]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - impressum/lang/de/messages.po
DE: added translations for the addons from transifex
[friendica-addons.git] / impressum / lang / de / messages.po
1 # ADDON impressum
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:51+0000\n"
14 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
15 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: de\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: impressum.php:45
23 msgid "Impressum"
24 msgstr "Impressum"
25
26 #: impressum.php:58 impressum.php:60 impressum.php:92
27 msgid "Site Owner"
28 msgstr "Betreiber der Seite"
29
30 #: impressum.php:58 impressum.php:96
31 msgid "Email Address"
32 msgstr "Email Adresse"
33
34 #: impressum.php:63 impressum.php:94
35 msgid "Postal Address"
36 msgstr "Postalische Anschrift"
37
38 #: impressum.php:69
39 msgid ""
40 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
41 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
42 "refer to the README file of the addon."
43 msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
44
45 #: impressum.php:86
46 msgid "Settings updated."
47 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
48
49 #: impressum.php:91
50 msgid "Save Settings"
51 msgstr "Einstellungen speichern"
52
53 #: impressum.php:92
54 msgid "The page operators name."
55 msgstr "Name des Server-Administrators"
56
57 #: impressum.php:93
58 msgid "Site Owners Profile"
59 msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
60
61 #: impressum.php:93
62 msgid "Profile address of the operator."
63 msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
64
65 #: impressum.php:94
66 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
67 msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
68
69 #: impressum.php:95
70 msgid "Notes"
71 msgstr "Hinweise"
72
73 #: impressum.php:95
74 msgid ""
75 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
76 " use BBCode here."
77 msgstr "Zusätzliche Informationen die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
78
79 #: impressum.php:96
80 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
81 msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
82
83 #: impressum.php:97
84 msgid "Footer note"
85 msgstr "Fußnote"
86
87 #: impressum.php:97
88 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
89 msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."