]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
NL translation update THX Walis
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 16 Dec 2019 05:59:51 +0000 (06:59 +0100)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 16 Dec 2019 05:59:51 +0000 (06:59 +0100)
view/lang/pl/messages.po
view/lang/pl/strings.php

index d2fc22d2dc81cc208c17b6991ada1d71ec3ba86e..100540933b9a9592b0207c8d0182ae08d5d46544 100644 (file)
@@ -56,9 +56,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-04 10:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-04 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,817 +66,503 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: include/enotify.php:57
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Powiadomienia Friendica"
-
-#: include/enotify.php:60
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Dziękuję,"
-
-#: include/enotify.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
-
-#: include/enotify.php:65
+#: include/api.php:1121
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrator"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post został odrzucony."
+msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/api.php:1135
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Tygodniowy limit wysyłania %d posta. Post został odrzucony."
+msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/enotify.php:136
+#: include/api.php:1149
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s wysłał(-a) ci nową prywatną wiadomość na %2$s."
-
-#: include/enotify.php:137
-msgid "a private message"
-msgstr "prywatna wiadomość"
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s wysłał(-a) ci %2$s."
+#: include/api.php:4566 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
+#: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 mod/photos.php:90
+#: mod/photos.php:181 mod/photos.php:628 mod/photos.php:1055
+#: mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:841
+#: src/Model/User.php:849 src/Model/User.php:857
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości."
+#: include/conversation.php:167 include/conversation.php:304
+#: src/Model/Item.php:3322
+msgid "event"
+msgstr "wydarzenie"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: include/conversation.php:170 include/conversation.php:180
+#: include/conversation.php:307 include/conversation.php:316
+#: mod/subthread.php:91 mod/tagger.php:72
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/conversation.php:175 include/conversation.php:312
+#: mod/subthread.php:91 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:3324
+msgid "photo"
+msgstr "zdjęcie"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/conversation.php:188
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s otagowałem Cię [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:195
+#: include/conversation.php:190
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$sskomentował [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:207
+#: include/conversation.php:192
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr ""
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s bierze udział w %2$s's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/conversation.php:194
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:224
+#: include/conversation.php:196
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2$s]swoim %3$s[/url]"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
 
-#: include/enotify.php:230
+#: include/conversation.php:231
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr ""
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
 
-#: include/enotify.php:243
+#: include/conversation.php:272
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/enotify.php:245
+#: include/conversation.php:326 mod/tagger.php:105
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
+#: include/conversation.php:348
+msgid "post/item"
+msgstr "stanowisko/pozycja"
 
-#: include/enotify.php:249
+#: include/conversation.php:349
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s skomentował(-a) rozmowę którą śledzisz."
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
 
-#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę."
+#: include/conversation.php:574 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:352
+msgid "Likes"
+msgstr "Lubię to"
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
+#: include/conversation.php:575 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:355
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nie lubię tego"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s opublikował(-a) wpis na twojej ścianie o %2$s"
+#: include/conversation.php:576 include/conversation.php:1577
+#: mod/photos.php:1408
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Uczestniczę"
+msgstr[1] "Uczestniczy"
+msgstr[2] "Uczestniczą"
+msgstr[3] "Uczestniczą"
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s opublikował(-a) na [url=%2$s]twojej ścianie[/url]"
+#: include/conversation.php:577 mod/photos.php:1408
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nie uczestniczę"
 
-#: include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
+#: include/conversation.php:578 mod/photos.php:1408
+msgid "Might attend"
+msgstr "Może wziąć udział"
 
-#: include/enotify.php:278
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s udostępnił(-a) nowy wpis na %2$s"
+#: include/conversation.php:579
+msgid "Reshares"
+msgstr "Udostępnianie"
 
-#: include/enotify.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
+#: include/conversation.php:659 mod/photos.php:1469 src/Object/Post.php:206
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: include/enotify.php:291
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
+#: include/conversation.php:660 mod/photos.php:1470 mod/settings.php:730
+#: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:1107
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: include/enotify.php:293
+#: include/conversation.php:689 src/Object/Post.php:383
+#: src/Object/Post.php:384
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
 
-#: include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
+#: include/conversation.php:702 src/Object/Post.php:371
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/enotify.php:311
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
+#: include/conversation.php:703 src/Object/Post.php:372
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Zapisano w:"
 
-#: include/enotify.php:313
+#: include/conversation.php:710 src/Object/Post.php:397
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s oznaczył(-a) twój wpis na %2$s"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
+#: include/conversation.php:725
+msgid "View in context"
+msgstr "Zobacz w kontekście"
 
-#: include/enotify.php:326
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
+#: include/conversation.php:727 include/conversation.php:1243
+#: mod/editpost.php:87 mod/message.php:260 mod/message.php:442
+#: mod/photos.php:1380 mod/wallmessage.php:141 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Object/Post.php:424
+msgid "Please wait"
+msgstr "Proszę czekać"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
+#: include/conversation.php:791
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
 
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
+#: include/conversation.php:795
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
 
-#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
+#: include/conversation.php:950 view/theme/frio/theme.php:363
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Śledź wątek"
 
-#: include/enotify.php:336
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
+#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:1255
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobacz status"
 
-#: include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
+#: include/conversation.php:952 include/conversation.php:970
+#: mod/suggest.php:87 mod/match.php:87 src/Model/Contact.php:1185
+#: src/Model/Contact.php:1247 src/Model/Contact.php:1256
+#: src/Module/AllFriends.php:74 src/Module/BaseSearchModule.php:137
+#: src/Module/Directory.php:148
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobacz profil"
 
-#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s dzieli się z tobą w %2$s"
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1257
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobacz zdjęcia"
 
-#: include/enotify.php:353
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
+#: include/conversation.php:954 src/Model/Contact.php:1248
+#: src/Model/Contact.php:1258
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Wiadomości sieciowe"
 
-#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
+#: include/conversation.php:955 src/Model/Contact.php:1249
+#: src/Model/Contact.php:1259
+msgid "View Contact"
+msgstr "Pokaż kontakt"
 
-#: include/enotify.php:369
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
+#: include/conversation.php:956 src/Model/Contact.php:1261
+msgid "Send PM"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: include/enotify.php:371
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
+#: include/conversation.php:957 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
+#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
 
-#: include/enotify.php:372
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
+#: include/conversation.php:958 mod/notifications.php:66
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:294
+#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:824
+#: src/Module/Contact.php:1090
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
 
-#: include/enotify.php:378
-msgid "Name:"
-msgstr "Imię:"
+#: include/conversation.php:962 src/Model/Contact.php:1262
+msgid "Poke"
+msgstr "Zaczepka"
 
-#: include/enotify.php:379
-msgid "Photo:"
-msgstr "Zdjęcie:"
+#: include/conversation.php:967 mod/suggest.php:88 mod/follow.php:160
+#: mod/match.php:88 view/theme/vier/theme.php:178 src/Content/Widget.php:67
+#: src/Model/Contact.php:1250 src/Model/Contact.php:1263
+#: src/Module/AllFriends.php:75 src/Module/BaseSearchModule.php:138
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Połącz/Obserwuj"
 
-#: include/enotify.php:382
+#: include/conversation.php:1095
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s lubi to."
 
-#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
+#: include/conversation.php:1098
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nie lubi tego."
 
-#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#: include/conversation.php:1101
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s zaakceptował twoją [url=%1$s] prośbę o połączenie [/url]."
-
-#: include/enotify.php:398
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
-
-#: include/enotify.php:400
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
-
-#: include/enotify.php:413
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
-
-#: include/enotify.php:415
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
-
-#: include/enotify.php:417
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
-
-#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
-
-#: include/enotify.php:427
-msgid "registration request"
-msgstr "prośba o rejestrację"
-
-#: include/enotify.php:429
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:430
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
-
-#: include/enotify.php:435
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Imię i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)"
-
-#: include/enotify.php:441
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
-
-#: include/api.php:1119
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post został odrzucony."
-msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
-
-#: include/api.php:1133
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Tygodniowy limit wysyłania %d posta. Post został odrzucony."
-msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
-
-#: include/api.php:1147
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
-
-#: include/api.php:4587 mod/photos.php:91 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:640 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
-#: mod/photos.php:1610 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
-#: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 src/Model/User.php:796
-#: src/Model/User.php:804 src/Model/User.php:812
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
-
-#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:298
-#: src/Model/Item.php:3300
-msgid "event"
-msgstr "wydarzenie"
-
-#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:174
-#: include/conversation.php:301 include/conversation.php:310
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69
-msgid "status"
-msgstr "status"
-
-#: include/conversation.php:169 include/conversation.php:306
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 src/Model/Item.php:3302
-msgid "photo"
-msgstr "zdjęcie"
-
-#: include/conversation.php:182
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
-
-#: include/conversation.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
-
-#: include/conversation.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s bierze udział w %2$s's %3$s"
-
-#: include/conversation.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
-
-#: include/conversation.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
-
-#: include/conversation.php:225
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
-
-#: include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
-
-#: include/conversation.php:320 mod/tagger.php:102
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
-
-#: include/conversation.php:342
-msgid "post/item"
-msgstr "stanowisko/pozycja"
-
-#: include/conversation.php:343
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
-
-#: include/conversation.php:569 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1442
-msgid "Likes"
-msgstr "Lubię to"
-
-#: include/conversation.php:570 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1442
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nie lubię tego"
-
-#: include/conversation.php:571 include/conversation.php:1565
-#: mod/photos.php:1443
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Uczestniczę"
-msgstr[1] "Uczestniczy"
-msgstr[2] "Uczestniczą"
-msgstr[3] "Uczestniczą"
-
-#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1443
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nie uczestniczę"
-
-#: include/conversation.php:573 mod/photos.php:1443
-msgid "Might attend"
-msgstr "Może wziąć udział"
-
-#: include/conversation.php:574
-msgid "Reshares"
-msgstr "Udostępnianie"
-
-#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:209
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-#: include/conversation.php:655 mod/photos.php:1500 mod/settings.php:738
-#: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830
-#: src/Module/Contact.php:1101
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:383
-#: src/Object/Post.php:384
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
-
-#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
-
-#: include/conversation.php:694 src/Object/Post.php:372
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Zapisano w:"
-
-#: include/conversation.php:701 src/Object/Post.php:397
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
-
-#: include/conversation.php:716
-msgid "View in context"
-msgstr "Zobacz w kontekście"
-
-#: include/conversation.php:718 include/conversation.php:1231
-#: mod/wallmessage.php:141 mod/editpost.php:86 mod/message.php:260
-#: mod/message.php:442 mod/photos.php:1415 src/Module/Item/Compose.php:193
-#: src/Object/Post.php:424
-msgid "Please wait"
-msgstr "Proszę czekać"
-
-#: include/conversation.php:782
-msgid "remove"
-msgstr "usuń"
-
-#: include/conversation.php:786
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
-
-#: include/conversation.php:941 view/theme/frio/theme.php:363
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Śledź wątek"
-
-#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:1198
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobacz status"
-
-#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:961 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:1138 src/Model/Contact.php:1191
-#: src/Model/Contact.php:1199 src/Module/AllFriends.php:74
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:133 src/Module/Directory.php:150
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobacz profil"
-
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1200
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobacz zdjęcia"
-
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1192
-#: src/Model/Contact.php:1201
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Wiadomości sieciowe"
-
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1193
-#: src/Model/Contact.php:1202
-msgid "View Contact"
-msgstr "Pokaż kontakt"
-
-#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:1204
-msgid "Send PM"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
-
-#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
-#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:623
-#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1076
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
-
-#: include/conversation.php:949 mod/notifications.php:60
-#: mod/notifications.php:189 mod/notifications.php:282
-#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1084
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
-
-#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1205
-msgid "Poke"
-msgstr "Zaczepka"
-
-#: include/conversation.php:958 mod/match.php:88 mod/follow.php:160
-#: mod/suggest.php:88 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:66
-#: src/Model/Contact.php:1194 src/Module/AllFriends.php:75
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:134
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Połącz/Obserwuj"
-
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s lubi to."
-
-#: include/conversation.php:1086
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nie lubi tego."
-
-#: include/conversation.php:1089
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s uczestniczy."
-
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1104
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1107
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s może bierze udział."
 
-#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141
+#: include/conversation.php:1110 include/conversation.php:1153
 #, php-format
 msgid "%s reshared this."
 msgstr "%sudostępnił to. "
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/conversation.php:1118
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: include/conversation.php:1112
+#: include/conversation.php:1124
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "i %d inni ludzie"
 
-#: include/conversation.php:1120
+#: include/conversation.php:1132
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
 
-#: include/conversation.php:1121
+#: include/conversation.php:1133
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s lubię to."
 
-#: include/conversation.php:1124
+#: include/conversation.php:1136
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi</span> nie lubi tego"
 
-#: include/conversation.php:1125
+#: include/conversation.php:1137
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s nie lubię tego."
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: include/conversation.php:1140
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1129
+#: include/conversation.php:1141
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1144
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1145
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1148
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "Możliwe, że <span  %1$s>%2$d osoby</span> będą uczestniczyć"
 
-#: include/conversation.php:1137
+#: include/conversation.php:1149
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%sbyć może uczestniczyć."
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr ""
+msgstr "<span  %1$s>%2$d użytkowników</span> udostępniło to dalej"
 
-#: include/conversation.php:1170
+#: include/conversation.php:1182
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:187
-#: src/Object/Post.php:887
+#: include/conversation.php:1183 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Object/Post.php:893
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:"
 
-#: include/conversation.php:1172
+#: include/conversation.php:1184
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Termin tagu:"
 
-#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
+#: include/conversation.php:1185 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Zapisz w folderze:"
 
-#: include/conversation.php:1174
+#: include/conversation.php:1186
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
 
-#: include/conversation.php:1175
+#: include/conversation.php:1187
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
 
-#: include/conversation.php:1207
+#: include/conversation.php:1219
 msgid "New Post"
 msgstr "Nowy Post"
 
-#: include/conversation.php:1210
+#: include/conversation.php:1222
 msgid "Share"
 msgstr "Podziel się"
 
-#: include/conversation.php:1211 mod/wallmessage.php:139 mod/editpost.php:72
-#: mod/message.php:258 mod/message.php:439
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:73 mod/message.php:258
+#: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Wyślij zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:73
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:74
 msgid "upload photo"
 msgstr "dodaj zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:74
+#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:75
 msgid "Attach file"
 msgstr "Załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:75
+#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:76
 msgid "attach file"
 msgstr "załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1215 src/Module/Item/Compose.php:179
-#: src/Object/Post.php:879
+#: include/conversation.php:1227 src/Module/Item/Compose.php:183
+#: src/Object/Post.php:885
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
-#: include/conversation.php:1216 src/Module/Item/Compose.php:180
-#: src/Object/Post.php:880
+#: include/conversation.php:1228 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Object/Post.php:886
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: include/conversation.php:1217 src/Module/Item/Compose.php:181
-#: src/Object/Post.php:881
+#: include/conversation.php:1229 src/Module/Item/Compose.php:185
+#: src/Object/Post.php:887
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkreślenie"
 
-#: include/conversation.php:1218 src/Module/Item/Compose.php:182
-#: src/Object/Post.php:882
+#: include/conversation.php:1230 src/Module/Item/Compose.php:186
+#: src/Object/Post.php:888
 msgid "Quote"
 msgstr "Cytat"
 
-#: include/conversation.php:1219 src/Module/Item/Compose.php:183
-#: src/Object/Post.php:883
+#: include/conversation.php:1231 src/Module/Item/Compose.php:187
+#: src/Object/Post.php:889
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: include/conversation.php:1220 src/Module/Item/Compose.php:184
-#: src/Object/Post.php:884
+#: include/conversation.php:1232 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:890
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
 
-#: include/conversation.php:1221 src/Module/Item/Compose.php:185
-#: src/Object/Post.php:885
+#: include/conversation.php:1233 src/Module/Item/Compose.php:189
+#: src/Object/Post.php:891
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: include/conversation.php:1222 src/Module/Item/Compose.php:186
-#: src/Object/Post.php:886
+#: include/conversation.php:1234 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Object/Post.php:892
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Link lub Media"
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:82
-#: src/Module/Item/Compose.php:189
+#: include/conversation.php:1235 mod/editpost.php:83
+#: src/Module/Item/Compose.php:193
 msgid "Set your location"
 msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:83
+#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:84
 msgid "set location"
 msgstr "wybierz lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:84
+#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:85
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
 
-#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:85
+#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:86
 msgid "clear location"
 msgstr "wyczyść lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1228 mod/editpost.php:99
-#: src/Module/Item/Compose.php:194
+#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:198
 msgid "Set title"
 msgstr "Podaj tytuł"
 
-#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:101
-#: src/Module/Item/Compose.php:195
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:102
+#: src/Module/Item/Compose.php:199
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
 
-#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:87
+#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:88
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Ustawienia uprawnień"
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:117
 msgid "permissions"
 msgstr "zezwolenia"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:96
+#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:97
 msgid "Public post"
 msgstr "Publiczny post"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:107 mod/events.php:550
-#: mod/photos.php:1433 mod/photos.php:1472 mod/photos.php:1532
-#: src/Module/Item/Compose.php:188 src/Object/Post.php:888
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:108 mod/events.php:556
+#: mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1502
+#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:894
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: include/conversation.php:1250 include/items.php:397 mod/tagrm.php:20
-#: mod/tagrm.php:115 mod/unfollow.php:132 mod/dfrn_request.php:650
-#: mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110 mod/fbrowser.php:139
-#: mod/follow.php:174 mod/message.php:153 mod/photos.php:1084
-#: mod/photos.php:1191 mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-#: mod/suggest.php:76 src/Module/Contact.php:464
+#: include/conversation.php:1262 include/items.php:392 mod/suggest.php:76
+#: mod/dfrn_request.php:652 mod/editpost.php:111 mod/fbrowser.php:110
+#: mod/fbrowser.php:139 mod/follow.php:174 mod/message.php:153
+#: mod/photos.php:1049 mod/photos.php:1156 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
+#: mod/unfollow.php:132 src/Module/Contact.php:447
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: include/conversation.php:1255
+#: include/conversation.php:1267
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Opublikuj w grupach"
 
-#: include/conversation.php:1256
+#: include/conversation.php:1268
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Wstaw do kontaktów"
 
-#: include/conversation.php:1257
+#: include/conversation.php:1269
 msgid "Private post"
 msgstr "Prywatne posty"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:114
-#: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:339
+#: include/conversation.php:1274 mod/editpost.php:115
+#: src/Model/Profile.php:546 src/Module/Contact.php:322
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1275 mod/editpost.php:116
 msgid "Browser"
 msgstr "Przeglądarka"
 
-#: include/conversation.php:1535
+#: include/conversation.php:1547
 msgid "View all"
 msgstr "Pokaż wszystkie"
 
-#: include/conversation.php:1559
+#: include/conversation.php:1571
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Ostatnie polubienie"
@@ -884,7 +570,7 @@ msgstr[1] "Ostatnie polubienia"
 msgstr[2] "Ostatnich polubienień"
 msgstr[3] "Ostatnie polubienia"
 
-#: include/conversation.php:1562
+#: include/conversation.php:1574
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Nie lubię"
@@ -892,7 +578,7 @@ msgstr[1] "Nie lubią"
 msgstr[2] "Nie lubią"
 msgstr[3] "Nie lubi"
 
-#: include/conversation.php:1568
+#: include/conversation.php:1580
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nie uczestniczę"
@@ -900,7 +586,7 @@ msgstr[1] "Nie uczestniczy"
 msgstr[2] "Nie uczestniczą"
 msgstr[3] "Nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1571 src/Content/ContactSelector.php:167
+#: include/conversation.php:1583 src/Content/ContactSelector.php:243
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Niezdecydowany"
@@ -908,236 +594,440 @@ msgstr[1] "Niezdecydowani"
 msgstr[2] "Niezdecydowani"
 msgstr[3] "Niezdecydowani"
 
-#: include/items.php:354 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
+#: include/enotify.php:58
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Powiadomienia Friendica"
 
-#: include/items.php:392
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
+#: include/enotify.php:61
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Dziękuję,"
 
-#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/profiles.php:526
-#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640
-#: mod/follow.php:163 mod/message.php:150 mod/settings.php:1089
-#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118
-#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
-#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
-#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:461 src/Module/Register.php:97
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
 
-#: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/delegate.php:30
-#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/ostatus_subscribe.php:18
-#: mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16 mod/uimport.php:17
-#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
-#: mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:107
-#: mod/wall_upload.php:110 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/profiles.php:182
-#: mod/profiles.php:499 mod/cal.php:301 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/editpost.php:21 mod/events.php:208
-#: mod/follow.php:57 mod/follow.php:134 mod/fsuggest.php:63 mod/item.php:170
-#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
-#: mod/network.php:37 mod/notes.php:27 mod/notifications.php:70
-#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:962 mod/poke.php:141
-#: mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177
-#: mod/profile_photo.php:197 mod/settings.php:52 mod/settings.php:165
-#: mod/settings.php:667 mod/suggest.php:39 src/Module/Attach.php:42
-#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/FollowConfirm.php:27
-#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22
-#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Notifications/Notify.php:19
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Register.php:192
-#: src/Module/Search/Directory.php:17
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Brak uprawnień."
+#: include/enotify.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrator"
 
-#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
+#: include/enotify.php:135
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
 
-#: mod/api.php:85
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s wysłał(-a) ci nową prywatną wiadomość na %2$s."
 
-#: mod/api.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:56
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
+#: include/enotify.php:138
+msgid "a private message"
+msgstr "prywatna wiadomość"
 
-#: mod/api.php:108
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
+#: include/enotify.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s wysłał(-a) ci %2$s."
 
-#: mod/api.php:110 mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530
-#: mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
-#: mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102
-#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
-#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142
-#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
-#: mod/settings.php:1146 src/Module/Register.php:98
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości."
 
-#: mod/delegate.php:42
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: mod/delegate.php:149
-msgid "No parent user"
-msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
+#: include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Hasło nadrzędne:"
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s otagowałem Cię [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$sskomentował [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Parent User"
-msgstr "Użytkownik nadrzędny"
+#: include/enotify.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
 
-#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:677 mod/settings.php:784
-#: mod/settings.php:874 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1178
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 src/Module/Admin/Site.php:569
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
+#: include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2$s]swoim %3$s[/url]"
 
-#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:177
-msgid "Delegates"
-msgstr "Oddeleguj"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Obecni delegaci stron"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
 
-#: mod/delegate.php:182
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potencjalni delegaci"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s skomentował(-a) rozmowę którą śledzisz."
 
-#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:270 include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę."
 
