]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - jappixmini/jappix/lang/en/LC_MESSAGES/main.pot
42b5b2c0e95cf31232fa4c7c949b6f89863ba113
[friendica-addons.git] / jappixmini / jappix / lang / en / LC_MESSAGES / main.pot
1 # Jappix - An open social platform
2 # These are the default english strings of Jappix
3
4 # -------------------------------------------------
5
6 # License: AGPL
7 # Authors: Vanaryon, JanCBorchardt
8 # Last revision: 16/01/12
9
10 msgid "JavaScript is missing in your web browser, so that you will not be able to launch Jappix! Please fix this."
11 msgstr ""
12
13 msgid "An open social network"
14 msgstr ""
15
16 msgid "Social channel, chat and more."
17 msgstr ""
18
19 msgid "Create your public profile."
20 msgstr ""
21
22 msgid "A mini-chat for your website."
23 msgstr ""
24
25 msgid "Get Jappix, get support."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Statistics around Jappix."
29 msgstr ""
30
31 msgid "Download Jappix for free."
32 msgstr ""
33
34 msgid "Find a public Jappix node."
35 msgstr ""
36
37 msgid "Jappix has been interrupted by a network issue, a bug or bad login (check that you entered the right credentials), sorry for the inconvenience."
38 msgstr ""
39
40 msgid "The element list on this server could not be obtained!"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Your password has been changed, now you can connect to your account with your new login data."
44 msgstr ""
45
46 msgid "Your XMPP account has been removed, bye!"
47 msgstr ""
48
49 msgid "You have been logged out of your XMPP account, have a nice day!"
50 msgstr ""
51
52 msgid "The room you joined seems not to exist. You should create it!"
53 msgstr ""
54
55 msgid "The groupchat has been removed, now someone else will be able to recreate it."
56 msgstr ""
57
58 msgid "The user that you want to reach is not present in the room."
59 msgstr ""
60
61 msgid "Please enter the group chat address to join."
62 msgstr ""
63
64 msgid "Please enter your nickname to join %s."
65 msgstr ""
66
67 msgid "This room (%s) is protected with a password."
68 msgstr ""
69
70 msgid "Your browser is out of date!"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Last %s version is better!"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Login"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Register"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Here we go!"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Server"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Password"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Remember me"
92 msgstr ""
93
94 msgid "This tool has been disabled, you cannot use it!"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Due to a network issue, you were disconnected. What do you want to do now?"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Reconnect"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Messages"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Profile"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Options"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Disconnect"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Filter"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Add a friend"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Your groupchats"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Manage your favorite groupchats"
125 msgstr ""
126
127 msgid "More stuff"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Show all friends"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Only show connected friends"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Message archives"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Date"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Please select a friend to view the chat history."
143 msgstr ""
144
145 msgid "Nothing found for: %s"
146 msgstr ""
147
148 msgid "A short message?"
149 msgstr ""
150
151 msgid "How are you?"
152 msgstr ""
153
154 msgid "What are you doing?"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Join a chat"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Status"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Available"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Talkative"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Away"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Not available"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Busy"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Mood"
179 msgstr ""
180
181 msgid "None"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Crazy"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Excited"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Playful"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Happy"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Shocked"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Hot"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Sad"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Amorous"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Confident"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Activity"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Chores"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Drinking"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Eating"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Exercising"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Grooming"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Appointment"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Inactive"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Relaxing"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Talking"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Traveling"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Working"
245 msgstr ""
246
247 msgid "View profile"
248 msgstr ""
249
250 msgid "This is a repeat from %s"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Repeat this notice"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Remove this notice"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Your profile"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Identity"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Profile image"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Others"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Personal"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Complete name"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Nickname"
278 msgstr ""
279
280 msgid "First name"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Last name"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Date of birth"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Contact"
290 msgstr ""
291
292 msgid "E-mail"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Phone"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Website"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Current"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Delete"
305 msgstr ""
306
307 msgid "What a pity! You have no profile image defined in your identity card!"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Address"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Street"
314 msgstr ""
315
316 msgid "City"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Postal code"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Country"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Biography"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Important notice"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Be careful of the information you write into your profile, because it could be accessed by everyone (even someone you don't want to)."
332 msgstr ""
333
334 msgid "Not everything is private on XMPP; this is one of those things, your public profile (vCard)."
335 msgstr ""
336
337 msgid "It is strongly recommended to upload a profile image (%s maximum), like a picture of yourself, because that makes you easily recognizable by your friends."
