X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=plugins%2FGravatar%2Flocale%2Fca%2FLC_MESSAGES%2FGravatar.po;h=e0e578afce539f224579fd8a632b9e07ec154883;hb=59043dca7fb6f974b11797c4d0f20e5b78b0611d;hp=a5fa3e97c4670d936787f4e30d9ac949ffc54e70;hpb=4c00b830bfd60d718d5af1c0642c1785570345e3;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Gravatar/locale/ca/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/ca/LC_MESSAGES/Gravatar.po index a5fa3e97c4..e0e578afce 100644 --- a/plugins/Gravatar/locale/ca/LC_MESSAGES/Gravatar.po +++ b/plugins/Gravatar/locale/ca/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:49+0000\n" -"Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:34+0000\n" +"Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -28,41 +28,3 @@ msgid "" msgstr "" "El connector del Gravatar permet als usuaris fer servir llur Gravatar amb l'StatusNet." - -#~ msgid "Set Gravatar" -#~ msgstr "Defineix un Gravatar" - -#~ msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." -#~ msgstr "" -#~ "Si voleu utilitzar la vostra imatge del Gravatar, feu clic a «Afegeix»." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "BUTTON" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Afegeix" - -#~ msgid "Remove Gravatar" -#~ msgstr "Suprimeix el Gravatar" - -#~ msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." -#~ msgstr "" -#~ "Si voleu suprimir la vostra imatge del Gravatar, feu clic a «Suprimeix»." - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." -#~ msgstr "" -#~ "Per fer servir un Gravatar, primer introduïu una adreça electrònica." - -#~ msgid "You do not have an email address set in your profile." -#~ msgstr "No teniu una adreça electrònica definida en el vostre perfil." - -#~ msgid "Failed to save Gravatar to the database." -#~ msgstr "No s'ha pogut desar el Gravatar a la base de dades." - -#~ msgid "Gravatar added." -#~ msgstr "S'ha afegit el Gravatar." - -#~ msgid "Gravatar removed." -#~ msgstr "S'ha suprimit el Gravatar."