1 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
3 # Author@translatewiki.net: McDutchie
4 # Author@translatewiki.net: Michawiki
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:02+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
19 "X-Language-Code: hsb\n"
20 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
22 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
24 #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
28 #: actions/accessadminpanel.php:65
30 msgid "Site access settings"
31 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
33 #: actions/accessadminpanel.php:158
38 #: actions/accessadminpanel.php:161
42 #: actions/accessadminpanel.php:163
43 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
46 #: actions/accessadminpanel.php:167
48 msgstr "Jenož přeprosyć"
50 #: actions/accessadminpanel.php:169
51 msgid "Make registration invitation only."
54 #: actions/accessadminpanel.php:173
58 #: actions/accessadminpanel.php:175
59 msgid "Disable new registrations."
60 msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
62 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
63 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
64 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
65 #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
66 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
67 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
68 #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
69 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
73 #: actions/accessadminpanel.php:189
75 msgid "Save access settings"
76 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
78 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
79 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
81 msgstr "Strona njeeksistuje"
83 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
84 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
85 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
86 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
87 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
88 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
89 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
90 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
91 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
92 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
93 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
94 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
95 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
96 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
97 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
98 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
99 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
100 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
101 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
102 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
103 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
104 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
105 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
106 msgid "No such user."
107 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
109 #: actions/all.php:84
111 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
112 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
114 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
116 #: lib/personalgroupnav.php:100
118 msgid "%s and friends"
119 msgstr "%s a přećeljo"
121 #: actions/all.php:99
123 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
124 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
126 #: actions/all.php:107
128 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
129 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
131 #: actions/all.php:115
133 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
134 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
136 #: actions/all.php:127
139 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
142 #: actions/all.php:132
145 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
146 "something yourself."
149 #: actions/all.php:134
152 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
153 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
156 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
159 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
160 "post a notice to his or her attention."
163 #: actions/all.php:165
164 msgid "You and friends"
165 msgstr "Ty a přećeljo"
167 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
168 #: actions/apitimelinehome.php:122
170 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
173 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
174 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
175 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
176 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
177 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
178 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
179 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
180 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
181 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
182 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
183 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
184 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
185 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
186 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
187 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
188 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
189 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
190 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
191 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
192 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
193 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
194 msgid "API method not found."
195 msgstr "API-metoda njenamakana."
197 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
198 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
199 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
200 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
201 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
202 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
203 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
204 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
205 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
206 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
207 #: actions/apistatusesupdate.php:118
208 msgid "This method requires a POST."
209 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
211 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
213 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
217 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
218 msgid "Could not update user."
219 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
221 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
222 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
223 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
224 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
225 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
226 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
227 msgid "User has no profile."
228 msgstr "Wužiwar nima profil."
230 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
231 msgid "Could not save profile."
232 msgstr "Profil njeje so składować dał."
234 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
235 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
236 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
237 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
238 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
239 #: lib/designsettings.php:283
242 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
243 "current configuration."
246 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
247 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
248 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
249 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
250 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
251 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
252 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
253 msgid "Unable to save your design settings."
256 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
257 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
258 msgid "Could not update your design."
259 msgstr "Design njeda so aktualizować."
261 #: actions/apiblockcreate.php:105
262 msgid "You cannot block yourself!"
263 msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
265 #: actions/apiblockcreate.php:126
266 msgid "Block user failed."
269 #: actions/apiblockdestroy.php:114
270 msgid "Unblock user failed."
273 #: actions/apidirectmessage.php:89
275 msgid "Direct messages from %s"
276 msgstr "Direktne powěsće z %s"
278 #: actions/apidirectmessage.php:93
280 msgid "All the direct messages sent from %s"
281 msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
283 #: actions/apidirectmessage.php:101
285 msgid "Direct messages to %s"
286 msgstr "Direktne powěsće do %s"
288 #: actions/apidirectmessage.php:105
290 msgid "All the direct messages sent to %s"
291 msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
293 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
294 msgid "No message text!"
295 msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
297 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
299 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
300 msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
302 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
303 msgid "Recipient user not found."
304 msgstr "Přijimowar njenamakany."
306 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
307 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
310 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
311 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
312 msgid "No status found with that ID."
313 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
315 #: actions/apifavoritecreate.php:119
316 msgid "This status is already a favorite."
317 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
319 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
320 msgid "Could not create favorite."
323 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
324 msgid "That status is not a favorite."
325 msgstr "Tón status faworit njeje."
327 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
328 msgid "Could not delete favorite."
331 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
332 msgid "Could not follow user: User not found."
335 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
337 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
340 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
341 msgid "Could not unfollow user: User not found."
344 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
345 msgid "You cannot unfollow yourself."
346 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
348 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
349 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
352 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
353 msgid "Could not determine source user."
356 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
357 msgid "Could not find target user."
360 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
361 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
362 #: actions/register.php:205
363 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
366 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
367 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
368 #: actions/register.php:208
369 msgid "Nickname already in use. Try another one."
370 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
372 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
373 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
374 #: actions/register.php:210
375 msgid "Not a valid nickname."
376 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
378 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
379 #: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
380 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
381 #: actions/register.php:217
382 msgid "Homepage is not a valid URL."
383 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
385 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
386 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
387 #: actions/register.php:220
388 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
389 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
391 #: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
392 #: actions/newapplication.php:169
394 msgid "Description is too long (max %d chars)."
395 msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
397 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
398 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
399 #: actions/register.php:227
400 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
401 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
403 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
404 #: actions/newgroup.php:159
406 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
407 msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
409 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
410 #: actions/newgroup.php:168
412 msgid "Invalid alias: \"%s\""
413 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
415 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
416 #: actions/newgroup.php:172
418 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
419 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
421 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
422 #: actions/newgroup.php:178
423 msgid "Alias can't be the same as nickname."
424 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
426 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
427 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
428 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
429 msgid "Group not found!"
430 msgstr "Skupina njenamakana!"
432 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
433 msgid "You are already a member of that group."
434 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
436 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
437 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
440 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
442 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
443 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
445 #: actions/apigroupleave.php:114
446 msgid "You are not a member of this group."
447 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
449 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
451 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
452 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
454 #: actions/apigrouplist.php:95
459 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
464 #: actions/apigrouplistall.php:94
467 msgstr "skupiny na %s"
469 #: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
473 #: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
474 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
475 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
476 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
477 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
478 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
479 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
480 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
481 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
482 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
483 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
484 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
485 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
486 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
487 #: lib/designsettings.php:294
488 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
491 #: actions/apioauthauthorize.php:146
492 msgid "Invalid nickname / password!"
493 msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
495 #: actions/apioauthauthorize.php:170
496 msgid "DB error deleting OAuth app user."
499 #: actions/apioauthauthorize.php:196
500 msgid "DB error inserting OAuth app user."
501 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
503 #: actions/apioauthauthorize.php:231
506 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
510 #: actions/apioauthauthorize.php:241
512 msgid "The request token %s has been denied."
515 #: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
516 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
517 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
518 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
519 #: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
520 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
521 msgid "Unexpected form submission."
524 #: actions/apioauthauthorize.php:273
525 msgid "An application would like to connect to your account"
528 #: actions/apioauthauthorize.php:290
529 msgid "Allow or deny access"
532 #: actions/apioauthauthorize.php:306
535 "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
536 "ability to <strong>%s</strong> your account data."
539 #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
543 #: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
544 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
545 #: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
546 #: lib/userprofile.php:131
550 #: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
551 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
555 #: actions/apioauthauthorize.php:338
559 #: actions/apioauthauthorize.php:344
563 #: actions/apioauthauthorize.php:361
564 msgid "Allow or deny access to your account information."
567 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
568 msgid "This method requires a POST or DELETE."
569 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
571 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
572 msgid "You may not delete another user's status."
573 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
575 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
576 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
577 msgid "No such notice."
578 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
580 #: actions/apistatusesretweet.php:83
581 msgid "Cannot repeat your own notice."
582 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
584 #: actions/apistatusesretweet.php:91
585 msgid "Already repeated that notice."
586 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
588 #: actions/apistatusesshow.php:138
589 msgid "Status deleted."
590 msgstr "Status zničeny."
592 #: actions/apistatusesshow.php:144
593 msgid "No status with that ID found."
594 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
596 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
597 #: lib/mailhandler.php:60
599 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
600 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
602 #: actions/apistatusesupdate.php:202
606 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
608 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
611 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
612 msgid "Unsupported format."
613 msgstr "Njepodpěrany format."
615 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
617 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
620 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
622 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
625 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
626 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
631 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
632 #: actions/userrss.php:92
634 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
637 #: actions/apitimelinementions.php:117
639 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
642 #: actions/apitimelinementions.php:127
644 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
647 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
649 msgid "%s public timeline"
652 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
654 msgid "%s updates from everyone!"
657 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
659 msgid "Repeated to %s"
662 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
664 msgid "Repeats of %s"
667 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
669 msgid "Notices tagged with %s"
672 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
674 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
677 #: actions/apiusershow.php:96
679 msgstr "Njenamakany."
681 #: actions/attachment.php:73
682 msgid "No such attachment."
683 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
685 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
686 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
687 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
688 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
689 #: actions/showgroup.php:121
691 msgstr "Žane přimjeno."
693 #: actions/avatarbynickname.php:64
695 msgstr "Žana wulkosć."
697 #: actions/avatarbynickname.php:69
698 msgid "Invalid size."
699 msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
701 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
702 #: lib/accountsettingsaction.php:112
706 #: actions/avatarsettings.php:78
708 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
710 "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
712 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
713 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
714 #: actions/userrss.php:103
715 msgid "User without matching profile"
716 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila"
718 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
719 #: actions/grouplogo.php:251
720 msgid "Avatar settings"
721 msgstr "Nastajenja awatara"
723 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
724 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
728 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
729 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
733 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
734 #: lib/noticelist.php:611
738 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
742 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
746 #: actions/avatarsettings.php:328
747 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
750 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
751 msgid "Lost our file data."
754 #: actions/avatarsettings.php:366
755 msgid "Avatar updated."
756 msgstr "Awatar zaktualizowany."
758 #: actions/avatarsettings.php:369
759 msgid "Failed updating avatar."
762 #: actions/avatarsettings.php:393
763 msgid "Avatar deleted."
764 msgstr "Awatar zničeny."
766 #: actions/block.php:69
767 msgid "You already blocked that user."
768 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
770 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
772 msgstr "Wužiwarja blokować"
774 #: actions/block.php:130
776 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
777 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
778 "will not be notified of any @-replies from them."
781 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
782 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
786 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
787 msgid "Do not block this user"
788 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
790 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
791 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
792 #: lib/repeatform.php:132
796 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
797 msgid "Block this user"
798 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
800 #: actions/block.php:167
801 msgid "Failed to save block information."
804 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
805 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
806 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
807 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
808 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
809 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
810 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
811 msgid "No such group."
812 msgstr "Skupina njeeksistuje."
814 #: actions/blockedfromgroup.php:90
816 msgid "%s blocked profiles"
819 #: actions/blockedfromgroup.php:93
821 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
822 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
824 #: actions/blockedfromgroup.php:108
825 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
828 #: actions/blockedfromgroup.php:281
829 msgid "Unblock user from group"
832 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
836 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
837 msgid "Unblock this user"
840 #: actions/bookmarklet.php:50
844 #: actions/confirmaddress.php:75
845 msgid "No confirmation code."