338 msgstr ""
339
340 msgid "Save"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Cancel"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Edit options"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Channel"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Commands"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Sounds"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Inactive"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Privacy"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Message archiving"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Store a history of your chats"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Geolocation"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Empty"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Empty channel"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Persistent"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Maximum notices"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Account"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Change password"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Delete account"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Old"
395 msgstr ""
396
397 msgid "New (2 times)"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Continue"
401 msgstr ""
402
403 msgid "To"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Close"
407 msgstr ""
408
409 msgid "unknown"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Unavailable"
413 msgstr ""
414
415 msgid "is now"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Please wait while your avatar is uploaded..."
419 msgstr ""
420
421 msgid "Here it is! A new beautiful profile image!"
422 msgstr ""
423
424 msgid "The image file is not supported or has a bad size."
425 msgstr ""
426
427 msgid "Reply"
428 msgstr ""
429
430 msgid "Error"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Click here to solve the error"
434 msgstr ""
435
436 msgid "You"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Remove"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Rename"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Hi, I am %s, I would like to add you as my friend."
446 msgstr ""
447
448 msgid "Smiley insertion"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Change style"
452 msgstr ""
453
454 msgid "Text in bold"
455 msgstr ""
456
457 msgid "Text in italic"
458 msgstr ""
459
460 msgid "Underlined text"
461 msgstr ""
462
463 msgid "Send a file"
464 msgstr ""
465
466 msgid "Once uploaded, your friend will be prompted to download the file you sent."
467 msgstr ""
468
469 msgid "Save chat"
470 msgstr ""
471
472 msgid "Click on the following link to get the chat log, and wait. Then click again to get the file."
473 msgstr ""
474
475 msgid "This chat is empty!"
476 msgstr ""
477
478 msgid "Generate file!"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Download file!"
482 msgstr ""
483
484 msgid "Clean current chat"
485 msgstr ""
486
487 msgid "View chat history"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Show user profile"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Add this contact to your friends"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Add this groupchat to your favorites"
497 msgstr ""
498
499 msgid "All tabs"
500 msgstr ""
501
502 msgid "Close this tab"
503 msgstr ""
504
505 msgid "no subject defined for this room."
506 msgstr ""
507
508 msgid "Administration panel for this room"
509 msgstr ""
510
511 msgid "Moderators"
512 msgstr ""
513
514 msgid "Participants"
515 msgstr ""
516
517 msgid "Visitors"
518 msgstr ""
519
520 msgid "Manage favorite rooms"
521 msgstr ""
522
523 msgid "Change favorites"
524 msgstr ""
525
526 msgid "Search a room"
527 msgstr ""
528
529 msgid "Select a favorite"
530 msgstr ""
531
532 msgid "Getting the name..."
533 msgstr ""
534
535 msgid "Gateway"
536 msgstr ""
537
538 msgid "Name"
539 msgstr ""
540
541 msgid "Room"
542 msgstr ""
543
544 msgid "Add"
545 msgstr ""
546
547 msgid "Edit"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Search a room on"
551 msgstr ""
552
553 msgid "No room found on this server."
554 msgstr ""
555
556 msgid "Service discovery"
557 msgstr ""
558
559 msgid "Server to query"
560 msgstr ""
561
562 msgid "Sorry, but the entity didn't return any result!"
563 msgstr ""
564
565 msgid "Accounts"
566 msgstr ""
567
568 msgid "Authentications"
569 msgstr ""
570
571 msgid "Automation"
572 msgstr ""
573
574 msgid "Clients"
575 msgstr ""
576
577 msgid "Collaboration"
578 msgstr ""
579
580 msgid "Components"
581 msgstr ""
582
583 msgid "Rooms"
584 msgstr ""
585
586 msgid "Directories"
587 msgstr ""
588
589 msgid "Gateways"
590 msgstr ""
591
592 msgid "News"
593 msgstr ""
594
595 msgid "Hierarchy"
596 msgstr ""
597
598 msgid "Proxies"
599 msgstr ""
600
601 msgid "Publication/Subscription"
602 msgstr ""
603
604 msgid "Storage"
605 msgstr ""
606
607 msgid "Service offline or broken"
608 msgstr ""
609
610 msgid "Your inbox"
611 msgstr ""
612
613 msgid "Available actions"
614 msgstr ""
615
616 msgid "Clean"
617 msgstr ""
618
619 msgid "New"
620 msgstr ""
621
622 msgid "Received"
623 msgstr ""
624
625 msgid "Subject"
626 msgstr ""
627
628 msgid "Content"
629 msgstr ""
630
631 msgid "Send message"
632 msgstr ""
633
634 msgid "Your inbox is empty."
