: lib/command.php:217
4601 msgid "You are already a member of that group"
4602 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
4604 #: lib/command.php:231
4606 msgid "Could not join user %s to group %s"
4607 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać"
4609 #: lib/command.php:236
4611 msgid "%s joined group %s"
4612 msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył"
4614 #: lib/command.php:275
4616 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4617 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć"
4619 #: lib/command.php:280
4621 msgid "%s left group %s"
4622 msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
4624 #: lib/command.php:309
4626 msgid "Fullname: %s"
4627 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4629 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4631 msgid "Location: %s"
4634 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4636 msgid "Homepage: %s"
4639 #: lib/command.php:318
4644 #: lib/command.php:349
4646 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4649 #: lib/command.php:367
4651 msgid "Direct message to %s sent"
4652 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
4654 #: lib/command.php:369
4655 msgid "Error sending direct message."
4658 #: lib/command.php:413
4659 msgid "Cannot repeat your own notice"
4660 msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
4662 #: lib/command.php:418
4663 msgid "Already repeated that notice"
4664 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
4666 #: lib/command.php:426
4668 msgid "Notice from %s repeated"
4669 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4671 #: lib/command.php:428
4672 msgid "Error repeating notice."
4673 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4675 #: lib/command.php:482
4677 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4680 #: lib/command.php:491
4682 msgid "Reply to %s sent"
4683 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
4685 #: lib/command.php:493
4686 msgid "Error saving notice."
4689 #: lib/command.php:547
4690 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4693 #: lib/command.php:554
4695 msgid "Subscribed to %s"
4698 #: lib/command.php:575
4699 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4702 #: lib/command.php:582
4704 msgid "Unsubscribed from %s"
4707 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4708 msgid "Command not yet implemented."
4711 #: lib/command.php:603
4712 msgid "Notification off."
4715 #: lib/command.php:605
4716 msgid "Can't turn off notification."
4719 #: lib/command.php:626
4720 msgid "Notification on."
4723 #: lib/command.php:628
4724 msgid "Can't turn on notification."
4727 #: lib/command.php:641
4728 msgid "Login command is disabled"
4731 #: lib/command.php:652
4733 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4736 #: lib/command.php:668
4737 msgid "You are not subscribed to anyone."
4740 #: lib/command.php:670
4741 msgid "You are subscribed to this person:"
4742 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4743 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4744 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4745 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4746 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4748 #: lib/command.php:690
4749 msgid "No one is subscribed to you."
4752 #: lib/command.php:692
4753 msgid "This person is subscribed to you:"
4754 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4755 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4756 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4757 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4758 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4760 #: lib/command.php:712
4761 msgid "You are not a member of any groups."
4764 #: lib/command.php:714
4765 msgid "You are a member of this group:"
4766 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4767 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4768 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4769 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4770 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4772 #: lib/command.php:728
4775 "on - turn on notifications\n"
4776 "off - turn off notifications\n"
4777 "help - show this help\n"
4778 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4779 "groups - lists the groups you have joined\n"
4780 "subscriptions - list the people you follow\n"
4781 "subscribers - list the people that follow you\n"
4782 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4783 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4784 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4785 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4786 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4787 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4788 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4789 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4790 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4791 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4792 "join <group> - join group\n"
4793 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4794 "drop <group> - leave group\n"
4795 "stats - get your stats\n"
4796 "stop - same as 'off'\n"
4797 "quit - same as 'off'\n"
4798 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4799 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4800 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4801 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4802 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4803 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4804 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4805 "track <word> - not yet implemented.\n"
4806 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4807 "track off - not yet implemented.\n"
4808 "untrack all - not yet implemented.\n"
4809 "tracks - not yet implemented.\n"
4810 "tracking - not yet implemented.\n"
4813 #: lib/common.php:131
4814 msgid "No configuration file found. "
4815 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4817 #: lib/common.php:132
4818 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4821 #: lib/common.php:134
4822 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4825 #: lib/common.php:135
4826 msgid "Go to the installer."
4829 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4833 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4834 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4837 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4838 msgid "Updates by SMS"
4841 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4845 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4846 msgid "Authorized connected applications"
4849 #: lib/dberroraction.php:60
4850 msgid "Database error"
4851 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4853 #: lib/designsettings.php:105
4855 msgstr "Dataju nahrać"
4857 #: lib/designsettings.php:109
4859 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4862 #: lib/designsettings.php:418
4863 msgid "Design defaults restored."