-#: mod/delegate.php:185
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
 
-#: mod/delegate.php:186
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s opublikował(-a) wpis na twojej ścianie o %2$s"
 
-#: mod/oexchange.php:32
-msgid "Post successful."
-msgstr "Pomyślnie opublikowano."
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s opublikował(-a) na [url=%2$s]twojej ścianie[/url]"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:23
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Brak kontaktu."
+#: include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s udostępnił(-a) nowy wpis na %2$s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
+#: include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:52
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
+#: include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
+#: include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84
-msgid "success"
-msgstr "powodzenie"
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "failed"
-msgstr "nie powiodło się"
+#: include/enotify.php:312
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:285
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorowany(-a)"
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s oznaczył(-a) twój wpis na %2$s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
+#: include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
 
-#: mod/profperm.php:30
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Odmowa dostępu"
+#: include/enotify.php:327
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
 
-#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
+#: include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
 
-#: mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
-#: src/Model/Profile.php:881 src/Model/Profile.php:917
-#: src/Module/Contact.php:656 src/Module/Contact.php:872
-#: src/Module/Welcome.php:38
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
+#: include/enotify.php:335 include/enotify.php:381
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
 
-#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
 
-#: mod/profperm.php:128
-msgid "Visible To"
-msgstr "Widoczne dla"
+#: include/enotify.php:344
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
 
-#: mod/profperm.php:144
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
+#: include/enotify.php:346 include/enotify.php:347
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s dzieli się z tobą w %2$s"
 
-#: mod/regmod.php:53
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto zatwierdzone."
+#: include/enotify.php:354
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
 
-#: mod/regmod.php:77
+#: include/enotify.php:356 include/enotify.php:357
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Rejestracja odwołana dla %s"
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
 
-#: mod/regmod.php:84
-msgid "Please login."
-msgstr "Proszę się zalogować."
+#: include/enotify.php:370
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
 
-#: mod/removeme.php:46
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
+#: include/enotify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:373
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
+
+#: include/enotify.php:379
+msgid "Name:"
+msgstr "Imię:"
+
+#: include/enotify.php:380
+msgid "Photo:"
+msgstr "Zdjęcie:"
+
+#: include/enotify.php:383
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
+
+#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
+
+#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:394 include/enotify.php:409
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s zaakceptował twoją [url=%1$s] prośbę o połączenie [/url]."
+
+#: include/enotify.php:399
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
+
+#: include/enotify.php:401
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
+
+#: include/enotify.php:414
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
+
+#: include/enotify.php:416
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
+
+#: include/enotify.php:418
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
+
+#: include/enotify.php:428 mod/removeme.php:46
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
+
+#: include/enotify.php:428
+msgid "registration request"
+msgstr "prośba o rejestrację"
+
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:431
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
+
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Imię i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)"
+
+#: include/enotify.php:442
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
+
+#: include/items.php:355 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:43 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
+
+#: include/items.php:387
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
+
+#: include/items.php:389 mod/suggest.php:73 mod/api.php:110
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163 mod/message.php:150
+#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1087 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1137
+#: mod/settings.php:1138 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:91
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: include/items.php:439 mod/ostatus_subscribe.php:18
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/notes.php:27 mod/profile_photo.php:32
+#: mod/profile_photo.php:177 mod/profile_photo.php:197 mod/suggest.php:39
+#: mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/cal.php:291 mod/common.php:27
+#: mod/crepair.php:90 mod/dfrn_confirm.php:65 mod/editpost.php:22
+#: mod/events.php:214 mod/follow.php:57 mod/follow.php:134 mod/fsuggest.php:63
+#: mod/item.php:174 mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/network.php:38
+#: mod/notifications.php:76 mod/photos.php:163 mod/photos.php:927
+#: mod/poke.php:142 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:499
+#: mod/regmod.php:89 mod/settings.php:54 mod/settings.php:167
+#: mod/settings.php:659 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22
+#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/wall_attach.php:63
+#: mod/wall_attach.php:66 mod/wall_upload.php:95 mod/wall_upload.php:98
+#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
+#: mod/wallmessage.php:106 src/Module/Attach.php:42 src/Module/Group.php:31
+#: src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22 src/Module/Invite.php:110
+#: src/Module/Notifications/Notify.php:20 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Search/Directory.php:19 src/Module/Settings/Delegation.php:26
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54 src/Module/Contact.php:361
+#: src/Module/Delegation.php:98 src/Module/FollowConfirm.php:27
+#: src/Module/Register.php:186
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Brak uprawnień."
+
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Pomyślnie opublikowano."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Brak kontaktu."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "powodzenie"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "nie powiodło się"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:282
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorowany(-a)"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
+
+#: mod/profperm.php:30
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Odmowa dostępu"
+
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
+
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
+
+#: mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+#: src/Model/Profile.php:885 src/Model/Profile.php:921
+#: src/Module/Welcome.php:38 src/Module/Contact.php:639
+#: src/Module/Contact.php:868
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
+
+#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
+
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Widoczne dla"
+
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
+
+#: mod/removeme.php:46
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
 
 #: mod/removeme.php:47
 msgid ""
@@ -1176,2340 +1066,2257 @@ msgstr[1] "Błędów"
 msgstr[2] "Błędy"
 msgstr[3] "Błędów"
 
-#: mod/tagrm.php:31
-msgid "Tag(s) removed"
-msgstr "Usunięty Tag(i) "
-
-#: mod/tagrm.php:101
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Usuń pozycję Tag"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:34
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
 
-#: mod/tagrm.php:103
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wybierz tag do usunięcia: "
+#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:971
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: mod/uimport.php:30
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora."
+#: mod/notes.php:46 mod/editpost.php:72 src/Content/Text/HTML.php:905
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} wymagana rejestracja"
 
-#: mod/uimport.php:56
-msgid "Move account"
-msgstr "Przenieś konto"
+#: mod/profile_photo.php:58
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/uimport.php:57
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
+#: mod/profile_photo.php:311
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
 
-#: mod/uimport.php:58
+#: mod/profile_photo.php:125
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
 
-#: mod/uimport.php:59
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
+#: mod/profile_photo.php:133
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid "Account file"
-msgstr "Pliki konta"
+#: mod/profile_photo.php:152 mod/photos.php:674 mod/photos.php:677
+#: mod/photos.php:706 mod/wall_upload.php:186
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
+#: mod/profile_photo.php:161 mod/photos.php:729 mod/wall_upload.php:200
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Nie obserwujesz tego kontaktu."
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Wyślij plik:"
 
-#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Wybierz profil:"
 
-#: mod/unfollow.php:67
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
+#: mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:583 src/Module/Welcome.php:39
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/unfollow.php:118
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
-
-#: mod/unfollow.php:128 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:170
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Twój adres tożsamości:"
-
-#: mod/unfollow.php:131 mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:76
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Wyślij zgłoszenie"
-
-#: mod/unfollow.php:137 mod/follow.php:179 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:274 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-#: src/Module/Contact.php:641
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
-
-#: mod/unfollow.php:147 mod/follow.php:195 src/Model/Profile.php:912
-#: src/Module/Contact.php:867
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status wiadomości i postów"
-
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
-#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
-#: mod/update_profile.php:34
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
-
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
-#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
+#: mod/profile_photo.php:247 mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141
+msgid "Upload"
+msgstr "Załaduj"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "lub"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "pomiń ten krok"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
 
-#: mod/wall_attach.php:129
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Przytnij zdjęcie"
 
-#: mod/wall_upload.php:198 mod/photos.php:683 mod/photos.php:686
-#: mod/photos.php:715 mod/profile_photo.php:152
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
 
-#: mod/wall_upload.php:212 mod/photos.php:738 mod/profile_photo.php:161
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Zakończono edycję"
 
-#: mod/wall_upload.php:243
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjęć"
+#: mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Pomyślnie wysłano zdjęcie."
 
-#: mod/wall_upload.php:251 mod/photos.php:767 mod/profile_photo.php:303
+#: mod/profile_photo.php:303 mod/photos.php:758 mod/wall_upload.php:239
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+#: mod/suggest.php:28
+msgid "Contact suggestion successfully ignored."
+msgstr "Sugestia kontaktu została zignorowana."
 
-#: mod/wallmessage.php:60 mod/message.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
+#: mod/suggest.php:52
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
 
-#: mod/wallmessage.php:63
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+#: mod/suggest.php:71
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
 
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:77
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości."
+#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignoruj/Ukryj"
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:80
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
+#: mod/suggest.php:106 mod/match.php:102 src/Content/Widget.php:43
+#: src/Module/AllFriends.php:91 src/Module/BaseSearchModule.php:135
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
 
-#: mod/wallmessage.php:72 mod/message.php:83
-msgid "Message sent."
-msgstr "Wysłano."
+#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:70
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
-msgid "No recipient."
-msgstr "Brak odbiorcy."
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
 
-#: mod/wallmessage.php:123 mod/message.php:204 mod/message.php:360
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
 
-#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:246
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+#: mod/api.php:95 src/Module/BaseAdminModule.php:56
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
+#: mod/api.php:109
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
-
-#: mod/wallmessage.php:130 mod/message.php:247 mod/message.php:430
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
 
-#: mod/wallmessage.php:131 mod/message.php:251 mod/message.php:432
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
+#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551
+#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1087 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1135 mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1137
+#: mod/settings.php:1138 src/Module/Register.php:92
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:255 mod/message.php:435
-#: src/Module/Invite.php:150
-msgid "Your message:"
-msgstr "Twoja wiadomość:"
+#: mod/cal.php:31 mod/cal.php:35 mod/community.php:32 mod/follow.php:20
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18 src/Module/Diaspora/Receive.php:39
+#: src/Module/Item/Ignore.php:25
+msgid "Access denied."
+msgstr "Brak dostępu."
 
-#: mod/wallmessage.php:140 mod/editpost.php:76 mod/message.php:259
-#: mod/message.php:440
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Wstaw link"
+#: mod/cal.php:130 mod/display.php:296 src/Module/Profile.php:175
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
 
-#: mod/match.php:49
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
+#: mod/cal.php:261 mod/events.php:389 view/theme/frio/theme.php:271
+#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:164
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:949 src/Model/Profile.php:960
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
 
-#: mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:42
-#: src/Module/AllFriends.php:91 src/Module/BaseSearchModule.php:131
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+#: mod/cal.php:262 mod/events.php:390
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
 
-#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
-msgid "first"
-msgstr "pierwszy"
+#: mod/cal.php:263 mod/events.php:392
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
 
-#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
-msgid "next"
-msgstr "następny"
+#: mod/cal.php:264 mod/events.php:393 src/Module/Install.php:174
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
 
-#: mod/match.php:130 src/Module/BaseSearchModule.php:92
-msgid "No matches"
-msgstr "Brak wyników"
+#: mod/cal.php:267 mod/events.php:398 src/Model/Event.php:429
+msgid "today"
+msgstr "dzisiaj"
 
-#: mod/match.php:135
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Dopasowanie profilu"
+#: mod/cal.php:268 mod/events.php:399 src/Util/Temporal.php:313
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
 
-#: mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 mod/profiles.php:196
-#: mod/profiles.php:511 mod/dfrn_confirm.php:70
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: mod/cal.php:269 mod/events.php:400 src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
 
-#: mod/profiles.php:62
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Konto usunięte."
+#: mod/cal.php:270 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:315
+#: src/Model/Event.php:432
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/cal.php:271 mod/events.php:402
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
-msgid "New profile created."
-msgstr "Utworzono nowy profil."
+#: mod/cal.php:284 src/Model/User.php:415 src/Console/NewPassword.php:88
+msgid "User not found"
+msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
 
-#: mod/profiles.php:120
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Nie można powielić profilu."
+#: mod/cal.php:300
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nazwa profilu jest wymagana."
+#: mod/cal.php:302
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stan cywilny"
+#: mod/cal.php:319
+msgid "calendar"
+msgstr "kalendarz"
 
-#: mod/profiles.php:349
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantyczny partner"
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Praca/Zatrudnienie"
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:891
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Wspólni znajomi"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Religion"
-msgstr "Religia"
+#: mod/community.php:25 mod/dfrn_request.php:599 mod/display.php:200
+#: mod/photos.php:841 mod/videos.php:115 src/Module/Debug/Probe.php:20
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:19 src/Module/Search/Index.php:31
+#: src/Module/Search/Index.php:36 src/Module/Directory.php:31
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Publiczny dostęp zabroniony."
 
-#: mod/profiles.php:364
-msgid "Political Views"
-msgstr "Poglądy polityczne"
+#: mod/community.php:68
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: mod/community.php:85
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientacja seksualna"
+#: mod/community.php:95
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna społeczność"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/community.php:98
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
 
-#: mod/profiles.php:376
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona Główna"
+#: mod/community.php:106
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna społeczność"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
-msgid "Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/community.php:109
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
 
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/community.php:155 src/Module/Search/Index.php:178
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: mod/community.php:207
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil zaktualizowany."
+#: mod/crepair.php:79
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
 
-#: mod/profiles.php:523
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
+#: mod/crepair.php:81
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
 
-#: mod/profiles.php:528
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
+#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:32
+#: mod/fsuggest.php:75 mod/redir.php:32 mod/redir.php:122 mod/redir.php:137
+#: src/Module/Group.php:92 src/Module/FollowConfirm.php:46
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu."
 
-#: mod/profiles.php:548
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
 
-#: mod/profiles.php:560
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Akcje profilowe"
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
 
-#: mod/profiles.php:561
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Edytuj informacje o profilu"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
+
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Przesłany lustrzany post"
+
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
+
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
 
-#: mod/profiles.php:562 mod/crepair.php:149 mod/events.php:552
-#: mod/fsuggest.php:92 mod/manage.php:183 mod/message.php:261
-#: mod/message.php:441 mod/photos.php:991 mod/photos.php:1101
-#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1432 mod/photos.php:1471
-#: mod/photos.php:1531 mod/poke.php:184 view/theme/duepuntozero/config.php:72
+#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:558 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/message.php:261 mod/message.php:441 mod/photos.php:956
+#: mod/photos.php:1066 mod/photos.php:1352 mod/photos.php:1397
+#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1501 mod/poke.php:185
+#: mod/profiles.php:562 view/theme/duepuntozero/config.php:72
 #: view/theme/frio/config.php:127 view/theme/quattro/config.php:74
-#: view/theme/vier/config.php:120 src/Module/Contact.php:598
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:45 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:289
-#: src/Module/Invite.php:157 src/Module/Item/Compose.php:178
-#: src/Object/Post.php:878
+#: view/theme/vier/config.php:122 src/Module/Debug/Localtime.php:45
+#: src/Module/Invite.php:157 src/Module/Item/Compose.php:182
+#: src/Module/Contact.php:581 src/Module/Delegation.php:131
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Install.php:252
+#: src/Module/Install.php:288 src/Object/Post.php:884
 msgid "Submit"
 msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
-
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "View this profile"
-msgstr "Wyświetl ten profil"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Zdalny Self"
 
-#: mod/profiles.php:566
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Wyświetl wszystkie profile"
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
 
-#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:423
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Edytuj widoczność"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
 
-#: mod/profiles.php:568
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
+#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
 
-#: mod/profiles.php:569
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Sklonuj ten profil"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
 
-#: mod/profiles.php:570
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Usuń ten profil"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "Basic information"
-msgstr "Podstawowe informacje"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "Adres URL konta"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Adres URL żądający znajomości"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Status information"
-msgstr "Informacje o stanie"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL potwierdzający znajomość"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
 
-#: mod/profiles.php:579 mod/network.php:992
-#: src/Core/NotificationsManager.php:158
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Relation"
-msgstr "Relacje"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
 
-#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różny"
+#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Nie znaleziono profilu."
 
-#: mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:246 src/Module/Welcome.php:39
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:228
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:235 mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
 
-#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:800
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencje seksualne:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:250
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
+#: mod/dfrn_confirm.php:262
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nazwa profilu:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
 
-#: mod/profiles.php:592 mod/events.php:510 mod/events.php:542
-msgid "Required"
-msgstr "Wymagany"
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Zgłoszona zdana strona:"
 
-#: mod/profiles.php:594
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
+#: mod/dfrn_confirm.php:375
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Imię i nazwisko:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:385
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
 
-#: mod/profiles.php:596
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:396
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulica:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:412
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Miasto:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:426
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
 
-#: mod/profiles.php:601
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Województwo/Stan:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:442
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Kod Pocztowy:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:453
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
 
-#: mod/profiles.php:603
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:509
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
 
-#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Wiek: "
+#: mod/dfrn_confirm.php:539 mod/dfrn_request.php:562
+#: src/Model/Contact.php:2589
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:526
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/dfrn_request.php:100
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
 
-#: mod/profiles.php:608
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Napisz o sobie…"
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:360
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:367
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
+msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
 
-#: mod/profiles.php:612
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres URL strony domowej:"
+#: mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Wprowadzanie zakończone."
 
-#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:808
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
+#: mod/dfrn_request.php:203
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
 
-#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:816
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
+#: mod/dfrn_request.php:230
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil niedostępny."
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
+#: mod/dfrn_request.php:251
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
+#: mod/dfrn_request.php:252
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+#: mod/dfrn_request.php:253
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
+#: mod/dfrn_request.php:277
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+#: mod/dfrn_request.php:313
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
 
-#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:832
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubię to:"
+#: mod/dfrn_request.php:316
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s."
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:836
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nie lubię tego:"
+#: mod/dfrn_request.php:336
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu."
 
-#: mod/profiles.php:620
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
+#: mod/dfrn_request.php:342 src/Model/Contact.php:2212
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
 
-#: mod/profiles.php:621
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
+#: mod/dfrn_request.php:348 src/Model/Contact.php:2217
+#: src/Module/Friendica.php:59
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
+#: mod/dfrn_request.php:415 src/Module/Contact.php:143
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/dfrn_request.php:435
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
 
-#: mod/profiles.php:624
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/dfrn_request.php:473
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
+#: mod/dfrn_request.php:489
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
+#: mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
+#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:526
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/profiles.php:628
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ukryj kontakt"
 
-#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:419
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/dfrn_request.php:524
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
 
-#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:422
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "widoczne dla wszystkich"
+#: mod/dfrn_request.php:525
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
 
-#: mod/profiles.php:668
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
+#: mod/dfrn_request.php:634
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
 
-#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:409 src/Model/Profile.php:430
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
 
-#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:410
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Utwórz nowy profil"
+#: mod/dfrn_request.php:639
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
 
-#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:40 mod/follow.php:20
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostępu."
+#: mod/dfrn_request.php:640
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/cal.php:140 mod/display.php:301 src/Module/Profile.php:177
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:383 view/theme/frio/theme.php:271
-#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:164
-#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:945 src/Model/Profile.php:956
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Czy %s Cię zna?"
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:384
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:164
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:386
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:387 src/Module/Install.php:175
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+#: mod/dfrn_request.php:646
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:428
-msgid "today"
-msgstr "dzisiaj"
+#: mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 src/Util/Temporal.php:314
-#: src/Model/Event.php:429
-msgid "month"
-msgstr "miesiąc"
+#: mod/dfrn_request.php:648
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory."
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:394 src/Util/Temporal.php:315
-#: src/Model/Event.php:430
-msgid "week"
-msgstr "tydzień"
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:128
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Twój adres tożsamości:"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:395 src/Util/Temporal.php:316
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:76 mod/unfollow.php:131
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Wyślij zgłoszenie"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:396
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/display.php:255 mod/display.php:332
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Żądany element nie istnieje lub został usunięty."
 
-#: mod/cal.php:294 src/Model/User.php:384 src/Console/NewPassword.php:88
-msgid "User not found"
-msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
+#: mod/display.php:410
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Kanał dla tego elementu jest niedostępny."
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
+#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
+msgid "Item not found"
+msgstr "Nie znaleziono elementu"
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
+#: mod/editpost.php:46
+msgid "Edit post"
+msgstr "Edytuj post"
 
-#: mod/cal.php:329
-msgid "calendar"
-msgstr "kalendarz"
+#: mod/editpost.php:77 mod/message.php:259 mod/message.php:440
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Wstaw link"
 
-#: mod/common.php:90
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
+#: mod/editpost.php:78
+msgid "web link"
+msgstr "odnośnik sieciowy"
 
-#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Wspólni znajomi"
+#: mod/editpost.php:79
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Wstaw link do filmu"
 
-#: mod/community.php:33 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:199
-#: mod/photos.php:850 mod/search.php:87 mod/search.php:93 mod/videos.php:118
-#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Debug/WebFinger.php:19
-#: src/Module/Directory.php:30
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Publiczny dostęp zabroniony."
+#: mod/editpost.php:80
+msgid "video link"
+msgstr "link do filmu"
 
-#: mod/community.php:76
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
+#: mod/editpost.php:81
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Wstaw link do audio"
 
-#: mod/community.php:93
-msgid "Not available."
-msgstr "Niedostępne."
+#: mod/editpost.php:82
+msgid "audio link"
+msgstr "link do audio"
 
-#: mod/community.php:103
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokalna społeczność"
+#: mod/editpost.php:96 src/Core/ACL.php:309 src/Module/Item/Compose.php:204
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresy e-mail"
 
-#: mod/community.php:106
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
+#: mod/editpost.php:103 src/Core/ACL.php:310
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/community.php:114
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globalna społeczność"
+#: mod/events.php:120 mod/events.php:122
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
 
-#: mod/community.php:117
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
+#: mod/events.php:129 mod/events.php:131
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
 
-#: mod/community.php:163 mod/search.php:222
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: mod/events.php:391
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
 
-#: mod/community.php:215
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
-
-#: mod/crepair.php:79
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
+#: mod/events.php:514
+msgid "Event details"
+msgstr "Szczegóły wydarzenia"
 
-#: mod/crepair.php:81
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
+#: mod/events.php:515
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
 
-#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:32
-#: mod/fsuggest.php:75 mod/redir.php:32 mod/redir.php:140
-#: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu."
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:521
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:548 mod/profiles.php:592
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
+#: mod/events.php:529 mod/events.php:554
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Bez dublowania"
+#: mod/events.php:531 mod/events.php:536
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Przesłany lustrzany post"
+#: mod/events.php:542 mod/events.php:555
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
+#: mod/events.php:544
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+#: mod/events.php:546 mod/notifications.php:276 src/Model/Event.php:69
+#: src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:438 src/Model/Event.php:934
+#: src/Model/Profile.php:443 src/Module/Contact.php:628
+#: src/Module/Directory.php:135
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja:"
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:550
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Zdalny Self"
+#: mod/events.php:551 mod/events.php:552
+msgid "Share this event"
+msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
+#: mod/events.php:559 src/Model/Profile.php:886
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowy"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
+#: mod/events.php:560 src/Model/Profile.php:887 src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Contact.php:901
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowany"
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
-#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
-#: src/Module/Admin/Users.php:313
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: mod/events.php:561 mod/photos.php:974 mod/photos.php:1348
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nazwa konta"
+#: mod/events.php:577
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim"
+#: mod/events.php:579
+msgid "Event removed"
+msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "Adres URL konta"
+#: mod/fbrowser.php:43 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+#: src/Model/Profile.php:929
+msgid "Photos"
+msgstr "Zdjęcia"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr ""
+#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:181
+#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1055 mod/photos.php:1072
+#: mod/photos.php:1554 mod/photos.php:1569 src/Model/Photo.php:560
+#: src/Model/Photo.php:569
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Zdjęcia kontaktu"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Adres URL żądający znajomości"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL potwierdzający znajomość"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu."
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
+#: mod/follow.php:87
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adres Ankiety/RSS"
+#: mod/follow.php:99
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
+#: mod/follow.php:113
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:227
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
+#: mod/follow.php:179 mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:286
+#: mod/unfollow.php:137 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+#: src/Module/Contact.php:624
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:234 mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
+#: mod/follow.php:183 mod/notifications.php:280 src/Model/Profile.php:816
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
+#: mod/follow.php:195 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:916
+#: src/Module/Contact.php:863
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status wiadomości i postów"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
+#: mod/fsuggest.php:44
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Nie znaleziono sugerowanego kontaktu."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
+#: mod/fsuggest.php:57
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zgłoszona zdana strona:"
+#: mod/fsuggest.php:79
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Zaproponuj znajomych"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:374
+#: mod/fsuggest.php:81
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:384
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
+#: mod/hcard.php:21
+msgid "No profile"
+msgstr "Brak profilu"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:395
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
+#: mod/item.php:127
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:411
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: mod/item.php:330
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
+#: mod/item.php:801
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:441
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:452
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:508
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:2457
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s, członka sieci społecznościowej Friendica."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
+#: mod/item.php:803
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:98
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
+#: mod/item.php:804
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
+#: mod/item.php:808
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s zaktualizował wpis."
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
+#: mod/lockview.php:49 mod/lockview.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+#: mod/lockview.php:72
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Widoczne dla:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
-msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+#: mod/lockview.php:78 mod/lockview.php:113 src/Content/Widget.php:193
+#: src/Module/Item/Compose.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:126
+#: src/Module/Contact.php:792
+msgid "Followers"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:165
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Wprowadzanie zakończone."
+#: mod/lockview.php:84 mod/lockview.php:119 src/Module/Item/Compose.php:108
+msgid "Mutuals"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:201
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil niedostępny."
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
+#: mod/lostpass.php:45
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
-
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
-
-#: mod/dfrn_request.php:251
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
-
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
-
-#: mod/dfrn_request.php:311
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\tOtrzymano prośbę o ''%2$s\" zresetowanie hasła do konta. \n\t\tAby potwierdzić tę prośbę, kliknij link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go w pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli nie prosisz o tę zmianę, nie klikaj w link.\n\t\tJeśli zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli potwierdzić \n\t\tTwoje żądanie."
 
-#: mod/dfrn_request.php:314
+#: mod/lostpass.php:56
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nPostępuj zgodnie z poniższym linkiem, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:2099
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
+#: mod/lostpass.php:75
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:2104
-#: src/Module/Friendica.php:59
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
 
-#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:143
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
 
-#: mod/dfrn_request.php:433
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:471
+#: mod/lostpass.php:119
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:355
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim lub e-mail: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
 
-#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:367
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Zresetuj hasło"
 
-#: mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ukryj kontakt"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Twoje nowe hasło to"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
+
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "click here to login"
+msgstr "naciśnij tutaj, aby zalogować się"
 
-#: mod/dfrn_request.php:632
+#: mod/lostpass.php:141
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:634
+#: mod/lostpass.php:148
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
-
-#: mod/dfrn_request.php:637
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
+#: mod/lostpass.php:154
+#, php-format
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
-
-#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:162
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
+#: mod/lostpass.php:170
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Czy %s Cię zna?"
-
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:164
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/match.php:49
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
+msgid "first"
+msgstr "pierwszy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
+msgid "next"
+msgstr "następny"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory."
+#: mod/match.php:130 src/Module/BaseSearchModule.php:96
+msgid "No matches"
+msgstr "Brak wyników"
 
-#: mod/display.php:252 mod/display.php:337
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "Żądany element nie istnieje lub został usunięty."
+#: mod/match.php:135
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Dopasowanie profilu"
 
-#: mod/display.php:412
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Kanał dla tego elementu jest niedostępny."
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:257
+msgid "New Message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: mod/editpost.php:28 mod/editpost.php:38
-msgid "Item not found"
-msgstr "Nie znaleziono elementu"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
 
-#: mod/editpost.php:45
-msgid "Edit post"
-msgstr "Edytuj post"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
 
-#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:883
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości."
 
-#: mod/editpost.php:77
-msgid "web link"
-msgstr "odnośnik sieciowy"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
 
-#: mod/editpost.php:78
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Wstaw link do filmu"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Wysłano."
 
-#: mod/editpost.php:79
-msgid "video link"
-msgstr "link do filmu"
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:48 mod/notifications.php:202
+#: mod/notifications.php:258
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
 
-#: mod/editpost.php:80
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Wstaw link do audio"
+#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: mod/editpost.php:81
-msgid "audio link"
-msgstr "link do audio"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Core/ACL.php:308 src/Module/Item/Compose.php:200
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresy e-mail"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Nie znaleziono rozmowy."
 
-#: mod/editpost.php:102 src/Core/ACL.php:309
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Wiadomość usunięta."
 
-#: mod/events.php:118 mod/events.php:120
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Rozmowa usunięta."
 
-#: mod/events.php:127 mod/events.php:129
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
 
-#: mod/events.php:385
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Event details"
-msgstr "Szczegóły wydarzenia"
+#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
+#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:515
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
+#: mod/message.php:255 mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:137
+#: src/Module/Invite.php:150
+msgid "Your message:"
+msgstr "Twoja wiadomość:"
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:548
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+#: mod/message.php:289
+msgid "No messages."
+msgstr "Brak wiadomości."
 