635 msgstr ""
636
637 msgid "MUC administration"
638 msgstr ""
639
640 msgid "You administrate this room"
641 msgstr ""
642
643 msgid "Enter new subject"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Configuration"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Authorizations"
650 msgstr ""
651
652 msgid "Member list"
653 msgstr ""
654
655 msgid "Owner list"
656 msgstr ""
657
658 msgid "Administrator list"
659 msgstr ""
660
661 msgid "Outcast list"
662 msgstr ""
663
664 msgid "Add an input"
665 msgstr ""
666
667 msgid "Destroy this MUC"
668 msgstr ""
669
670 msgid "Yes, let's do it!"
671 msgstr ""
672
673 msgid "Your friend is paying attention to the conversation."
674 msgstr ""
675
676 msgid "Your friend is writing a message..."
677 msgstr ""
678
679 msgid "Your friend stopped writing a message."
680 msgstr ""
681
682 msgid "Your friend is doing something else."
683 msgstr ""
684
685 msgid "Your friend closed the chat."
686 msgstr ""
687
688 msgid "Requesting this service..."
689 msgstr ""
690
691 msgid "Loading"
692 msgstr ""
693
694 msgid "changed his/her nickname to %s"
695 msgstr ""
696
697 msgid "joined the chat room"
698 msgstr ""
699
700 msgid "left the chat room"
701 msgstr ""
702
703 msgid "no status"
704 msgstr ""
705
706 msgid "has been kicked"
707 msgstr ""
708
709 msgid "has been banned"
710 msgstr ""
711
712 msgid "no reason"
713 msgstr ""
714
715 msgid "Communicate with the entire world!"
716 msgstr ""
717
718 msgid "Jappix is a great social platform, that you can access wherever you are, whenever you want and communicate with whovever you want."
719 msgstr ""
720
721 msgid "It allows you to get in touch with the millions of users who currently use the XMPP network like you do with Jappix. Join the community and stay free!"
722 msgstr ""
723
724 msgid "Hi there!"
725 msgstr ""
726
727 msgid "Welcome on %1s, ā€œ%2sā€."
728 msgstr ""
729
730 msgid "Login to your existing XMPP account or create a new one for free!"
731 msgstr ""
732
733 msgid "Jappix is an open-source project from PostPro, a non-profit organization which provides us a great help."
734 msgstr ""
735
736 msgid "Login to your existing XMPP account. You can also use the %s to join a groupchat."
737 msgstr ""
738
739 msgid "Previous"
740 msgstr ""
741
742 msgid "General"
743 msgstr ""
744
745 msgid "Advanced"
746 msgstr ""
747
748 msgid "Resource"
749 msgstr ""
750
751 msgid "Priority"
752 msgstr ""
753
754 msgid "Low"
755 msgstr ""
756
757 msgid "Medium"
758 msgstr ""
759
760 msgid "High"
761 msgstr ""
762
763 msgid "Enter the groupchat you want to join and the nick you want to have. You can also go back to the %s."
764 msgstr ""
765
766 msgid "login page"
767 msgstr ""
768
769 msgid "Share this link with your friends:"
770 msgstr ""
771
772 msgid "Register a new XMPP account to join your friends on your own social cloud. That's simple!"
773 msgstr ""
774
775 msgid "Required"
776 msgstr ""
777
778 msgid "You have been registered, here is your XMPP address:"
779 msgstr ""
780
781 msgid "Manager"
782 msgstr ""
783
784 msgid "Project"
785 msgstr ""
786
787 msgid "Encrypted"
788 msgstr ""
789
790 msgid "Unencrypted"
791 msgstr ""
792
793 msgid "Where are you?"
794 msgstr ""
795
796 msgid "What's up with you?"
797 msgstr ""
798
799 msgid "Type something you want to share with your friends..."
800 msgstr ""
801
802 msgid "Fetching the social channel..."
803 msgstr ""
804
805 msgid "You are synchronized with your network."
806 msgstr ""
807
808 msgid "Cannot send anything: you can only receive notices!"
809 msgstr ""
810
811 msgid "Media viewer"
812 msgstr ""
813
814 msgid "Browse"
815 msgstr ""
816
817 msgid "Command"
818 msgstr ""
819
820 msgid "Subscribe"
821 msgstr ""
822
823 msgid "Join"
824 msgstr ""
825
826 msgid "Automatic"
827 msgstr ""
828
829 msgid "Search"
830 msgstr ""
831
832 msgid "No result!"