4866 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4867 msgid "Disfavor this notice"
4870 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4871 msgid "Favor this notice"
4874 #: lib/favorform.php:140
4894 #: lib/feedlist.php:64
4898 #: lib/galleryaction.php:121
4902 #: lib/galleryaction.php:131
4906 #: lib/galleryaction.php:139
4907 msgid "Select tag to filter"
4910 #: lib/galleryaction.php:140
4914 #: lib/galleryaction.php:141
4915 msgid "Choose a tag to narrow list"
4918 #: lib/galleryaction.php:143
4922 #: lib/groupeditform.php:163
4923 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4926 #: lib/groupeditform.php:168
4927 msgid "Describe the group or topic"
4928 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
4930 #: lib/groupeditform.php:170
4932 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4933 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
4935 #: lib/groupeditform.php:179
4937 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4940 #: lib/groupeditform.php:187
4942 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4945 #: lib/groupnav.php:85
4949 #: lib/groupnav.php:101
4953 #: lib/groupnav.php:102
4955 msgid "%s blocked users"
4958 #: lib/groupnav.php:108
4960 msgid "Edit %s group properties"
4963 #: lib/groupnav.php:113
4967 #: lib/groupnav.php:114
4969 msgid "Add or edit %s logo"
4972 #: lib/groupnav.php:120
4974 msgid "Add or edit %s design"
4977 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4978 msgid "Groups with most members"
4979 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
4981 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4982 msgid "Groups with most posts"
4983 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
4985 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4987 msgid "Tags in %s group's notices"
4990 #: lib/htmloutputter.php:103
4991 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4994 #: lib/imagefile.php:75
4996 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4999 #: lib/imagefile.php:80
5000 msgid "Partial upload."
5001 msgstr "Dźělne nahraće."
5003 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5004 msgid "System error uploading file."
5007 #: lib/imagefile.php:96
5008 msgid "Not an image or corrupt file."
5011 #: lib/imagefile.php:105
5012 msgid "Unsupported image file format."
5015 #: lib/imagefile.php:118
5016 msgid "Lost our file."
5017 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
5019 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5020 msgid "Unknown file type"
5021 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
5023 #: lib/imagefile.php:217
5027 #: lib/imagefile.php:219
5031 #: lib/jabber.php:220
5036 #: lib/jabber.php:400
5038 msgid "Unknown inbox source %d."
5039 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
5041 #: lib/joinform.php:114
5045 #: lib/leaveform.php:114
5049 #: lib/logingroupnav.php:80
5050 msgid "Login with a username and password"
5051 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
5053 #: lib/logingroupnav.php:86
5054 msgid "Sign up for a new account"
5055 msgstr "Nowe konto registrować"
5058 msgid "Email address confirmation"
5059 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
5066 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5068 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5072 "If not, just ignore this message.\n"
5074 "Thanks for your time, \n"
5080 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5086 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5091 "Faithfully yours,\n"
5095 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5101 msgstr "Biografija: %s"
5105 msgid "New email address for posting to %s"
5111 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5113 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5115 "More email instructions at %3$s.\n"
5117 "Faithfully yours,\n"
5127 msgid "SMS confirmation"
5128 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5132 msgid "You've been nudged by %s"
5138 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5139 "to post some news.\n"
5141 "So let's hear from you :)\n"
5145 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5147 "With kind regards,\n"
5153 msgid "New private message from %s"
5154 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5159 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5161 "------------------------------------------------------\n"
5163 "------------------------------------------------------\n"
5165 "You can reply to their message here:\n"
5169 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5171 "With kind regards,\n"
5177 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5178 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5183 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5185 "The URL of your notice is:\n"
5189 "The text of your notice is:\n"
5193 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5197 "Faithfully yours,\n"
5203 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5209 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5211 "The notice is here:\n"
5221 #: lib/mailbox.php:89
5222 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5225 #: lib/mailbox.php:139
5227 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5228 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5231 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5235 #: lib/mailhandler.php:37
5236 msgid "Could not parse message."
5239 #: lib/mailhandler.php:42
5240 msgid "Not a registered user."