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:530
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
+#: mod/message.php:352
+msgid "Message not available."
+msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
 
-#: mod/events.php:536 mod/events.php:549
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
+#: mod/message.php:406
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń wiadomość"
 
-#: mod/events.php:538
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:m A"
 
-#: mod/events.php:540 mod/notifications.php:264 src/Model/Event.php:68
-#: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933
-#: src/Model/Profile.php:447 src/Module/Contact.php:645
-#: src/Module/Directory.php:137
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja:"
+#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: mod/events.php:542 mod/events.php:544
-msgid "Title:"
-msgstr "Tytuł:"
+#: mod/message.php:425
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:546
-msgid "Share this event"
-msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
+#: mod/message.php:429
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
 
-#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:882
-msgid "Basic"
-msgstr "Podstawowy"
+#: mod/message.php:512
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Nieznany nadawca - %s"
 
-#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:883 src/Module/Admin/Site.php:574
-#: src/Module/Contact.php:905
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowany"
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ty i %s"
 
-#: mod/events.php:555 mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1383
-#: src/Core/ACL.php:314
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s i ty"
 
-#: mod/events.php:571
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
+#: mod/message.php:543
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d wiadomość"
+msgstr[1] "%d wiadomości"
+msgstr[2] "%d wiadomości"
+msgstr[3] "%d wiadomości"
 
-#: mod/events.php:573
-msgid "Event removed"
-msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
+#: mod/network.php:525
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
-#: src/Model/Profile.php:925
-msgid "Photos"
-msgstr "Zdjęcia"
+#: mod/network.php:528
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
 
-#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
-#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1599 src/Model/Photo.php:574
-#: src/Model/Photo.php:583
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Zdjęcia kontaktu"
+#: mod/network.php:595
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload"
-msgstr "Załaduj"
+#: mod/network.php:616 src/Module/Group.php:288
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupa jest pusta"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
+#: mod/network.php:620
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu."
+#: mod/network.php:646
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie."
 
-#: mod/follow.php:87
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
+#: mod/network.php:649 src/Module/AllFriends.php:35
+#: src/Module/AllFriends.php:43
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
 
-#: mod/follow.php:99
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/network.php:928
+msgid "Latest Activity"
+msgstr ""
 
-#: mod/follow.php:106
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/network.php:931
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr ""
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/network.php:936
+msgid "Latest Posts"
+msgstr ""
 
-#: mod/follow.php:183 mod/notifications.php:268 src/Model/Profile.php:812
-#: src/Module/Contact.php:651
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/network.php:939
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr ""
 
-#: mod/fsuggest.php:44
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Nie znaleziono sugerowanego kontaktu."
+#: mod/network.php:946 mod/profiles.php:579
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
 
-#: mod/fsuggest.php:57
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
+#: mod/network.php:949
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
 
-#: mod/fsuggest.php:79
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Zaproponuj znajomych"
+#: mod/network.php:956
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
 
-#: mod/fsuggest.php:81
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
+#: mod/network.php:959
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Strumień aktywności - według daty"
 
-#: mod/hcard.php:20
-msgid "No profile"
-msgstr "Brak profilu"
+#: mod/network.php:967
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Udostępnione łącza"
 
-#: mod/item.php:123
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+#: mod/network.php:970
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interesujące linki"
 
-#: mod/item.php:323
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
+#: mod/network.php:977
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
 
-#: mod/item.php:803
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s, członka sieci społecznościowej Friendica."
+#: mod/network.php:980
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione posty"
 
-#: mod/item.php:805
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
+#: mod/notifications.php:39
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
 
-#: mod/item.php:806
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
+#: mod/notifications.php:100 src/Content/Nav.php:249
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
 
-#: mod/item.php:810
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s zaktualizował wpis."
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Powiadomienia sieciowe"
 
-#: mod/lockview.php:47 mod/lockview.php:58
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
+#: mod/notifications.php:124
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Powiadomienia systemowe"
 
-#: mod/lockview.php:67
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Widoczne dla:"
+#: mod/notifications.php:129
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Prywatne powiadomienia"
 
-#: mod/lockview.php:73 mod/lockview.php:108 src/Content/Widget.php:192
-#: src/Module/Contact.php:797 src/Module/Item/Compose.php:97
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:126
-msgid "Followers"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:134
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Powiadomienia domowe"
 
-#: mod/lockview.php:79 mod/lockview.php:114 src/Module/Item/Compose.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:157
+msgid "Show unread"
+msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
 
-#: mod/lostpass.php:26
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
+#: mod/notifications.php:157
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
+#: mod/notifications.php:168
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\tOtrzymano prośbę o ''%2$s\" zresetowanie hasła do konta. \n\t\tAby potwierdzić tę prośbę, kliknij link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go w pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli nie prosisz o tę zmianę, nie klikaj w link.\n\t\tJeśli zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli potwierdzić \n\t\tTwoje żądanie."
+#: mod/notifications.php:168
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nPostępuj zgodnie z poniższym linkiem, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
+#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:266
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Typ powiadomienia:"
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
+#: mod/notifications.php:184
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerowany przez:"
 
-#: mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
+#: mod/notifications.php:196 mod/notifications.php:283
+#: src/Module/Contact.php:615
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
+#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:292
+#: src/Model/Contact.php:1270 src/Module/Admin/Users.php:286
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomniałeś hasła?"
-
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
-
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:318
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim lub e-mail: "
-
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Zresetuj"
-
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:330
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Zresetuj hasło"
-
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
-
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Twoje nowe hasło to"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Twierdzi, że go/ją znasz: "
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "naciśnij tutaj, aby zalogować się"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "no"
+msgstr "nie"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
+#: mod/notifications.php:220 mod/notifications.php:224
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
 
-#: mod/lostpass.php:147
+#: mod/notifications.php:221 mod/notifications.php:225
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/lostpass.php:153
+#: mod/notifications.php:222
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/lostpass.php:169
+#: mod/notifications.php:226
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/manage.php:179
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami"
+#: mod/notifications.php:237
+msgid "Friend"
+msgstr "Znajomy"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
+#: mod/notifications.php:238
+msgid "Sharer"
+msgstr "Udostępniający/a"
 
-#: mod/manage.php:181
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania: "
+#: mod/notifications.php:238
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Subskrybent"
 
-#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:257
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+#: mod/notifications.php:278 src/Model/Profile.php:449
+#: src/Model/Profile.php:828 src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Directory.php:143
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
+#: mod/notifications.php:282 src/Model/Profile.php:446
+#: src/Model/Profile.php:767 src/Module/Directory.php:140
+msgid "Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:190
-#: mod/notifications.php:246
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+#: mod/notifications.php:289 src/Model/Profile.php:554
+#: src/Module/Contact.php:316
+msgid "Network:"
+msgstr "Sieć:"
 
-#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/notifications.php:303
+msgid "No introductions."
+msgstr "Brak dostępu."
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
+#: mod/notifications.php:337
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Brak kolejnych %s powiadomień."
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Nie znaleziono rozmowy."
+#: mod/openid.php:30
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Wiadomość usunięta."
+#: mod/openid.php:67
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Rozmowa usunięta."
+#: mod/openid.php:69
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "No messages."
-msgstr "Brak wiadomości."
+#: mod/openid.php:75 src/Module/Login.php:90 src/Module/Login.php:144
+msgid "Login failed."
+msgstr "Logowanie nieudane."
 
-#: mod/message.php:352
-msgid "Message not available."
-msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
+#: mod/photos.php:112 src/Model/Profile.php:932
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albumy zdjęć"
 
-#: mod/message.php:406
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń wiadomość"
+#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1609
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
 
-#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:m A"
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1117 mod/photos.php:1611
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
 
-#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Usuń rozmowę"
+#: mod/photos.php:133 mod/settings.php:62 src/Module/BaseSettingsModule.php:18
+msgid "everybody"
+msgstr "wszyscy"
 
-#: mod/message.php:425
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
+#: mod/photos.php:170
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informacje o kontakcie są niedostępne"
 
-#: mod/message.php:429
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: mod/photos.php:192
+msgid "Album not found."
+msgstr "Nie znaleziono albumu."
 
-#: mod/message.php:512
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany nadawca - %s"
+#: mod/photos.php:250
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album został pomyślnie usunięty"
 
-#: mod/message.php:514
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ty i %s"
+#: mod/photos.php:252
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album był pusty."
 
-#: mod/message.php:516
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i ty"
+#: mod/photos.php:578
+msgid "a photo"
+msgstr "zdjęcie"
 
-#: mod/message.php:543
+#: mod/photos.php:578
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d wiadomość"
-msgstr[1] "%d wiadomości"
-msgstr[2] "%d wiadomości"
-msgstr[3] "%d wiadomości"
-
-#: mod/network.php:183 mod/search.php:35
-msgid "Remove term"
-msgstr "Usuń wpis"
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
 
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:44
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
+#: mod/photos.php:680
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
 
-#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:483
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
+#: mod/photos.php:683
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Brak pliku obrazu"
 
-#: mod/network.php:571
-#, php-format
+#: mod/photos.php:688
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
 
-#: mod/network.php:574
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
+#: mod/photos.php:714
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Plik obrazka jest pusty."
 
-#: mod/network.php:641
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: mod/photos.php:846
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
 
-#: mod/network.php:662 src/Module/Group.php:288
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
+#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:168
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
 
-#: mod/network.php:666
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupa: %s"
+#: mod/photos.php:966
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Prześlij zdjęcia"
 
-#: mod/network.php:692
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie."
+#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1062
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nazwa nowego albumu: "
 
-#: mod/network.php:695 src/Module/AllFriends.php:35
-#: src/Module/AllFriends.php:43
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
+#: mod/photos.php:971
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "lub wybierz istniejący album:"
 
-#: mod/network.php:974
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Porządek według komentarzy"
+#: mod/photos.php:972
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
 
-#: mod/network.php:977
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj według daty komentarza"
+#: mod/photos.php:988 mod/photos.php:1356 mod/settings.php:1206
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Pokaż Grupy"
 
-#: mod/network.php:982
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Porządek według wpisów"
+#: mod/photos.php:989 mod/photos.php:1357 mod/settings.php:1207
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Pokaż kontakty"
 
-#: mod/network.php:985
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj według daty postów"
+#: mod/photos.php:1044
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
 
-#: mod/network.php:995
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
+#: mod/photos.php:1046 mod/photos.php:1067
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Usuń album"
 
-#: mod/network.php:1002
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: mod/network.php:1005
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Strumień aktywności - według daty"
-
-#: mod/network.php:1013
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Udostępnione łącza"
-
-#: mod/network.php:1016
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interesujące linki"
-
-#: mod/network.php:1023
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
-
-#: mod/network.php:1026
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
-
-#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:967
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notatki"
-
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
-
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:249
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
-
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia sieciowe"
-
-#: mod/notifications.php:112
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Powiadomienia systemowe"
-
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
-
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia domowe"
-
-#: mod/notifications.php:145
-msgid "Show unread"
-msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
-
-#: mod/notifications.php:145
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż wszystko"
-
-#: mod/notifications.php:156
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
-
-#: mod/notifications.php:156
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
-
-#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:254
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Typ powiadomienia:"
-
-#: mod/notifications.php:172
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Sugerowany przez:"
-
-#: mod/notifications.php:184 mod/notifications.php:271
-#: src/Module/Contact.php:632
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
-
-#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:280
-#: src/Module/Admin/Users.php:286
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
-
-#: mod/notifications.php:206
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go/ją znasz: "
-
-#: mod/notifications.php:207
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
-
-#: mod/notifications.php:207
-msgid "no"
-msgstr "nie"
-
-#: mod/notifications.php:208 mod/notifications.php:212
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
-
-#: mod/notifications.php:209 mod/notifications.php:213
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:210
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:225
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
-
-#: mod/notifications.php:226
-msgid "Sharer"
-msgstr "Udostępniający/a"
-
-#: mod/notifications.php:226
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Subskrybent"
-
-#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:453
-#: src/Model/Profile.php:824 src/Module/Contact.php:649
-#: src/Module/Directory.php:145
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
-
-#: mod/notifications.php:270 src/Model/Profile.php:450
-#: src/Model/Profile.php:763 src/Module/Directory.php:142
-msgid "Gender:"
-msgstr "Płeć:"
-
-#: mod/notifications.php:277 src/Model/Profile.php:550
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Network:"
-msgstr "Sieć:"
-
-#: mod/notifications.php:291
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak dostępu."
-
-#: mod/notifications.php:325
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Brak kolejnych %s powiadomień."
-
-#: mod/openid.php:31
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
-
-#: mod/openid.php:67
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
-
-#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:88 src/Module/Login.php:139
-msgid "Login failed."
-msgstr "Logowanie nieudane."
-
-#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:928
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albumy zdjęć"
-
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1639
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
-
-#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1641
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
-
-#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:60 src/Module/BaseSettingsModule.php:18
-msgid "everybody"
-msgstr "wszyscy"
-
-#: mod/photos.php:185
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informacje o kontakcie są niedostępne"
-
-#: mod/photos.php:207
-msgid "Album not found."
-msgstr "Nie znaleziono albumu."
-
-#: mod/photos.php:265
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album został pomyślnie usunięty"
-
-#: mod/photos.php:267
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Album był pusty."
-
-#: mod/photos.php:590
-msgid "a photo"
-msgstr "zdjęcie"
-
-#: mod/photos.php:590
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
-
-#: mod/photos.php:689
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
-
-#: mod/photos.php:692
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Brak pliku obrazu"
-
-#: mod/photos.php:697
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
-
-#: mod/photos.php:723
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Plik obrazka jest pusty."
-
-#: mod/photos.php:855
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
-
-#: mod/photos.php:947 mod/videos.php:210
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
-
-#: mod/photos.php:1001
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Prześlij zdjęcia"
-
-#: mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1097
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nazwa nowego albumu: "
-
-#: mod/photos.php:1006
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "lub wybierz istniejący album:"
-
-#: mod/photos.php:1007
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
-
-#: mod/photos.php:1023 mod/photos.php:1391 mod/settings.php:1213
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Pokaż Grupy"
-
-#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1392 mod/settings.php:1214
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Pokaż kontakty"
-
-#: mod/photos.php:1079
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
-
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1102
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Usuń album"
-
-#: mod/photos.php:1108
+#: mod/photos.php:1073
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Edytuj album"
 
-#: mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1074
 msgid "Drop Album"
 msgstr "Upuść Album"
 
-#: mod/photos.php:1114
+#: mod/photos.php:1079
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Pokaż najpierw najnowsze"
 
-#: mod/photos.php:1116
+#: mod/photos.php:1081
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Pokaż najpierw najstarsze"
 
-#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1624
+#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1594
 msgid "View Photo"
 msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1174
+#: mod/photos.php:1139
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
 
-#: mod/photos.php:1176
+#: mod/photos.php:1141
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Zdjęcie niedostępne"
 
-#: mod/photos.php:1186
+#: mod/photos.php:1151
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
 
-#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1388
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1353
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Usuń zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1279
+#: mod/photos.php:1244
 msgid "View photo"
 msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1281
+#: mod/photos.php:1246
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Edytuj zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1282
+#: mod/photos.php:1247
 msgid "Delete photo"
 msgstr "Usuń zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1283
+#: mod/photos.php:1248
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1255
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Prywatne zdjęcie"
 
-#: mod/photos.php:1296
+#: mod/photos.php:1261
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
 
-#: mod/photos.php:1356
+#: mod/photos.php:1321
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tagi: "
 
-#: mod/photos.php:1359
+#: mod/photos.php:1324
 msgid "[Select tags to remove]"
 msgstr "[Wybierz tagi do usunięcia]"
 
-#: mod/photos.php:1374
+#: mod/photos.php:1339
 msgid "New album name"
 msgstr "Nazwa nowego albumu"
 
-#: mod/photos.php:1375
+#: mod/photos.php:1340
 msgid "Caption"
 msgstr "Zawartość"
 
-#: mod/photos.php:1376
+#: mod/photos.php:1341
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Dodaj tag"
 
-#: mod/photos.php:1376
+#: mod/photos.php:1341
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/photos.php:1377
+#: mod/photos.php:1342
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "Nie obracaj"
 
-#: mod/photos.php:1378
+#: mod/photos.php:1343
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Obróć CW (w prawo)"
 
-#: mod/photos.php:1379
+#: mod/photos.php:1344
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
 
-#: mod/photos.php:1413 src/Object/Post.php:313
+#: mod/photos.php:1378 src/Object/Post.php:310
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Lubię to (zmień)"
 
-#: mod/photos.php:1414 src/Object/Post.php:314
+#: mod/photos.php:1379 src/Object/Post.php:311
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
 
-#: mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1528
-#: src/Module/Contact.php:1017 src/Module/Item/Compose.php:176
-#: src/Object/Post.php:875
+#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1433 mod/photos.php:1498
+#: src/Module/Item/Compose.php:180 src/Module/Contact.php:1023
+#: src/Object/Post.php:881
 msgid "This is you"
 msgstr "To jesteś ty"
 
-#: mod/photos.php:1431 mod/photos.php:1470 mod/photos.php:1530
-#: src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:877
+#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1435 mod/photos.php:1500
+#: src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:883
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: mod/photos.php:1559
+#: mod/photos.php:1529
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: mod/photos.php:1630 mod/videos.php:287
+#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:245
 msgid "View Album"
 msgstr "Zobacz album"
 
-#: mod/ping.php:272
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
-
-#: mod/ping.php:288
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} wymagana rejestracja"
-
-#: mod/poke.php:177
+#: mod/poke.php:178
 msgid "Poke/Prod"
 msgstr "Zaczepić"
 
-#: mod/poke.php:178
+#: mod/poke.php:179
 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
 msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
 
-#: mod/poke.php:179
+#: mod/poke.php:180
 msgid "Recipient"
 msgstr "Odbiorca"
 
-#: mod/poke.php:180
+#: mod/poke.php:181
 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
 msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
 
-#: mod/poke.php:183
+#: mod/poke.php:184
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
 
-#: mod/profile_photo.php:58
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
+#: mod/profiles.php:62
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Konto usunięte."
 
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
-#: mod/profile_photo.php:311
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/profile_photo.php:125
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
+#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Utworzono nowy profil."
 
-#: mod/profile_photo.php:133
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu"
+#: mod/profiles.php:120
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Nie można powielić profilu."
 
-#: mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Wyślij plik:"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nazwa profilu jest wymagana."
 
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Wybierz profil:"
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stan cywilny"
 
-#: mod/profile_photo.php:250
-msgid "or"
-msgstr "lub"
+#: mod/profiles.php:349
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantyczny partner"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "skip this step"
-msgstr "pomiń ten krok"
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Praca/Zatrudnienie"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Religion"
+msgstr "Religia"
 
-#: mod/profile_photo.php:264
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Przytnij zdjęcie"
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Political Views"
+msgstr "Poglądy polityczne"
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Zakończono edycję"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientacja seksualna"
 
-#: mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Pomyślnie wysłano zdjęcie."
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/search.php:92
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
+#: mod/profiles.php:376
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona Główna"
 
-#: mod/search.php:114
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
+msgid "Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: mod/search.php:134 src/Content/Text/HTML.php:889 src/Content/Nav.php:200
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: mod/search.php:228
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: mod/search.php:230 src/Module/Contact.php:819
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Wyniki dla: %s"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil zaktualizowany."
 
-#: mod/settings.php:65 src/Module/BaseSettingsModule.php:24
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: mod/profiles.php:523
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
 
-#: mod/settings.php:73 src/Module/BaseSettingsModule.php:31
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:62
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
+#: mod/profiles.php:528
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
 
-#: mod/settings.php:80 src/Content/Nav.php:268 src/Model/Profile.php:402
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:38
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: mod/profiles.php:548
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
 
-#: mod/settings.php:88 src/Module/BaseAdminModule.php:84
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:46
-msgid "Additional features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: mod/profiles.php:560
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akcje profilowe"
 
-#: mod/settings.php:96 src/Module/BaseSettingsModule.php:54
-msgid "Display"
-msgstr "Wygląd"
+#: mod/profiles.php:561
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Edytuj informacje o profilu"
 
-#: mod/settings.php:103 mod/settings.php:843
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:61
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Portale społecznościowe"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/settings.php:110 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:68
-msgid "Addons"
-msgstr "Dodatki"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "View this profile"
+msgstr "Wyświetl ten profil"
 
-#: mod/settings.php:117 src/Content/Nav.php:263
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:75
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegowanie"
+#: mod/profiles.php:566
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Wyświetl wszystkie profile"
 
-#: mod/settings.php:124 src/Module/BaseSettingsModule.php:82
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:419
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Edytuj widoczność"
 
-#: mod/settings.php:131 mod/uexport.php:59
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:89
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksportuj dane osobiste"
+#: mod/profiles.php:568
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
 
-#: mod/settings.php:138 src/Module/BaseSettingsModule.php:96
-msgid "Remove account"
-msgstr "Usuń konto"
+#: mod/profiles.php:569
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Sklonuj ten profil"
 
-#: mod/settings.php:147 view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 src/Module/Welcome.php:33
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/profiles.php:570
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Usuń ten profil"
 
-#: mod/settings.php:190
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "Basic information"
+msgstr "Podstawowe informacje"
 
-#: mod/settings.php:192 mod/settings.php:703 src/Module/Contact.php:826
-msgid "Update"
-msgstr "Zaktualizuj"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/settings.php:302
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: mod/settings.php:307
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Status information"
+msgstr "Informacje o stanie"
 
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funkcje zaktualizowane"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/settings.php:384
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Wybrany motyw jest niedostępny."
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacje"
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
+#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różny"
 
-#: mod/settings.php:408
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:101
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
 
-#: mod/settings.php:419 src/Console/NewPassword.php:104
-msgid "Password changed."
-msgstr "Hasło zostało zmienione."
+#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:804
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
 
-#: mod/settings.php:422
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Hasło niezmienione."
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Proszę użyć krótszej nazwy."
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nazwa profilu:"
 
-#: mod/settings.php:506
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nazwa jest zbyt krótka."
+#: mod/profiles.php:594
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
 
-#: mod/settings.php:513 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Złe hasło"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Imię i nazwisko:"
 
-#: mod/settings.php:518
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Niepoprawny e-mail."
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tytuł/Opis:"
 
-#: mod/settings.php:524
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulica:"
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Miasto:"
 
-#: mod/settings.php:577
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Województwo/Stan:"
 
-#: mod/settings.php:617
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Kod Pocztowy:"
 
-#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/settings.php:736
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikację"
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Klucz klienta"
+#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:148
+msgid "Age: "
+msgstr "Wiek: "
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Tajny klucz klienta"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Icon url"
-msgstr "Adres Url ikony"
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
+
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Napisz o sobie…"
+
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
+
+#: mod/profiles.php:611
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
+
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres URL strony domowej:"
+
+#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:812
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
+
+#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:820
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Poglądy polityczne:"
+
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Poglądy religijne:"
+
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
+
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
+
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+
+#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:836
+msgid "Likes:"
+msgstr "Lubię to:"
+
+#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:840
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubię tego:"
+
+#: mod/profiles.php:620
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
+
+#: mod/profiles.php:621
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
+
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
+
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Miłość/romans"
+
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
+
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "School/education"
+msgstr "Szkoła/edukacja"
+
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
+
+#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
+
+#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:418
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "widoczne dla wszystkich"
+
+#: mod/profiles.php:668
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
+
+#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:426
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+
+#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:406
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Utwórz nowy profil"
+
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto zatwierdzone."
+
+#: mod/regmod.php:77
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Rejestracja odwołana dla %s"
+
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Proszę się zalogować."
+
+#: mod/settings.php:67 src/Module/BaseSettingsModule.php:24
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: mod/settings.php:75 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:62 src/Module/BaseSettingsModule.php:31
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
+
+#: mod/settings.php:82 src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:38
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: mod/settings.php:694
+#: mod/settings.php:90 src/Module/BaseAdminModule.php:84
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:46
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
+
+#: mod/settings.php:98 src/Module/BaseSettingsModule.php:54
+msgid "Display"
+msgstr "Wygląd"
+
+#: mod/settings.php:105 mod/settings.php:835
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:61
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Portale społecznościowe"
+
+#: mod/settings.php:112 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:68
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: mod/settings.php:119 src/Module/BaseSettingsModule.php:75
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegowanie"
+
+#: mod/settings.php:126 src/Module/BaseSettingsModule.php:82
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
+
+#: mod/settings.php:133 src/Module/Settings/UserExport.php:52
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:89
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksportuj dane osobiste"
+
+#: mod/settings.php:140 src/Module/BaseSettingsModule.php:96
+msgid "Remove account"
+msgstr "Usuń konto"
+
+#: mod/settings.php:149 view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 src/Module/Welcome.php:33
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: mod/settings.php:192
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+
+#: mod/settings.php:194 mod/settings.php:695 src/Module/Contact.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizuj"
+
+#: mod/settings.php:301
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+
+#: mod/settings.php:306
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+
+#: mod/settings.php:322
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funkcje zaktualizowane"
+
+#: mod/settings.php:383
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Wybrany motyw jest niedostępny."
+
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:413
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
+
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+
+#: mod/settings.php:442 src/Console/NewPassword.php:101
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
+
+#: mod/settings.php:445 src/Console/NewPassword.php:104
+msgid "Password changed."
+msgstr "Hasło zostało zmienione."
+
+#: mod/settings.php:448
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Hasło niezmienione."
+
+#: mod/settings.php:530
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Proszę użyć krótszej nazwy."
+
+#: mod/settings.php:533
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nazwa jest zbyt krótka."
+
+#: mod/settings.php:540 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Złe hasło"
+
+#: mod/settings.php:545
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Niepoprawny e-mail."
+
+#: mod/settings.php:551
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
+
+#: mod/settings.php:589
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
+
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
+
+#: mod/settings.php:609
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj aplikację"
+
+#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:945 mod/settings.php:1170
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 src/Module/Admin/Themes/Index.php:97
+#: src/Module/Admin/Tos.php:50 src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:158
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
+
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Klucz klienta"
+
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Tajny klucz klienta"
+
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Redirect"
+msgstr "Przekierowanie"
+
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
+msgid "Icon url"
+msgstr "Adres Url ikony"
+
+#: mod/settings.php:686
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
 
-#: mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:727
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170
+#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:165 src/Object/Post.php:167
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:731
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
 
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:732
 msgid "No name"
 msgstr "Bez nazwy"
 
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:733
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
 
-#: mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:744
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
 
-#: mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:753
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Ustawienia Dodatków"
 
-#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: mod/settings.php:767 src/Module/Admin/Features.php:58
 #: src/Module/Admin/Features.php:59
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: mod/settings.php:767 src/Module/Admin/Features.php:58
 #: src/Module/Admin/Features.php:59
 msgid "On"
 msgstr "Włącz"
 
-#: mod/settings.php:782
+#: mod/settings.php:774
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:87
+#: mod/settings.php:798 src/Content/ContactSelector.php:120
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:798 mod/settings.php:799
 msgid "enabled"
 msgstr "włączone"
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:798 mod/settings.php:799
 msgid "disabled"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:798 mod/settings.php:799
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Wbudowane wsparcie dla połączenia z %s jest %s"
 
-#: mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:799
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNU Soocial (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:830
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Dostęp do e-maila jest wyłączony na tej stronie."
 
