]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - appnet/lang/ro/messages.po
a9c5242f529e058425e9eec9f55a125de041d20f
[friendica-addons.git] / appnet / lang / ro / messages.po
1 # ADDON appnet
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica appnet addon package.
4
5
6 # Translators:
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: friendica\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:40+0000\n"
13 "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: ro_RO\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
20
21 #: appnet.php:39
22 msgid "Permission denied."
23 msgstr "Permisiune refuzată."
24
25 #: appnet.php:73
26 msgid "You are now authenticated to app.net. "
27 msgstr "Acum sunteți autentificat pe App.net."
28
29 #: appnet.php:77
30 msgid "<p>Error fetching token. Please try again.</p>"
31 msgstr "<p>Eroare la procesarea token-ului. Vă rugăm să reîncercați.</p>"
32
33 #: appnet.php:80
34 msgid "return to the connector page"
35 msgstr "revenire la pagina de conectare"
36
37 #: appnet.php:94
38 msgid "Post to app.net"
39 msgstr "Postați pe App.net"
40
41 #: appnet.php:125 appnet.php:129
42 msgid "App.net Export"
43 msgstr "Exportare pe App.net"
44
45 #: appnet.php:142
46 msgid "Currently connected to: "
47 msgstr "Conectat curent la:"
48
49 #: appnet.php:144
50 msgid "Enable App.net Post Plugin"
51 msgstr "Activare Modul Postare pe App.net"
52
53 #: appnet.php:149
54 msgid "Post to App.net by default"
55 msgstr "Postați implicit pe App.net"
56
57 #: appnet.php:153
58 msgid "Import the remote timeline"
59 msgstr "Importare cronologie la distanță"
60
61 #: appnet.php:159
62 msgid ""
63 "<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try "
64 "again.</p>"
65 msgstr "<p>Eroare la procesarea profilului de utilizator. Vă rugăm să ștergeți configurarea şi apoi reîncercați.</p>"
66
67 #: appnet.php:164
68 msgid "<p>You have two ways to connect to App.net.</p>"
69 msgstr "<p>Aveți două modalități de a vă conecta la App.net.</p>"
70
71 #: appnet.php:166
72 msgid ""
73 "<p>First way: Register an application at <a "
74 "href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a>"
75 " and enter Client ID and Client Secret. "
76 msgstr "<p>Prima modalitate: Înregistrați o cerere pe <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> şi introduceți ID Client şi Cheia Secretă Client."
77
78 #: appnet.php:167
79 #, php-format
80 msgid "Use '%s' as Redirect URI<p>"
81 msgstr "Utilizați '%s' ca URI de Redirecţionare<p>"
82
83 #: appnet.php:169
84 msgid "Client ID"
85 msgstr "ID Client"
86
87 #: appnet.php:173
88 msgid "Client Secret"
89 msgstr "Cheia Secretă Client"
90
91 #: appnet.php:177
92 msgid ""
93 "<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-"
94 "lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
95 msgstr "<p>A doua cale: autorizați un indicativ de acces token de pe <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a> ."
96
97 #: appnet.php:178
98 msgid ""
99 "Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', "
100 "'Messages'.</p>"
101 msgstr "Stabiliți aceste scopuri: 'De Bază', 'Flux', 'Scriere Postare', 'Mesaje Publice', 'Mesaje'.</p>"
102
103 #: appnet.php:180
104 msgid "Token"
105 msgstr "Token"
106
107 #: appnet.php:192
108 msgid "Sign in using App.net"
109 msgstr "Autentificați-vă utilizând App.net"
110
111 #: appnet.php:197
112 msgid "Clear OAuth configuration"
113 msgstr "Ștergeți configurările OAuth"
114
115 #: appnet.php:204
116 msgid "Save Settings"
117 msgstr "Salvare Configurări"