1 # ADDON newmemberwidget
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
7 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
8 # Waldemar Stoczkowski, 2018
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2023-06-03 15:50-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
15 "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
16 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
23 #: newmemberwidget.php:29
25 msgstr "Nowy użytkownik"
27 #: newmemberwidget.php:30
28 msgid "Tips for New Members"
29 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
31 #: newmemberwidget.php:33
32 msgid "Global Support Group"
35 #: newmemberwidget.php:37
36 msgid "Local Support Group"
39 #: newmemberwidget.php:62
41 msgstr "Zapisz ustawienia"
43 #: newmemberwidget.php:63
47 #: newmemberwidget.php:63
48 msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
49 msgstr "Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode."
51 #: newmemberwidget.php:64
52 msgid "Add a link to global support group"
55 #: newmemberwidget.php:64
56 msgid "Should a link to the global support group be displayed?"
59 #: newmemberwidget.php:65
60 msgid "Add a link to the local support group"
63 #: newmemberwidget.php:65
65 "If you have a local support group and want to have a link displayed in the "
66 "widget, check this box."
69 #: newmemberwidget.php:66
70 msgid "Name of the local support group"
71 msgstr "Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej"
73 #: newmemberwidget.php:66
75 "If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
76 " group here (i.e. helpers)"
77 msgstr "Jeśli zaznaczyłeś powyższe, określ tutaj pseudonim lokalnej grupy wsparcia (np. Pomocnicy)"