-#: mod/settings.php:848
+#: mod/settings.php:840
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:841
 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
 msgstr "Akceptuj tylko posty najwyższego poziomu według kontaktów, które obserwujesz"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:841
 msgid ""
 "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
 "has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
@@ -3518,11 +3325,11 @@ msgid ""
 "posts from people you really do follow."
 msgstr "System dokonuje automatycznego uzupełniania wątków po otrzymaniu komentarza. Ma to taki efekt uboczny, że możesz otrzymywać posty, które zostały założone przez osoby niebędące obserwatorami, ale zostały skomentowane przez osobę, którą obserwujesz. To ustawienie wyłącza to zachowanie. Po aktywacji będziesz otrzymywać wyłącznie wpisy od osób, które naprawdę obserwujesz."
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:842
 msgid "Disable Content Warning"
 msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:842
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
@@ -3530,352 +3337,352 @@ msgid ""
 "any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:843
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:843
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:844
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:844
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
 
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:845
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
 
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:853
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:854
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
 
-#: mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:855
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:865
+#: mod/settings.php:857
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:858
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Port IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:859
 msgid "Security:"
 msgstr "Ochrona:"
 
-#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:859 mod/settings.php:864
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:861
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-mail hasło:"
 
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:862
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Adres zwrotny:"
 
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:863
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Wyślij publiczny wpis do wszystkich kontaktów e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:864
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
 
-#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:251
+#: mod/settings.php:864 src/Content/Nav.php:251
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:864
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Przenieś do folderu"
 
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:865
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Przenieś do folderu:"
 
-#: mod/settings.php:897 src/Module/Admin/Site.php:434
+#: mod/settings.php:889 src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:897
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
 
-#: mod/settings.php:907 src/Module/Admin/Site.php:451
+#: mod/settings.php:899 src/Module/Admin/Site.php:450
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
 
-#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:395
+#: mod/settings.php:927 src/Core/L10n/L10n.php:404 src/Model/Event.php:396
 msgid "Sunday"
 msgstr "Niedziela"
 
-#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:396
+#: mod/settings.php:927 src/Core/L10n/L10n.php:404 src/Model/Event.php:397
 msgid "Monday"
 msgstr "Poniedziałek"
 
-#: mod/settings.php:951
+#: mod/settings.php:943
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Ustawienia wyglądu"
 
-#: mod/settings.php:957
+#: mod/settings.php:949
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Wyświetl motyw:"
 
-#: mod/settings.php:958
+#: mod/settings.php:950
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: mod/settings.php:951
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: mod/settings.php:951
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
 
-#: mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:952
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
 
-#: mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:952
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:953
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
 
-#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
+#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:954
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
 
-#: mod/settings.php:962
+#: mod/settings.php:954
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
 
-#: mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:955
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
 
-#: mod/settings.php:964
+#: mod/settings.php:956
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendarz"
 
-#: mod/settings.php:965
+#: mod/settings.php:957
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Początek tygodnia:"
 
-#: mod/settings.php:966
+#: mod/settings.php:958
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:959
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nieskończone przewijanie"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:960
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko w górnej części strony sieci"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:960
 msgid ""
 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
 "confusing while reading."
 msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:961
 msgid "Bandwidth Saver Mode"
 msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:961
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
 
-#: mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:962
 msgid "Smart Threading"
 msgstr "Inteligentne wątki"
 
-#: mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:962
 msgid ""
 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
 msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
 
-#: mod/settings.php:972
+#: mod/settings.php:964
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
 
-#: mod/settings.php:973
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
 
-#: mod/settings.php:974
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ustawienia zawartości"
 
-#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: mod/settings.php:967 view/theme/duepuntozero/config.php:73
 #: view/theme/frio/config.php:128 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Ustawienia motywu"
 
-#: mod/settings.php:989
+#: mod/settings.php:981
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
 
-#: mod/settings.php:1028
+#: mod/settings.php:1020
 msgid "Account Types"
 msgstr "Rodzaje kont"
 
-#: mod/settings.php:1029
+#: mod/settings.php:1021
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Podtypy osobistych stron"
 
-#: mod/settings.php:1030
+#: mod/settings.php:1022
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Podtypy społeczności forum"
 
-#: mod/settings.php:1037 src/Module/Admin/Users.php:229
+#: mod/settings.php:1029 src/Module/Admin/Users.php:229
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Strona osobista"
 
-#: mod/settings.php:1038
+#: mod/settings.php:1030
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Konto dla profilu osobistego."
 
-#: mod/settings.php:1041 src/Module/Admin/Users.php:230
+#: mod/settings.php:1033 src/Module/Admin/Users.php:230
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Strona Organizacji"
 
-#: mod/settings.php:1042
+#: mod/settings.php:1034
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1045 src/Module/Admin/Users.php:231
+#: mod/settings.php:1037 src/Module/Admin/Users.php:231
 msgid "News Page"
 msgstr "Strona Wiadomości"
 
-#: mod/settings.php:1046
+#: mod/settings.php:1038
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1049 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: mod/settings.php:1041 src/Module/Admin/Users.php:232
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Forum społecznościowe"
 
-#: mod/settings.php:1050
+#: mod/settings.php:1042
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
 
-#: mod/settings.php:1053 src/Module/Admin/Users.php:222
+#: mod/settings.php:1045 src/Module/Admin/Users.php:222
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normalna strona konta"
 
-#: mod/settings.php:1054
+#: mod/settings.php:1046
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
 
-#: mod/settings.php:1057 src/Module/Admin/Users.php:223
+#: mod/settings.php:1049 src/Module/Admin/Users.php:223
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Strona Soapbox"
 
-#: mod/settings.php:1058
+#: mod/settings.php:1050
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1061 src/Module/Admin/Users.php:224
+#: mod/settings.php:1053 src/Module/Admin/Users.php:224
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Forum publiczne"
 
-#: mod/settings.php:1062
+#: mod/settings.php:1054
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1065 src/Module/Admin/Users.php:225
+#: mod/settings.php:1057 src/Module/Admin/Users.php:225
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatyczna strona znajomego"
 
-#: mod/settings.php:1066
+#: mod/settings.php:1058
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
 
-#: mod/settings.php:1069
+#: mod/settings.php:1061
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
 
-#: mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1062
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1081
+#: mod/settings.php:1073
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1081
+#: mod/settings.php:1073
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
 
-#: mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
 
-#: mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1081
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -3883,382 +3690,488 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
 
-#: mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1087
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
 
-#: mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1087
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
 msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
 
-#: mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1087
+msgid ""
+"This setting also determines whether Friendica will inform search engines "
+"that your profile should be indexed or not. Third-party search engines may "
+"or may not respect this setting."
+msgstr "To ustawienie określa również, czy Friendica poinformuje wyszukiwarki, że Twój profil powinien być indeksowany, czy nie. Wyszukiwarki innych firm mogą, ale nie muszą przestrzegać tego ustawienia."
+
+#: mod/settings.php:1094
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
 
-#: mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1094
 msgid ""
 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
 "create"
 msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
 
-#: mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1098
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
 
-#: mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1098
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1102
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1102
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
 
-#: mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
 
-#: mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
 
-#: mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1110
 msgid ""
 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
 msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
 
-#: mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1114
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1118
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1124
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1131
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
 
-#: mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1131
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
 
-#: mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia wygaszania"
 
-#: mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1133
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Zaawansowane wygaszanie"
 
-#: mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Wygasające posty:"
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Wygaszanie osobistych notatek:"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1136
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Wygaszaj posty oznaczone gwiazdką:"
 
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1137
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Wygasanie zdjęć:"
 
-#: mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
 
-#: mod/settings.php:1176
+#: mod/settings.php:1168
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/settings.php:1184
+#: mod/settings.php:1176
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Ustawienia hasła"
 
-#: mod/settings.php:1185 src/Module/Register.php:130
+#: mod/settings.php:1177 src/Module/Register.php:124
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nowe hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1185
+#: mod/settings.php:1177
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "Dozwolone znaki to a-z, A-Z, 0-9 i znaki specjalne, z wyjątkiem białych znaków, podkreślonych liter i dwukropka (:)."
 
-#: mod/settings.php:1186 src/Module/Register.php:131
+#: mod/settings.php:1178 src/Module/Register.php:125
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potwierdź:"
 
-#: mod/settings.php:1186
+#: mod/settings.php:1178
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pozostaw pole hasła puste, jeżeli nie chcesz go zmienić."
 
-#: mod/settings.php:1187
+#: mod/settings.php:1179
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1179 mod/settings.php:1180
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1192
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1185
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
-#: mod/settings.php:1193 src/Model/Profile.php:756
+#: mod/settings.php:1186 src/Model/Profile.php:760
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Imię i nazwisko:"
 
-#: mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Adres email:"
 
-#: mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1188
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1189
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Twój język:"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1189
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Wybierz język, ktory bedzie używany do wyświetlania użytkownika friendica i wysłania Ci e-maili"
 
-#: mod/settings.php:1197
+#: mod/settings.php:1190
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1191
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Używaj lokalizacji przeglądarki:"
 
-#: mod/settings.php:1201
+#: mod/settings.php:1194
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
 
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1196
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
 
-#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1196 mod/settings.php:1225
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
 
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1197
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
 
-#: mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
 
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
 
-#: mod/settings.php:1216
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Domyślny Publiczny Post"
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/settings.php:1213
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
 
-#: mod/settings.php:1235
+#: mod/settings.php:1228
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Ustawienia powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1229
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Wysyłaj powiadmonienia na email, kiedy:"
 
-#: mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1230
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
 
-#: mod/settings.php:1238
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
 
-#: mod/settings.php:1239
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
 
-#: mod/settings.php:1240
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
 
-#: mod/settings.php:1241
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
 
-#: mod/settings.php:1242
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
 
-#: mod/settings.php:1243
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
 
-#: mod/settings.php:1244
+#: mod/settings.php:1237
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
 
-#: mod/settings.php:1246
+#: mod/settings.php:1239
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
 
-#: mod/settings.php:1246
+#: mod/settings.php:1239
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Pokazuj wyskakujące okienko gdy otrzymasz powiadomienie"
 
-#: mod/settings.php:1248
+#: mod/settings.php:1241
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
 
-#: mod/settings.php:1250
+#: mod/settings.php:1243
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
 
-#: mod/settings.php:1252
+#: mod/settings.php:1245
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Pokazuj szczegółowe powiadomienia"
 
-#: mod/settings.php:1254
+#: mod/settings.php:1247
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
 
-#: mod/settings.php:1256
+#: mod/settings.php:1249
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
 
-#: mod/settings.php:1257
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
 
-#: mod/settings.php:1260
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "Import Contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1254
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "Relocate"
 msgstr "Przeniesienie"
 
-#: mod/settings.php:1261
+#: mod/settings.php:1258
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
 
-#: mod/settings.php:1262
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
 
-#: mod/subthread.php:104
+#: mod/subthread.php:107
 #, php-format
 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s śledzi %3$s %2$s"
 
-#: mod/suggest.php:28
-msgid "Contact suggestion successfully ignored."
-msgstr "Sugestia kontaktu została zignorowana."
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr "Usunięty Tag(i) "
 
-#: mod/suggest.php:52
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Usuń pozycję Tag"
+
+#: mod/tagrm.php:103
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wybierz tag do usunięcia: "
+
+#: mod/tagrm.php:114 src/Module/Settings/Delegation.php:167
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora."
+
+#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:60
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
+#: mod/uimport.php:46 src/Module/Register.php:135
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignoruj/Ukryj"
+#: mod/uimport.php:48
+msgid "Move account"
+msgstr "Przenieś konto"
 
-#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:69
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: mod/uimport.php:49
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
 
-#: mod/uexport.php:52
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksportuj konto"
+#: mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
 
-#: mod/uexport.php:52
+#: mod/uimport.php:51
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
 
-#: mod/uexport.php:53
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksportuj wszystko"
+#: mod/uimport.php:52
+msgid "Account file"
+msgstr "Pliki konta"
 
-#: mod/uexport.php:53
+#: mod/uimport.php:52
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
+
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Nie obserwujesz tego kontaktu."
+
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
+
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
+
+#: mod/unfollow.php:118
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
 
-#: mod/videos.php:123
+#: mod/videos.php:120
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Nie zaznaczono filmów"
 
-#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3468
+#: mod/videos.php:238 src/Model/Item.php:3514
 msgid "View Video"
 msgstr "Zobacz film"
 
-#: mod/videos.php:295
+#: mod/videos.php:253
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Ostatnio dodane filmy"
 
-#: mod/videos.php:297
+#: mod/videos.php:255
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Wstaw nowe filmy"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:745
+#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:72
+#: mod/wall_upload.php:43 mod/wall_upload.php:59 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
+
+#: mod/wall_attach.php:90
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+
+#: mod/wall_attach.php:90
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
+
+#: mod/wall_attach.php:101
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+
+#: mod/wall_upload.php:231
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjęć"
+
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Brak odbiorcy."
+
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:790
 msgid "default"
 msgstr "standardowe"
 
@@ -4326,16 +4239,88 @@ msgstr "Mozaika"
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran."
 
-#: view/theme/frio/config.php:111
-msgid "Custom"
-msgstr "Niestandardowe"
+#: view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Guest"
+msgstr "Gość"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Note"
-msgstr "Uwaga"
+#: view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Visitor"
+msgstr "Odwiedzający"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+#: src/Module/Contact.php:637 src/Module/Contact.php:852
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Twoje posty i rozmowy"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Twoja strona profilowa"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+msgid "Your photos"
+msgstr "Twoje zdjęcia"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+#: src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:940
+msgid "Videos"
+msgstr "Filmy"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+msgid "Your videos"
+msgstr "Twoje filmy"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
+msgid "Your events"
+msgstr "Twoje wydarzenia"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
+#: src/Model/Profile.php:952 src/Model/Profile.php:963
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
+msgid "Private mail"
+msgstr "Prywatne maile"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:922
+#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:269 src/Model/Profile.php:992
+#: src/Model/Profile.php:995 src/Module/Contact.php:795
+#: src/Module/Contact.php:880
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:269
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
+
+#: view/theme/frio/config.php:111
+msgid "Custom"
+msgstr "Niestandardowe"
+
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Note"
+msgstr "Uwaga"
+
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz"
 
 #: view/theme/frio/config.php:129
@@ -4382,7 +4367,7 @@ msgstr "Styl tła"
 
 #: view/theme/frio/config.php:139
 msgid "Enable Compose page"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz stronę edycji"
 
 #: view/theme/frio/config.php:139
 msgid ""
@@ -4402,79 +4387,6 @@ msgstr "Kolor tła strony logowania"
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Guest"
-msgstr "Gość"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Visitor"
-msgstr "Odwiedzający"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
-#: src/Model/Profile.php:909 src/Module/Contact.php:654
-#: src/Module/Contact.php:856 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Twoje posty i rozmowy"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Twoja strona profilowa"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
-msgid "Your photos"
-msgstr "Twoje zdjęcia"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
-#: src/Model/Profile.php:933 src/Model/Profile.php:936
-msgid "Videos"
-msgstr "Filmy"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
-msgid "Your videos"
-msgstr "Twoje filmy"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
-msgid "Your events"
-msgstr "Twoje wydarzenia"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Core/NotificationsManager.php:151
-#: src/Content/Nav.php:241
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
-#: src/Model/Profile.php:948 src/Model/Profile.php:959
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
-msgid "Private mail"
-msgstr "Prywatne maile"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
-msgid "Account settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:900
-#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:271 src/Model/Profile.php:988
-#: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Contact.php:800
-#: src/Module/Contact.php:884
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:271
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
-
 #: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Alignment"
 msgstr "Wyrównanie"
@@ -4499,697 +4411,320 @@ msgstr "Rozmiar czcionki postów"
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
 
-#: view/theme/vier/config.php:76
+#: view/theme/vier/config.php:78
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista pomocników oddzielona przecinkami"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:302
+#: view/theme/vier/config.php:118 src/Core/ACL.php:303
 msgid "don't show"
 msgstr "nie pokazuj"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:301
+#: view/theme/vier/config.php:118 src/Core/ACL.php:302
 msgid "show"
 msgstr "pokaż"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:124
 msgid "Set style"
 msgstr "Ustaw styl"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
+#: view/theme/vier/config.php:125
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Strony społeczności"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:128
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profile społeczności"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:127
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:373
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:350
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Połączone serwisy"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
+#: view/theme/vier/config.php:129
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Znajdź znajomych"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+#: view/theme/vier/config.php:130 view/theme/vier/theme.php:158
 msgid "Last users"
 msgstr "Ostatni użytkownicy"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:64
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:65
 msgid "Find People"
 msgstr "Znajdź ludzi"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:65
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:66
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:67
+#: view/theme/vier/theme.php:179 src/Content/Widget.php:68
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:68
-#: src/Module/Contact.php:820 src/Module/Directory.php:86
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:69
+#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/Directory.php:84
 msgid "Find"
 msgstr "Znajdź"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:70
+#: view/theme/vier/theme.php:182 src/Content/Widget.php:71
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Podobne zainteresowania"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:71
+#: view/theme/vier/theme.php:183 src/Content/Widget.php:72
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Domyślny profil"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:72
+#: view/theme/vier/theme.php:184 src/Content/Widget.php:73
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Zaproś znajomych"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:73
-#: src/Module/Directory.php:78
+#: view/theme/vier/theme.php:185 src/Content/Widget.php:74
+#: src/Module/Directory.php:76
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Katalog globalny"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:75
+#: view/theme/vier/theme.php:187 src/Content/Widget.php:76
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Katalog lokalny"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:250 src/Content/Text/HTML.php:903
+#: view/theme/vier/theme.php:227 src/Content/Text/HTML.php:926
 #: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209
 msgid "Forums"
 msgstr "Fora"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:252 src/Content/ForumManager.php:132
+#: view/theme/vier/theme.php:229 src/Content/ForumManager.php:132
 msgid "External link to forum"
 msgstr "Zewnętrzny link do forum"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:135
-#: src/Content/Widget.php:407 src/Content/Widget.php:507
+#: view/theme/vier/theme.php:232 src/Content/ForumManager.php:135
+#: src/Content/Widget.php:405 src/Content/Widget.php:505
 msgid "show more"
 msgstr "pokaż więcej"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:288
+#: view/theme/vier/theme.php:265
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Szybki start"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:294 src/Content/Nav.php:192
+#: view/theme/vier/theme.php:271 src/Content/Nav.php:192
 #: src/Module/Help.php:50 src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/Core/ACL.php:288 src/Module/Item/Compose.php:139
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Prześlij e-mailem"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:404 src/Model/Event.php:398
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
 
-#: src/Core/ACL.php:300
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Widoczny dla wszystkich"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:404 src/Model/Event.php:399
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Connectors"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n/L10n.php:404 src/Model/Event.php:400
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:404 src/Model/Event.php:401
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:404 src/Model/Event.php:402
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:417
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
 
-#: src/Core/Installer.php:163
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:418
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
 
-#: src/Core/Installer.php:182
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:419
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
 
-#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:174
-#: src/Module/Install.php:330
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:420
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
 
-#: src/Core/Installer.php:244
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Core/L10n/L10n.php:428
+#: src/Model/Event.php:408
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
 
-#: src/Core/Installer.php:245
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:421
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
 
-#: src/Core/Installer.php:250
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:422
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
 
-#: src/Core/Installer.php:250
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:423
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
 
-#: src/Core/Installer.php:255
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Linia komend PHP"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:424
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:425
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:426
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: src/Core/Installer.php:267
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binarny"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:408 src/Model/Event.php:427
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:424 src/Model/Event.php:389
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:424 src/Model/Event.php:390
+msgid "Tue"
+msgstr "Wt"
 
-#: src/Core/Installer.php:286
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:424 src/Model/Event.php:391
+msgid "Wed"
+msgstr "Śr"
 
-#: src/Core/Installer.php:318
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:424 src/Model/Event.php:392
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
 
-#: src/Core/Installer.php:319
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:424 src/Model/Event.php:393
+msgid "Fri"
+msgstr "Pt"
 
-#: src/Core/Installer.php:322
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generuj klucz kodowania"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:424 src/Model/Event.php:394
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
 
-#: src/Core/Installer.php:374
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:424 src/Model/Event.php:388
+msgid "Sun"
+msgstr "Niedz"
 
-#: src/Core/Installer.php:379
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
-
-#: src/Core/Installer.php:385
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:394
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:402
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Moduł XML PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:409
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Moduł PHP libCurl"
-
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:416
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Moduł PHP-GD"
-
-#: src/Core/Installer.php:417
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:423
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
-
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Moduł PHP mb_string"
-
-#: src/Core/Installer.php:431
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:437
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Moduł PHP iconv"
-
-#: src/Core/Installer.php:438
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Moduł POSIX PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:445
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Moduł PHP JSON"
-
-#: src/Core/Installer.php:452
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr ""
-
-#: src/Core/Installer.php:459
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagane informacje o pliku Moduł PHP, ale nie jest zainstalowany."
-
-#: src/Core/Installer.php:482
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
-
-#: src/Core/Installer.php:483
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
-
-#: src/Core/Installer.php:484
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
-
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
-
-#: src/Core/Installer.php:488
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
-
-#: src/Core/Installer.php:508
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
-
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
-
-#: src/Core/Installer.php:510
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
-
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
-
-#: src/Core/Installer.php:514
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
-
-#: src/Core/Installer.php:543
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
-
-#: src/Core/Installer.php:545
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
-
-#: src/Core/Installer.php:550
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Działający adres URL"
-
-#: src/Core/Installer.php:579
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
-
-#: src/Core/Installer.php:581
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
-
-#: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:372
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:400
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
-
-#: src/Core/Installer.php:606
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
-
-#: src/Core/Installer.php:611
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:397
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:398
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:399
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:400
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:401
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:416
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:417
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:418
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:419
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Core/L10n/L10n.php:394
-#: src/Model/Event.php:407
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:420
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:421
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:422
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:423
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:424
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:425
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:426
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tue"
-msgstr "Wt"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wed"
-msgstr "Śr"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thu"
-msgstr "Czw"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
-msgid "Fri"
-msgstr "Pt"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sun"
-msgstr "Niedz"
-
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:404
 msgid "Jan"
 msgstr "Sty"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:405
 msgid "Feb"
 msgstr "Lut"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:406
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:407
 msgid "Apr"
 msgstr "Kwi"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:408
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:409
 msgid "Jun"
 msgstr "Cze"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:410
 msgid "Jul"
 msgstr "Lip"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:411
 msgid "Aug"
 msgstr "Sie"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428
 msgid "Sep"
 msgstr "Wrz"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:413
 msgid "Oct"
 msgstr "Paź"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:414
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428 src/Model/Event.php:415
 msgid "Dec"
 msgstr "Gru"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+#: src/Core/L10n/L10n.php:447
 msgid "poke"
 msgstr "zaczep"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+#: src/Core/L10n/L10n.php:447
 msgid "poked"
 msgstr "zaczepił Cię"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n/L10n.php:448
 msgid "ping"
 msgstr "ping"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n/L10n.php:448
 msgid "pinged"
 msgstr "napięcia"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n/L10n.php:449
 msgid "prod"
 msgstr "zaczep"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n/L10n.php:449
 msgid "prodded"
 msgstr "zaczepiać"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n/L10n.php:450
 msgid "slap"
 msgstr "klask"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n/L10n.php:450
 msgid "slapped"
 msgstr "spoliczkowany"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n/L10n.php:451
 msgid "finger"
 msgstr "wskaż"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n/L10n.php:451
 msgid "fingered"
 msgstr "dotknięty"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n/L10n.php:452
 msgid "rebuff"
 msgstr "odrzuć"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n/L10n.php:452
 msgid "rebuffed"
 msgstr "odrzucony"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:144
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:165 src/Content/Nav.php:182
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Home"
-msgstr "Strona domowa"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:172 src/Content/Nav.php:248
-msgid "Introductions"
-msgstr "Zapoznanie"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
+#: src/Core/Update.php:193
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s skomentował wpis %s"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:245
+#: src/Core/Update.php:257
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s dodał nowy wpis"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:259
+#: src/Core/Update.php:263
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s polubił wpis %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:285
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s uczestniczy w wydarzeniu %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:298
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:311
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:344
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:622
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propozycja znajomych"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nowy obserwujący"
-
-#: src/Core/Session.php:188
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Witaj %s"
-
-#: src/Core/Session.php:189
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
-
-#: src/Core/Session.php:192
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Witaj ponownie %s"
-
-#: src/Core/Update.php:193
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
-
-#: src/Core/Update.php:257
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
-
-#: src/Core/Update.php:263
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
 
 #: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
 msgid "[Friendica Notify] Database update"
@@ -5236,509 +4771,502 @@ msgstr[3] "%d kontakty nie zostały zaimportowane "
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:776
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Urodziny:"
-
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
+#: src/Core/ACL.php:289 src/Module/Item/Compose.php:143
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Prześlij e-mailem"
 