846 msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
848 #: actions/confirmaddress.php:80
849 msgid "Confirmation code not found."
850 msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
852 #: actions/confirmaddress.php:85
853 msgid "That confirmation code is not for you!"
854 msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
856 #: actions/confirmaddress.php:90
858 msgid "Unrecognized address type %s"
859 msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
861 #: actions/confirmaddress.php:94
862 msgid "That address has already been confirmed."
863 msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
865 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
866 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
867 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
868 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
869 #: actions/smssettings.php:420
870 msgid "Couldn't update user."
873 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
874 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
875 msgid "Couldn't delete email confirmation."
878 #: actions/confirmaddress.php:144
879 msgid "Confirm address"
880 msgstr "Adresu wobkrućić"
882 #: actions/confirmaddress.php:159
884 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
885 msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
887 #: actions/conversation.php:99
889 msgstr "Konwersacija"
891 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
892 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
896 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
897 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
898 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
899 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
900 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
901 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
902 #: lib/settingsaction.php:72
903 msgid "Not logged in."
904 msgstr "Njepřizjewjeny."
906 #: actions/deletenotice.php:71
907 msgid "Can't delete this notice."
908 msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
910 #: actions/deletenotice.php:103
912 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
916 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
917 msgid "Delete notice"
918 msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
920 #: actions/deletenotice.php:144
921 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
922 msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
924 #: actions/deletenotice.php:145
925 msgid "Do not delete this notice"
926 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
928 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
929 msgid "Delete this notice"
930 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
932 #: actions/deleteuser.php:67
933 msgid "You cannot delete users."
934 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
936 #: actions/deleteuser.php:74
937 msgid "You can only delete local users."
938 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
940 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
942 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
944 #: actions/deleteuser.php:135
946 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
947 "the user from the database, without a backup."
950 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
951 msgid "Delete this user"
952 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
954 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
955 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
959 #: actions/designadminpanel.php:73
960 msgid "Design settings for this StatusNet site."
961 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
963 #: actions/designadminpanel.php:275
964 msgid "Invalid logo URL."
965 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
967 #: actions/designadminpanel.php:279
969 msgid "Theme not available: %s"
970 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
972 #: actions/designadminpanel.php:375
976 #: actions/designadminpanel.php:380
980 #: actions/designadminpanel.php:387
984 #: actions/designadminpanel.php:404
988 #: actions/designadminpanel.php:405
989 msgid "Theme for the site."
990 msgstr "Šat za sydło."
992 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
993 msgid "Change background image"
994 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
996 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
997 #: lib/designsettings.php:178
1001 #: actions/designadminpanel.php:427
1004 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
1007 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
1009 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
1013 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
1017 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
1018 msgid "Turn background image on or off."
1021 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
1022 msgid "Tile background image"
1025 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
1026 msgid "Change colours"
1027 msgstr "Barby změnić"
1029 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
1033 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
1037 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
1041 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
1045 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
1046 msgid "Use defaults"
1047 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
1049 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
1050 msgid "Restore default designs"
1051 msgstr "Standardne designy wobnowić"
1053 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
1054 msgid "Reset back to default"
1055 msgstr "Na standard wróćo stajić"
1057 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
1059 msgstr "Design składować"
1061 #: actions/disfavor.php:81
1062 msgid "This notice is not a favorite!"
1063 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
1065 #: actions/disfavor.php:94
1066 msgid "Add to favorites"
1067 msgstr "K faworitam přidać"
1069 #: actions/doc.php:155
1070 #, fuzzy, php-format
1071 msgid "No such document \"%s\""
1072 msgstr "Dokument njeeksistuje."
1074 #: actions/editapplication.php:54
1076 msgid "Edit Application"
1077 msgstr "Aplikacije OAuth"
1079 #: actions/editapplication.php:66
1080 msgid "You must be logged in to edit an application."
1081 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1083 #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
1084 msgid "You are not the owner of this application."
1085 msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
1087 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
1088 #: actions/showapplication.php:87
1089 msgid "No such application."
1090 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1092 #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
1093 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
1094 msgid "There was a problem with your session token."
1097 #: actions/editapplication.php:161
1098 msgid "Use this form to edit your application."
1099 msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
1101 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
1102 msgid "Name is required."
1103 msgstr "Mjeno je trěbne."
1105 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
1106 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
1107 msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1109 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
1110 msgid "Description is required."
1111 msgstr "Wopisanje je trěbne."
1113 #: actions/editapplication.php:191
1114 msgid "Source URL is too long."
1117 #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
1118 msgid "Source URL is not valid."
1119 msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
1121 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
1122 msgid "Organization is required."
1125 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
1126 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
1127 msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
1129 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
1130 msgid "Organization homepage is required."
1133 #: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
1134 msgid "Callback is too long."
1137 #: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
1138 msgid "Callback URL is not valid."
1141 #: actions/editapplication.php:255
1142 msgid "Could not update application."
1143 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
1145 #: actions/editgroup.php:56
1147 msgid "Edit %s group"
1150 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
1151 msgid "You must be logged in to create a group."
1152 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
1154 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
1155 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
1156 msgid "You must be an admin to edit the group."
1157 msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
1159 #: actions/editgroup.php:154
1160 msgid "Use this form to edit the group."
1161 msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
1163 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1165 msgid "description is too long (max %d chars)."
1166 msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
1168 #: actions/editgroup.php:253
1169 msgid "Could not update group."
1170 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
1172 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1173 msgid "Could not create aliases."
1174 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
1176 #: actions/editgroup.php:269
1177 msgid "Options saved."
1178 msgstr "Opcije składowane."
1180 #: actions/emailsettings.php:60
1181 msgid "Email settings"
1182 msgstr "E-mejlowe nastajenja"
1184 #: actions/emailsettings.php:71
1186 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1189 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1190 #: actions/smssettings.php:104
1194 #: actions/emailsettings.php:105
1195 msgid "Current confirmed email address."
1196 msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
1198 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1199 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1200 #: actions/smssettings.php:158
1204 #: actions/emailsettings.php:113
1206 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1207 "a message with further instructions."
1210 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1211 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
1212 #: lib/applicationeditform.php:334
1216 #: actions/emailsettings.php:121
1217 msgid "Email address"
1218 msgstr "E-mejlowa adresa"
1220 #: actions/emailsettings.php:123
1221 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1222 msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
1224 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1225 #: actions/smssettings.php:145
1229 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1230 msgid "Incoming email"
1231 msgstr "Dochadźaca e-mejl"
1233 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1234 msgid "Send email to this address to post new notices."
1237 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1238 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1241 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1245 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1246 #: actions/smssettings.php:169
1250 #: actions/emailsettings.php:158
1251 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1254 #: actions/emailsettings.php:163
1255 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1258 #: actions/emailsettings.php:169
1259 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1262 #: actions/emailsettings.php:174
1263 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1266 #: actions/emailsettings.php:179
1267 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1270 #: actions/emailsettings.php:185
1271 msgid "I want to post notices by email."
1272 msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
1274 #: actions/emailsettings.php:191
1275 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1276 msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
1278 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1279 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1280 msgid "Preferences saved."
1281 msgstr "Nastajenja składowane."
1283 #: actions/emailsettings.php:320
1284 msgid "No email address."
1285 msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
1287 #: actions/emailsettings.php:327
1288 msgid "Cannot normalize that email address"
1291 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1292 #: actions/siteadminpanel.php:143
1293 msgid "Not a valid email address."
1294 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
1296 #: actions/emailsettings.php:334
1297 msgid "That is already your email address."
1298 msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
1300 #: actions/emailsettings.php:337
1301 msgid "That email address already belongs to another user."
1302 msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
1304 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
1305 #: actions/smssettings.php:337
1306 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1309 #: actions/emailsettings.php:359
1311 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1312 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1315 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1316 #: actions/smssettings.php:370
1317 msgid "No pending confirmation to cancel."
1320 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1321 msgid "That is the wrong IM address."
1322 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
1324 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1325 #: actions/smssettings.php:386
1326 msgid "Confirmation cancelled."
1327 msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
1329 #: actions/emailsettings.php:413
1330 msgid "That is not your email address."
1331 msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
1333 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1334 #: actions/smssettings.php:425
1335 msgid "The address was removed."
1336 msgstr "Adresa bu wotstronjena."
1338 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1339 msgid "No incoming email address."
1340 msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
1342 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1343 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1344 msgid "Couldn't update user record."
1347 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1348 msgid "Incoming email address removed."
1349 msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
1351 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1352 msgid "New incoming email address added."
1353 msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
1355 #: actions/favor.php:79
1356 msgid "This notice is already a favorite!"
1357 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
1359 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1360 msgid "Disfavor favorite"
1363 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1364 #: lib/publicgroupnav.php:93
1365 msgid "Popular notices"
1366 msgstr "Woblubowane zdźělenki"
1368 #: actions/favorited.php:67
1370 msgid "Popular notices, page %d"
1371 msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
1373 #: actions/favorited.php:79
1374 msgid "The most popular notices on the site right now."
1377 #: actions/favorited.php:150
1378 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1381 #: actions/favorited.php:153
1383 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1384 "next to any notice you like."
1387 #: actions/favorited.php:156
1390 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1391 "notice to your favorites!"
1394 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1395 #: lib/personalgroupnav.php:115
1397 msgid "%s's favorite notices"
1400 #: actions/favoritesrss.php:115
1402 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1405 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1406 #: lib/publicgroupnav.php:89
1407 msgid "Featured users"
1410 #: actions/featured.php:71
1412 msgid "Featured users, page %d"
1415 #: actions/featured.php:99
1417 msgid "A selection of some great users on %s"
1420 #: actions/file.php:34
1421 msgid "No notice ID."
1422 msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
1424 #: actions/file.php:38
1426 msgstr "Žana zdźělenka."
1428 #: actions/file.php:42
1429 msgid "No attachments."
1430 msgstr "Žane přiwěški."
1432 #: actions/file.php:51
1433 msgid "No uploaded attachments."
1434 msgstr "Žane nahrate přiwěški."
1436 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1437 msgid "Not expecting this response!"
1438 msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
1440 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1441 msgid "User being listened to does not exist."
1444 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1445 msgid "You can use the local subscription!"
1448 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1449 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1452 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1453 msgid "You are not authorized."
1454 msgstr "Njejsy awtorizowany."
1456 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1457 msgid "Could not convert request token to access token."
1460 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1461 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1464 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1465 msgid "Error updating remote profile"
1468 #: actions/getfile.php:79
1469 msgid "No such file."
1470 msgstr "Dataja njeeksistuje."
1472 #: actions/getfile.php:83
1473 msgid "Cannot read file."
1474 msgstr "Dataja njeda so čitać."
1476 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1477 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1478 #: lib/profileformaction.php:70
1479 msgid "No profile specified."
1480 msgstr "Žadyn profil podaty."
1482 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1483 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1484 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1485 msgid "No profile with that ID."