5241 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5243 #: lib/mailhandler.php:46
5244 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5245 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5247 #: lib/mailhandler.php:50
5248 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5249 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5251 #: lib/mailhandler.php:228
5253 msgid "Unsupported message type: %s"
5254 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5256 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5257 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5260 #: lib/mediafile.php:142
5261 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5264 #: lib/mediafile.php:147
5266 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5270 #: lib/mediafile.php:152
5271 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5272 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5274 #: lib/mediafile.php:159
5275 msgid "Missing a temporary folder."
5276 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5278 #: lib/mediafile.php:162
5279 msgid "Failed to write file to disk."
5282 #: lib/mediafile.php:165
5283 msgid "File upload stopped by extension."
5286 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5287 msgid "File exceeds user's quota."
5290 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5291 msgid "File could not be moved to destination directory."
5294 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5295 msgid "Could not determine file's MIME type."
5298 #: lib/mediafile.php:270
5300 msgid " Try using another %s format."
5303 #: lib/mediafile.php:275
5305 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5306 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5308 #: lib/messageform.php:120
5309 msgid "Send a direct notice"
5310 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5312 #: lib/messageform.php:146
5316 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5317 msgid "Available characters"
5318 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5320 #: lib/noticeform.php:160
5321 msgid "Send a notice"
5322 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5324 #: lib/noticeform.php:173
5326 msgid "What's up, %s?"
5329 #: lib/noticeform.php:192
5331 msgstr "Připowěsnyć"
5333 #: lib/noticeform.php:196
5334 msgid "Attach a file"
5335 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5337 #: lib/noticeform.php:212
5338 msgid "Share my location"
5339 msgstr "Městno dźělić"
5341 #: lib/noticeform.php:215
5342 msgid "Do not share my location"
5343 msgstr "Njedźěl moje městno"
5345 #: lib/noticeform.php:216
5347 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5351 #: lib/noticelist.php:428
5353 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5354 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5356 #: lib/noticelist.php:429
5360 #: lib/noticelist.php:429
5364 #: lib/noticelist.php:430
5368 #: lib/noticelist.php:430
5372 #: lib/noticelist.php:436
5376 #: lib/noticelist.php:531
5380 #: lib/noticelist.php:556
5382 msgstr "Wospjetowany wot"
5384 #: lib/noticelist.php:582
5385 msgid "Reply to this notice"
5386 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5388 #: lib/noticelist.php:583
5392 #: lib/noticelist.php:625
5393 msgid "Notice repeated"
5394 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5396 #: lib/nudgeform.php:116
5397 msgid "Nudge this user"
5400 #: lib/nudgeform.php:128
5404 #: lib/nudgeform.php:128
5405 msgid "Send a nudge to this user"
5408 #: lib/oauthstore.php:283
5409 msgid "Error inserting new profile"
5410 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5412 #: lib/oauthstore.php:291
5413 msgid "Error inserting avatar"
5414 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5416 #: lib/oauthstore.php:311
5417 msgid "Error inserting remote profile"
5418 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5420 #: lib/oauthstore.php:345
5421 msgid "Duplicate notice"
5422 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5424 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5425 msgid "You have been banned from subscribing."
5428 #: lib/oauthstore.php:491
5429 msgid "Couldn't insert new subscription."
5432 #: lib/personalgroupnav.php:99
5436 #: lib/personalgroupnav.php:104
5440 #: lib/personalgroupnav.php:114
5444 #: lib/personalgroupnav.php:125
5448 #: lib/personalgroupnav.php:126
5449 msgid "Your incoming messages"
5450 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5452 #: lib/personalgroupnav.php:130
5456 #: lib/personalgroupnav.php:131
5457 msgid "Your sent messages"
5458 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5460 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5462 msgid "Tags in %s's notices"
5465 #: lib/plugin.php:114
5469 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5470 msgid "Subscriptions"
5473 #: lib/profileaction.php:126
5474 msgid "All subscriptions"
5475 msgstr "Wšě abonementy"
5477 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5481 #: lib/profileaction.php:157
5482 msgid "All subscribers"
5483 msgstr "Wšitcy abonenća"
5485 #: lib/profileaction.php:178
5487 msgstr "Wužiwarski ID"
5489 #: lib/profileaction.php:183
5490 msgid "Member since"
5493 #: lib/profileaction.php:245
5495 msgstr "Wšě skupiny"
5497 #: lib/profileformaction.php:123
5498 msgid "No return-to arguments."