-#: src/Util/Temporal.php:298
-msgid "never"
-msgstr "nigdy"
+#: src/Core/ACL.php:301
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Widoczny dla wszystkich"
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "mniej niż sekundę temu"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Connectors"
+msgstr "Wtyczki"
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "years"
-msgstr "lata"
+#: src/Core/ACL.php:314
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "months"
-msgstr "miesiące"
+#: src/Core/ACL.php:316
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "weeks"
-msgstr "tygodnie"
+#: src/Core/Installer.php:162
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "days"
-msgstr "dni"
+#: src/Core/Installer.php:181
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
+#: src/Core/Installer.php:182 src/Module/Install.php:173
+#: src/Module/Install.php:329
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hours"
-msgstr "godziny"
+#: src/Core/Installer.php:243
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minutes"
-msgstr "minuty"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundy"
+#: src/Core/Installer.php:254
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Linia komend PHP"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "w %1$d %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:263
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s temu"
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:457
-msgid "view full size"
-msgstr "zobacz pełny rozmiar"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binarny"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:891 src/Content/Text/BBCode.php:1533
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1534
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrazek/zdjęcie"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1009
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1460 src/Content/Text/BBCode.php:1482
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napisał:"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1536 src/Content/Text/BBCode.php:1537
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Szyfrowana treść"
+#: src/Core/Installer.php:317
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
+#: src/Core/Installer.php:318
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Niepoprawny link protokołu"
+#: src/Core/Installer.php:321
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generuj klucz kodowania"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:789
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
+#: src/Core/Installer.php:373
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:790
-msgid "The end"
-msgstr "Koniec"
+#: src/Core/Installer.php:378
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:883 src/Model/Profile.php:536
-#: src/Module/Contact.php:335
-msgid "Follow"
-msgstr "Śledź"
+#: src/Core/Installer.php:384
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Content/Nav.php:79
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Nav.php:203
-msgid "Full Text"
-msgstr "Pełny tekst"
+#: src/Core/Installer.php:393
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-#: src/Content/Nav.php:204
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagi"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:940 src/Model/Item.php:3518
-#: src/Model/Item.php:3529
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Moduł XML PHP"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
+#: src/Core/Installer.php:408
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Moduł PHP libCurl"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
+#: src/Core/Installer.php:415
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Moduł PHP-GD"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
-msgid "No contacts"
-msgstr "Brak kontaktów"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktów"
-msgstr[2] "%d kontakty"
-msgstr[3] "%d Kontakty"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Widok kontaktów"
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Moduł PHP mb_string"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Więcej popularnych tagów"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/Pager.php:153
-msgid "newer"
-msgstr "nowsze"
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Moduł PHP iconv"
 
-#: src/Content/Pager.php:158
-msgid "older"
-msgstr "starsze"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/Pager.php:203
-msgid "prev"
-msgstr "poprzedni"
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Moduł POSIX PHP"
 
-#: src/Content/Pager.php:263
-msgid "last"
-msgstr "ostatni"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Frequently"
-msgstr "Często"
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Moduł PHP JSON"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Hourly"
-msgstr "Co godzinę"
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dwa razy dziennie"
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Informacje o pliku Moduł PHP"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Daily"
-msgstr "Codziennie"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagane informacje o pliku Moduł PHP, ale nie jest zainstalowany."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "Co tydzień"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "Miesięczne"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86 src/Module/Admin/Users.php:272
-#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
-#: src/Module/Admin/Users.php:315
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Core/Installer.php:544
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Core/Installer.php:549
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Działający adres URL"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Łącze Diaspora"
+#: src/Core/Installer.php:578
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:96
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Łącze GNU Social"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:97
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "Pub aktywności"
+#: src/Core/Installer.php:582 tests/src/Core/InstallerTest.php:366
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:389
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:98
-msgid "pnut"
-msgstr "orzech"
+#: src/Core/Installer.php:604
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
-#: src/Content/ContactSelector.php:231
-msgid "No answer"
-msgstr "Brak odpowiedzi"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:154
-msgid "Male"
-msgstr "Mężczyzna"
+#: src/Core/Session.php:199
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Witaj %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:155
-msgid "Female"
-msgstr "Kobieta"
+#: src/Core/Session.php:200
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:156
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Obecnie mężczyzna"
+#: src/Core/Session.php:203
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Witaj ponownie %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:157
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Obecnie Kobieta"
+#: src/Util/Temporal.php:146 src/Model/Profile.php:780
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Urodziny:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:158
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Najczęściej męskie"
+#: src/Util/Temporal.php:150
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:159
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Najczęściej żeńskie"
+#: src/Util/Temporal.php:297
+msgid "never"
+msgstr "nigdy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:160
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transseksualny"
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "mniej niż sekundę temu"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:161
-msgid "Intersex"
-msgstr "Interseksualne"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:162
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksualny"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "years"
+msgstr "lata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:163
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodyta"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "months"
+msgstr "miesiące"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:164
-msgid "Neuter"
-msgstr "Rodzaj nijaki"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "weeks"
+msgstr "tygodnie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:165
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niespecyficzne"
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "days"
+msgstr "dni"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:166
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:194
-msgid "Males"
-msgstr "Mężczyźni"
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "hours"
+msgstr "godziny"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:195
-msgid "Females"
-msgstr "Kobiety"
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:196
-msgid "Gay"
-msgstr "Gej"
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:197
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbijka"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:198
-msgid "No Preference"
-msgstr "Brak preferencji"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:199
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksualny(-a)"
+#: src/Util/Temporal.php:328
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "w %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:200
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksualny(-a)"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:201
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstynent"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:202
-msgid "Virgin"
-msgstr "Dziewica"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:203
-msgid "Deviant"
-msgstr "Zboczeniec"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:204
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetysz"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:205
-msgid "Oodles"
-msgstr "Nadmiar"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:206
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nieseksualny(-a)"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:232
-msgid "Single"
-msgstr "Singiel"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:233
-msgid "Lonely"
-msgstr "Samotny(-a)"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:234
-msgid "In a relation"
-msgstr "W relacji"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:235
-msgid "Has crush"
-msgstr "Ma sympatię"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:236
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zakochany(-a)"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s temu"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:237
-msgid "Dating"
-msgstr "Randki"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:467
+msgid "view full size"
+msgstr "zobacz pełny rozmiar"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:238
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Niewierny(-a)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:913 src/Content/Text/BBCode.php:1579
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1580
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrazek/zdjęcie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:239
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Uzależniony(-a) od seksu"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1031
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:240 src/Model/User.php:762
-msgid "Friends"
-msgstr "Przyjaciele"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1497 src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:241
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1528
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napisał:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:242
-msgid "Casual"
-msgstr "Przypadkowy"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1582 src/Content/Text/BBCode.php:1583
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Szyfrowana treść"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:243
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zaręczony(-a)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1805
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:244
-msgid "Married"
-msgstr "W związku małżeńskim"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1820
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Niepoprawny link protokołu"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:245
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
+#: src/Content/Text/HTML.php:811
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:246
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnerzy"
+#: src/Content/Text/HTML.php:812
+msgid "The end"
+msgstr "Koniec"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:247
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Konkubinat"
+#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Model/Profile.php:540
+#: src/Module/Contact.php:318
+msgid "Follow"
+msgstr "Śledź"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:248
-msgid "Common law"
-msgstr "Prawo zwyczajowe"
+#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:200
+#: src/Module/Search/Index.php:80
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:249
-msgid "Happy"
-msgstr "Szczęśliwy(-a)"
+#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Content/Nav.php:79
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:250
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nie szukam"
+#: src/Content/Text/HTML.php:920 src/Content/Nav.php:203
+msgid "Full Text"
+msgstr "Pełny tekst"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:251
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Content/Text/HTML.php:921 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:204
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:252
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zdradzony(-a)"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:253
-msgid "Separated"
-msgstr "W separacji"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Więcej popularnych tagów"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:254
-msgid "Unstable"
-msgstr "Niestabilny"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:255
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozwiedziony(-a)"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:256
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:257
-msgid "Widowed"
-msgstr "Wdowiec"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:258
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nieokreślony(-a)"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+msgstr[3] "%d Kontakty"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:259
-msgid "It's complicated"
-msgstr "To skomplikowane"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Widok kontaktów"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:260
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nie przejmuj się"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:29
+msgid "Remove term"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:261
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zapytaj mnie"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:37
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
 
 #: src/Content/Feature.php:82
 msgid "General Features"
@@ -5807,7 +5335,7 @@ msgstr "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, k
 msgid "Network Sidebar"
 msgstr "Sieć Pasek Boczny"
 
-#: src/Content/Feature.php:100 src/Content/Widget.php:501
+#: src/Content/Feature.php:100 src/Content/Widget.php:499
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiwum"
 
@@ -5883,737 +5411,1137 @@ msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
 msgid "Display membership date in profile"
 msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
 
-#: src/Content/Nav.php:74
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Brak nowych zdarzeń"
+#: src/Content/OEmbed.php:254
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Osadzanie wyłączone"
 
-#: src/Content/Nav.php:78
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Wyczyść powiadomienia"
+#: src/Content/OEmbed.php:377
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Osadzona zawartość"
 
-#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:315
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Frequently"
+msgstr "Często"
 
-#: src/Content/Nav.php:153
-msgid "End this session"
-msgstr "Zakończ sesję"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Hourly"
+msgstr "Co godzinę"
 
-#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Bookmarklet.php:25
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dwa razy dziennie"
 
-#: src/Content/Nav.php:155
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notatki"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Weekly"
+msgstr "Co tydzień"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Twoje prywatne notatki"
+#: src/Content/ContactSelector.php:63
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięczne"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Home Page"
-msgstr "Strona startowa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:116
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:287
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:117
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Create an account"
-msgstr "Załóż konto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:118
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Content/Nav.php:192
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Pomoc i dokumentacja"
+#: src/Content/ContactSelector.php:119 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikacje"
+#: src/Content/ContactSelector.php:121
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Content/Nav.php:200
-msgid "Search site content"
-msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Content/Nav.php:224
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Content/Nav.php:224
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "People directory"
-msgstr "Katalog osób"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Łącze Diaspora"
 
-#: src/Content/Nav.php:233
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Łącze GNU Social"
 
-#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Tos.php:73 src/Module/Admin/Tos.php:43
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Warunki usługi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "Pub aktywności"
 
-#: src/Content/Nav.php:236
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "pnut"
+msgstr "orzech"
 
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Resetowanie sieci"
+#: src/Content/ContactSelector.php:229 src/Content/ContactSelector.php:269
+#: src/Content/ContactSelector.php:307
+msgid "No answer"
+msgstr "Brak odpowiedzi"
 
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:230
+msgid "Male"
+msgstr "Mężczyzna"
 
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
+#: src/Content/ContactSelector.php:231
+msgid "Female"
+msgstr "Kobieta"
 
-#: src/Content/Nav.php:250
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
+#: src/Content/ContactSelector.php:232
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Obecnie mężczyzna"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
+#: src/Content/ContactSelector.php:233
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Obecnie Kobieta"
 
-#: src/Content/Nav.php:255
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+#: src/Content/ContactSelector.php:234
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Najczęściej męskie"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: src/Content/ContactSelector.php:235
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Najczęściej żeńskie"
 
-#: src/Content/Nav.php:260
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:236
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: src/Content/Nav.php:260
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+#: src/Content/ContactSelector.php:237
+msgid "Intersex"
+msgstr "Interseksualne"
 
-#: src/Content/Nav.php:268
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+#: src/Content/ContactSelector.php:238
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: src/Content/Nav.php:276 src/Module/BaseAdminModule.php:114
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: src/Content/ContactSelector.php:239
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodyta"
 
-#: src/Content/Nav.php:276
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+#: src/Content/ContactSelector.php:240
+msgid "Neuter"
+msgstr "Rodzaj nijaki"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nawigacja"
+#: src/Content/ContactSelector.php:241
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niespecyficzne"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa strony"
+#: src/Content/ContactSelector.php:242
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:254
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Osadzanie wyłączone"
+#: src/Content/ContactSelector.php:270
+msgid "Males"
+msgstr "Mężczyźni"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:377
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Osadzona zawartość"
+#: src/Content/ContactSelector.php:271
+msgid "Females"
+msgstr "Kobiety"
 
-#: src/Content/Widget.php:38
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Dodaj nowy kontakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:272
+msgid "Gay"
+msgstr "Gej"
 
-#: src/Content/Widget.php:39
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+#: src/Content/ContactSelector.php:273
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbijka"
 
-#: src/Content/Widget.php:40
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+#: src/Content/ContactSelector.php:274
+msgid "No Preference"
+msgstr "Brak preferencji"
 
-#: src/Content/Widget.php:58
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
-msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
-msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
-msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
+#: src/Content/ContactSelector.php:275
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksualny(-a)"
 
-#: src/Content/Widget.php:193 src/Module/Contact.php:798
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:127
-msgid "Following"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:276
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksualny(-a)"
 
-#: src/Content/Widget.php:194 src/Module/Contact.php:799
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:128
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Wspólni znajomi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:277
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstynent"
 
-#: src/Content/Widget.php:199
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relacje"
+#: src/Content/ContactSelector.php:278
+msgid "Virgin"
+msgstr "Dziewica"
 
-#: src/Content/Widget.php:201 src/Module/Contact.php:694
-#: src/Module/Group.php:287
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:279
+msgid "Deviant"
+msgstr "Zboczeniec"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoły"
+#: src/Content/ContactSelector.php:280
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetysz"
 
-#: src/Content/Widget.php:246
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Wszystkie protokoły"
+#: src/Content/ContactSelector.php:281
+msgid "Oodles"
+msgstr "Nadmiar"
 
-#: src/Content/Widget.php:279
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Zapisz w folderach"
+#: src/Content/ContactSelector.php:282
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nieseksualny(-a)"
 
-#: src/Content/Widget.php:281 src/Content/Widget.php:320
-msgid "Everything"
-msgstr "Wszystko"
+#: src/Content/ContactSelector.php:308
+msgid "Single"
+msgstr "Singiel"
 
-#: src/Content/Widget.php:318
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:309
+msgid "Lonely"
+msgstr "Samotny(-a)"
 
-#: src/Content/Widget.php:402
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d wspólny kontakt"
-msgstr[1] "%d wspólne kontakty"
-msgstr[2] "%d wspólnych kontaktów"
-msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:310
+msgid "In a relation"
+msgstr "W relacji"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:50
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
+#: src/Content/ContactSelector.php:311
+msgid "Has crush"
+msgstr "Ma sympatię"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:74
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
+#: src/Content/ContactSelector.php:312
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zakochany(-a)"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:77
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:313
+msgid "Dating"
+msgstr "Randki"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:266
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
+#: src/Content/ContactSelector.php:314
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Niewierny(-a)"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:527
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
+#: src/Content/ContactSelector.php:315
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Uzależniony(-a) od seksu"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu."
+#: src/Content/ContactSelector.php:316 src/Model/User.php:807
+msgid "Friends"
+msgstr "Przyjaciele"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:317
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Ścieżka bazy pamięci masowej"
+#: src/Content/ContactSelector.php:318
+msgid "Casual"
+msgstr "Przypadkowy"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW"
+#: src/Content/ContactSelector.php:319
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zaręczony(-a)"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Wprowadź poprawny istniejący folder"
+#: src/Content/ContactSelector.php:320
+msgid "Married"
+msgstr "W związku małżeńskim"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:36
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:321
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:43
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych"
+#: src/Content/ContactSelector.php:322
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerzy"
 
-#: src/Model/Contact.php:1203
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Zakończ znajomość"
+#: src/Content/ContactSelector.php:323
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Konkubinat"
 
-#: src/Model/Contact.php:1705
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizacja"
+#: src/Content/ContactSelector.php:324
+msgid "Common law"
+msgstr "Prawo zwyczajowe"
 
-#: src/Model/Contact.php:1709
-msgid "News"
-msgstr "Aktualności"
+#: src/Content/ContactSelector.php:325
+msgid "Happy"
+msgstr "Szczęśliwy(-a)"
 
-#: src/Model/Contact.php:1713
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:326
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nie szukam"
 
-#: src/Model/Contact.php:2109
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+#: src/Content/ContactSelector.php:327
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: src/Model/Contact.php:2118
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
+#: src/Content/ContactSelector.php:328
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zdradzony(-a)"
 
-#: src/Model/Contact.php:2159
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+#: src/Content/ContactSelector.php:329
+msgid "Separated"
+msgstr "W separacji"
 
-#: src/Model/Contact.php:2160 src/Model/Contact.php:2173
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
+#: src/Content/ContactSelector.php:330
+msgid "Unstable"
+msgstr "Niestabilny"
 
-#: src/Model/Contact.php:2171
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+#: src/Content/ContactSelector.php:331
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozwiedziony(-a)"
 
-#: src/Model/Contact.php:2176
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+#: src/Content/ContactSelector.php:332
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)"
 
-#: src/Model/Contact.php:2179
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:333
+msgid "Widowed"
+msgstr "Wdowiec"
 
-#: src/Model/Contact.php:2182
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
+#: src/Content/ContactSelector.php:334
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nieokreślony(-a)"
 
-#: src/Model/Contact.php:2183
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+#: src/Content/ContactSelector.php:335
+msgid "It's complicated"
+msgstr "To skomplikowane"
 
-#: src/Model/Contact.php:2189
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+#: src/Content/ContactSelector.php:336
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nie przejmuj się"
 
-#: src/Model/Contact.php:2194
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+#: src/Content/ContactSelector.php:337
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zapytaj mnie"
 
-#: src/Model/Contact.php:2249
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+#: src/Content/Nav.php:74
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Brak nowych zdarzeń"
 
-#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:17
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Content/Nav.php:78
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Wyczyść powiadomienia"
 
-#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
-#: src/Model/Event.php:915
-msgid "Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie:"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:352
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
 
-#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
-#: src/Model/Event.php:919
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Zakończenie:"
+#: src/Content/Nav.php:153
+msgid "End this session"
+msgstr "Zakończ sesję"
 
-#: src/Model/Event.php:385
-msgid "all-day"
-msgstr "cały dzień"
+#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Bookmarklet.php:25
+#: src/Module/Login.php:353
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: src/Model/Event.php:411
-msgid "Sept"
-msgstr "Wrz"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: src/Model/Event.php:433
-msgid "No events to display"
-msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: src/Model/Event.php:561
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Twoje prywatne notatki"
 
-#: src/Model/Event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Edytuj wydarzenie"
+#: src/Content/Nav.php:182 src/Content/Nav.php:244
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: src/Model/Event.php:593
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Home Page"
+msgstr "Strona startowa"
 
-#: src/Model/Event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Usuń wydarzenie"
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:313
+#: src/Module/Register.php:130
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj"
 
-#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3569 src/Model/Item.php:3576
-msgid "link to source"
-msgstr "link do źródła"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Create an account"
+msgstr "Załóż konto"
 
-#: src/Model/Event.php:848
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Pomoc i dokumentacja"
 
-#: src/Model/Event.php:849
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
-msgid "Show map"
-msgstr "Pokaż mapę"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
 
-#: src/Model/Event.php:935
-msgid "Hide map"
-msgstr "Ukryj mapę"
+#: src/Content/Nav.php:200
+msgid "Search site content"
+msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
 
-#: src/Model/Event.php:1027
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s urodzin"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
 
-#: src/Model/Event.php:1028
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Urodziny %s"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
 
-#: src/Model/FileTag.php:265
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element złożony"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: src/Model/Group.php:77
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "People directory"
+msgstr "Katalog osób"
 
-#: src/Model/Group.php:407
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
 
-#: src/Model/Group.php:439
-msgid "Everybody"
-msgstr "Wszyscy"
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
 
-#: src/Model/Group.php:458
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Admin/Tos.php:43
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:138
+#: src/Module/Tos.php:73
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki usługi"
 
-#: src/Model/Group.php:484 src/Module/Contact.php:734
-#: src/Module/Welcome.php:57
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: src/Content/Nav.php:236
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
 
-#: src/Model/Group.php:488
-msgid "Edit group"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetowanie sieci"
 
-#: src/Model/Group.php:489 src/Module/Group.php:186
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
 
-#: src/Model/Group.php:491
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Stwórz nową grupę"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Introductions"
+msgstr "Zapoznanie"
 
-#: src/Model/Group.php:492 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
 
-#: src/Model/Group.php:493
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: src/Content/Nav.php:250
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
 
-#: src/Model/Item.php:3304
-msgid "activity"
-msgstr "aktywność"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
 
-#: src/Model/Item.php:3306 src/Object/Post.php:473
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "komentarz"
-msgstr[1] "komentarze"
-msgstr[2] "komentarze"
-msgstr[3] "komentarz"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
 
-#: src/Model/Item.php:3309
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
 
-#: src/Model/Item.php:3408
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Delegation"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3485
-msgid "bytes"
-msgstr "bajty"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
 
-#: src/Model/Item.php:3563
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
 
-#: src/Model/Item.php:3564
-msgid "view on separate page"
-msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Module/BaseAdminModule.php:114
+msgid "Admin"
+msgstr "Administator"
 
-#: src/Model/Mail.php:112 src/Model/Mail.php:247
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez tematu]"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
 
-#: src/Model/Profile.php:212 src/Model/Profile.php:428
-#: src/Model/Profile.php:877
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edytuj profil"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nawigacja"
 
-#: src/Model/Profile.php:402
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Zarządzaj profilami"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa strony"
 
-#: src/Model/Profile.php:451 src/Model/Profile.php:787
-#: src/Module/Directory.php:143
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: src/Content/Pager.php:153
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
 
-#: src/Model/Profile.php:452 src/Model/Profile.php:804
-#: src/Module/Directory.php:144
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Strona główna:"
+#: src/Content/Pager.php:158
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
 
-#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:647
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Content/Pager.php:203
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
 
-#: src/Model/Profile.php:538 src/Module/Contact.php:337
-msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+#: src/Content/Pager.php:263
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
 
-#: src/Model/Profile.php:540
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Kanał Atom"
+#: src/Content/Widget.php:39
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Dodaj nowy kontakt"
 
-#: src/Model/Profile.php:580 src/Model/Profile.php:677
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A I F d"
+#: src/Content/Widget.php:40
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
 
-#: src/Model/Profile.php:581
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Content/Widget.php:41
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
 
-#: src/Model/Profile.php:643 src/Model/Profile.php:728
-msgid "[today]"
-msgstr "[dziś]"
+#: src/Content/Widget.php:59
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
+msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
+msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
+msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
 
-#: src/Model/Profile.php:653
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
+#: src/Content/Widget.php:194 src/Module/Profile/Contacts.php:127
+#: src/Module/Contact.php:793
+msgid "Following"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:654
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
+#: src/Content/Widget.php:195 src/Module/Profile/Contacts.php:128
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Wspólni znajomi"
 
-#: src/Model/Profile.php:715
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Brak opisu]"
+#: src/Content/Widget.php:200
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relacje"
 
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Przypominacze wydarzeń"
+#: src/Content/Widget.php:202 src/Module/Group.php:287
+#: src/Module/Contact.php:681
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
 
-#: src/Model/Profile.php:742
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoły"
 
-#: src/Model/Profile.php:759
-msgid "Member since:"
-msgstr "Członek od:"
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Wszystkie protokoły"
 
-#: src/Model/Profile.php:767
-msgid "j F, Y"
-msgstr "d M, R"
+#: src/Content/Widget.php:284
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Zapisz w folderach"
 
-#: src/Model/Profile.php:768
-msgid "j F"
-msgstr "d M"
+#: src/Content/Widget.php:286 src/Content/Widget.php:325
+msgid "Everything"
+msgstr "Wszystko"
 
-#: src/Model/Profile.php:783
-msgid "Age:"
-msgstr "Wiek:"
+#: src/Content/Widget.php:323
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: src/Model/Profile.php:796
+#: src/Content/Widget.php:400
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "od %1$d %2$s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d wspólny kontakt"
+msgstr[1] "%d wspólne kontakty"
+msgstr[2] "%d wspólnych kontaktów"
+msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
 
-#: src/Model/Profile.php:820
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religia:"
+#: src/Database/DBStructure.php:50
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
 
-#: src/Model/Profile.php:828
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
+#: src/Database/DBStructure.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
 
-#: src/Model/Profile.php:840
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
 
-#: src/Model/Profile.php:844
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
+#: src/Database/DBStructure.php:266
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
 
-#: src/Model/Profile.php:848
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Książki, literatura:"
+#: src/Database/DBStructure.php:527
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
 
-#: src/Model/Profile.php:852
-msgid "Television:"
-msgstr "Telewizja:"
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:856
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka:"
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych"
 
-#: src/Model/Profile.php:860
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Miłość/Romans:"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu."
 
-#: src/Model/Profile.php:864
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Praca/zatrudnienie:"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu"
 
-#: src/Model/Profile.php:868
-msgid "School/education:"
-msgstr "Szkoła/edukacja:"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Ścieżka bazy pamięci masowej"
 
-#: src/Model/Profile.php:873
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fora:"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW"
 
-#: src/Model/Profile.php:920 src/Module/Contact.php:875
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Szczegóły profilu"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Wprowadź poprawny istniejący folder"
 
-#: src/Model/Profile.php:970
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
+#: src/Model/FileTag.php:265
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element złożony"
 
-#: src/Model/Profile.php:978 src/Model/Profile.php:981
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+#: src/Model/Contact.php:1251 src/Model/Contact.php:1264
+msgid "UnFollow"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:1178
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
+#: src/Model/Contact.php:1260
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Zakończ znajomość"
 
-#: src/Model/User.php:331
-msgid "Login failed"
-msgstr "Logowanie nieudane"
+#: src/Model/Contact.php:1814
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizacja"
 
-#: src/Model/User.php:362
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
+#: src/Model/Contact.php:1818
+msgid "News"
+msgstr "Aktualności"
 
-#: src/Model/User.php:440
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Hasło nie może być puste"
+#: src/Model/Contact.php:1822
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Model/User.php:459
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Puste hasła są niedozwolone."
+#: src/Model/Contact.php:2222
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Brak adresu URL połączenia."
 