1486 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
1488 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1489 #: actions/makeadmin.php:81
1490 msgid "No group specified."
1491 msgstr "Žana skupina podata."
1493 #: actions/groupblock.php:91
1494 msgid "Only an admin can block group members."
1495 msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
1497 #: actions/groupblock.php:95
1498 msgid "User is already blocked from group."
1499 msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
1501 #: actions/groupblock.php:100
1502 msgid "User is not a member of group."
1503 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
1505 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1506 msgid "Block user from group"
1507 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
1509 #: actions/groupblock.php:162
1512 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1513 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1514 "the group in the future."
1517 #: actions/groupblock.php:178
1518 msgid "Do not block this user from this group"
1519 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1521 #: actions/groupblock.php:179
1522 msgid "Block this user from this group"
1523 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
1525 #: actions/groupblock.php:196
1526 msgid "Database error blocking user from group."
1529 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1533 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1534 msgid "You must be logged in to edit a group."
1535 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
1537 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1538 msgid "Group design"
1539 msgstr "Skupinski design"
1541 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1543 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1544 "palette of your choice."
1547 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1548 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1549 msgid "Couldn't update your design."
1552 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1553 msgid "Design preferences saved."
1554 msgstr "Designowe nastajenja składowane."
1556 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1558 msgstr "Skupinske logo"
1560 #: actions/grouplogo.php:150
1563 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1565 "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
1568 #: actions/grouplogo.php:178
1569 msgid "User without matching profile."
1570 msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
1572 #: actions/grouplogo.php:362
1573 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1576 #: actions/grouplogo.php:396
1577 msgid "Logo updated."
1578 msgstr "Logo zaktualizowane."
1580 #: actions/grouplogo.php:398
1581 msgid "Failed updating logo."
1584 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1586 msgid "%s group members"
1589 #: actions/groupmembers.php:96
1591 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1592 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
1594 #: actions/groupmembers.php:111
1595 msgid "A list of the users in this group."
1596 msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
1598 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
1600 msgstr "Administrator"
1602 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1606 #: actions/groupmembers.php:441
1607 msgid "Make user an admin of the group"
1610 #: actions/groupmembers.php:473
1614 #: actions/groupmembers.php:473
1615 msgid "Make this user an admin"
1616 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
1618 #: actions/grouprss.php:133
1620 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1623 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1624 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1628 #: actions/groups.php:64
1630 msgid "Groups, page %d"
1631 msgstr "Skupiny, strona %d"
1633 #: actions/groups.php:90
1636 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1637 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1638 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1639 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1643 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1644 msgid "Create a new group"
1645 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
1647 #: actions/groupsearch.php:52
1650 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1651 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1654 #: actions/groupsearch.php:58
1655 msgid "Group search"
1656 msgstr "Skupinske pytanje"
1658 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1659 #: actions/peoplesearch.php:83
1661 msgstr "Žane wuslědki."
1663 #: actions/groupsearch.php:82
1666 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1667 "newgroup%%) yourself."
1670 #: actions/groupsearch.php:85
1673 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1674 "action.newgroup%%) yourself!"
1677 #: actions/groupunblock.php:91
1678 msgid "Only an admin can unblock group members."
1681 #: actions/groupunblock.php:95
1682 msgid "User is not blocked from group."
1685 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1686 msgid "Error removing the block."
1689 #: actions/imsettings.php:59
1691 msgstr "IM-nastajenja"
1693 #: actions/imsettings.php:70
1696 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1697 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1700 #: actions/imsettings.php:89
1701 msgid "IM is not available."
1702 msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
1704 #: actions/imsettings.php:106
1705 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1708 #: actions/imsettings.php:114
1711 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1712 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1715 #: actions/imsettings.php:124
1719 #: actions/imsettings.php:126
1722 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1723 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1726 #: actions/imsettings.php:143
1727 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1730 #: actions/imsettings.php:148
1731 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1734 #: actions/imsettings.php:153
1735 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1738 #: actions/imsettings.php:159
1739 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1742 #: actions/imsettings.php:285
1743 msgid "No Jabber ID."
1744 msgstr "Žadyn ID Jabber."
1746 #: actions/imsettings.php:292
1747 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1750 #: actions/imsettings.php:296
1751 msgid "Not a valid Jabber ID"
1752 msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
1754 #: actions/imsettings.php:299
1755 msgid "That is already your Jabber ID."
1756 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
1758 #: actions/imsettings.php:302
1759 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1762 #: actions/imsettings.php:327
1765 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1766 "s for sending messages to you."
1769 #: actions/imsettings.php:387
1770 msgid "That is not your Jabber ID."
1771 msgstr "To njeje twój ID Jabber."
1773 #: actions/inbox.php:59
1775 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
1778 #: actions/inbox.php:62
1780 msgid "Inbox for %s"
1783 #: actions/inbox.php:115
1784 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1787 #: actions/invite.php:39
1788 msgid "Invites have been disabled."
1789 msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
1791 #: actions/invite.php:41
1793 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1796 #: actions/invite.php:72
1798 msgid "Invalid email address: %s"
1799 msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
1801 #: actions/invite.php:110
1802 msgid "Invitation(s) sent"
1803 msgstr "Přeprošenja pósłane"
1805 #: actions/invite.php:112
1806 msgid "Invite new users"
1807 msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
1809 #: actions/invite.php:128
1810 msgid "You are already subscribed to these users:"
1811 msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
1813 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1816 msgstr "%1$s (%2$s)"
1818 #: actions/invite.php:136
1820 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1823 #: actions/invite.php:144
1824 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1827 #: actions/invite.php:150
1829 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1830 "on the site. Thanks for growing the community!"
1833 #: actions/invite.php:162
1835 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1837 "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu "
1838 "tutu słužbu wužiwali."
1840 #: actions/invite.php:187
1841 msgid "Email addresses"
1842 msgstr "E-mejlowe adresy"
1844 #: actions/invite.php:189
1845 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1846 msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
1848 #: actions/invite.php:192
1849 msgid "Personal message"
1850 msgstr "Wosobinska powěsć"
1852 #: actions/invite.php:194
1853 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1854 msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
1856 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
1860 #: actions/invite.php:226
1862 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1865 #: actions/invite.php:228
1868 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1870 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1871 "you know and people who interest you.\n"
1873 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1874 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1875 "share your interests.\n"
1881 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1885 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1890 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1896 #: actions/joingroup.php:60
1897 msgid "You must be logged in to join a group."
1900 #: actions/joingroup.php:131
1902 msgid "%1$s joined group %2$s"
1905 #: actions/leavegroup.php:60
1906 msgid "You must be logged in to leave a group."
1907 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
1909 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1910 msgid "You are not a member of that group."
1911 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
1913 #: actions/leavegroup.php:127
1915 msgid "%1$s left group %2$s"
1918 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1919 msgid "Already logged in."
1920 msgstr "Hižo přizjewjeny."
1922 #: actions/login.php:126
1923 msgid "Incorrect username or password."
1924 msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
1926 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1927 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1928 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
1930 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
1931 #: lib/logingroupnav.php:79
1935 #: actions/login.php:227
1936 msgid "Login to site"
1937 msgstr "Při sydle přizjewić"
1939 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1943 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1944 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1947 #: actions/login.php:247
1948 msgid "Lost or forgotten password?"
1949 msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
1951 #: actions/login.php:266
1953 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1954 "changing your settings."
1957 #: actions/login.php:270
1960 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1961 "(%%action.register%%) a new account."
1964 #: actions/makeadmin.php:91
1965 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1966 msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
1968 #: actions/makeadmin.php:95
1970 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1971 msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
1973 #: actions/makeadmin.php:132
1975 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1976 msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
1978 #: actions/makeadmin.php:145
1980 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1981 msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
1983 #: actions/microsummary.php:69
1984 msgid "No current status"
1985 msgstr "Žadyn aktualny status"
1987 #: actions/newapplication.php:52
1989 msgid "New Application"
1990 msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
1992 #: actions/newapplication.php:64
1993 msgid "You must be logged in to register an application."
1994 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
1996 #: actions/newapplication.php:143
1997 msgid "Use this form to register a new application."
1998 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
2000 #: actions/newapplication.php:173
2001 msgid "Source URL is required."
2004 #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
2005 msgid "Could not create application."
2006 msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
2008 #: actions/newgroup.php:53
2010 msgstr "Nowa skupina"
2012 #: actions/newgroup.php:110
2013 msgid "Use this form to create a new group."
2014 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
2016 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2018 msgstr "Nowa powěsć"
2020 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
2021 msgid "You can't send a message to this user."
2022 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
2024 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
2025 #: lib/command.php:475
2027 msgstr "Žadyn wobsah!"
2029 #: actions/newmessage.php:158
2030 msgid "No recipient specified."
2031 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
2033 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
2035 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
2038 #: actions/newmessage.php:181
2039 msgid "Message sent"
2040 msgstr "Powěsć pósłana"
2042 #: actions/newmessage.php:185
2044 msgid "Direct message to %s sent."
2045 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
2047 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
2051 #: actions/newnotice.php:69
2053 msgstr "Nowa zdźělenka"
2055 #: actions/newnotice.php:211
2056 msgid "Notice posted"
2057 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
2059 #: actions/noticesearch.php:68
2062 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
2063 "by spaces; they must be 3 characters or more."
2066 #: actions/noticesearch.php:78
2068 msgstr "Tekstowe pytanje"
2070 #: actions/noticesearch.php:91
2072 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
2075 #: actions/noticesearch.php:121
2078 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
2079 "status_textarea=%s)!"
2082 #: actions/noticesearch.php:124
2085 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
2086 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
2089 #: actions/noticesearchrss.php:96
2091 msgid "Updates with \"%s\""
2094 #: actions/noticesearchrss.php:98
2096 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2099 #: actions/nudge.php:85
2101 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
2104 #: actions/nudge.php:94
2108 #: actions/nudge.php:97
2112 #: actions/oauthappssettings.php:59
2113 msgid "You must be logged in to list your applications."
2114 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
2116 #: actions/oauthappssettings.php:74
2117 msgid "OAuth applications"
2118 msgstr "Aplikacije OAuth"
2120 #: actions/oauthappssettings.php:85
2121 msgid "Applications you have registered"
2124 #: actions/oauthappssettings.php:135
2126 msgid "You have not registered any applications yet."
2129 #: actions/oauthconnectionssettings.php:71
2130 msgid "Connected applications"
2133 #: actions/oauthconnectionssettings.php:87
2134 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
2137 #: actions/oauthconnectionssettings.php:170
2138 msgid "You are not a user of that application."
2139 msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
2141 #: actions/oauthconnectionssettings.php:180
2142 msgid "Unable to revoke access for app: "
2145 #: actions/oauthconnectionssettings.php:192
2147 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
2150 #: actions/oauthconnectionssettings.php:205
2151 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
2154 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2155 msgid "Notice has no profile"
2156 msgstr "Zdźělenka nima profil"
2158 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
2160 msgid "%1$s's status on %2$s"
2163 #: actions/oembed.php:157
2164 msgid "content type "
2167 #: actions/oembed.php:160
2171 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
2172 #: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
2173 msgid "Not a supported data format."