833 msgstr ""
834
835 msgid "No notifications."
836 msgstr ""
837
838 msgid "would like to add you as a friend."
839 msgstr ""
840
841 msgid "would like you to join this chatroom:"
842 msgstr ""
843
844 msgid "Do you accept?"
845 msgstr ""
846
847 msgid "Yes"
848 msgstr ""
849
850 msgid "No"
851 msgstr ""
852
853 msgid "would like to get authorization."
854 msgstr ""
855
856 msgid "would like to send you a file: ā€œ%sā€."
857 msgstr ""
858
859 msgid "has received a file exchange request: ā€œ%sā€."
860 msgstr ""
861
862 msgid "has accepted to received your file: ā€œ%sā€."
863 msgstr ""
864
865 msgid "has rejected to receive your file: ā€œ%sā€."
866 msgstr ""
867
868 msgid "could not receive your file: ā€œ%sā€."
869 msgstr ""
870
871 msgid "Do you want to see the friends %s suggests you?"
872 msgstr ""
873
874 msgid "commented an item you follow: ā€œ%sā€."
875 msgstr ""
876
877 msgid "liked your post: ā€œ%sā€."
878 msgstr ""
879
880 msgid "quoted you somewhere: ā€œ%sā€."
881 msgstr ""
882
883 msgid "published on your wall: ā€œ%sā€."
884 msgstr ""
885
886 msgid "tagged you in a photo (%s)."
887 msgstr ""
888
889 msgid "tagged you in a video (%s)."
890 msgstr ""
891
892 msgid "Show"
893 msgstr ""
894
895 msgid "Hide"
896 msgstr ""
897
898 msgid "Submit"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Client"
902 msgstr ""
903
904 msgid "System"
905 msgstr ""
906
907 msgid "Local time"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Comments"
911 msgstr ""
912
913 msgid "User profile"
914 msgstr ""
915
916 msgid "See his/her position on the globe"
917 msgstr ""
918
919 msgid "Confirm"
920 msgstr ""
921
922 msgid "anonymous mode"
923 msgstr ""
924
925 msgid "Groups"
926 msgstr ""
927
928 msgid "Unclassified"
929 msgstr ""
930
931 msgid "Authorize"
932 msgstr ""
933
934 msgid "Ask for authorization"
935 msgstr ""
936
937 msgid "Unblock"
938 msgstr ""
939
940 msgid "Prohibit"
941 msgstr ""
942
943 msgid "Block"
944 msgstr ""
945
946 msgid "Chat"
947 msgstr ""
948
949 msgid "Groupchat"
950 msgstr ""
951
952 msgid "Jappix Mobile"
953 msgstr ""
954
955 msgid "Desktop"
956 msgstr ""
957
958 msgid "Mobile"
959 msgstr ""
960
961 msgid "Please wait..."
962 msgstr ""
963
964 msgid "Please enable JavaScript"
965 msgstr ""
966
967 msgid "Show comments"
968 msgstr ""
969
970 msgid "Loading comments..."
971 msgstr ""
972
973 msgid "Could not get the comments!"
974 msgstr ""
975
976 msgid "Comments locked!"
977 msgstr ""
978
979 msgid "Type your comment here..."
980 msgstr ""
981
982 msgid "Your channel"
983 msgstr ""
984
985 msgid "Channel of"
986 msgstr ""
987
988 msgid "More notices..."
989 msgstr ""
990
991 msgid "Attach a file"
992 msgstr ""
993
994 msgid "Send"
995 msgstr ""
996
997 msgid "Unattach the file"
998 msgstr ""
999
1000 msgid "An error occured while uploading your file: maybe it is too big (%s maximum) or forbidden!"
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid "Authorization failed"
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid "Registration failed, please choose a different username"
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid "Service unavailable"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "Internal server error, try later"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "Your form has been sent."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid "Application"
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid "Media integration"
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid "XMPP links"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "Open XMPP links with Jappix"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "changed the subject to:"
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid "Welcome!"
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid "Friends"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid "Welcome on Jappix, your own social cloud!"
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid "Before you start using it, you will have to change some settings, search for friends and complete your profile."
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid "Enable notification sounds"
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid "Share your position on the globe"
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid "Offline friends"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "Don't hide offline friends"
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid "Use this tool to find your friends on the server you are using right now, or add them later."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid "Great work! Now, you can share Jappix with your friends!"