-#: src/Model/User.php:463
+#: src/Model/Contact.php:2231
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
 
-#: src/Model/User.php:469
+#: src/Model/Contact.php:2272
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
 
-#: src/Model/User.php:569
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
+#: src/Model/Contact.php:2273 src/Model/Contact.php:2286
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
 
-#: src/Model/User.php:576
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Wymagane zaproszenie."
+#: src/Model/Contact.php:2284
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
 
-#: src/Model/User.php:580
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
+#: src/Model/Contact.php:2289
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
 
-#: src/Model/User.php:587
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
+#: src/Model/Contact.php:2292
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
 
-#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
+#: src/Model/Contact.php:2295
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
-
-#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
+
+#: src/Model/Contact.php:2296
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+
+#: src/Model/Contact.php:2302
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+
+#: src/Model/Contact.php:2307
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+
+#: src/Model/Contact.php:2368
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+
+#: src/Model/Event.php:35 src/Model/Event.php:848
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:17
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:436
+#: src/Model/Event.php:916
+msgid "Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie:"
+
+#: src/Model/Event.php:65 src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:437
+#: src/Model/Event.php:920
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Zakończenie:"
+
+#: src/Model/Event.php:386
+msgid "all-day"
+msgstr "cały dzień"
+
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sept"
+msgstr "Wrz"
+
+#: src/Model/Event.php:434
+msgid "No events to display"
+msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
+
+#: src/Model/Event.php:562
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Edytuj wydarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:594
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:595
+msgid "Delete event"
+msgstr "Usuń wydarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:627 src/Model/Item.php:3584 src/Model/Item.php:3591
+msgid "link to source"
+msgstr "link do źródła"
+
+#: src/Model/Event.php:849
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:850
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:935 src/Model/Event.php:937
+msgid "Show map"
+msgstr "Pokaż mapę"
+
+#: src/Model/Event.php:936
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ukryj mapę"
+
+#: src/Model/Event.php:1028
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s urodzin"
+
+#: src/Model/Event.php:1029
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Urodziny %s"
+
+#: src/Model/Group.php:77
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
+
+#: src/Model/Group.php:407
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
+
+#: src/Model/Group.php:439
+msgid "Everybody"
+msgstr "Wszyscy"
+
+#: src/Model/Group.php:458
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
+
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
+
+#: src/Model/Group.php:484 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/Contact.php:729
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: src/Model/Group.php:488
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edytuj grupy"
+
+#: src/Model/Group.php:489 src/Module/Group.php:186
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+
+#: src/Model/Group.php:491
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Stwórz nową grupę"
+
+#: src/Model/Group.php:492 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
+#: src/Module/Group.php:271
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
+
+#: src/Model/Group.php:493
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Edytuj grupy"
+
+#: src/Model/Item.php:3326
+msgid "activity"
+msgstr "aktywność"
+
+#: src/Model/Item.php:3328 src/Object/Post.php:474
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "komentarz"
+msgstr[1] "komentarze"
+msgstr[2] "komentarze"
+msgstr[3] "komentarz"
+
+#: src/Model/Item.php:3331
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: src/Model/Item.php:3454
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3531
+msgid "bytes"
+msgstr "bajty"
+
+#: src/Model/Item.php:3578
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
+
+#: src/Model/Item.php:3579
+msgid "view on separate page"
+msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
+
+#: src/Model/Mail.php:114 src/Model/Mail.php:251
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez tematu]"
+
+#: src/Model/Notify.php:275 src/Model/Notify.php:287
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s skomentował wpis %s"
+
+#: src/Model/Notify.php:286
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s dodał nowy wpis"
+
+#: src/Model/Notify.php:300
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s polubił wpis %s"
+
+#: src/Model/Notify.php:313
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
+
+#: src/Model/Notify.php:326
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s uczestniczy w wydarzeniu %s"
+
+#: src/Model/Notify.php:339
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s"
+
+#: src/Model/Notify.php:352
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu"
+
+#: src/Model/Notify.php:385
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
+
+#: src/Model/Notify.php:678
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propozycja znajomych"
+
+#: src/Model/Notify.php:712
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
+
+#: src/Model/Notify.php:712
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nowy obserwujący"
+
+#: src/Model/Profile.php:213 src/Model/Profile.php:424
+#: src/Model/Profile.php:881
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
+
+#: src/Model/Profile.php:398
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Zarządzaj profilami"
+
+#: src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:791
+#: src/Module/Directory.php:141
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:808
+#: src/Module/Directory.php:142
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Strona główna:"
+
+#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:630
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:320
+msgid "Unfollow"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:544
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Kanał Atom"
+
+#: src/Model/Profile.php:584 src/Model/Profile.php:681
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A I F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:647 src/Model/Profile.php:732
+msgid "[today]"
+msgstr "[dziś]"
+
+#: src/Model/Profile.php:657
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
+
+#: src/Model/Profile.php:658
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
+
+#: src/Model/Profile.php:719
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Brak opisu]"
+
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Przypominacze wydarzeń"
+
+#: src/Model/Profile.php:746
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"
+
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "Member since:"
+msgstr "Członek od:"
+
+#: src/Model/Profile.php:771
+msgid "j F, Y"
+msgstr "d M, R"
+
+#: src/Model/Profile.php:772
+msgid "j F"
+msgstr "d M"
+
+#: src/Model/Profile.php:787
+msgid "Age:"
+msgstr "Wiek:"
+
+#: src/Model/Profile.php:800
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "od %1$d %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:824
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religia:"
+
+#: src/Model/Profile.php:832
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
+
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:"
+
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
+
+#: src/Model/Profile.php:852
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Książki, literatura:"
+
+#: src/Model/Profile.php:856
+msgid "Television:"
+msgstr "Telewizja:"
+
+#: src/Model/Profile.php:860
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka:"
+
+#: src/Model/Profile.php:864
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Miłość/Romans:"
+
+#: src/Model/Profile.php:868
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Praca/zatrudnienie:"
+
+#: src/Model/Profile.php:872
+msgid "School/education:"
+msgstr "Szkoła/edukacja:"
+
+#: src/Model/Profile.php:877
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
+
+#: src/Model/Profile.php:924 src/Module/Contact.php:871
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Szczegóły profilu"
+
+#: src/Model/Profile.php:974
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
+
+#: src/Model/Profile.php:982 src/Model/Profile.php:985
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+
+#: src/Model/Profile.php:1180
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
+
+#: src/Model/User.php:357
+msgid "Login failed"
+msgstr "Logowanie nieudane"
+
+#: src/Model/User.php:389
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
+
+#: src/Model/User.php:483
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Hasło nie może być puste"
+
+#: src/Model/User.php:502
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Puste hasła są niedozwolone."
+
+#: src/Model/User.php:506
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
+
+#: src/Model/User.php:512
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)"
+
+#: src/Model/User.php:612
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
+
+#: src/Model/User.php:619
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Wymagane zaproszenie."
+
+#: src/Model/User.php:623
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
+
+#: src/Model/User.php:631
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
+
+#: src/Model/User.php:644 src/Module/Login.php:105
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
+
+#: src/Model/User.php:644 src/Module/Login.php:105
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Komunikat o błędzie:"
 
-#: src/Model/User.php:606
+#: src/Model/User.php:650
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Wprowadź wymagane informacje."
 
-#: src/Model/User.php:620
+#: src/Model/User.php:664
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości."
 
-#: src/Model/User.php:627
+#: src/Model/User.php:671
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
@@ -6622,7 +6550,7 @@ msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
 msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
 msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
 
-#: src/Model/User.php:631
+#: src/Model/User.php:675
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
@@ -6631,56 +6559,56 @@ msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
 msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
 msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
 
-#: src/Model/User.php:639
+#: src/Model/User.php:683
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
 
-#: src/Model/User.php:644
+#: src/Model/User.php:688
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
 
-#: src/Model/User.php:648
+#: src/Model/User.php:692
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
 
-#: src/Model/User.php:651
+#: src/Model/User.php:695
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
 
-#: src/Model/User.php:655 src/Model/User.php:663
+#: src/Model/User.php:699 src/Model/User.php:707
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Nie można użyć tego e-maila."
 
-#: src/Model/User.php:670
+#: src/Model/User.php:714
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
 
-#: src/Model/User.php:677 src/Model/User.php:734
+#: src/Model/User.php:722 src/Model/User.php:779
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
 
-#: src/Model/User.php:687
+#: src/Model/User.php:732
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
 
-#: src/Model/User.php:721 src/Model/User.php:725
+#: src/Model/User.php:766 src/Model/User.php:770
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:750
+#: src/Model/User.php:795
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:757
+#: src/Model/User.php:802
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:766
+#: src/Model/User.php:811
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/User.php:842
+#: src/Model/User.php:888
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6695,21 +6623,21 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:859
+#: src/Model/User.php:909
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Rejestracja w %s"
 
-#: src/Model/User.php:878
+#: src/Model/User.php:929
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:884
+#: src/Model/User.php:937
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6741,92 +6669,53 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
 
-#: src/Model/User.php:919 src/Module/Admin/Users.php:88
+#: src/Model/User.php:976 src/Module/Admin/Users.php:88
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2495
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3640
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3604
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Załączniki:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1300 src/Module/Profile.php:111
-#: src/Module/Profile.php:114
+#: src/Protocol/OStatus.php:1302 src/Module/Profile.php:117
+#: src/Module/Profile.php:120
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "oś czasu %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1304 src/Module/Profile.php:112
+#: src/Protocol/OStatus.php:1306 src/Module/Profile.php:118
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "wpisy %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1307 src/Module/Profile.php:113
+#: src/Protocol/OStatus.php:1309 src/Module/Profile.php:119
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "komentarze %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1861
+#: src/Protocol/OStatus.php:1864
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s zaczął(-ęła) obserwować %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1862
+#: src/Protocol/OStatus.php:1865
 msgid "following"
 msgstr "następujący"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1865
+#: src/Protocol/OStatus.php:1868
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s przestał(a) obserwować %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1866
+#: src/Protocol/OStatus.php:1869
 msgid "stopped following"
 msgstr "przestał śledzić"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:461
+#: src/Worker/Delivery.php:516
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(bez tematu)"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."
-
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."
-
-#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w<a href=\"%1$s/removeme\">%1$s / Usuń mnie</a>. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych."
-
-#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Oświadczenie o prywatności"
-
 #: src/Module/Apps.php:29
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
@@ -6871,14 +6760,14 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Zezwól"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61
 #: src/Module/Admin/Federation.php:187 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
-#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:567
-#: src/Module/Admin/Summary.php:175 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:93 src/Module/Admin/Tos.php:42
-#: src/Module/Admin/Users.php:277
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:46 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:42
+#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192 src/Module/Admin/Users.php:277
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
@@ -6914,91 +6803,6 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s kontakt odblokowany"
-msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
-msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
-msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "select all"
-msgstr "zaznacz wszystko"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "select none"
-msgstr "wybierz brak"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:827
-#: src/Module/Contact.php:1076
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "łącznie %s zablokowany kontakt"
-msgstr[1] "łącznie %s zablokowane kontakty"
-msgstr[2] "łącznie %s zablokowanych kontaktów"
-msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-msgid "Block Reason"
-msgstr ""
-
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
 msgid "Server domain pattern added to blocklist."
 msgstr "Wzorzec domeny serwera dodano do listy bloków."
@@ -7095,6 +6899,91 @@ msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
 msgid "Delete entry from blocklist?"
 msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
 
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s kontakt odblokowany"
+msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
+msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
+msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "select all"
+msgstr "zaznacz wszystko"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "select none"
+msgstr "wybierz brak"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
+#: src/Module/Contact.php:606 src/Module/Contact.php:823
+#: src/Module/Contact.php:1082
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "łącznie %s zablokowany kontakt"
+msgstr[1] "łącznie %s zablokowane kontakty"
+msgstr[2] "łącznie %s zablokowanych kontaktów"
+msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block Reason"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Admin/DBSync.php:32
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
@@ -7224,12 +7113,29 @@ msgstr "GUID"
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:47
 msgid "Item Guid"
 msgstr "Element Guid"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27 src/Module/Admin/Summary.php:83
-#: src/Module/Admin/Summary.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:99
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
 msgstr "Plik dziennika '%s' nie jest zapisywalny. Brak możliwości logowania"
@@ -7286,23 +7192,93 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:32 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Motyw %s wyłączony."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Motyw %s został pomyślnie włączony."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Nie udało się zainstalować motywu %s."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96 src/Module/BaseAdminModule.php:83
+msgid "Themes"
+msgstr "Wygląd"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Nieznany motyw."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:98
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
 #, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:104
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:105
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:30
+msgid "The Terms of Service settings have been updated."
+msgstr "Ustawienia Warunków korzystania z usługi zostały zaktualizowane."
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
 #, php-format
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:99
-msgid "View Logs"
-msgstr "Zobacz rejestry"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:46
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki świadczenia usług"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
 
 #: src/Module/Admin/Queue.php:34
 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
@@ -7340,268 +7316,268 @@ msgstr "Utwórz"
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:50
+#: src/Module/Admin/Site.php:49
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:235
+#: src/Module/Admin/Site.php:234
 msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość ustawienia magazynu pamięci."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:411
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
 msgid "No community page"
 msgstr "Brak strony społeczności"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Admin/Site.php:666
-#: src/Module/Admin/Site.php:676 src/Module/Contact.php:563
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:675 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+#: src/Module/Contact.php:546
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączony"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Admin/Users.php:278
 #: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/BaseAdminModule.php:81
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid "One month"
 msgstr "Miesiąc"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "Three months"
 msgstr "Trzy miesiące"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Half a year"
 msgstr "Pół roku"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "One year"
 msgstr "Rok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Tryb wielu użytkowników"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid "Closed"
 msgstr "Zamknięte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Wymaga zatwierdzenia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Open"
 msgstr "Otwarta"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515 src/Module/Install.php:183
+#: src/Module/Admin/Site.php:514 src/Module/Install.php:182
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Brak SSL, linki będą śledzić stan SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:184
+#: src/Module/Admin/Site.php:515 src/Module/Install.php:183
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Wymuś używanie SSL na wszystkich odnośnikach"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517 src/Module/Install.php:185
+#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:184
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty, użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
 msgid "Don't check"
 msgstr "Nie sprawdzaj"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "check the stable version"
 msgstr "sprawdź wersję stabilną"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid "check the development version"
 msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "Baza danych (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568 src/Module/BaseAdminModule.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:567 src/Module/BaseAdminModule.php:80
 msgid "Site"
 msgstr "Strona"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571 src/Module/Register.php:121
+#: src/Module/Admin/Site.php:570 src/Module/Register.php:115
 msgid "Registration"
 msgstr "Rejestracja"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
 msgid "File upload"
 msgstr "Przesyłanie plików"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
 msgid "Policies"
 msgstr "Zasady"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
 msgid "Performance"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
 msgid "Worker"
 msgstr "Pracownik"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Przekazywanie wiadomości"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
 msgid "Relocate Instance"
 msgstr "Zmień lokalizację"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
 msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Ostrzeżenie! Zaawansowana funkcja. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
 msgid "Site name"
 msgstr "Nazwa strony"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
 msgid "Sender Email"
 msgstr "E-mail nadawcy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Ikona skrótu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Dołącz ikonę"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 msgid "System language"
 msgstr "Język systemu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid "System theme"
 msgstr "Motyw systemowy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisywany przez profile użytkowników - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Zmień domyślne ustawienia motywu</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Motyw systemu mobilnego"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:193
+#: src/Module/Admin/Site.php:592 src/Module/Install.php:192
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Polityka odnośników SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:195
+#: src/Module/Admin/Site.php:592 src/Module/Install.php:194
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Określa, czy generowane odnośniki będą obowiązkowo używały SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Wymuś SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Ukryj pomoc w menu nawigacyjnym"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
 msgid "File storage backend"
 msgstr "Backend przechowywania plików"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
 msgid ""
 "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
 "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
@@ -7610,190 +7586,190 @@ msgid ""
 " for more information about the choices and the moving procedure."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maksymalna długość obrazu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Jakość obrazu JPEG"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Register policy"
 msgstr "Zasady rejestracji"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid "Register text"
 msgstr "Zarejestruj tekst"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Zakazane pseudonimy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Konta porzucone po x dni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
 "displayed. Wildcards are accepted."
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokuj publicznie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid "Force publish"
 msgstr "Wymuś publikację"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Globalny adres URL katalogu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -7801,11 +7777,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Treści dla dorosłych"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -7814,200 +7790,200 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid "Disable OpenID"
 msgstr "Wyłącz OpenID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Wyłącz obsługę OpenID dla rejestracji i logowania."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid "No Fullname check"
 msgstr "Bez sprawdzania pełnej nazwy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
 "name in their full name."
 msgstr "Zezwól użytkownikom na rejestrację bez spacji między imieniem i nazwiskiem w ich pełnym imieniu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy „Globalnej społeczności”)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid "Disable OStatus support"
 msgstr "Wyłącz obsługę OStatus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid ""
 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Wyłącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itd.). Wszystkie rozmowy w OStatus są publiczne, więc czasem będą pojawiać się ostrzeżenia o prywatności."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Weryfikacja SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Użytkownik proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "URL Proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Network timeout"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostarczeniem i procesami odpytywania jest odroczone - domyślnie %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Minimalna pamięć"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
 "disable it."
 msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Dni między żądaniem"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
@@ -8017,32 +7993,32 @@ msgid ""
 "setting is \"Users, Global Contacts\"."
 msgstr "Okresowo sprawdzaj kontakty z innymi serwerami. Możesz wybrać „Użytkownicy”: użytkownicy systemu zdalnego, „Kontakty globalne”: aktywne kontakty znane w systemie. Rozwiązanie awaryjne jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów friendica, gdzie globalne kontakty nie były dostępne. Powrót awaryjny zwiększa obciążenie serwera, więc zalecane ustawienie to „Użytkownicy, kontakty globalne”."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -8050,50 +8026,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, ogólne dane dotyczące serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów i aktywowane protokoły i złącza. Szczegółowe informacje można znaleźć na <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Ukryj tagi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid "Clean database"
 msgstr "Wyczyść bazę danych"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -8101,130 +8077,130 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Trwałość nieprzetworzonych danych konwersacji"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "Dane konwersacji są używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno być bezpieczne usunięcie go po 14 dniach, domyślnie jest to 90 dni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Czas trwania w sekundach"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
 msgid "Temp path"
 msgstr "Ścieżka do Temp"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Wyłącz obraz proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwidth."
 msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Szukaj tylko w tagach"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
 msgid "New base url"
 msgstr "Nowy bazowy adres url"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie RINO"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włącz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of worker calls in your crontab."
 msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie „proc_open”. Może się tak zdarzyć na współdzielonych hostach. Jeśli to jest włączone, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań roboczych w crontabie."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Włącz Fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Włącz pracownika frontend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 #, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@@ -8234,77 +8210,77 @@ msgid ""
 "server."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid "Subscribe to relay"
 msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid "Relay server"
 msgstr "Serwer przekazujący"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
 "example https://relay.diasp.org"
 msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Zakres przekaźnika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Mogą to być „wszystkie” lub „tagi”. „wszystkie” oznacza, że ​​każdy publiczny post powinien zostać odebrany. „Tagi” oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid "all"
 msgstr "wszystko"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "Server tags"
 msgstr "Serwer tagów"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista tagów dla subskrypcji „tagi”."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane jako subskrypcja „tagów” jako uzupełnienie do \"relay_server_tags\"."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:30
+#: src/Module/Admin/Summary.php:32
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -8315,39 +8291,39 @@ msgid ""
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. Powinieneś(-naś) zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać w przyszłości wyłącznie funkcji InnoDB, powinieneś(-naś) to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica, aby dokonać automatycznej konwersji.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:38
+#: src/Module/Admin/Summary.php:40
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:47
+#: src/Module/Admin/Summary.php:49
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:51
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
 msgid ""
 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr "Ostatnia aktualizacja nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i spójrz na błędy, które mogą się pojawić. (Niektóre błędy są prawdopodobnie w pliku dziennika)."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Admin/Summary.php:60
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#: src/Module/Admin/Summary.php:65
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -8356,7 +8332,7 @@ msgid ""
 "help with the transition."
 msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś swoją konfigurację z <code>.htconfig.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy Config</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:67
+#: src/Module/Admin/Summary.php:69
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -8365,7 +8341,7 @@ msgid ""
 "page</a> for help with the transition."
 msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś konfigurację z <code>config/local.ini.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy Config</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#: src/Module/Admin/Summary.php:75
 #, php-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@@ -8373,166 +8349,89 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:106
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr "System.basepath Friendiki został zaktualizowany z '%s' do '%s'. Usuń system.basepath z bazy danych, aby uniknąć różnic."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
 msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' jest nieprawidłowy i plik konfiguracyjny '%s' nie jest używany."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:122
+#: src/Module/Admin/Summary.php:141
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' nie jest równy plikowi konfiguracyjnemu '%s'. Napraw konfigurację."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:129
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Konto normalne"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:130
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:131
+#: src/Module/Admin/Summary.php:150
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Publiczne konto na forum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:132
+#: src/Module/Admin/Summary.php:151
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#: src/Module/Admin/Summary.php:152
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Konto Bloga"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:134
+#: src/Module/Admin/Summary.php:153
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Prywatne konto na forum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
 msgid "Message queues"
 msgstr "Wiadomości"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:162
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Ustawienia serwera"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:178
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
 msgid "Registered users"
 msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#: src/Module/Admin/Summary.php:197
 msgid "Pending registrations"
-msgstr "Oczekujące rejestracje"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:185
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktywne dodatki"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:32 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:47
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Motyw %s wyłączony."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Motyw %s został pomyślnie włączony."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Nie udało się zainstalować motywu %s."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:83
-msgid "Themes"
-msgstr "Wygląd"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Nieznany motyw."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:101
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:102
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:30
-msgid "The Terms of Service settings have been updated."
-msgstr "Ustawienia Warunków korzystania z usługi zostały zaktualizowane."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:44
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:44
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:45
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:45
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:46
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:48
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Warunki świadczenia usług"
+msgstr "Oczekujące rejestracje"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:48
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:198
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:202
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
 
 #: src/Module/Admin/Users.php:48
 #, php-format
@@ -8720,10 +8619,6 @@ msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Adres email nowego użytkownika."
 
-#: src/Module/AllFriends.php:55
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia."
-
 #: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Element nie znaleziony."
@@ -8788,7 +8683,7 @@ msgstr "sprawdź webfinger"
 
 #: src/Module/BaseAdminModule.php:105
 msgid "Item Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło elementu"
 
 #: src/Module/BaseAdminModule.php:106
 msgid "Babel"
@@ -8802,1799 +8697,2026 @@ msgstr "Funkcje dodatkowe"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie"
 
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:52
+#: src/Module/Debug/Babel.php:32
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:38
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:44
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:49
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:55
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:61
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:67
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+msgid "Item Body"
+msgstr "Element Body"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Element Tagów"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Źródło wejściowe (format Diaspora)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:112
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:136
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:142
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:147
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:171
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:180
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:181
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Źródłowy adres URL"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zmiana czasu"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Szukaj osób - %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Czas UTC %s"
 
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:62
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:35
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Na tej stronie brakuje parametru url."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:57
-msgid "The post was created"
-msgstr "Post został utworzony"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
 
-#: src/Module/Contact.php:72
+#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:35
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Wyszukaj adres"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "Zedytowano %d kontakt."
-msgstr[1] "Zedytowano %d kontakty."
-msgstr[2] "Zedytowano %d kontaktów."
-msgstr[3] "%dedytuj kontakty."
+msgid "Filetag %s saved to item"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:99
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- wybierz -"
 
-#: src/Module/Contact.php:109
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
+#: src/Module/Friendica.php:40
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
 
-#: src/Module/Contact.php:141
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Zaktualizowano kontakt."
+#: src/Module/Friendica.php:45
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+
+#: src/Module/Friendica.php:50
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
+
+#: src/Module/Friendica.php:57
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
+
+#: src/Module/Friendica.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."
+
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
+
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "śledzenie błędów na github"
+
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”"
+
+#: src/Module/Group.php:42
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupa utworzona."
+
+#: src/Module/Group.php:48
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+
+#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
+msgid "Group not found."
+msgstr "Nie znaleziono grupy."
+
+#: src/Module/Group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Zmieniono nazwę grupy."
+
+#: src/Module/Group.php:87
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Nieznana grupa."
 
-#: src/Module/Contact.php:393
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu"
+#: src/Module/Group.php:96
+msgid "Contact is unavailable."
+msgstr "Kontakt jest niedostępny."
 
-#: src/Module/Contact.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt został zablokowany"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: src/Module/Contact.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt został odblokowany"
+#: src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
+msgstr "Kontakt jest zablokowany, nie można go dodać do grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:422
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt jest ignorowany"
+#: src/Module/Group.php:110
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu do grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:422
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
+#: src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Kontakt został pomyślnie dodany do grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:432
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Nie można usunąć kontaktu z grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:432
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt został przywrócony"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Kontakt został pomyślnie usunięty z grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:456
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Nieznane polecenie grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/Contact.php:823
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
+#: src/Module/Group.php:124
+msgid "Bad request."
+msgstr "Błędne żądanie."
 
-#: src/Module/Contact.php:473
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt został usunięty."
+#: src/Module/Group.php:163
+msgid "Save Group"
+msgstr "Zapisz grupę"
 
-#: src/Module/Contact.php:503
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
+#: src/Module/Group.php:164
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
-#: src/Module/Contact.php:508
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Współdzielisz z %s"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Stwórz grupę znajomych."
 