2174 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
2176 #: actions/opensearch.php:64
2177 msgid "People Search"
2178 msgstr "Ludźi pytać"
2180 #: actions/opensearch.php:67
2181 msgid "Notice Search"
2182 msgstr "Zdźělenku pytać"
2184 #: actions/othersettings.php:60
2185 msgid "Other settings"
2186 msgstr "Druhe nastajenja"
2188 #: actions/othersettings.php:71
2189 msgid "Manage various other options."
2190 msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
2192 #: actions/othersettings.php:108
2193 msgid " (free service)"
2194 msgstr " (swobodna słužba)"
2196 #: actions/othersettings.php:116
2197 msgid "Shorten URLs with"
2200 #: actions/othersettings.php:117
2201 msgid "Automatic shortening service to use."
2204 #: actions/othersettings.php:122
2205 msgid "View profile designs"
2208 #: actions/othersettings.php:123
2209 msgid "Show or hide profile designs."
2212 #: actions/othersettings.php:153
2213 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2216 #: actions/otp.php:69
2217 msgid "No user ID specified."
2218 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
2220 #: actions/otp.php:83
2221 msgid "No login token specified."
2222 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
2224 #: actions/otp.php:90
2225 msgid "No login token requested."
2228 #: actions/otp.php:95
2229 msgid "Invalid login token specified."
2230 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
2232 #: actions/otp.php:104
2233 msgid "Login token expired."
2234 msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
2236 #: actions/outbox.php:58
2238 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
2241 #: actions/outbox.php:61
2243 msgid "Outbox for %s"
2246 #: actions/outbox.php:116
2247 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2250 #: actions/passwordsettings.php:58
2251 msgid "Change password"
2252 msgstr "Hesło změnić"
2254 #: actions/passwordsettings.php:69
2255 msgid "Change your password."
2256 msgstr "Změń swoje hesło."
2258 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2259 msgid "Password change"
2260 msgstr "Hesło změnjene"
2262 #: actions/passwordsettings.php:104
2263 msgid "Old password"
2264 msgstr "Stare hesło"
2266 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2267 msgid "New password"
2270 #: actions/passwordsettings.php:109
2271 msgid "6 or more characters"
2272 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
2274 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2275 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2279 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2280 msgid "Same as password above"
2283 #: actions/passwordsettings.php:117
2287 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2288 msgid "Password must be 6 or more characters."
2289 msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
2291 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2292 msgid "Passwords don't match."
2293 msgstr "Hesle so njekryjetej."
2295 #: actions/passwordsettings.php:165
2296 msgid "Incorrect old password"
2297 msgstr "Wopačne stare hesło"
2299 #: actions/passwordsettings.php:181
2300 msgid "Error saving user; invalid."
2303 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2304 msgid "Can't save new password."
2307 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2308 msgid "Password saved."
2309 msgstr "Hesło składowane."
2311 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
2315 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2316 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2317 msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
2319 #: actions/pathsadminpanel.php:157
2321 msgid "Theme directory not readable: %s"
2324 #: actions/pathsadminpanel.php:163
2326 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2329 #: actions/pathsadminpanel.php:169
2331 msgid "Background directory not writable: %s"
2334 #: actions/pathsadminpanel.php:177
2336 msgid "Locales directory not readable: %s"
2339 #: actions/pathsadminpanel.php:183
2340 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2343 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
2344 #: lib/adminpanelaction.php:311
2348 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2352 #: actions/pathsadminpanel.php:238
2353 msgid "Site's server hostname."
2356 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2360 #: actions/pathsadminpanel.php:242
2362 msgstr "Sydłowa šćežka"
2364 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2365 msgid "Path to locales"
2366 msgstr "Šćežka k lokalam"
2368 #: actions/pathsadminpanel.php:246
2369 msgid "Directory path to locales"
2370 msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
2372 #: actions/pathsadminpanel.php:250
2376 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2377 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
2380 #: actions/pathsadminpanel.php:259
2384 #: actions/pathsadminpanel.php:264
2385 msgid "Theme server"
2386 msgstr "Šatowy serwer"
2388 #: actions/pathsadminpanel.php:268
2390 msgstr "Šatowa šćežka"
2392 #: actions/pathsadminpanel.php:272
2393 msgid "Theme directory"
2394 msgstr "Šatowy zapis"
2396 #: actions/pathsadminpanel.php:279
2400 #: actions/pathsadminpanel.php:284
2401 msgid "Avatar server"
2402 msgstr "Awatarowy serwer"
2404 #: actions/pathsadminpanel.php:288
2406 msgstr "Awatarowa šćežka"
2408 #: actions/pathsadminpanel.php:292
2409 msgid "Avatar directory"
2410 msgstr "Awatarowy zapis"
2412 #: actions/pathsadminpanel.php:301
2416 #: actions/pathsadminpanel.php:305
2417 msgid "Background server"
2418 msgstr "Pozadkowy serwer"
2420 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2421 msgid "Background path"
2422 msgstr "Pozadkowa šćežka"
2424 #: actions/pathsadminpanel.php:313
2425 msgid "Background directory"
2426 msgstr "Pozadkowy zapis"
2428 #: actions/pathsadminpanel.php:320
2432 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
2436 #: actions/pathsadminpanel.php:324
2440 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2444 #: actions/pathsadminpanel.php:329
2446 msgstr "SSL wužiwać"
2448 #: actions/pathsadminpanel.php:330
2449 msgid "When to use SSL"
2452 #: actions/pathsadminpanel.php:335
2456 #: actions/pathsadminpanel.php:336
2457 msgid "Server to direct SSL requests to"
2460 #: actions/pathsadminpanel.php:352
2462 msgstr "Šćežki składować"
2464 #: actions/peoplesearch.php:52
2467 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2468 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2471 #: actions/peoplesearch.php:58
2472 msgid "People search"
2473 msgstr "Za ludźimi pytać"
2475 #: actions/peopletag.php:70
2477 msgid "Not a valid people tag: %s"
2480 #: actions/peopletag.php:144
2482 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2485 #: actions/postnotice.php:84
2486 msgid "Invalid notice content"
2487 msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
2489 #: actions/postnotice.php:90
2491 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2494 #: actions/profilesettings.php:60
2495 msgid "Profile settings"
2496 msgstr "Profilowe nastajenja"
2498 #: actions/profilesettings.php:71
2500 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2503 #: actions/profilesettings.php:99
2504 msgid "Profile information"
2505 msgstr "Profilowe informacije"
2507 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2508 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2511 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2512 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2513 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2515 msgstr "Dospołne mjeno"
2517 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2518 #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
2520 msgstr "Startowa strona"
2522 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2523 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2526 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2528 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2531 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2532 msgid "Describe yourself and your interests"
2535 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2539 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2540 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2541 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2542 #: lib/userprofile.php:164
2546 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2547 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2550 #: actions/profilesettings.php:138
2551 msgid "Share my current location when posting notices"
2554 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2555 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2556 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2560 #: actions/profilesettings.php:147
2562 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2565 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
2569 #: actions/profilesettings.php:152
2570 msgid "Preferred language"
2571 msgstr "Preferowana rěč"
2573 #: actions/profilesettings.php:161
2575 msgstr "Časowe pasmo"
2577 #: actions/profilesettings.php:162
2578 msgid "What timezone are you normally in?"
2581 #: actions/profilesettings.php:167
2583 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2586 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2588 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2589 msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
2591 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
2592 msgid "Timezone not selected."
2593 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
2595 #: actions/profilesettings.php:241
2596 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2597 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
2599 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2601 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2604 #: actions/profilesettings.php:302
2605 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2608 #: actions/profilesettings.php:359
2609 msgid "Couldn't save location prefs."
2610 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
2612 #: actions/profilesettings.php:371
2613 msgid "Couldn't save profile."
2616 #: actions/profilesettings.php:379
2617 msgid "Couldn't save tags."
2620 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2621 msgid "Settings saved."
2622 msgstr "Nastajenja składowane."
2624 #: actions/public.php:83
2626 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2629 #: actions/public.php:92
2630 msgid "Could not retrieve public stream."
2633 #: actions/public.php:129
2635 msgid "Public timeline, page %d"
2638 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2639 msgid "Public timeline"
2642 #: actions/public.php:151
2643 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2646 #: actions/public.php:155
2647 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2650 #: actions/public.php:159
2651 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2654 #: actions/public.php:179
2657 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2661 #: actions/public.php:182
2662 msgid "Be the first to post!"
2665 #: actions/public.php:186
2668 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2671 #: actions/public.php:233
2674 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2675 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2676 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2677 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2680 #: actions/public.php:238
2683 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2684 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2688 #: actions/publictagcloud.php:57
2689 msgid "Public tag cloud"
2692 #: actions/publictagcloud.php:63
2694 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2697 #: actions/publictagcloud.php:69
2699 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2702 #: actions/publictagcloud.php:72
2703 msgid "Be the first to post one!"
2706 #: actions/publictagcloud.php:75
2709 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2713 #: actions/publictagcloud.php:131
2717 #: actions/recoverpassword.php:36
2718 msgid "You are already logged in!"
2719 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
2721 #: actions/recoverpassword.php:62
2722 msgid "No such recovery code."
2725 #: actions/recoverpassword.php:66
2726 msgid "Not a recovery code."
2729 #: actions/recoverpassword.php:73
2730 msgid "Recovery code for unknown user."
2733 #: actions/recoverpassword.php:86
2734 msgid "Error with confirmation code."
2737 #: actions/recoverpassword.php:97
2738 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2741 #: actions/recoverpassword.php:111
2742 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2745 #: actions/recoverpassword.php:152
2747 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2748 "the email address you have stored in your account."
2751 #: actions/recoverpassword.php:158
2752 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2753 msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
2755 #: actions/recoverpassword.php:188
2756 msgid "Password recovery"
2759 #: actions/recoverpassword.php:191
2760 msgid "Nickname or email address"
2763 #: actions/recoverpassword.php:193
2764 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2767 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2771 #: actions/recoverpassword.php:208
2772 msgid "Reset password"
2773 msgstr "Hesło wróćo stajić"
2775 #: actions/recoverpassword.php:209
2776 msgid "Recover password"
2779 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2780 msgid "Password recovery requested"
2783 #: actions/recoverpassword.php:213
2784 msgid "Unknown action"
2785 msgstr "Njeznata akcija"
2787 #: actions/recoverpassword.php:236
2788 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2789 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
2791 #: actions/recoverpassword.php:243
2793 msgstr "Wróćo stajić"
2795 #: actions/recoverpassword.php:252
2796 msgid "Enter a nickname or email address."
2797 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
2799 #: actions/recoverpassword.php:272
2800 msgid "No user with that email address or username."
2802 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
2804 #: actions/recoverpassword.php:287
2805 msgid "No registered email address for that user."
2806 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
2808 #: actions/recoverpassword.php:301
2809 msgid "Error saving address confirmation."
2812 #: actions/recoverpassword.php:325
2814 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2815 "address registered to your account."
2818 #: actions/recoverpassword.php:344
2819 msgid "Unexpected password reset."
2822 #: actions/recoverpassword.php:352
2823 msgid "Password must be 6 chars or more."
2824 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
2826 #: actions/recoverpassword.php:356
2827 msgid "Password and confirmation do not match."