5499 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5501 #: lib/profileformaction.php:137
5502 msgid "Unimplemented method."
5505 #: lib/publicgroupnav.php:78
5509 #: lib/publicgroupnav.php:82
5511 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5513 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5517 #: lib/publicgroupnav.php:88
5521 #: lib/publicgroupnav.php:92
5523 msgstr "Woblubowany"
5525 #: lib/repeatform.php:107
5526 msgid "Repeat this notice?"
5527 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5529 #: lib/repeatform.php:132
5530 msgid "Repeat this notice"
5531 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5533 #: lib/sandboxform.php:67
5537 #: lib/sandboxform.php:78
5538 msgid "Sandbox this user"
5541 #: lib/searchaction.php:120
5543 msgstr "Pytanske sydło"
5545 #: lib/searchaction.php:126
5547 msgstr "Klučowe hesła"
5549 #: lib/searchaction.php:162
5551 msgstr "Pytanska pomoc"
5553 #: lib/searchgroupnav.php:80
5557 #: lib/searchgroupnav.php:81
5558 msgid "Find people on this site"
5559 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5561 #: lib/searchgroupnav.php:83
5562 msgid "Find content of notices"
5563 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5565 #: lib/searchgroupnav.php:85
5566 msgid "Find groups on this site"
5567 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5569 #: lib/section.php:89
5570 msgid "Untitled section"
5571 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5573 #: lib/section.php:106
5577 #: lib/silenceform.php:67
5581 #: lib/silenceform.php:78
5582 msgid "Silence this user"
5585 #: lib/subgroupnav.php:83
5587 msgid "People %s subscribes to"
5590 #: lib/subgroupnav.php:91
5592 msgid "People subscribed to %s"
5595 #: lib/subgroupnav.php:99
5597 msgid "Groups %s is a member of"
5601 msgid "Already subscribed!"
5602 msgstr "Hižo abonowany!"
5605 msgid "User has blocked you."
5606 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
5609 msgid "Could not subscribe."
5610 msgstr "Abonowanje njebě móžno"
5613 msgid "Could not subscribe other to you."
5617 msgid "Not subscribed!"
5618 msgstr "Njeje abonowany!"
5621 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5622 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
5625 msgid "Couldn't delete subscription."
5626 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
5628 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5629 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5630 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5633 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5634 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5635 msgid "People Tagcloud as tagged"
5638 #: lib/tagcloudsection.php:56
5642 #: lib/topposterssection.php:74
5646 #: lib/unsandboxform.php:69
5650 #: lib/unsandboxform.php:80
5651 msgid "Unsandbox this user"
5654 #: lib/unsilenceform.php:67
5658 #: lib/unsilenceform.php:78
5659 msgid "Unsilence this user"
5662 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5663 msgid "Unsubscribe from this user"
5664 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5666 #: lib/unsubscribeform.php:137
5670 #: lib/userprofile.php:116
5672 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5674 #: lib/userprofile.php:236
5675 msgid "User actions"
5676 msgstr "Wužiwarske akcije"
5678 #: lib/userprofile.php:248
5679 msgid "Edit profile settings"
5680 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5682 #: lib/userprofile.php:249
5686 #: lib/userprofile.php:272
5687 msgid "Send a direct message to this user"
5688 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5690 #: lib/userprofile.php:273
5694 #: lib/userprofile.php:311
5699 msgid "a few seconds ago"
5700 msgstr "před něšto sekundami"
5703 msgid "about a minute ago"
5704 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5708 msgid "about %d minutes ago"
5709 msgstr "před %d mjeńšinami"
5712 msgid "about an hour ago"
5713 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5717 msgid "about %d hours ago"
5718 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5721 msgid "about a day ago"
5722 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5726 msgid "about %d days ago"
5727 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5730 msgid "about a month ago"
5731 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5735 msgid "about %d months ago"
5736 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5739 msgid "about a year ago"
5740 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5742 #: lib/webcolor.php:82
5744 msgid "%s is not a valid color!"
5745 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5747 #: lib/webcolor.php:123
5749 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5751 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5752 "heksadecimalnych znamješkow."
5754 #: lib/xmppmanager.php:402
5756 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."