-#: src/Module/Contact.php:513
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s współdzieli z tobą"
+#: src/Module/Group.php:212
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupa usunięta."
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Nie można nawiązać prywatnej rozmowy z tym kontaktem."
+#: src/Module/Group.php:214
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nie można usunąć grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
+#: src/Module/Group.php:265
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Usuń grupę"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Edytuj nazwę grupy"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
+#: src/Module/Group.php:285
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: src/Module/Group.php:301
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Usuń kontakt z grupy"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sieci: %s"
+#: src/Module/Group.php:335
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
 
-#: src/Module/Contact.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
+#: src/Module/Help.php:43
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
 
-#: src/Module/Contact.php:559
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
+#: src/Module/Invite.php:37
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
 
-#: src/Module/Contact.php:561
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
+#: src/Module/Invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
 
-#: src/Module/Contact.php:564
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Pobierz informacje"
+#: src/Module/Invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
 
-#: src/Module/Contact.php:565
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
+#: src/Module/Invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
 
-#: src/Module/Contact.php:566
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
+#: src/Module/Invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
 
-#: src/Module/Contact.php:585
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Widoczność profilu"
+#: src/Module/Invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
+msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
+msgstr[2] "%d wysłano ."
+msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
 
-#: src/Module/Contact.php:586
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
+#: src/Module/Invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
 
-#: src/Module/Contact.php:587
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ustawienia kontaktów"
+#: src/Module/Invite.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
 
-#: src/Module/Contact.php:596
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: src/Module/Invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
 
-#: src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Invite.php:132
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Ich osobista uwaga"
+#: src/Module/Invite.php:136
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
 
-#: src/Module/Contact.php:604
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
 
-#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:1023
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
+#: src/Module/Invite.php:138
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
+#: src/Module/Invite.php:146
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Wyślij zaproszenie"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoruj kontakt"
+#: src/Module/Invite.php:147
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
 
-#: src/Module/Contact.php:610
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Napraw ustawienia adresów URL"
+#: src/Module/Invite.php:151
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "View conversations"
-msgstr "Wyświetl rozmowy"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
 
-#: src/Module/Contact.php:616
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
 
-#: src/Module/Contact.php:618
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
+#: src/Module/Invite.php:155
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
 
-#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1067
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizuj teraz"
+#: src/Module/Item/Compose.php:31
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Wpisz treść postu."
 
-#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1084
-msgid "Unignore"
-msgstr "Odblokuj"
+#: src/Module/Item/Compose.php:44
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko z motywem Frio."
 
-#: src/Module/Contact.php:628
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Obecnie zablokowany"
+#: src/Module/Item/Compose.php:67
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Utwórz nową notatkę osobistą"
 
-#: src/Module/Contact.php:629
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Obecnie zignorowany"
+#: src/Module/Item/Compose.php:74
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Utwórz nowy post"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
+#: src/Module/Item/Compose.php:194
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Wyczyść lokalizację"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
+#: src/Module/Item/Compose.php:195
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Usługi lokalizacyjne są niedostępne na twoim urządzeniu"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Item/Compose.php:196
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Usługi lokalizacyjne są wyłączone. Sprawdź uprawnienia strony internetowej na swoim urządzeniu"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
+#: src/Module/Item/Compose.php:200
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid ""
+"This post will be sent to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Ten post zostanie wysłany do wszystkich obserwujących i będzie widoczny na stronach społeczności oraz przez każdego z jego linkiem."
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Ograniczony/Prywatny"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
+"This post will be sent only to the people in the first box, to the exception"
+" of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."
+msgstr "Ten post zostanie wysłany tylko do osób w pierwszym polu, z wyjątkiem osób wymienionych w drugim polu. Nie pojawi się nigdzie publicznie."
 
-#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcja"
+#: src/Module/Maintenance.php:29
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
 
-#: src/Module/Contact.php:697
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Nieprawidłowe zdjęcie z identyfikatorem %s."
 
-#: src/Module/Contact.php:702 src/Module/Contact.php:804
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowane"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:24 src/Module/Profile/Contacts.php:37
+msgid "User not found."
+msgstr "Użytkownik nie znaleziony."
 
-#: src/Module/Contact.php:705
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Brak kontaktów."
 
-#: src/Module/Contact.php:710 src/Module/Contact.php:806
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorowane"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:93 src/Module/Contact.php:590
+#: src/Module/Contact.php:1029
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
 
-#: src/Module/Contact.php:713
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Contact.php:718 src/Module/Contact.php:807
-msgid "Archived"
-msgstr "Zarchiwizowane"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Contact.php:721
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Contact.php:726 src/Module/Contact.php:805
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryte"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Contact.php:729
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
+msgid "All contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:737
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
+#: src/Module/Search/Acl.php:37
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+#: src/Module/Search/Index.php:35
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiwum"
+#: src/Module/Search/Index.php:57
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Przywróć z archiwum"
+#: src/Module/Search/Index.php:183
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:832
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Akcje wsadowe"
+#: src/Module/Search/Index.php:185 src/Module/Contact.php:815
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Wyniki dla: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:859
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Rozmowy rozpoczęły się od tego kontaktu"
+#: src/Module/Search/Saved.php:29
+msgid "Search term successfully saved."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:864
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Posty i komentarze"
+#: src/Module/Search/Saved.php:31
+msgid "Search term already saved."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:887
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
+#: src/Module/Search/Saved.php:37
+msgid "Search term successfully removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:898
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do tej strony."
 
-#: src/Module/Contact.php:908
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis jest pusty."
 
-#: src/Module/Contact.php:990
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis ten już istnieje."
 
-#: src/Module/Contact.php:995
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "jest twoim fanem"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nowe hasło specyficzne dla aplikacji."
 
-#: src/Module/Contact.php:1000
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jesteś fanem"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Hasła specyficzne dla aplikacji zostały pomyślnie cofnięte."
 
-#: src/Module/Contact.php:1024
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Edytuj kontakt"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Hasło specyficzne dla aplikacji zostało pomyślnie odwołane."
 
-#: src/Module/Contact.php:1078
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Przełącz status na Zablokowany"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Dwuskładnikowe hasła aplikacji"
 
-#: src/Module/Contact.php:1086
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Przełącz status na Ignorowany"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:1095
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Przełącz  status na Archiwalny"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:1103
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:32
-msgid "Source input"
-msgstr "Źródło wejściowe"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ostatnio używane"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:38
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::na prosty tekst"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
+msgid "Revoke"
+msgstr "Unieważnij"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:44
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Unieważnij wszyskie"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:49
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::przekształć"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:55
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Wygeneruj nowe hasło specyficzne dla aplikacji"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:61
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa na moim Fairphone 2..."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:67
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
+msgid "Generate"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Wygenerowano nowe kody odzyskiwania."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Dwuskładnikowe kody odzyskiwania"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:90
-msgid "Item Body"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:94
-msgid "Item Tags"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Kiedy generujesz nowe kody odzyskiwania, musisz skopiować nowe kody. Twoje stare kody nie będą już działać."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Źródło wejściowe (format Diaspora)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Wygeneruj nowe kody odzyskiwania"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Następny: Weryfikacja"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:112
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autoryzacja dwuskładnikowa została pomyślnie wyłączona."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:118
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Użyj aplikacji na urządzeniu mobilnym, aby uzyskać dwuskładnikowe kody uwierzytelniające po wyświetleniu monitu o zalogowanie.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Surowe wejście HTML"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Aplikacja Authenticator"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Wejście HTML"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Configured"
+msgstr "Skonfigurowane"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:136
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nie skonfigurowane"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:142
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Nie zakończyłeś konfigurowania aplikacji uwierzytelniającej.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:147
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Twoja aplikacja uwierzytelniająca jest poprawnie skonfigurowana.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:153
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Kody odzyskiwania"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Pozostałe ważne kody"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Te jednorazowe kody mogą zastąpić kod aplikacji uwierzytelniającej w przypadku utraty dostępu do niej.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:171
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Hasła specyficzne dla aplikacji"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "Source text"
-msgstr "Tekst źródłowy"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Wygenerowane hasła specyficzne dla aplikacji"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:180
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Losowo generowane hasła umożliwiają uwierzytelnianie w aplikacjach nie obsługujących uwierzytelniania dwuskładnikowego.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:181
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 src/Module/Contact.php:635
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:182
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Current password:"
+msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Musisz podać swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego."
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "Źródłowy adres URL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zmiana czasu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Pokaż kody odzyskiwania"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Czas UTC %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Zarządzaj hasłami specyficznymi dla aplikacji"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Zakończ konfigurację aplikacji"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe zostało pomyślnie aktywowane."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:43 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Nieprawidłowy kod, spróbuj ponownie."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Możesz przesłać ustawienia uwierzytelniania ręcznie:</p>\n<dl>\n\t<dt>Wystawc</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nazwa konta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Sekretny klucz</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Oparte na czasie</dd>\n\t<dt>Liczba cyfr</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorytmu</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:35
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Wyszukaj adres"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Weryfikacja kodu dwuskładnikowego"
 
-#: src/Module/Directory.php:61
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej i prześlij podany kod.</p>"
 
-#: src/Module/Directory.php:80
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Możesz też otworzyć następujący adres URL w urządzeniu mobilnym:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Directory.php:82
-msgid "Results for:"
-msgstr "Wyniki dla:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej"
 
-#: src/Module/Directory.php:84
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Witryny"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Sprawdź kod i włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
-#, php-format
-msgid "Filetag %s saved to item"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:37
+msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
-msgid "- select -"
-msgstr "- wybierz -"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:39
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/FollowConfirm.php:37
-msgid "No given contact."
-msgstr "Brak kontaktu."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:43
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Friendica.php:40
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:88
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Friendica.php:45
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Friendica.php:50
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:137
+msgid "No parent user"
+msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
 
-#: src/Module/Friendica.php:57
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:149
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Hasło nadrzędne:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:75
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:149
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
 
-#: src/Module/Friendica.php:80
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent User"
+msgstr "Użytkownik nadrzędny"
 
-#: src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:157
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
 
-#: src/Module/Friendica.php:81
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "śledzenie błędów na github"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:159
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
 
-#: src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:160
+msgid "Delegates"
+msgstr "Oddeleguj"
 
-#: src/Module/Group.php:42
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
 
-#: src/Module/Group.php:48
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Obecni delegaci stron"
 
-#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potencjalni delegaci"
 
-#: src/Module/Group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Zmieniono nazwę grupy."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: src/Module/Group.php:87
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Nieznana grupa."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
+msgid "No entries."
+msgstr "Brak wpisów."
 
-#: src/Module/Group.php:96
-msgid "Contact is unavailable."
-msgstr "Kontakt jest niedostępny."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksportuj konto"
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Kontakt został usunięty."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
 
-#: src/Module/Group.php:106
-msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
-msgstr "Kontakt jest zablokowany, nie można go dodać do grupy."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksportuj wszystko"
 
-#: src/Module/Group.php:110
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu do grupy."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
 
-#: src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Kontakt został pomyślnie dodany do grupy."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:46
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:116
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Nie można usunąć kontaktu z grupy."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:46
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Kontakt został pomyślnie usunięty z grupy."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Nieznane polecenie grupy."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nieautoryzowane"
 
-#: src/Module/Group.php:124
-msgid "Bad request."
-msgstr "Błędne żądanie."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Zabronione"
 
-#: src/Module/Group.php:163
-msgid "Save Group"
-msgstr "Zapisz grupę"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono"
 
-#: src/Module/Group.php:164
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupę znajomych."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Usługa Niedostępna "
 
-#: src/Module/Group.php:212
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usunięta."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta."
 
-#: src/Module/Group.php:214
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunąć grupy."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone."
 
-#: src/Module/Group.php:265
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Usuń grupę"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta."
 
-#: src/Module/Group.php:275
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Edytuj nazwę grupy"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości."
 
-#: src/Module/Group.php:285
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat."
 
-#: src/Module/Group.php:301
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Usuń kontakt z grupy"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później."
 
-#: src/Module/Group.php:335
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+msgid "Go back"
+msgstr "Wróć"
 
-#: src/Module/Help.php:43
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Otwórz aplikację uwierzytelniania dwuskładnikowego na swoim urządzeniu, aby uzyskać kod uwierzytelniający i zweryfikować swoją tożsamość.</p>"
 
-#: src/Module/Home.php:42
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:66 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witamy w %s"
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Nie masz telefonu? <a href=\"%s\">Wprowadzić dwuetapowy kod przywracania </a>"
 
-#: src/Module/Install.php:160
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Communications Server - Instalator"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Zweryfikuj kod i zakończ logowanie"
 
-#: src/Module/Install.php:171
-msgid "System check"
-msgstr "Sprawdzanie systemu"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Pozostałe kody odzyskiwania: %d"
 
-#: src/Module/Install.php:176
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź ponownie"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Odzyskiwanie dwuczynnikowe"
 
-#: src/Module/Install.php:191
-msgid "Base settings"
-msgstr "Ustawienia bazy"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Możesz wprowadzić jeden ze swoich jednorazowych kodów odzyskiwania w przypadku utraty dostępu do urządzenia mobilnego.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:198
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa hosta"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Wprowadź kod odzyskiwania"
 
-#: src/Module/Install.php:200
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określona nazwa hosta nie jest prawidłowa, a pozostałe pozostaw to bez zmian."
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Prześlij kod odzyskiwania i pełne logowanie"
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
+#: src/Module/Welcome.php:25
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Witamy na Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:26
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista nowych członków"
 
-#: src/Module/Install.php:205
+#: src/Module/Welcome.php:27
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:29
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Pierwsze kroki"
+
+#: src/Module/Welcome.php:30
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Przejdź-Przez"
 
-#: src/Module/Install.php:210
+#: src/Module/Welcome.php:31
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określenie ścieżki podrzędnej nie jest prawidłowe, w przeciwnym razie pozostaw je bez zmian. Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że ​​instalacja odbywa się pod podstawowym adresem URL bez podścieżki."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
 
-#: src/Module/Install.php:221
-msgid "Database connection"
-msgstr "Połączenie z bazą danych"
+#: src/Module/Welcome.php:34
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Idź do swoich ustawień"
 
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Welcome.php:35
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."
 
-#: src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Welcome.php:36
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
 
-#: src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Welcome.php:40
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
-
-#: src/Module/Install.php:231
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
-
-#: src/Module/Install.php:236
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
+#: src/Module/Welcome.php:41
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Edytuj własny profil"
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
+#: src/Module/Welcome.php:42
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nazwa bazy danych"
+#: src/Module/Welcome.php:43
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe profilu"
 
-#: src/Module/Install.php:251 src/Module/Install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ustawienia strony"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid "Connecting"
+msgstr "Łączenie"
 
-#: src/Module/Install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adres e-mail administratora strony"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importowanie e-maili"
 
-#: src/Module/Install.php:277
+#: src/Module/Welcome.php:49
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"
 
-#: src/Module/Install.php:284
-msgid "System Language:"
-msgstr "Język systemu:"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
 
-#: src/Module/Install.php:286
+#: src/Module/Welcome.php:51
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
-
-#: src/Module/Install.php:298
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
-
-#: src/Module/Install.php:306
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Instalacja zakończona"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>."
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+#: src/Module/Welcome.php:52
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Idż do twojej strony"
 
-#: src/Module/Install.php:329
+#: src/Module/Welcome.php:53
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."
 
-#: src/Module/Install.php:332
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Znajdowanie nowych osób"
 
-#: src/Module/Invite.php:37
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
 
-#: src/Module/Invite.php:60
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
+#: src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupy kontaktów"
 
-#: src/Module/Invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."
 
-#: src/Module/Invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
 
-#: src/Module/Invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."
 
-#: src/Module/Invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
-msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
-msgstr[2] "%d wysłano ."
-msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
+#: src/Module/Welcome.php:64
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Otrzymaj pomoc"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Przejdź do sekcji pomocy"
 
-#: src/Module/Invite.php:129
-#, php-format
+#: src/Module/Welcome.php:66
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
 
-#: src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/AllFriends.php:55
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia."
+
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
 
-#: src/Module/Invite.php:132
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:64
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
 
-#: src/Module/Invite.php:136
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:35
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Na tej stronie brakuje parametru url."
 
-#: src/Module/Invite.php:139
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:57
+msgid "The post was created"
+msgstr "Post został utworzony"
 
-#: src/Module/Invite.php:138
+#: src/Module/Contact.php:72
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
-
-#: src/Module/Invite.php:146
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenie"
-
-#: src/Module/Invite.php:147
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "Zedytowano %d kontakt."
+msgstr[1] "Zedytowano %d kontakty."
+msgstr[2] "Zedytowano %d kontaktów."
+msgstr[3] "%dedytuj kontakty."
 
-#: src/Module/Invite.php:151
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
+#: src/Module/Contact.php:99
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
+#: src/Module/Contact.php:109
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
+#: src/Module/Contact.php:141
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Zaktualizowano kontakt."
 
-#: src/Module/Invite.php:155
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
+#: src/Module/Contact.php:376
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:30
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Wpisz treść postu."
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt został zablokowany"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:43
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko z motywem Frio."
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt został odblokowany"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Utwórz nową notatkę osobistą"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt jest ignorowany"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:70
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Utwórz nowy post"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:190
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Wyczyść lokalizację"
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:191
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Usługi lokalizacyjne są niedostępne na twoim urządzeniu"
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt został przywrócony"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:192
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Usługi lokalizacyjne są wyłączone. Sprawdź uprawnienia strony internetowej na swoim urządzeniu"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:196
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:819
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:197
-msgid ""
-"This post will be sent to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Ten post zostanie wysłany do wszystkich obserwujących i będzie widoczny na stronach społeczności oraz przez każdego z jego linkiem."
+#: src/Module/Contact.php:456
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:198
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Ograniczony/Prywatny"
+#: src/Module/Contact.php:486
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:199
-msgid ""
-"This post will be sent only to the people in the first box, to the exception"
-" of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."
-msgstr "Ten post zostanie wysłany tylko do osób w pierwszym polu, z wyjątkiem osób wymienionych w drugim polu. Nie pojawi się nigdzie publicznie."
+#: src/Module/Contact.php:491
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Współdzielisz z %s"
 
-#: src/Module/Login.php:286
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Załóż nowe konto"
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s współdzieli z tobą"
 
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Password: "
-msgstr "Hasło: "
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Nie można nawiązać prywatnej rozmowy z tym kontaktem."
 
-#: src/Module/Login.php:320
-msgid "Remember me"
-msgstr "Zapamiętaj mnie"
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
 
-#: src/Module/Login.php:323
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Lub zaloguj się za pośrednictwem OpenID: "
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Warunki korzystania z witryny"
+#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: src/Module/Login.php:333
-msgid "terms of service"
-msgstr "warunki użytkowania"
+#: src/Module/Contact.php:531
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sieci: %s"
 
-#: src/Module/Login.php:335
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
+#: src/Module/Contact.php:536
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
 
-#: src/Module/Login.php:336
-msgid "privacy policy"
-msgstr "polityka prywatności"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
 
-#: src/Module/Logout.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Wylogowano."
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
 
-#: src/Module/Maintenance.php:29
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Pobierz informacje"
 
-#: src/Module/PageNotFound.php:13
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
 
-#: src/Module/Photo.php:87
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Nieprawidłowe zdjęcie z identyfikatorem %s."
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36
-msgid "User not found."
-msgstr "Użytkownik nie znaleziony."
+#: src/Module/Contact.php:568
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Widoczność profilu"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Brak kontaktów."
+#: src/Module/Contact.php:569
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ustawienia kontaktów"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: src/Module/Contact.php:579
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
+#: src/Module/Contact.php:583
 #, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: src/Module/Contact.php:585
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Ich osobista uwaga"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
-msgid "All contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
 
-#: src/Module/Register.php:83
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając \"Register\"."
+#: src/Module/Contact.php:591
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
 
-#: src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
+#: src/Module/Contact.php:592
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoruj kontakt"
 
-#: src/Module/Register.php:85
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie): "
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Napraw ustawienia adresów URL"
 
-#: src/Module/Register.php:94
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "View conversations"
+msgstr "Wyświetl rozmowy"
 
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Uwaga dla administratora"
+#: src/Module/Contact.php:599
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
+#: src/Module/Contact.php:601
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
 
-#: src/Module/Register.php:118
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
+#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:1073
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: src/Module/Register.php:119
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Twój kod zaproszenia: "
+#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:824
+#: src/Module/Contact.php:1090
+msgid "Unignore"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: src/Module/Register.php:127
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Twoje imię i nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe): "
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Obecnie zablokowany"
 
-#: src/Module/Register.php:128
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Obecnie zignorowany"
 
-#: src/Module/Register.php:130
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
 
-#: src/Module/Register.php:132
-#, php-format
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
+
+#: src/Module/Contact.php:615
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie to \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
 
-#: src/Module/Register.php:133
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Wybierz pseudonim: "
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
 
-#: src/Module/Register.php:142
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"
+#: src/Module/Contact.php:618
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
 
-#: src/Module/Register.php:242
+#: src/Module/Contact.php:618
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
 
-#: src/Module/Register.php:246
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
+#: src/Module/Contact.php:684
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
 
-#: src/Module/Register.php:253
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Rejestracja udana."
+#: src/Module/Contact.php:689 src/Module/Contact.php:799
+msgid "Pending"
+msgstr "Oczekujące"
 
-#: src/Module/Register.php:258
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji."
+#: src/Module/Contact.php:692
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Pokaż tylko oczekujące kontakty"
 
-#: src/Module/Register.php:304
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
+#: src/Module/Contact.php:697 src/Module/Contact.php:800
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowane"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do tej strony."
+#: src/Module/Contact.php:700
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis jest pusty."
+#: src/Module/Contact.php:705 src/Module/Contact.php:802
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorowane"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
-msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis ten już istnieje."
+#: src/Module/Contact.php:708
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Nowe hasło specyficzne dla aplikacji."
+#: src/Module/Contact.php:713 src/Module/Contact.php:803
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Hasła specyficzne dla aplikacji zostały pomyślnie cofnięte."
+#: src/Module/Contact.php:716
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:721 src/Module/Contact.php:801
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryte"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:724
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
-msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:732
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:814
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwum"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
-msgid "Last Used"
-msgstr "Ostatnio używane"
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Przywróć z archiwum"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
-msgid "Revoke"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:828
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Akcje wsadowe"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
-msgid "Revoke All"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:855
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Rozmowy rozpoczęły się od tego kontaktu"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
-msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:860
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Posty i komentarze"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Wygeneruj nowe hasło specyficzne dla aplikacji"
+#: src/Module/Contact.php:883
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa na moim Fairphone 2..."
+#: src/Module/Contact.php:894
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
-msgid "Generate"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:904
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Autoryzacja dwuskładnikowa została pomyślnie wyłączona."
+#: src/Module/Contact.php:987
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wzajemna przyjaźń"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
-msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Użyj aplikacji na urządzeniu mobilnym, aby uzyskać dwuskładnikowe kody uwierzytelniające po wyświetleniu monitu o zalogowanie.</p>"
+#: src/Module/Contact.php:992
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "jest twoim fanem"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
-msgid "Authenticator app"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:997
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jesteś fanem"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
-msgid "Configured"
-msgstr "Skonfigurowane"
+#: src/Module/Contact.php:1015
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Oczekujące żądanie kontaktu wychodzącego"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Nie skonfigurowane"
+#: src/Module/Contact.php:1017
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Oczekujące żądanie kontaktu przychodzącego"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Nie zakończyłeś konfigurowania aplikacji uwierzytelniającej.</p>"
+#: src/Module/Contact.php:1030
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Edytuj kontakt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>Twoja aplikacja uwierzytelniająca jest poprawnie skonfigurowana.</p>"
+#: src/Module/Contact.php:1084
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Przełącz status na Zablokowany"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Kody odzyskiwania"
+#: src/Module/Contact.php:1092
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Przełącz status na Ignorowany"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Pozostałe ważne kody"
+#: src/Module/Contact.php:1101
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Przełącz  status na Archiwalny"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
+#: src/Module/Contact.php:1109
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
+
+#: src/Module/Delegation.php:127
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami"
+
+#: src/Module/Delegation.php:128
 msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Te jednorazowe kody mogą zastąpić kod aplikacji uwierzytelniającej w przypadku utraty dostępu do niej.</p>"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Hasła specyficzne dla aplikacji"
+#: src/Module/Delegation.php:129
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania: "
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Wygenerowane hasła specyficzne dla aplikacji"
+#: src/Module/Directory.php:59
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Losowo generowane hasła umożliwiają uwierzytelnianie w aplikacjach nie obsługujących uwierzytelniania dwuskładnikowego.</p>"
+#: src/Module/Directory.php:78
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Znajdź na tej stronie"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Current password:"
-msgstr "Aktualne hasło:"
+#: src/Module/Directory.php:80
+msgid "Results for:"
+msgstr "Wyniki dla:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Musisz podać swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego."
+#: src/Module/Directory.php:82
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Katalog Witryny"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
+#: src/Module/FollowConfirm.php:37
+msgid "No given contact."
+msgstr "Brak kontaktu."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:13
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Pokaż kody odzyskiwania"
+#: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:13 src/App/Router.php:182
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
+
+#: src/Module/Home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witamy w %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Zarządzaj hasłami specyficznymi dla aplikacji"
+#: src/Module/Install.php:159
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communications Server - Instalator"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Zakończ konfigurację aplikacji"
+#: src/Module/Install.php:170
+msgid "System check"
+msgstr "Sprawdzanie systemu"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Wygenerowano nowe kody odzyskiwania."
+#: src/Module/Install.php:175
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Dwuskładnikowe kody odzyskiwania"
+#: src/Module/Install.php:190
+msgid "Base settings"
+msgstr "Ustawienia bazy"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:197
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Install.php:199
 msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Kiedy generujesz nowe kody odzyskiwania, musisz skopiować nowe kody. Twoje stare kody nie będą już działać."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Wygeneruj nowe kody odzyskiwania"
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określona nazwa hosta nie jest prawidłowa, a pozostałe pozostaw to bez zmian."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Następny: Weryfikacja"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe zostało pomyślnie aktywowane."
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:43
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Nieprawidłowy kod, spróbuj ponownie."
+#: src/Module/Install.php:207
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Ścieżka podrzędna adresu URL"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:209
 msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Możesz przesłać ustawienia uwierzytelniania ręcznie:</p>\n<dl>\n\t<dt>Wystawc</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nazwa konta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Sekretny klucz</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Oparte na czasie</dd>\n\t<dt>Liczba cyfr</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorytmu</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określenie ścieżki podrzędnej nie jest prawidłowe, w przeciwnym razie pozostaw je bez zmian. Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że ​​instalacja odbywa się pod podstawowym adresem URL bez podścieżki."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Weryfikacja kodu dwuskładnikowego"
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Database connection"
+msgstr "Połączenie z bazą danych"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
+#: src/Module/Install.php:221
 msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej i prześlij podany kod.</p>"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:222
 msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Możesz też otworzyć następujący adres URL w urządzeniu mobilnym:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Sprawdź kod i włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nieautoryzowane"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Zabronione"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nie znaleziono"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Usługa Niedostępna "
+#: src/Module/Install.php:246
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nazwa bazy danych"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta."
+#: src/Module/Install.php:250 src/Module/Install.php:279
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone."
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta."
+#: src/Module/Install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adres e-mail administratora strony"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
+#: src/Module/Install.php:276
 msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat."
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "System Language:"
+msgstr "Język systemu:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+#: src/Module/Install.php:285
 msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
-msgid "Go back"
-msgstr "Wróć"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Pozostałe kody odzyskiwania: %d"
+#: src/Module/Install.php:305
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalacja zakończona"
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Odzyskiwanie dwuczynnikowe"
+#: src/Module/Install.php:327
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
+#: src/Module/Install.php:328
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Możesz wprowadzić jeden ze swoich jednorazowych kodów odzyskiwania w przypadku utraty dostępu do urządzenia mobilnego.</p>"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
+#: src/Module/Install.php:331
 #, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Nie masz telefonu? <a href=\"%s\">Wprowadzić dwuetapowy kod przywracania </a>"
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Wprowadź kod odzyskiwania"
+#: src/Module/Login.php:312
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Prześlij kod odzyskiwania i pełne logowanie"
+#: src/Module/Login.php:337
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr ""
 
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
+#: src/Module/Login.php:340
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Otwórz aplikację uwierzytelniania dwuskładnikowego na swoim urządzeniu, aby uzyskać kod uwierzytelniający i zweryfikować swoją tożsamość.</p>"
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Zweryfikuj kod i zakończ logowanie"
+#: src/Module/Login.php:342
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Lub zaloguj się za pośrednictwem OpenID: "
 
-#: src/Module/Welcome.php:25
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Witamy na Friendica"
+#: src/Module/Login.php:356
+msgid "Password: "
+msgstr "Hasło: "
 
-#: src/Module/Welcome.php:26
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista nowych członków"
+#: src/Module/Login.php:357
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: src/Module/Welcome.php:27
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
+#: src/Module/Login.php:366
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
+
+#: src/Module/Login.php:369
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Warunki korzystania z witryny"
 
-#: src/Module/Welcome.php:29
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Pierwsze kroki"
+#: src/Module/Login.php:370
+msgid "terms of service"
+msgstr "warunki użytkowania"
 
-#: src/Module/Welcome.php:30
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Przejdź-Przez"
+#: src/Module/Login.php:372
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
 
-#: src/Module/Welcome.php:31
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
+#: src/Module/Login.php:373
+msgid "privacy policy"
+msgstr "polityka prywatności"
 
-#: src/Module/Welcome.php:34
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Idź do swoich ustawień"
+#: src/Module/Logout.php:40
+msgid "Logged out."
+msgstr "Wylogowano."
 