2830 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2831 msgid "Error setting user."
2834 #: actions/recoverpassword.php:382
2835 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2838 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2839 msgid "Sorry, only invited people can register."
2840 msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
2842 #: actions/register.php:92
2843 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2844 msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
2846 #: actions/register.php:112
2847 msgid "Registration successful"
2848 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
2850 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
2851 #: lib/logingroupnav.php:85
2853 msgstr "Registrować"
2855 #: actions/register.php:135
2856 msgid "Registration not allowed."
2857 msgstr "Registracija njedowolena."
2859 #: actions/register.php:198
2860 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2863 #: actions/register.php:212
2864 msgid "Email address already exists."
2865 msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
2867 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2868 msgid "Invalid username or password."
2869 msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
2871 #: actions/register.php:343
2873 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
2874 "link up to friends and colleagues. "
2877 #: actions/register.php:425
2878 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2881 #: actions/register.php:430
2882 msgid "6 or more characters. Required."
2883 msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
2885 #: actions/register.php:434
2886 msgid "Same as password above. Required."
2887 msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
2889 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2890 #: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
2894 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2895 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2898 #: actions/register.php:450
2899 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2900 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
2902 #: actions/register.php:494
2903 msgid "My text and files are available under "
2904 msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
2906 #: actions/register.php:496
2907 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2908 msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
2910 #: actions/register.php:497
2912 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2916 #: actions/register.php:538
2919 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2922 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2923 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2924 "notices through instant messages.\n"
2925 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2926 "share your interests. \n"
2927 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2928 "others more about you. \n"
2929 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2932 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2935 #: actions/register.php:562
2937 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2938 "to confirm your email address.)"
2941 #: actions/remotesubscribe.php:98
2944 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2945 "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
2946 "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2949 #: actions/remotesubscribe.php:112
2950 msgid "Remote subscribe"
2953 #: actions/remotesubscribe.php:124
2954 msgid "Subscribe to a remote user"
2957 #: actions/remotesubscribe.php:129
2958 msgid "User nickname"
2959 msgstr "Wužiwarske přimjeno"
2961 #: actions/remotesubscribe.php:130
2962 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2965 #: actions/remotesubscribe.php:133
2967 msgstr "URL profila"
2969 #: actions/remotesubscribe.php:134
2970 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2973 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2974 #: lib/userprofile.php:365
2978 #: actions/remotesubscribe.php:159
2979 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2980 msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
2982 #: actions/remotesubscribe.php:168
2983 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2986 #: actions/remotesubscribe.php:176
2987 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2990 #: actions/remotesubscribe.php:183
2991 msgid "Couldn’t get a request token."
2994 #: actions/repeat.php:57
2995 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2998 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2999 msgid "No notice specified."
3000 msgstr "Žana zdźělenka podata."
3002 #: actions/repeat.php:76
3003 msgid "You can't repeat your own notice."
3004 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
3006 #: actions/repeat.php:90
3007 msgid "You already repeated that notice."
3008 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
3010 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
3012 msgstr "Wospjetowany"
3014 #: actions/repeat.php:119
3016 msgstr "Wospjetowany!"
3018 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
3019 #: lib/personalgroupnav.php:105
3021 msgid "Replies to %s"
3024 #: actions/replies.php:127
3026 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
3029 #: actions/replies.php:144
3031 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
3034 #: actions/replies.php:151
3036 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
3039 #: actions/replies.php:158
3041 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
3044 #: actions/replies.php:198
3047 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
3048 "notice to his attention yet."
3051 #: actions/replies.php:203
3054 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
3055 "[join groups](%%action.groups%%)."
3058 #: actions/replies.php:205
3061 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
3062 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
3065 #: actions/repliesrss.php:72
3067 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
3070 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
3071 msgid "You cannot sandbox users on this site."
3074 #: actions/sandbox.php:72
3075 msgid "User is already sandboxed."
3078 #: actions/showapplication.php:82
3079 msgid "You must be logged in to view an application."
3080 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
3082 #: actions/showapplication.php:158
3083 msgid "Application profile"
3084 msgstr "Aplikaciski profil"
3086 #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
3090 #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
3091 #: lib/applicationeditform.php:197
3095 #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
3096 msgid "Organization"
3097 msgstr "Organizacija"
3099 #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
3100 #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
3104 #: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
3105 #: lib/profileaction.php:174
3109 #: actions/showapplication.php:204
3111 msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
3114 #: actions/showapplication.php:214
3115 msgid "Application actions"
3118 #: actions/showapplication.php:233
3119 msgid "Reset key & secret"
3122 #: actions/showapplication.php:241
3123 msgid "Application info"
3126 #: actions/showapplication.php:243
3127 msgid "Consumer key"
3130 #: actions/showapplication.php:248
3131 msgid "Consumer secret"
3134 #: actions/showapplication.php:253
3135 msgid "Request token URL"
3138 #: actions/showapplication.php:258
3139 msgid "Access token URL"
3142 #: actions/showapplication.php:263
3143 msgid "Authorize URL"
3144 msgstr "URL awtorizować"
3146 #: actions/showapplication.php:268
3148 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
3152 #: actions/showfavorites.php:79
3153 #, fuzzy, php-format
3154 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
3155 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3157 #: actions/showfavorites.php:132
3158 msgid "Could not retrieve favorite notices."
3161 #: actions/showfavorites.php:170
3163 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
3166 #: actions/showfavorites.php:177
3168 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
3171 #: actions/showfavorites.php:184
3173 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
3176 #: actions/showfavorites.php:205
3178 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
3179 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
3182 #: actions/showfavorites.php:207
3185 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
3186 "they would add to their favorites :)"
3189 #: actions/showfavorites.php:211
3192 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
3193 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
3194 "would add to their favorites :)"
3197 #: actions/showfavorites.php:242
3198 msgid "This is a way to share what you like."
3201 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
3206 #: actions/showgroup.php:84
3207 #, fuzzy, php-format
3208 msgid "%1$s group, page %2$d"
3209 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
3211 #: actions/showgroup.php:218
3212 msgid "Group profile"
3213 msgstr "Skupinski profil"
3215 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
3216 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
3220 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
3221 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
3225 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
3229 #: actions/showgroup.php:293
3230 msgid "Group actions"
3231 msgstr "Skupinske akcije"
3233 #: actions/showgroup.php:328
3235 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
3238 #: actions/showgroup.php:334
3240 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
3243 #: actions/showgroup.php:340
3245 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
3248 #: actions/showgroup.php:345
3250 msgid "FOAF for %s group"
3253 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
3257 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
3258 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
3259 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
3263 #: actions/showgroup.php:392
3265 msgstr "Wšitcy čłonojo"
3267 #: actions/showgroup.php:432
3271 #: actions/showgroup.php:448
3274 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3275 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3276 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3277 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3278 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3281 #: actions/showgroup.php:454
3284 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3285 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3286 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3287 "their life and interests. "
3290 #: actions/showgroup.php:482
3292 msgstr "Administratorojo"
3294 #: actions/showmessage.php:81
3295 msgid "No such message."
3296 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
3298 #: actions/showmessage.php:98
3299 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3302 #: actions/showmessage.php:108
3304 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3307 #: actions/showmessage.php:113
3309 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3312 #: actions/shownotice.php:90
3313 msgid "Notice deleted."
3314 msgstr "Zdźělenka zničena."
3316 #: actions/showstream.php:73
3321 #: actions/showstream.php:79
3322 #, fuzzy, php-format
3323 msgid "%1$s, page %2$d"
3324 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
3326 #: actions/showstream.php:122
3328 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3329 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
3331 #: actions/showstream.php:129
3333 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3336 #: actions/showstream.php:136
3338 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3341 #: actions/showstream.php:143
3343 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3346 #: actions/showstream.php:148
3351 #: actions/showstream.php:191
3353 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3356 #: actions/showstream.php:196
3358 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3359 "would be a good time to start :)"
3362 #: actions/showstream.php:198
3365 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3366 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3369 #: actions/showstream.php:234
3372 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3373 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3374 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3375 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3378 #: actions/showstream.php:239
3381 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3382 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3383 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3386 #: actions/showstream.php:313
3388 msgid "Repeat of %s"
3391 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3392 msgid "You cannot silence users on this site."
3395 #: actions/silence.php:72
3396 msgid "User is already silenced."
3399 #: actions/siteadminpanel.php:69
3400 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3403 #: actions/siteadminpanel.php:132
3404 msgid "Site name must have non-zero length."
3407 #: actions/siteadminpanel.php:140
3408 msgid "You must have a valid contact email address."
3409 msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
3411 #: actions/siteadminpanel.php:158
3413 msgid "Unknown language \"%s\"."
3414 msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
3416 #: actions/siteadminpanel.php:165
3417 msgid "Invalid snapshot report URL."
3420 #: actions/siteadminpanel.php:171
3421 msgid "Invalid snapshot run value."
3424 #: actions/siteadminpanel.php:177
3425 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3428 #: actions/siteadminpanel.php:183
3429 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3432 #: actions/siteadminpanel.php:189
3433 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3436 #: actions/siteadminpanel.php:239
3438 msgstr "Powšitkowny"
3440 #: actions/siteadminpanel.php:242
3442 msgstr "Sydłowe mjeno"
3444 #: actions/siteadminpanel.php:243
3445 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3448 #: actions/siteadminpanel.php:247
3452 #: actions/siteadminpanel.php:248
3453 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3456 #: actions/siteadminpanel.php:252
3457 msgid "Brought by URL"
3460 #: actions/siteadminpanel.php:253
3461 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3464 #: actions/siteadminpanel.php:257
3465 msgid "Contact email address for your site"
3468 #: actions/siteadminpanel.php:263
3472 #: actions/siteadminpanel.php:274
3473 msgid "Default timezone"
3474 msgstr "Standardne časowe pasmo"
3476 #: actions/siteadminpanel.php:275
3477 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3480 #: actions/siteadminpanel.php:281
3481 msgid "Default site language"
3482 msgstr "Standardna sydłowa rěč"
3484 #: actions/siteadminpanel.php:289
3488 #: actions/siteadminpanel.php:292
3489 msgid "Randomly during Web hit"
3492 #: actions/siteadminpanel.php:293
3493 msgid "In a scheduled job"
3496 #: actions/siteadminpanel.php:295
3497 msgid "Data snapshots"
3500 #: actions/siteadminpanel.php:296
3501 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3504 #: actions/siteadminpanel.php:301
3508 #: actions/siteadminpanel.php:302
3509 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3512 #: actions/siteadminpanel.php:307
3516 #: actions/siteadminpanel.php:308
3517 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3520 #: actions/siteadminpanel.php:315
3524 #: actions/siteadminpanel.php:318
3526 msgstr "Tekstowy limit"
3528 #: actions/siteadminpanel.php:318
3529 msgid "Maximum number of characters for notices."
3530 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
3532 #: actions/siteadminpanel.php:322
3536 #: actions/siteadminpanel.php:322
3537 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3540 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
3541 msgid "Save site settings"
3542 msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
3544 #: actions/smssettings.php:58
3545 msgid "SMS settings"
3546 msgstr "SMS-nastajenja"
3548 #: actions/smssettings.php:69
3550 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3553 #: actions/smssettings.php:91
3554 msgid "SMS is not available."