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid "When you will press the save button, the profile editor will be opened. Happy socializing!"
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid "Share Jappix on %s"
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid "Using Jappix, an open social platform. I am %s!"
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid "Unknown name"
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid "Unknown country"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid "Click to enable"
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid "Click to disable"
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid "Installation"
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid "Jappix installation"
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid "Welcome to the Jappix installation!"
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid "This tool will help you fastly install Jappix, the first full-featured XMPP-based social platform, on your server. You don't even need any technical knowledge."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid "Let's have a look at the installation steps:"
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid "Welcome"
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid "Storage configuration"
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid "Administrator account"
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid "Main configuration"
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid "Hosts configuration"
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid "Services installation"
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid "If the current language does not match yours (%1s), you can make Jappix speak %2s it will be saved."
1118 msgstr ""
1119
1120 msgid "If you want to get some help about the Jappix installation and configuration, you can use our whole documentation, available at:"
1121 msgstr ""
1122
1123 msgid "It's time to build your own social cloud: just go to the next step!"
1124 msgstr ""
1125
1126 msgid "Jappix stores persistent data (such as shared files, chat logs, your own music and its configuration) into a single secured storage folder."
1127 msgstr ""
1128
1129 msgid "Jappix must be able to write in this folder to create its sub-directories. If not, you must set the rights to %1s or change the folder owner to %2s (depending of your configuration)."
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "The folder is writable, you can continue!"
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid "Jappix offers you the possibility to manage your configuration, install new plugins or search for updates. That's why you must create an administrator account to access the manager."
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid "When Jappix will be installed, just click on the manager link on the home page to access it."
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid "Oops, you missed something or the two passwords do not match!"
1142 msgstr ""
1143
1144 msgid "Jappix needs that you specify some values to work. Please correct the following inputs (or keep the default values, which are sufficient for most people)."
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "Note that if you don't specify a value which is compulsory, it will be automatically completed with the default one."
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "Need help? You'd better read our documentation page about how to fill this form!"
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "User"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Service"
1157 msgstr ""
1158
1159 msgid "Service name"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "Service description"
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid "Connection"
1166 msgstr ""
1167
1168 msgid "Lock the host"
1169 msgstr ""
1170
1171 msgid "Anonymous mode"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Registration allowed"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "Use a proxy"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "Manager link"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid "Groupchats to join"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid "Encryption"
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid "HTTPS storage"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid "Force HTTPS"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid "Compression"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid "This page helps you specify the default hosts Jappix will connect to. You can leave it as it is and continue if you want to use the official service hosts."
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid "Maybe you don't know what a BOSH server is? In fact, this is a relay between a Jappix client and a XMPP server, which is necessary because of technical limitations."
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "Main host"
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid "Groupchat host"
1208 msgstr ""
1209
1210 msgid "Pubsub host"
1211 msgstr ""
1212
1213 msgid "Anonymous host"
1214 msgstr ""
1215
1216 msgid "Directory host"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "BOSH host"
1220 msgstr ""
1221
1222 msgid "You can install some extra softwares on your server, to extend your Jappix features. Some others might be modified, because of security restrictions which are set by default."
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "To perform this, you must be able to access your server's shell and be logged in as root. Remember this is facultative, Jappix will work without these modules, but some of its features will be unavailable."
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "After you finished the setup, Jappix will generate the cache files. It might be slow, just wait until the application is displayed and do not press any button."
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "Thanks for using Jappix!"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "Next"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "Finish"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "Check again"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "The folder is not writable, set the right permissions to the %s directory."
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "%s is installed on your system."
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "%1s is not installed on your system, you should install %2s."
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "PHP maximum upload size is sufficient (%s)."
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "PHP maximum upload size is not sufficient (%1s), you should define it to %2s in %3s."
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "Jappix manager"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "Manager access"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "Statistics"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "Hosts"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "Design"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "Repeat"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "All"
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "Horizontal"
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "Vertical"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "Center"
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "Left"
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "Right"
1292 msgstr ""
1293
1294 msgid "Top"
1295 msgstr ""
1296
1297 msgid "Bottom"
1298 msgstr ""
1299
1300 msgid "Adapt"
1301 msgstr ""
1302
1303 msgid "Color"
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "Users"
1307 msgstr ""
1308
1309 msgid "Updates"
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "This is a restricted area: only the authorized users can manage this Jappix node."
