]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Bookmark/locale/uk/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Bookmark / locale / uk / LC_MESSAGES / Bookmark.po
index 67e306b2ebcbabab33e8c310dd84e73982e58f5d..86de14464579a57fa21ae81a02e1872a6049ef39 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:21:00+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
@@ -62,12 +62,11 @@ msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
 msgstr "Тіло закладки з неправильною кількістю вкладень."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark has no attachments."
-msgstr "ТÑ\96ло Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ Ð· Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cноÑ\8e ÐºÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8e вкладень."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bookmark %s (notice %d) has no attachments."
+msgstr "Ð\97акладка Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 вкладень."
 
 #. TRANS: Application title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Закладка"
@@ -103,9 +102,8 @@ msgstr ""
 "span>"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown URL."
-msgstr "Невідома URL-адреса"
+msgstr "Невідома URL-адреса."
 
 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
 #. TRANS: %s is the URL.
@@ -115,9 +113,9 @@ msgstr "Дописи з посиланнями на %s"
 
 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
 #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
-msgstr "Дописи з посиланнями на %s"
+msgstr "Дописи з посиланнями на %1$s, сторінка %2$d"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
 msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Системна помилка при завантаженні файл
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
 #, php-format
 msgid "No such file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Немає такого файлу «%s»."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
 #. TRANS: %s is the irregular file.
@@ -180,7 +178,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 #, php-format
 msgid "Not a regular file: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Це не звичайний файл: «%s»."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
@@ -188,7 +186,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 #, php-format
 msgid "File \"%s\" not readable."
-msgstr ""
+msgstr "Файл «%s» не можна прочитати."
 
 #. TRANS: Success message after importing bookmarks.
 msgid ""
@@ -212,9 +210,8 @@ msgid "Upload"
 msgstr "Завантажити"
 
 #. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
-#, fuzzy
 msgid "Upload the file."
-msgstr "Завантажити файл"
+msgstr "Завантажити файл."
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
@@ -222,9 +219,8 @@ msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
 #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "Title of the bookmark."
-msgstr "Заголовок закладки"
+msgstr "Заголовок закладки."
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
@@ -232,9 +228,8 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL-адреса"
 
 #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "URL to bookmark."
-msgstr "Посилання на закладку"
+msgstr "URL-адреса закладки."
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
@@ -242,7 +237,6 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Теґи"
 
 #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "Comma- or space-separated list of tags."
 msgstr "Список теґів, розділених комою або пробілом"
 
@@ -252,9 +246,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
 #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "Description of the URL."
-msgstr "Опис URL-адреси"
+msgstr "Опис URL-адреси."
 
 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -278,17 +271,10 @@ msgid "Bookmark must have an URL."
 msgstr "Закладка повинна мати URL-адресу."
 
 #. TRANS: Page title after posting a bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark posted"
-msgstr "Закладка на %s"
+msgstr "Закладку збережено"
 
 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
 msgstr "Отримання резервної копії файлу «%s»."
-
-#~ msgid "Getting backup from file '%s'."
-#~ msgstr "Початок резервного копіювання з файлу «%s»."
-
-#~ msgid "Notice posted"
-#~ msgstr "Допис опубліковано"