3555 msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
3557 #: actions/smssettings.php:112
3558 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3561 #: actions/smssettings.php:123
3562 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3565 #: actions/smssettings.php:130
3566 msgid "Confirmation code"
3569 #: actions/smssettings.php:131
3570 msgid "Enter the code you received on your phone."
3573 #: actions/smssettings.php:138
3574 msgid "SMS phone number"
3575 msgstr "SMS telefonowe čisło"
3577 #: actions/smssettings.php:140
3578 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3581 #: actions/smssettings.php:174
3583 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3587 #: actions/smssettings.php:306
3588 msgid "No phone number."
3589 msgstr "Žane telefonowe čisło."
3591 #: actions/smssettings.php:311
3592 msgid "No carrier selected."
3595 #: actions/smssettings.php:318
3596 msgid "That is already your phone number."
3597 msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
3599 #: actions/smssettings.php:321
3600 msgid "That phone number already belongs to another user."
3601 msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
3603 #: actions/smssettings.php:347
3605 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3606 "for the code and instructions on how to use it."
3609 #: actions/smssettings.php:374
3610 msgid "That is the wrong confirmation number."
3613 #: actions/smssettings.php:405
3614 msgid "That is not your phone number."
3617 #: actions/smssettings.php:465
3618 msgid "Mobile carrier"
3621 #: actions/smssettings.php:469
3622 msgid "Select a carrier"
3625 #: actions/smssettings.php:476
3628 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3629 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3632 #: actions/smssettings.php:498
3633 msgid "No code entered"
3634 msgstr "Žadyn kod zapodaty"
3636 #: actions/subedit.php:70
3637 msgid "You are not subscribed to that profile."
3638 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
3640 #: actions/subedit.php:83
3641 msgid "Could not save subscription."
3644 #: actions/subscribe.php:55
3645 msgid "Not a local user."
3646 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
3648 #: actions/subscribe.php:69
3652 #: actions/subscribers.php:50
3654 msgid "%s subscribers"
3655 msgstr "%s abonentow"
3657 #: actions/subscribers.php:52
3659 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3660 msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
3662 #: actions/subscribers.php:63
3663 msgid "These are the people who listen to your notices."
3666 #: actions/subscribers.php:67
3668 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3671 #: actions/subscribers.php:108
3673 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3677 #: actions/subscribers.php:110
3679 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3682 #: actions/subscribers.php:114
3685 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3686 "%) and be the first?"
3689 #: actions/subscriptions.php:52
3691 msgid "%s subscriptions"
3692 msgstr "%s abonementow"
3694 #: actions/subscriptions.php:54
3696 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3697 msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
3699 #: actions/subscriptions.php:65
3700 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3703 #: actions/subscriptions.php:69
3705 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3708 #: actions/subscriptions.php:121
3711 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3712 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3713 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3714 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3715 "automatically subscribe to people you already follow there."
3718 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3720 msgid "%s is not listening to anyone."
3723 #: actions/subscriptions.php:194
3727 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3731 #: actions/tag.php:68
3733 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
3736 #: actions/tag.php:86
3738 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3741 #: actions/tag.php:92
3743 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3746 #: actions/tag.php:98
3748 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3751 #: actions/tagother.php:39
3752 msgid "No ID argument."
3753 msgstr "Žadyn argument ID."
3755 #: actions/tagother.php:65
3760 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3761 msgid "User profile"
3762 msgstr "Wužiwarski profil"
3764 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3768 #: actions/tagother.php:141
3772 #: actions/tagother.php:151
3774 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3778 #: actions/tagother.php:193
3780 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3783 #: actions/tagother.php:200
3784 msgid "Could not save tags."
3787 #: actions/tagother.php:236
3788 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3791 #: actions/tagrss.php:35
3792 msgid "No such tag."
3795 #: actions/twitapitrends.php:87
3796 msgid "API method under construction."
3799 #: actions/unblock.php:59
3800 msgid "You haven't blocked that user."
3801 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
3803 #: actions/unsandbox.php:72
3804 msgid "User is not sandboxed."
3807 #: actions/unsilence.php:72
3808 msgid "User is not silenced."
3811 #: actions/unsubscribe.php:77
3812 msgid "No profile id in request."
3815 #: actions/unsubscribe.php:98
3816 msgid "Unsubscribed"
3819 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3822 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3825 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3826 #: lib/personalgroupnav.php:115
3830 #: actions/useradminpanel.php:69
3831 msgid "User settings for this StatusNet site."
3832 msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
3834 #: actions/useradminpanel.php:149
3835 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3838 #: actions/useradminpanel.php:155
3839 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3842 #: actions/useradminpanel.php:165
3844 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3847 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3848 #: lib/personalgroupnav.php:109
3852 #: actions/useradminpanel.php:222
3856 #: actions/useradminpanel.php:223
3857 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3860 #: actions/useradminpanel.php:231
3862 msgstr "Nowi wužiwarjo"
3864 #: actions/useradminpanel.php:235
3865 msgid "New user welcome"
3866 msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
3868 #: actions/useradminpanel.php:236
3869 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3870 msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
3872 #: actions/useradminpanel.php:241
3873 msgid "Default subscription"
3874 msgstr "Standardny abonement"
3876 #: actions/useradminpanel.php:242
3877 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3880 #: actions/useradminpanel.php:251
3882 msgstr "Přeprošenja"
3884 #: actions/useradminpanel.php:256
3885 msgid "Invitations enabled"
3886 msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
3888 #: actions/useradminpanel.php:258
3889 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3892 #: actions/useradminpanel.php:265
3896 #: actions/useradminpanel.php:270
3897 msgid "Handle sessions"
3898 msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
3900 #: actions/useradminpanel.php:272
3901 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3904 #: actions/useradminpanel.php:276
3905 msgid "Session debugging"
3908 #: actions/useradminpanel.php:278
3909 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3912 #: actions/userauthorization.php:105
3913 msgid "Authorize subscription"
3916 #: actions/userauthorization.php:110
3918 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3919 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3923 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3927 #: actions/userauthorization.php:209
3931 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3932 #: lib/subscribeform.php:139
3933 msgid "Subscribe to this user"
3934 msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
3936 #: actions/userauthorization.php:211
3940 #: actions/userauthorization.php:212
3941 msgid "Reject this subscription"
3942 msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
3944 #: actions/userauthorization.php:225
3945 msgid "No authorization request!"
3948 #: actions/userauthorization.php:247
3949 msgid "Subscription authorized"
3950 msgstr "Abonement awtorizowany"
3952 #: actions/userauthorization.php:249
3954 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3955 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3956 "subscription. Your subscription token is:"
3959 #: actions/userauthorization.php:259
3960 msgid "Subscription rejected"
3961 msgstr "Abonement wotpokazany"
3963 #: actions/userauthorization.php:261
3965 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3966 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3970 #: actions/userauthorization.php:296
3972 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3975 #: actions/userauthorization.php:301
3977 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3980 #: actions/userauthorization.php:307
3982 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3985 #: actions/userauthorization.php:322
3987 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3990 #: actions/userauthorization.php:338
3992 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3995 #: actions/userauthorization.php:343
3997 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
4000 #: actions/userauthorization.php:348
4002 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
4005 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
4006 msgid "Profile design"
4009 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
4011 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
4012 "palette of your choice."
4015 #: actions/userdesignsettings.php:282
4016 msgid "Enjoy your hotdog!"
4019 #: actions/usergroups.php:64
4020 #, fuzzy, php-format
4021 msgid "%1$s groups, page %2$d"
4022 msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
4024 #: actions/usergroups.php:130
4025 msgid "Search for more groups"
4028 #: actions/usergroups.php:153
4030 msgid "%s is not a member of any group."
4033 #: actions/usergroups.php:158
4035 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
4038 #: actions/version.php:73
4040 msgid "StatusNet %s"
4041 msgstr "StatusNet %s"
4043 #: actions/version.php:153
4046 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
4047 "Inc. and contributors."
4050 #: actions/version.php:157
4054 #: actions/version.php:161
4055 msgid "Contributors"
4058 #: actions/version.php:168
4060 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
4061 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
4062 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
4063 "any later version. "
4066 #: actions/version.php:174
4068 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
4069 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
4070 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
4071 "for more details. "
4074 #: actions/version.php:180
4077 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
4078 "along with this program. If not, see %s."
4081 #: actions/version.php:189
4085 #: actions/version.php:196 lib/action.php:747
4089 #: actions/version.php:197
4093 #: classes/File.php:144
4096 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
4097 "to upload a smaller version."
4100 #: classes/File.php:154
4102 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
4105 #: classes/File.php:161
4107 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
4110 #: classes/Group_member.php:41
4111 msgid "Group join failed."
4112 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
4114 #: classes/Group_member.php:53
4115 msgid "Not part of group."
4116 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
4118 #: classes/Group_member.php:60
4119 msgid "Group leave failed."
4120 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
4122 #: classes/Login_token.php:76
4124 msgid "Could not create login token for %s"
4125 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
4127 #: classes/Message.php:45
4128 msgid "You are banned from sending direct messages."
4131 #: classes/Message.php:61
4132 msgid "Could not insert message."
4135 #: classes/Message.php:71
4136 msgid "Could not update message with new URI."
4139 #: classes/Notice.php:157
4141 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
4144 #: classes/Notice.php:214
4145 msgid "Problem saving notice. Too long."
4148 #: classes/Notice.php:218
4149 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
4152 #: classes/Notice.php:223
4154 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
4157 #: classes/Notice.php:229
4159 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
4163 #: classes/Notice.php:235
4164 msgid "You are banned from posting notices on this site."
4167 #: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
4168 msgid "Problem saving notice."
4171 #: classes/Notice.php:790
4172 msgid "Problem saving group inbox."
4175 #: classes/Notice.php:850
4177 msgid "DB error inserting reply: %s"
4180 #: classes/Notice.php:1233
4182 msgid "RT @%1$s %2$s"
4185 #: classes/User.php:382
4187 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
4190 #: classes/User_group.php:380
4191 msgid "Could not create group."
4194 #: classes/User_group.php:409
4195 msgid "Could not set group membership."