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Please use the form below to login to the administration panel."
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "To improve security, sessions are limited in time and when your browser will be closed, you will be logged out."
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "Credentials"
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "You have been logged out. Goodbye!"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "Oops, you could not be recognized as a valid administrator. Check your credentials!"
1328 msgstr ""
1329
1330 msgid "Basic statistics are processed by Jappix about some important things, you can find them below."
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "Change your Jappix node configuration with this tool."
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "Change the XMPP hosts that this Jappix node serve with this tool."
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid "All this Jappix node stored files can be managed with this tool: please select a sub-folder and start editing its content!"
1340 msgstr ""
1341
1342 msgid "Jappix is fully customisable: you can change its design right here."
1343 msgstr ""
1344
1345 msgid "This is not a valid image, please use PNG, GIF or JPG!"
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "This is not a valid image, please use the PNG format!"
1349 msgstr ""
1350
1351 msgid "The image could not be received, would you mind retry?"
1352 msgstr ""
1353
1354 msgid "Your service logo has been successfully changed!"
1355 msgstr ""
1356
1357 msgid "Your image was added to the list!"
1358 msgstr ""
1359
1360 msgid "Changes saved!"
1361 msgstr ""
1362
1363 msgid "Logo"
1364 msgstr ""
1365
1366 msgid "You can set your own service logo to replace the default one. Take care of the size and the main color of each logo!"
1367 msgstr ""
1368
1369 msgid "Upload each logo with the recommended maximum pixel size."
1370 msgstr ""
1371
1372 msgid "Your logo format must be PNG. Leave a field empty and the logo will not be changed."
1373 msgstr ""
1374
1375 msgid "Remove this logo"
1376 msgstr ""
1377
1378 msgid "View this logo"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "You can define more than one administrator for this Jappix node. You can also change a password with this tool."
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "Update your Jappix node with this tool, or check if a new one is available. Informations about the latest version are also displayed (in english)."
1385 msgstr ""
1386
1387 msgid "Access statistics"
1388 msgstr ""
1389
1390 msgid "Share statistics"
1391 msgstr ""
1392
1393 msgid "Other statistics"
1394 msgstr ""
1395
1396 msgid "January"
1397 msgstr ""
1398
1399 msgid "February"
1400 msgstr ""
1401
1402 msgid "March"
1403 msgstr ""
1404
1405 msgid "April"
1406 msgstr ""
1407
1408 msgid "May"
1409 msgstr ""
1410
1411 msgid "June"
1412 msgstr ""
1413
1414 msgid "July"
1415 msgstr ""
1416
1417 msgid "August"
1418 msgstr ""
1419
1420 msgid "September"
1421 msgstr ""
1422
1423 msgid "October"
1424 msgstr ""
1425
1426 msgid "November"
1427 msgstr ""
1428
1429 msgid "December"
1430 msgstr ""
1431
1432 msgid "Monday"
1433 msgstr ""
1434
1435 msgid "Tuesday"
1436 msgstr ""
1437
1438 msgid "Wednesday"
1439 msgstr ""
1440
1441 msgid "Thursday"
1442 msgstr ""
1443
1444 msgid "Friday"
1445 msgstr ""
1446
1447 msgid "Saturday"
1448 msgstr ""
1449
1450 msgid "Sunday"
1451 msgstr ""
1452
1453 msgid "Total"
1454 msgstr ""
1455
1456 msgid "Cache"
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "Logs"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "Music"
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "Backgrounds"
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid "Share"
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "Background"
1472 msgstr ""
1473
1474 msgid "Notice"
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "Your design preferences have been saved!"
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "Please check your inputs: something is missing!"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid "Change your Jappix node background with this tool. You can either set a custom color or an uploaded image. Let your creativity flow!"
1484 msgstr ""
1485
1486 msgid "Use default background"
1487 msgstr ""
1488
1489 msgid "Use your own image"
1490 msgstr ""
1491
1492 msgid "Select a background to use and change the display options."
1493 msgstr ""
1494
1495 msgid "Use your own color"
1496 msgstr ""
1497
1498 msgid "Type the hexadecimal color value you want to use as a background."
1499 msgstr ""
1500
1501 msgid "Manage backgrounds"
1502 msgstr ""
1503
1504 msgid "You can add a new background to the list with this tool. Please send a valid image."
1505 msgstr ""
1506
1507 msgid "If you want to remove some backgrounds, use the browser below."