4198 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4199 msgid "Change your profile settings"
4202 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4203 msgid "Upload an avatar"
4206 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4207 msgid "Change your password"
4210 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4211 msgid "Change email handling"
4214 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4215 msgid "Design your profile"
4218 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4222 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4223 msgid "Other options"
4224 msgstr "Druhe opcije"
4226 #: lib/action.php:144
4229 msgstr "%1$s - %2$s"
4231 #: lib/action.php:159
4232 msgid "Untitled page"
4233 msgstr "Strona bjez titula"
4235 #: lib/action.php:433
4236 msgid "Primary site navigation"
4239 #: lib/action.php:439
4243 #: lib/action.php:439
4244 msgid "Personal profile and friends timeline"
4247 #: lib/action.php:441
4248 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4251 #: lib/action.php:444
4255 #: lib/action.php:444
4256 msgid "Connect to services"
4259 #: lib/action.php:448
4260 msgid "Change site configuration"
4263 #: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
4267 #: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
4269 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4272 #: lib/action.php:458
4276 #: lib/action.php:458
4277 msgid "Logout from the site"
4280 #: lib/action.php:463
4281 msgid "Create an account"
4282 msgstr "Konto załožić"
4284 #: lib/action.php:466
4285 msgid "Login to the site"
4288 #: lib/action.php:469 lib/action.php:732
4292 #: lib/action.php:469
4296 #: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
4300 #: lib/action.php:472
4301 msgid "Search for people or text"
4302 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
4304 #: lib/action.php:493
4308 #: lib/action.php:559
4312 #: lib/action.php:625
4316 #: lib/action.php:727
4317 msgid "Secondary site navigation"
4320 #: lib/action.php:734
4324 #: lib/action.php:736
4326 msgstr "Huste prašenja"
4328 #: lib/action.php:740
4332 #: lib/action.php:743
4336 #: lib/action.php:745
4340 #: lib/action.php:749
4344 #: lib/action.php:751
4348 #: lib/action.php:779
4349 msgid "StatusNet software license"
4352 #: lib/action.php:782
4355 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4356 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4359 #: lib/action.php:784
4361 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4364 #: lib/action.php:786
4367 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4368 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4369 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4372 #: lib/action.php:801
4373 msgid "Site content license"
4376 #: lib/action.php:806
4378 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
4381 #: lib/action.php:811
4383 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
4386 #: lib/action.php:814
4387 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
4390 #: lib/action.php:826
4394 #: lib/action.php:831
4398 #: lib/action.php:1130
4402 #: lib/action.php:1139
4406 #: lib/action.php:1147
4410 #: lib/adminpanelaction.php:96
4411 msgid "You cannot make changes to this site."
4414 #: lib/adminpanelaction.php:107
4415 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4416 msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
4418 #: lib/adminpanelaction.php:206
4419 msgid "showForm() not implemented."
4422 #: lib/adminpanelaction.php:235
4423 msgid "saveSettings() not implemented."
4426 #: lib/adminpanelaction.php:258
4427 msgid "Unable to delete design setting."
4430 #: lib/adminpanelaction.php:312
4431 msgid "Basic site configuration"
4434 #: lib/adminpanelaction.php:317
4435 msgid "Design configuration"
4438 #: lib/adminpanelaction.php:322
4440 msgid "User configuration"
4441 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4443 #: lib/adminpanelaction.php:327
4445 msgid "Access configuration"
4446 msgstr "SMS-wobkrućenje"
4448 #: lib/adminpanelaction.php:332
4449 msgid "Paths configuration"
4452 #: lib/applicationeditform.php:136
4453 msgid "Edit application"
4456 #: lib/applicationeditform.php:186
4457 msgid "Icon for this application"
4460 #: lib/applicationeditform.php:206
4462 msgid "Describe your application in %d characters"
4463 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
4465 #: lib/applicationeditform.php:209
4466 msgid "Describe your application"
4467 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
4469 #: lib/applicationeditform.php:218
4473 #: lib/applicationeditform.php:220
4474 msgid "URL of the homepage of this application"
4477 #: lib/applicationeditform.php:226
4478 msgid "Organization responsible for this application"
4481 #: lib/applicationeditform.php:232
4482 msgid "URL for the homepage of the organization"
4485 #: lib/applicationeditform.php:238
4486 msgid "URL to redirect to after authentication"
4489 #: lib/applicationeditform.php:260
4493 #: lib/applicationeditform.php:276
4497 #: lib/applicationeditform.php:277
4498 msgid "Type of application, browser or desktop"
4501 #: lib/applicationeditform.php:299
4505 #: lib/applicationeditform.php:317
4509 #: lib/applicationeditform.php:318
4510 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
4513 #: lib/applicationlist.php:154
4517 #: lib/attachmentlist.php:87
4521 #: lib/attachmentlist.php:265
4525 #: lib/attachmentlist.php:278
4529 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4530 msgid "Notices where this attachment appears"
4533 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4534 msgid "Tags for this attachment"
4537 #: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
4538 msgid "Password changing failed"
4539 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
4541 #: lib/authenticationplugin.php:229
4542 msgid "Password changing is not allowed"
4543 msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
4545 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4546 msgid "Command results"
4549 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4550 msgid "Command complete"
4553 #: lib/channel.php:221
4554 msgid "Command failed"
4557 #: lib/command.php:44
4558 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4561 #: lib/command.php:88
4563 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4566 #: lib/command.php:92
4567 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4570 #: lib/command.php:99
4572 msgid "Nudge sent to %s"
4575 #: lib/command.php:126
4578 "Subscriptions: %1$s\n"
4579 "Subscribers: %2$s\n"
4583 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4584 msgid "Notice with that id does not exist"
4585 msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
4587 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4588 #: lib/command.php:523
4589 msgid "User has no last notice"
4590 msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
4592 #: lib/command.php:190
4593 msgid "Notice marked as fave."
4596 #: lib/command.php:217
4597 msgid "You are already a member of that group"
4598 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
4600 #: lib/command.php:231
4602 msgid "Could not join user %s to group %s"
4603 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać"
4605 #: lib/command.php:236
4607 msgid "%s joined group %s"
4608 msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył"
4610 #: lib/command.php:275
4612 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4613 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć"
4615 #: lib/command.php:280
4617 msgid "%s left group %s"
4618 msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
4620 #: lib/command.php:309
4622 msgid "Fullname: %s"
4623 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
4625 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4627 msgid "Location: %s"
4630 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4632 msgid "Homepage: %s"
4635 #: lib/command.php:318
4640 #: lib/command.php:349
4642 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4645 #: lib/command.php:367
4647 msgid "Direct message to %s sent"
4648 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
4650 #: lib/command.php:369
4651 msgid "Error sending direct message."
4654 #: lib/command.php:413
4655 msgid "Cannot repeat your own notice"
4656 msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
4658 #: lib/command.php:418
4659 msgid "Already repeated that notice"
4660 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
4662 #: lib/command.php:426
4664 msgid "Notice from %s repeated"
4665 msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
4667 #: lib/command.php:428
4668 msgid "Error repeating notice."
4669 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
4671 #: lib/command.php:482
4673 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4676 #: lib/command.php:491
4678 msgid "Reply to %s sent"
4679 msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
4681 #: lib/command.php:493
4682 msgid "Error saving notice."
4685 #: lib/command.php:547
4686 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4689 #: lib/command.php:554
4691 msgid "Subscribed to %s"
4694 #: lib/command.php:575
4695 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4698 #: lib/command.php:582
4700 msgid "Unsubscribed from %s"
4703 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4704 msgid "Command not yet implemented."
4707 #: lib/command.php:603
4708 msgid "Notification off."
4711 #: lib/command.php:605
4712 msgid "Can't turn off notification."
4715 #: lib/command.php:626
4716 msgid "Notification on."
4719 #: lib/command.php:628
4720 msgid "Can't turn on notification."
4723 #: lib/command.php:641
4724 msgid "Login command is disabled"
4727 #: lib/command.php:652
4729 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4732 #: lib/command.php:668
4733 msgid "You are not subscribed to anyone."
4736 #: lib/command.php:670
4737 msgid "You are subscribed to this person:"
4738 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4739 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
4740 msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
4741 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
4742 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
4744 #: lib/command.php:690
4745 msgid "No one is subscribed to you."
4748 #: lib/command.php:692
4749 msgid "This person is subscribed to you:"
4750 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4751 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
4752 msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
4753 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
4754 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
4756 #: lib/command.php:712
4757 msgid "You are not a member of any groups."
4760 #: lib/command.php:714
4761 msgid "You are a member of this group:"
4762 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4763 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
4764 msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
4765 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
4766 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
4768 #: lib/command.php:728
4771 "on - turn on notifications\n"
4772 "off - turn off notifications\n"
4773 "help - show this help\n"
4774 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4775 "groups - lists the groups you have joined\n"
4776 "subscriptions - list the people you follow\n"
4777 "subscribers - list the people that follow you\n"
4778 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4779 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4780 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4781 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4782 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4783 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4784 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4785 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4786 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4787 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4788 "join <group> - join group\n"
4789 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4790 "drop <group> - leave group\n"
4791 "stats - get your stats\n"
4792 "stop - same as 'off'\n"
4793 "quit - same as 'off'\n"
4794 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4795 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4796 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4797 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4798 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4799 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4800 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4801 "track <word> - not yet implemented.\n"
4802 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4803 "track off - not yet implemented.\n"
4804 "untrack all - not yet implemented.\n"
4805 "tracks - not yet implemented.\n"
4806 "tracking - not yet implemented.\n"
4809 #: lib/common.php:131
4810 msgid "No configuration file found. "
4811 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
4813 #: lib/common.php:132
4814 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4817 #: lib/common.php:134
4818 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4821 #: lib/common.php:135
4822 msgid "Go to the installer."
4825 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4829 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4830 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4833 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4834 msgid "Updates by SMS"
4837 #: lib/connectsettingsaction.php:120
4841 #: lib/connectsettingsaction.php:121
4842 msgid "Authorized connected applications"
4845 #: lib/dberroraction.php:60
4846 msgid "Database error"
4847 msgstr "Zmylk w datowej bance"
4849 #: lib/designsettings.php:105
4851 msgstr "Dataju nahrać"
4853 #: lib/designsettings.php:109
4855 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4858 #: lib/designsettings.php:418
4859 msgid "Design defaults restored."
4862 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4863 msgid "Disfavor this notice"
4866 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4867 msgid "Favor this notice"
4870 #: lib/favorform.php:140
4890 #: lib/feedlist.php:64
4894 #: lib/galleryaction.php:121
4898 #: lib/galleryaction.php:131
4902 #: lib/galleryaction.php:139
4903 msgid "Select tag to filter"
4906 #: lib/galleryaction.php:140
4910 #: lib/galleryaction.php:141
4911 msgid "Choose a tag to narrow list"
4914 #: lib/galleryaction.php:143
4918 #: lib/groupeditform.php:163
4919 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4922 #: lib/groupeditform.php:168
4923 msgid "Describe the group or topic"
4924 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
4926 #: lib/groupeditform.php:170
4928 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4929 msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
4931 #: lib/groupeditform.php:179
4933 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4936 #: lib/groupeditform.php:187
4938 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4941 #: lib/groupnav.php:85
4945 #: lib/groupnav.php:101
4949 #: lib/groupnav.php:102
4951 msgid "%s blocked users"
4954 #: lib/groupnav.php:108
4956 msgid "Edit %s group properties"
4959 #: lib/groupnav.php:113
4963 #: lib/groupnav.php:114
4965 msgid "Add or edit %s logo"
4968 #: lib/groupnav.php:120
4970 msgid "Add or edit %s design"
4973 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4974 msgid "Groups with most members"
4975 msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
4977 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4978 msgid "Groups with most posts"
4979 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
4981 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4983 msgid "Tags in %s group's notices"
4986 #: lib/htmloutputter.php:103
4987 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4990 #: lib/imagefile.php:75
4992 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4995 #: lib/imagefile.php:80
4996 msgid "Partial upload."
4997 msgstr "Dźělne nahraće."
4999 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
5000 msgid "System error uploading file."
5003 #: lib/imagefile.php:96
5004 msgid "Not an image or corrupt file."