1508 msgstr ""
1509
1510 msgid "Define a homepage notice for all your users, such as a warn, an important message or an advert with this tool."
1511 msgstr ""
1512
1513 msgid "Simple notice"
1514 msgstr ""
1515
1516 msgid "This notice only needs simple text to be displayed, but no code is allowed!"
1517 msgstr ""
1518
1519 msgid "Advanced notice"
1520 msgstr ""
1521
1522 msgid "You can customize your notice with embedded HTML, CSS and JavaScript, but you need to code the style."
1523 msgstr ""
1524
1525 msgid "Available updates"
1526 msgstr ""
1527
1528 msgid "What's new?"
1529 msgstr ""
1530
1531 msgid "Your storage folders are not writable, please apply the good rights!"
1532 msgstr ""
1533
1534 msgid "%1s may cause problems to the proxy, please increase %2s value up to %3s!"
1535 msgstr ""
1536
1537 msgid "You are using a development version of Jappix. Update it through our repository by executing: %s."
1538 msgstr ""
1539
1540 msgid "A new Jappix version is available! Check what is new and launch the update!"
1541 msgstr ""
1542
1543 msgid "Your version is out to date. Update it now to %s by clicking here!"
1544 msgstr ""
1545
1546 msgid "Your version seems to be up to date, but you can check updates manually by clicking here."
1547 msgstr ""
1548
1549 msgid "Check for updates"
1550 msgstr ""
1551
1552 msgid "Update in progress"
1553 msgstr ""
1554
1555 msgid "Jappix has been updated: you are now running the latest version. Have fun!"
1556 msgstr ""
1557
1558 msgid "The update has failed! Please try again later."
1559 msgstr ""
1560
1561 msgid "Downloading package..."
1562 msgstr ""
1563
1564 msgid "Removing current Jappix system files..."
1565 msgstr ""
1566
1567 msgid "Extracting package..."
1568 msgstr ""
1569
1570 msgid "Regenerating storage folder tree..."
1571 msgstr ""
1572
1573 msgid "Jappix is now up to date!"
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "Aborted: socket error!"
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "Aborted: buffer error!"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "Aborted: everything is not writable!"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid "Aborted: could not extract the package!"
1586 msgstr ""
1587
1588 msgid "Visits"
1589 msgstr ""
1590
1591 msgid "Daily"
1592 msgstr ""
1593
1594 msgid "Weekly"
1595 msgstr ""
1596
1597 msgid "Monthly"
1598 msgstr ""
1599
1600 msgid "Yearly"
1601 msgstr ""
1602
1603 msgid "Size"
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "Clean everything"
1607 msgstr ""
1608
1609 msgid "Purge cache"
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid "Purge logs"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "Purge sent files"
1616 msgstr ""
1617
1618 msgid "Purge updates"
1619 msgstr ""
1620
1621 msgid "The storage folder you wanted to clean is now empty!"
1622 msgstr ""
1623
1624 msgid "Keep your Jappix node fresh and fast, clean the storage folders regularly!"
1625 msgstr ""
1626
1627 msgid "Upload your music (Ogg Vorbis, MP3 or WAV) to be able to listen to it in Jappix!"
1628 msgstr ""
1629
1630 msgid "The file you want to upload must be smaller than %s."
1631 msgstr ""
1632
1633 msgid "Stay tuned in what your users store on your server and remove undesired content with this tool."
1634 msgstr ""
1635
1636 msgid "Title"
1637 msgstr ""
1638
1639 msgid "Artist"
1640 msgstr ""
1641
1642 msgid "Album"
1643 msgstr ""
1644
1645 msgid "File"
1646 msgstr ""
1647
1648 msgid "Upload"
1649 msgstr ""
1650
1651 msgid "The folder is empty."
1652 msgstr ""
1653
1654 msgid "The music could not be received, please retry!"
1655 msgstr ""
1656
1657 msgid "This is not a valid music file, please encode in Ogg Vorbis, MP3 or WAV!"
1658 msgstr ""
1659
1660 msgid "Your music has been added!"
1661 msgstr ""
1662
1663 msgid "The selected elements have been removed."
1664 msgstr ""
1665
1666 msgid "You must select elements to remove!"
1667 msgstr ""
1668
1669 msgid "Add a new user with this tool, or change a password (type an existing username). Please submit a strong password!"
1670 msgstr ""
1671
1672 msgid "Manage"
1673 msgstr ""
1674
1675 msgid "List"
1676 msgstr ""
1677
1678 msgid "Remove users with this tool. Note that you cannot remove an user if he is the only one remaining."
1679 msgstr ""
1680
1681 msgid "The user has been added!"
1682 msgstr ""
1683
1684 msgid "The chosen users have been removed."
1685 msgstr ""
1686
1687 msgid "You must select one or more users to be removed!"
1688 msgstr ""
1689
1690 msgid "Yesterday"
1691 msgstr ""
1692
1693 msgid "%s days ago"
1694 msgstr ""
1695
1696 msgid "User currently active"
1697 msgstr ""
1698
1699 msgid "Last seen: %s"
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "Last seen: %s"
1703 msgstr ""
1704
1705 msgid "Inactive since: %s"
1706 msgstr ""
1707
1708 msgid "Your friend seems not to have received your message(s)!"
1709 msgstr ""
1710
1711 msgid "Static content server"
1712 msgstr ""
1713
1714 msgid "This is the static content server for %1s, ā€œ%2sā€."
1715 msgstr ""
1716
1717 msgid "User uploads server"
1718 msgstr ""
1719
1720 msgid "This is the user uploads server for %1s, ā€œ%2sā€."
1721 msgstr ""
1722
1723 msgid "Suggested friends"
1724 msgstr ""
1725
1726 msgid "Check all"
1727 msgstr ""
1728
1729 msgid "Uncheck all"
1730 msgstr ""
1731
1732 msgid "Choose"
1733 msgstr ""
1734
1735 msgid "List name"
1736 msgstr ""
1737
1738 msgid "Allow"
1739 msgstr ""
1740
1741 msgid "Deny"
1742 msgstr ""
1743
1744 msgid "Group"
1745 msgstr ""
1746
1747 msgid "Subscription"
1748 msgstr ""
1749
1750 msgid "Both"
1751 msgstr ""
1752
1753 msgid "From"
1754 msgstr ""
1755
1756 msgid "Everybody"
1757 msgstr ""
1758
1759 msgid "Send messages"
1760 msgstr ""
1761
1762 msgid "Send queries"
1763 msgstr ""
1764
1765 msgid "See my status"
1766 msgstr ""
1767
1768 msgid "Send his/her status"
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid "Everything"
1772 msgstr ""
1773
1774 msgid "Item"
1775 msgstr ""
1776
1777 msgid "Order"
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "Active for this session"
1781 msgstr ""
1782
1783 msgid "Always active"
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid "User directory"
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Search a friend"
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid "The feature requested is not implemented by the recipient or server and therefore cannot be processed."
1793 msgstr ""
1794
1795 msgid "Send him/her a message"
1796 msgstr ""
1797
1798 msgid "Start a chat with him/her"
1799 msgstr ""
1800
1801 msgid "Available shortcuts:"
1802 msgstr ""
1803
1804 msgid "%s removes the chat logs"
1805 msgstr ""
1806
1807 msgid "%s joins a groupchat"
1808 msgstr ""
1809
1810 msgid "%s closes the chat"
1811 msgstr ""
1812
1813 msgid "%s shows the user profile"
1814 msgstr ""
1815
1816 msgid "%s sends a message to the room"
1817 msgstr ""
1818
1819 msgid "%s changes your nickname"
1820 msgstr ""
1821
1822 msgid "%s sends a message to someone in the room"
1823 msgstr ""
1824
1825 msgid "%s changes the room topic"
1826 msgstr ""
1827
1828 msgid "%s kicks an user of the room"
1829 msgstr ""
1830
1831 msgid "%s bans an user of the room"
1832 msgstr ""
1833
1834 msgid "%s invites someone to join the room"
1835 msgstr ""
1836
1837 msgid "Public profile"
1838 msgstr ""
1839
1840 msgid "Your profile anywhere on the Web."
1841 msgstr ""
1842
1843 msgid "%s is a Jappix.com service which makes your XMPP profile public. It is easier to share it. No XMPP account is required to view your social channel, your current position and your contact details."
1844 msgstr ""
1845
1846 msgid "Furthermore, every picture you post in your social channel is added to a beautiful picture timeline. You can now view the pictures you shared year by year."
1847 msgstr ""
1848
1849 msgid "You can also use your XMPP avatar as a single avatar for every website, blog and forum you use. When you change it on XMPP, the new avatar appears everywhere. What a genious improvement!"
1850 msgstr ""
1851
1852 msgid "Yay, let's create my public profile!"
1853 msgstr ""
1854
1855 msgid "Enable my public profile"
1856 msgstr ""