5007 #: lib/imagefile.php:105
5008 msgid "Unsupported image file format."
5011 #: lib/imagefile.php:118
5012 msgid "Lost our file."
5013 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
5015 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
5016 msgid "Unknown file type"
5017 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
5019 #: lib/imagefile.php:217
5023 #: lib/imagefile.php:219
5027 #: lib/jabber.php:220
5032 #: lib/jabber.php:400
5034 msgid "Unknown inbox source %d."
5035 msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
5037 #: lib/joinform.php:114
5041 #: lib/leaveform.php:114
5045 #: lib/logingroupnav.php:80
5046 msgid "Login with a username and password"
5047 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
5049 #: lib/logingroupnav.php:86
5050 msgid "Sign up for a new account"
5051 msgstr "Nowe konto registrować"
5054 msgid "Email address confirmation"
5055 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
5062 "Someone just entered this email address on %s.\n"
5064 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
5068 "If not, just ignore this message.\n"
5070 "Thanks for your time, \n"
5076 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
5082 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
5087 "Faithfully yours,\n"
5091 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
5097 msgstr "Biografija: %s"
5101 msgid "New email address for posting to %s"
5107 "You have a new posting address on %1$s.\n"
5109 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
5111 "More email instructions at %3$s.\n"
5113 "Faithfully yours,\n"
5123 msgid "SMS confirmation"
5124 msgstr "SMS-wobkrućenje"
5128 msgid "You've been nudged by %s"
5134 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
5135 "to post some news.\n"
5137 "So let's hear from you :)\n"
5141 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5143 "With kind regards,\n"
5149 msgid "New private message from %s"
5150 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
5155 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
5157 "------------------------------------------------------\n"
5159 "------------------------------------------------------\n"
5161 "You can reply to their message here:\n"
5165 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
5167 "With kind regards,\n"
5173 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
5174 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
5179 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
5181 "The URL of your notice is:\n"
5185 "The text of your notice is:\n"
5189 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
5193 "Faithfully yours,\n"
5199 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
5205 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
5207 "The notice is here:\n"
5217 #: lib/mailbox.php:89
5218 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
5221 #: lib/mailbox.php:139
5223 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
5224 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
5227 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
5231 #: lib/mailhandler.php:37
5232 msgid "Could not parse message."
5235 #: lib/mailhandler.php:42
5236 msgid "Not a registered user."
5237 msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
5239 #: lib/mailhandler.php:46
5240 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
5241 msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
5243 #: lib/mailhandler.php:50
5244 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
5245 msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
5247 #: lib/mailhandler.php:228
5249 msgid "Unsupported message type: %s"
5250 msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
5252 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
5253 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
5256 #: lib/mediafile.php:142
5257 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5260 #: lib/mediafile.php:147
5262 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5266 #: lib/mediafile.php:152
5267 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5268 msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
5270 #: lib/mediafile.php:159
5271 msgid "Missing a temporary folder."
5272 msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
5274 #: lib/mediafile.php:162
5275 msgid "Failed to write file to disk."
5278 #: lib/mediafile.php:165
5279 msgid "File upload stopped by extension."
5282 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5283 msgid "File exceeds user's quota."
5286 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5287 msgid "File could not be moved to destination directory."
5290 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5291 msgid "Could not determine file's MIME type."
5294 #: lib/mediafile.php:270
5296 msgid " Try using another %s format."
5299 #: lib/mediafile.php:275
5301 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5302 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
5304 #: lib/messageform.php:120
5305 msgid "Send a direct notice"
5306 msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
5308 #: lib/messageform.php:146
5312 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5313 msgid "Available characters"
5314 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
5316 #: lib/noticeform.php:160
5317 msgid "Send a notice"
5318 msgstr "Zdźělenku pósłać"
5320 #: lib/noticeform.php:173
5322 msgid "What's up, %s?"
5325 #: lib/noticeform.php:192
5327 msgstr "Připowěsnyć"
5329 #: lib/noticeform.php:196
5330 msgid "Attach a file"
5331 msgstr "Dataju připowěsnyć"
5333 #: lib/noticeform.php:212
5334 msgid "Share my location"
5335 msgstr "Městno dźělić"
5337 #: lib/noticeform.php:215
5338 msgid "Do not share my location"
5339 msgstr "Njedźěl moje městno"
5341 #: lib/noticeform.php:216
5343 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5347 #: lib/noticelist.php:428
5349 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5350 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5352 #: lib/noticelist.php:429
5356 #: lib/noticelist.php:429
5360 #: lib/noticelist.php:430
5364 #: lib/noticelist.php:430
5368 #: lib/noticelist.php:436
5372 #: lib/noticelist.php:531
5376 #: lib/noticelist.php:556
5378 msgstr "Wospjetowany wot"
5380 #: lib/noticelist.php:585
5381 msgid "Reply to this notice"
5382 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
5384 #: lib/noticelist.php:586
5388 #: lib/noticelist.php:628
5389 msgid "Notice repeated"
5390 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
5392 #: lib/nudgeform.php:116
5393 msgid "Nudge this user"
5396 #: lib/nudgeform.php:128
5400 #: lib/nudgeform.php:128
5401 msgid "Send a nudge to this user"
5404 #: lib/oauthstore.php:283
5405 msgid "Error inserting new profile"
5406 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
5408 #: lib/oauthstore.php:291
5409 msgid "Error inserting avatar"
5410 msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
5412 #: lib/oauthstore.php:311
5413 msgid "Error inserting remote profile"
5414 msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
5416 #: lib/oauthstore.php:345
5417 msgid "Duplicate notice"
5418 msgstr "Dwójna zdźělenka"
5420 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5421 msgid "You have been banned from subscribing."
5424 #: lib/oauthstore.php:491
5425 msgid "Couldn't insert new subscription."
5428 #: lib/personalgroupnav.php:99
5432 #: lib/personalgroupnav.php:104
5436 #: lib/personalgroupnav.php:114
5440 #: lib/personalgroupnav.php:125
5444 #: lib/personalgroupnav.php:126
5445 msgid "Your incoming messages"
5446 msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
5448 #: lib/personalgroupnav.php:130
5452 #: lib/personalgroupnav.php:131
5453 msgid "Your sent messages"
5454 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
5456 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5458 msgid "Tags in %s's notices"
5461 #: lib/plugin.php:114
5465 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5466 msgid "Subscriptions"
5469 #: lib/profileaction.php:126
5470 msgid "All subscriptions"
5471 msgstr "Wšě abonementy"
5473 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5477 #: lib/profileaction.php:157
5478 msgid "All subscribers"
5479 msgstr "Wšitcy abonenća"
5481 #: lib/profileaction.php:178
5483 msgstr "Wužiwarski ID"
5485 #: lib/profileaction.php:183
5486 msgid "Member since"
5489 #: lib/profileaction.php:245
5491 msgstr "Wšě skupiny"
5493 #: lib/profileformaction.php:123
5494 msgid "No return-to arguments."
5495 msgstr "Žane wróćenske argumenty."
5497 #: lib/profileformaction.php:137
5498 msgid "Unimplemented method."
5501 #: lib/publicgroupnav.php:78
5505 #: lib/publicgroupnav.php:82
5507 msgstr "Wužiwarske skupiny"
5509 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5513 #: lib/publicgroupnav.php:88
5517 #: lib/publicgroupnav.php:92
5519 msgstr "Woblubowany"
5521 #: lib/repeatform.php:107
5522 msgid "Repeat this notice?"
5523 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
5525 #: lib/repeatform.php:132
5526 msgid "Repeat this notice"
5527 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
5529 #: lib/sandboxform.php:67
5533 #: lib/sandboxform.php:78
5534 msgid "Sandbox this user"
5537 #: lib/searchaction.php:120
5539 msgstr "Pytanske sydło"
5541 #: lib/searchaction.php:126
5543 msgstr "Klučowe hesła"
5545 #: lib/searchaction.php:162
5547 msgstr "Pytanska pomoc"
5549 #: lib/searchgroupnav.php:80
5553 #: lib/searchgroupnav.php:81
5554 msgid "Find people on this site"
5555 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
5557 #: lib/searchgroupnav.php:83
5558 msgid "Find content of notices"
5559 msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
5561 #: lib/searchgroupnav.php:85
5562 msgid "Find groups on this site"
5563 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
5565 #: lib/section.php:89
5566 msgid "Untitled section"
5567 msgstr "Wotrězk bjez titula"
5569 #: lib/section.php:106
5573 #: lib/silenceform.php:67
5577 #: lib/silenceform.php:78
5578 msgid "Silence this user"
5581 #: lib/subgroupnav.php:83
5583 msgid "People %s subscribes to"
5586 #: lib/subgroupnav.php:91
5588 msgid "People subscribed to %s"
5591 #: lib/subgroupnav.php:99
5593 msgid "Groups %s is a member of"
5597 msgid "Already subscribed!"
5598 msgstr "Hižo abonowany!"
5601 msgid "User has blocked you."
5602 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
5605 msgid "Could not subscribe."
5606 msgstr "Abonowanje njebě móžno"
5609 msgid "Could not subscribe other to you."
5613 msgid "Not subscribed!"
5614 msgstr "Njeje abonowany!"
5617 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5618 msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
5621 msgid "Couldn't delete subscription."
5622 msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
5624 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5625 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5626 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5629 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5630 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5631 msgid "People Tagcloud as tagged"
5634 #: lib/tagcloudsection.php:56
5638 #: lib/topposterssection.php:74
5642 #: lib/unsandboxform.php:69
5646 #: lib/unsandboxform.php:80
5647 msgid "Unsandbox this user"
5650 #: lib/unsilenceform.php:67
5654 #: lib/unsilenceform.php:78
5655 msgid "Unsilence this user"
5658 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5659 msgid "Unsubscribe from this user"
5660 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
5662 #: lib/unsubscribeform.php:137
5666 #: lib/userprofile.php:116
5668 msgstr "Awatar wobdźěłać"
5670 #: lib/userprofile.php:236
5671 msgid "User actions"
5672 msgstr "Wužiwarske akcije"
5674 #: lib/userprofile.php:248
5675 msgid "Edit profile settings"
5676 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
5678 #: lib/userprofile.php:249
5682 #: lib/userprofile.php:272
5683 msgid "Send a direct message to this user"
5684 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
5686 #: lib/userprofile.php:273
5690 #: lib/userprofile.php:311
5695 msgid "a few seconds ago"
5696 msgstr "před něšto sekundami"
5699 msgid "about a minute ago"
5700 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
5704 msgid "about %d minutes ago"
5705 msgstr "před %d mjeńšinami"
5708 msgid "about an hour ago"
5709 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
5713 msgid "about %d hours ago"
5714 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
5717 msgid "about a day ago"
5718 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
5722 msgid "about %d days ago"
5723 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
5726 msgid "about a month ago"
5727 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
5731 msgid "about %d months ago"
5732 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
5735 msgid "about a year ago"
5736 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
5738 #: lib/webcolor.php:82
5740 msgid "%s is not a valid color!"
5741 msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
5743 #: lib/webcolor.php:123
5745 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5747 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
5748 "heksadecimalnych znamješkow."
5750 #: lib/xmppmanager.php:402
5752 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."