-#: src/Module/Welcome.php:35
+#: src/Module/Register.php:77
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając \"Register\"."
 
-#: src/Module/Welcome.php:36
+#: src/Module/Register.php:78
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
 
-#: src/Module/Welcome.php:40
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
+#: src/Module/Register.php:79
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie): "
 
-#: src/Module/Welcome.php:41
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Edytuj własny profil"
+#: src/Module/Register.php:88
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
 
-#: src/Module/Welcome.php:42
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."
+#: src/Module/Register.php:111
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Uwaga dla administratora"
 
-#: src/Module/Welcome.php:43
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe profilu"
+#: src/Module/Register.php:111
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid "Connecting"
-msgstr "Łączenie"
+#: src/Module/Register.php:113
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Twój kod zaproszenia: "
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importowanie e-maili"
+#: src/Module/Register.php:121
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Twoje imię i nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe): "
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
+#: src/Module/Register.php:122
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
+#: src/Module/Register.php:124
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
 
-#: src/Module/Welcome.php:51
+#: src/Module/Register.php:126
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie to \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 
-#: src/Module/Welcome.php:52
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Idż do twojej strony"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Wybierz pseudonim: "
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Znajdowanie nowych osób"
+#: src/Module/Register.php:143
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
+#: src/Module/Register.php:238
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
-
-#: src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupy kontaktów"
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
+#: src/Module/Register.php:242
+#, php-format
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
+#: src/Module/Register.php:248
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Rejestracja udana."
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."
+#: src/Module/Register.php:253 src/Module/Register.php:260
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji."
 
-#: src/Module/Welcome.php:64
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Otrzymaj pomoc"
+#: src/Module/Register.php:259
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Przejdź do sekcji pomocy"
+#: src/Module/Register.php:307
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
 
-#: src/Module/Welcome.php:66
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."
+
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."
+
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Oświadczenie o prywatności"
 
-#: src/Object/Post.php:138
+#: src/Object/Post.php:135
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ten wpis został zedytowany"
 
-#: src/Object/Post.php:158
+#: src/Object/Post.php:155
 msgid "Private Message"
 msgstr "Wiadomość prywatna"
 
-#: src/Object/Post.php:200
+#: src/Object/Post.php:197
 msgid "Delete locally"
 msgstr "Usuń lokalnie"
 
-#: src/Object/Post.php:203
+#: src/Object/Post.php:200
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Usuń globalnie"
 
-#: src/Object/Post.php:203
+#: src/Object/Post.php:200
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Usuń lokalnie"
 
-#: src/Object/Post.php:217
+#: src/Object/Post.php:214
 msgid "save to folder"
 msgstr "zapisz w folderze"
 
-#: src/Object/Post.php:252
+#: src/Object/Post.php:249
 msgid "I will attend"
 msgstr "Będę uczestniczyć"
 
-#: src/Object/Post.php:252
+#: src/Object/Post.php:249
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Nie będę uczestniczyć"
 
-#: src/Object/Post.php:252
+#: src/Object/Post.php:249
 msgid "I might attend"
 msgstr "Mogę wziąć udział"
 
-#: src/Object/Post.php:280
+#: src/Object/Post.php:277
 msgid "ignore thread"
 msgstr "zignoruj ​​wątek"
 
-#: src/Object/Post.php:281
+#: src/Object/Post.php:278
 msgid "unignore thread"
 msgstr "odignoruj ​​wątek"
 
-#: src/Object/Post.php:282
+#: src/Object/Post.php:279
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "przełącz status ignorowania"
 
-#: src/Object/Post.php:293
+#: src/Object/Post.php:290
 msgid "add star"
 msgstr "dodaj gwiazdkę"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:291
 msgid "remove star"
 msgstr "anuluj gwiazdkę"
 
-#: src/Object/Post.php:295
+#: src/Object/Post.php:292
 msgid "toggle star status"
 msgstr "włącz status gwiazdy"
 
-#: src/Object/Post.php:298
+#: src/Object/Post.php:295
 msgid "starred"
 msgstr "gwiazdką"
 
-#: src/Object/Post.php:302
+#: src/Object/Post.php:299
 msgid "add tag"
 msgstr "dodaj tag"
 
-#: src/Object/Post.php:313
+#: src/Object/Post.php:310
 msgid "like"
 msgstr "lubię to"
 
-#: src/Object/Post.php:314
+#: src/Object/Post.php:311
 msgid "dislike"
 msgstr "nie lubię tego"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:314
 msgid "Share this"
 msgstr "Udostępnij to"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:314
 msgid "share"
 msgstr "udostępnij"
 
@@ -10619,27 +10741,27 @@ msgstr "via Wall-To-Wall:"
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Odpowiedź %s"
 
-#: src/Object/Post.php:436
+#: src/Object/Post.php:437
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Zadanie Notifier jest w toku"
 
-#: src/Object/Post.php:437
+#: src/Object/Post.php:438
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych"
 
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:439
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych"
 
-#: src/Object/Post.php:439
+#: src/Object/Post.php:440
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana"
 
-#: src/Object/Post.php:440
+#: src/Object/Post.php:441
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów"
 
-#: src/Object/Post.php:460
+#: src/Object/Post.php:461
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -10648,40 +10770,35 @@ msgstr[1] "%d komentarze"
 msgstr[2] "%d komentarzy"
 msgstr[3] "%d komentarzy"
 
-#: src/Object/Post.php:461
+#: src/Object/Post.php:462
 msgid "Show more"
 msgstr "Pokaż więcej"
 
-#: src/Object/Post.php:462
+#: src/Object/Post.php:463
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Pokaż mniej"
 
-#: src/LegacyModule.php:30
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s"
+#: src/App/Module.php:205
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
 
-#: src/App.php:505
+#: src/App/Page.php:229
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Usunąć ten element?"
 
-#: src/App.php:547
+#: src/App/Page.php:277
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "przełącz na mobilny"
 
-#: src/App.php:863
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
-
-#: src/App.php:1151
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
+#: src/App/Router.php:180
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr ""
 
-#: src/BaseModule.php:135
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
+#: src/LegacyModule.php:30
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s"
 
 #: src/Console/ArchiveContact.php:86
 #, php-format
@@ -10717,6 +10834,16 @@ msgstr "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów."
 msgid "All pending post updates are done."
 msgstr "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe."
 
+#: src/App.php:519
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
+
+#: src/BaseModule.php:134
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
+
 #: update.php:218
 #, php-format
 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
index 02fe3eacc5c032cc3c207c3ebfbb123f04b39a93..33008e75ce0a881b7bf664b31a3b5f9889dc82ac 100644 (file)
@@ -6,69 +6,6 @@ function string_plural_select_pl($n){
        return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
 }}
 ;
-$a->strings["Friendica Notification"] = "Powiadomienia Friendica";
-$a->strings["Thank You,"] = "Dziękuję,";
-$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s,%2\$sAdministrator";
-$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrator";
-$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s";
-$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s wysłał(-a) ci nową prywatną wiadomość na %2\$s.";
-$a->strings["a private message"] = "prywatna wiadomość";
-$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s wysłał(-a) ci %2\$s.";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości.";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s otagowałem Cię [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$sskomentował [url=%2\$s]%3\$s %4\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s] twój %3\$s[/ url]";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2\$s]swoim %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię";
-$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s oznaczono Cię tagiem %2\$s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1\$d przez %2\$s";
-$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s skomentował(-a) rozmowę którą śledzisz.";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu";
-$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s opublikował(-a) wpis na twojej ścianie o %2\$s";
-$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s opublikował(-a) na [url=%2\$s]twojej ścianie[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis";
-$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s udostępnił(-a) nowy wpis na %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s]udostępnił wpis[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica: Powiadomienie] %1\$s zaczepia Cię";
-$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s zaczepił Cię %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s] zaczepił Cię[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post";
-$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s oznaczył(-a) twój wpis na %2\$s";
-$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$soznacz [url=%2\$s]twój post[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane";
-$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wstęp od '%1\$s' z %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Zostałeś [url=%1\$s] przyjęty [/ url] z %2\$s.";
-$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą";
-$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "%1\$s dzieli się z tobą w %2\$s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora";
-$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Masz nowego obserwatora na %2\$s : %1\$s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego";
-$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1\$s' na %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] sugestię znajomego [/url] dla %2\$s od %3\$s.";
-$a->strings["Name:"] = "Imię:";
-$a->strings["Photo:"] = "Zdjęcie:";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane";
-$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2\$s";
-$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s zaakceptował twoją [url=%1\$s] prośbę o połączenie [/url].";
-$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń.";
-$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku.";
-$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie.";
-$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. ";
-$a->strings["Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji.";
-$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Powiadomienie Systemu Friendica]";
-$a->strings["registration request"] = "prośba o rejestrację";
-$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1\$s' na %2\$s";
-$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] żądanie rejestracji [/url] od %2\$s.";
-$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Imię i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek.";
 $a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
        0 => "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post został odrzucony.",
        1 => "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony.",
@@ -146,7 +83,7 @@ $a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "<span  %1\$s>%2\
 $a->strings["%s don't attend."] = "%s nie uczestniczy.";
 $a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> attend maybe"] = "Możliwe, że <span  %1\$s>%2\$d osoby</span> będą uczestniczyć";
 $a->strings["%s attend maybe."] = "%sbyć może uczestniczyć.";
-$a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> reshared this"] = "";
+$a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> reshared this"] = "<span  %1\$s>%2\$d użytkowników</span> udostępniło to dalej";
 $a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>";
 $a->strings["Please enter a image/video/audio/webpage URL:"] = "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:";
 $a->strings["Tag term:"] = "Termin tagu:";
@@ -208,30 +145,73 @@ $a->strings["Undecided"] = [
        2 => "Niezdecydowani",
        3 => "Niezdecydowani",
 ];
+$a->strings["Friendica Notification"] = "Powiadomienia Friendica";
+$a->strings["Thank You,"] = "Dziękuję,";
+$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s,%2\$sAdministrator";
+$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrator";
+$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s";
+$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s wysłał(-a) ci nową prywatną wiadomość na %2\$s.";
+$a->strings["a private message"] = "prywatna wiadomość";
+$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s wysłał(-a) ci %2\$s.";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości.";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s otagowałem Cię [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$sskomentował [url=%2\$s]%3\$s %4\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s] twój %3\$s[/ url]";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s oznaczył(-a) Cię w [url=%2\$s]swoim %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię";
+$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s oznaczono Cię tagiem %2\$s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1\$d przez %2\$s";
+$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s skomentował(-a) rozmowę którą śledzisz.";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu";
+$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s opublikował(-a) wpis na twojej ścianie o %2\$s";
+$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s opublikował(-a) na [url=%2\$s]twojej ścianie[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis";
+$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s udostępnił(-a) nowy wpis na %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s]udostępnił wpis[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica: Powiadomienie] %1\$s zaczepia Cię";
+$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s zaczepił Cię %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s] zaczepił Cię[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post";
+$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s oznaczył(-a) twój wpis na %2\$s";
+$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$soznacz [url=%2\$s]twój post[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane";
+$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wstęp od '%1\$s' z %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Zostałeś [url=%1\$s] przyjęty [/ url] z %2\$s.";
+$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą";
+$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "%1\$s dzieli się z tobą w %2\$s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora";
+$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Masz nowego obserwatora na %2\$s : %1\$s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego";
+$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1\$s' na %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] sugestię znajomego [/url] dla %2\$s od %3\$s.";
+$a->strings["Name:"] = "Imię:";
+$a->strings["Photo:"] = "Zdjęcie:";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane";
+$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2\$s";
+$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s zaakceptował twoją [url=%1\$s] prośbę o połączenie [/url].";
+$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń.";
+$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku.";
+$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie.";
+$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. ";
+$a->strings["Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji.";
+$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Powiadomienie Systemu Friendica]";
+$a->strings["registration request"] = "prośba o rejestrację";
+$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1\$s' na %2\$s";
+$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] żądanie rejestracji [/url] od %2\$s.";
+$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Imię i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek.";
 $a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony.";
 $a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?";
 $a->strings["Yes"] = "Tak";
 $a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";
-$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
-$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:";
-$a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
-$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?";
-$a->strings["No"] = "Nie";
-$a->strings["Parent user not found."] = "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego.";
-$a->strings["No parent user"] = "Brak nadrzędnego użytkownika";
-$a->strings["Parent Password:"] = "Hasło nadrzędne:";
-$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie.";
-$a->strings["Parent User"] = "Użytkownik nadrzędny";
-$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp.";
-$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
-$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleguj zarządzanie stronami";
-$a->strings["Delegates"] = "Oddeleguj";
-$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie.";
-$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Obecni delegaci stron";
-$a->strings["Potential Delegates"] = "Potencjalni delegaci";
-$a->strings["Remove"] = "Usuń";
-$a->strings["Add"] = "Dodaj";
-$a->strings["No entries."] = "Brak wpisów.";
 $a->strings["Post successful."] = "Pomyślnie opublikowano.";
 $a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Subskrybowanie kontaktów OStatus";
 $a->strings["No contact provided."] = "Brak kontaktu.";
@@ -249,9 +229,6 @@ $a->strings["Profile"] = "Profil użytkownika";
 $a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia.";
 $a->strings["Visible To"] = "Widoczne dla";
 $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)";
-$a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone.";
-$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Rejestracja odwołana dla %s";
-$a->strings["Please login."] = "Proszę się zalogować.";
 $a->strings["User deleted their account"] = "Użytkownik usunął swoje konto";
 $a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych.";
 $a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d";
@@ -265,142 +242,40 @@ $a->strings["Error"] = [
        2 => "Błędy",
        3 => "Błędów",
 ];
-$a->strings["Tag(s) removed"] = "Usunięty Tag(i) ";
-$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag";
-$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia: ";
-$a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora.";
-$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro.";
-$a->strings["Import"] = "Import";
-$a->strings["Move account"] = "Przenieś konto";
-$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica.";
-$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś.";
-$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory";
-$a->strings["Account file"] = "Pliki konta";
-$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"";
-$a->strings["You aren't following this contact."] = "Nie obserwujesz tego kontaktu.";
-$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć.";
-$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym";
-$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj";
-$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
-$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
-$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
-$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
 $a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]";
-$a->strings["Invalid request."] = "Nieprawidłowe żądanie.";
-$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP";
-$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?";
-$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
-$a->strings["File upload failed."] = "Przesyłanie pliku nie powiodło się.";
+$a->strings["Personal Notes"] = "Notatki";
+$a->strings["Save"] = "Zapisz";
+$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce być Twoim znajomym";
+$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} wymagana rejestracja";
+$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się.";
+$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się.";
+$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast.";
+$a->strings["Unable to process image"] = "Nie udało się przetworzyć obrazu";
 $a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
 $a->strings["Unable to process image."] = "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się.";
-$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
+$a->strings["Upload File:"] = "Wyślij plik:";
+$a->strings["Select a profile:"] = "Wybierz profil:";
+$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Wyślij zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Upload"] = "Załaduj";
+$a->strings["or"] = "lub";
+$a->strings["skip this step"] = "pomiń ten krok";
+$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wybierz zdjęcie z twojego albumu";
+$a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie";
+$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz.";
+$a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję";
+$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Pomyślnie wysłano zdjęcie.";
 $a->strings["Image upload failed."] = "Przesyłanie obrazu nie powiodło się.";
-$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona.";
-$a->strings["No recipient selected."] = "Nie wybrano odbiorcy.";
-$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji.";
-$a->strings["Message could not be sent."] = "Nie udało się wysłać wiadomości.";
-$a->strings["Message collection failure."] = "Błąd zbierania komunikatów.";
-$a->strings["Message sent."] = "Wysłano.";
-$a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy.";
-$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Proszę wpisać adres URL:";
-$a->strings["Send Private Message"] = "Wyślij prywatną wiadomość";
-$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców.";
-$a->strings["To:"] = "Do:";
-$a->strings["Subject:"] = "Temat:";
-$a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:";
-$a->strings["Insert web link"] = "Wstaw link";
-$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu.";
+$a->strings["Contact suggestion successfully ignored."] = "Sugestia kontaktu została zignorowana.";
+$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny.";
+$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
+$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj";
 $a->strings["Connect"] = "Połącz";
-$a->strings["first"] = "pierwszy";
-$a->strings["next"] = "następny";
-$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
-$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu";
-$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
-$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
-$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
-$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
-$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powielić profilu.";
-$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa profilu jest wymagana.";
-$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
-$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
-$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
-$a->strings["Religion"] = "Religia";
-$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
-$a->strings["Gender"] = "Płeć";
-$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
-$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
-$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
-$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Address"] = "Adres";
-$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
-$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
-$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
-$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
-$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
-$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj informacje o profilu";
-$a->strings["Submit"] = "Potwierdź";
-$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
-$a->strings["View all profiles"] = "Wyświetl wszystkie profile";
-$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
-$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
-$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
-$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
-$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
-$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
-$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
-$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
-$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
-$a->strings["Relation"] = "Relacje";
-$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
-$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Wyślij zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:";
-$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
-$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
-$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
-$a->strings["Required"] = "Wymagany";
-$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
-$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i nazwisko:";
-$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis:";
-$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
-$a->strings["Locality/City:"] = "Miasto:";
-$a->strings["Region/State:"] = "Województwo/Stan:";
-$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
-$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
-$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
-$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
-$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
-$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
-$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie…";
-$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
-$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
-$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
-$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
-$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
-$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
-$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
-$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
-$a->strings["Likes:"] = "Lubię to:";
-$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
-$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
-$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
-$a->strings["Television"] = "Telewizja";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
-$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
-$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
-$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
-$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
-$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
-$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
-$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
+$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać";
+$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
+$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:";
+$a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
+$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?";
+$a->strings["No"] = "Nie";
 $a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu.";
 $a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Dostęp do tego profilu został ograniczony.";
 $a->strings["Events"] = "Wydarzenia";
@@ -437,6 +312,7 @@ $a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Przesłany lustrzany post";
 $a->strings["Mirror as my own posting"] = "Lustro mojego własnego komentarza";
 $a->strings["Return to contact editor"] = "Wróć do edytora kontaktów";
 $a->strings["Refetch contact data"] = "Odśwież dane kontaktowe";
+$a->strings["Submit"] = "Potwierdź";
 $a->strings["Remote Self"] = "Zdalny Self";
 $a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Publikacje lustrzane od tego kontaktu";
 $a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu.";
@@ -450,6 +326,7 @@ $a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL potwierdzający znajomość";
 $a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL";
 $a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adres Ankiety/RSS";
 $a->strings["New photo from this URL"] = "Nowe zdjęcie z tego adresu URL";
+$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
 $a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
 $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
 $a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
@@ -509,11 +386,13 @@ $a->strings["Friendica"] = "Friendica";
 $a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
 $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
 $a->strings[" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory.";
+$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
+$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
 $a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "Żądany element nie istnieje lub został usunięty.";
 $a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Kanał dla tego elementu jest niedostępny.";
 $a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu";
 $a->strings["Edit post"] = "Edytuj post";
-$a->strings["Save"] = "Zapisz";
+$a->strings["Insert web link"] = "Wstaw link";
 $a->strings["web link"] = "odnośnik sieciowy";
 $a->strings["Insert video link"] = "Wstaw link do filmu";
 $a->strings["video link"] = "link do filmu";
@@ -527,6 +406,7 @@ $a->strings["Create New Event"] = "Stwórz nowe wydarzenie";
 $a->strings["Event details"] = "Szczegóły wydarzenia";
 $a->strings["Starting date and Title are required."] = "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane.";
 $a->strings["Event Starts:"] = "Rozpoczęcie wydarzenia:";
+$a->strings["Required"] = "Wymagany";
 $a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna";
 $a->strings["Event Finishes:"] = "Zakończenie wydarzenia:";
 $a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Dopasuj dla strefy czasowej widza";
@@ -541,14 +421,15 @@ $a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia";
 $a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
 $a->strings["Photos"] = "Zdjęcia";
 $a->strings["Contact Photos"] = "Zdjęcia kontaktu";
-$a->strings["Upload"] = "Załaduj";
 $a->strings["Files"] = "Pliki";
 $a->strings["The contact could not be added."] = "Nie można dodać kontaktu.";
 $a->strings["You already added this contact."] = "Już dodałeś ten kontakt.";
 $a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
 $a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
 $a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany.";
+$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
 $a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
+$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
 $a->strings["Suggested contact not found."] = "Nie znaleziono sugerowanego kontaktu.";
 $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych.";
 $a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych";
@@ -584,17 +465,28 @@ $a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t";
 $a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2\$s\n\t\t\tHasło:\t%3\$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t";
 $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Twoje hasło zostało zmienione na %s";
-$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami";
-$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
-$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania: ";
+$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu.";
+$a->strings["first"] = "pierwszy";
+$a->strings["next"] = "następny";
+$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
+$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu";
 $a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość";
+$a->strings["No recipient selected."] = "Nie wybrano odbiorcy.";
 $a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nie można znaleźć informacji kontaktowych.";
+$a->strings["Message could not be sent."] = "Nie udało się wysłać wiadomości.";
+$a->strings["Message collection failure."] = "Błąd zbierania komunikatów.";
+$a->strings["Message sent."] = "Wysłano.";
 $a->strings["Discard"] = "Odrzuć";
 $a->strings["Messages"] = "Wiadomości";
 $a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?";
 $a->strings["Conversation not found."] = "Nie znaleziono rozmowy.";
 $a->strings["Message deleted."] = "Wiadomość usunięta.";
 $a->strings["Conversation removed."] = "Rozmowa usunięta.";
+$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Proszę wpisać adres URL:";
+$a->strings["Send Private Message"] = "Wyślij prywatną wiadomość";
+$a->strings["To:"] = "Do:";
+$a->strings["Subject:"] = "Temat:";
+$a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:";
 $a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości.";
 $a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna.";
 $a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość";
@@ -611,9 +503,6 @@ $a->strings["%d message"] = [
        2 => "%d wiadomości",
        3 => "%d wiadomości",
 ];
-$a->strings["Remove term"] = "Usuń wpis";
-$a->strings["Saved Searches"] = "Zapisywanie wyszukiwania";
-$a->strings["add"] = "dodaj";
 $a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
        0 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
        1 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
@@ -626,10 +515,11 @@ $a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
 $a->strings["Group: %s"] = "Grupa: %s";
 $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie.";
 $a->strings["Invalid contact."] = "Nieprawidłowy kontakt.";
-$a->strings["Commented Order"] = "Porządek według komentarzy";
-$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sortuj według daty komentarza";
-$a->strings["Posted Order"] = "Porządek według wpisów";
-$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sortuj według daty postów";
+$a->strings["Latest Activity"] = "";
+$a->strings["Sort by latest activity"] = "";
+$a->strings["Latest Posts"] = "";
+$a->strings["Sort by post received date"] = "";
+$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
 $a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie";
 $a->strings["New"] = "Nowy";
 $a->strings["Activity Stream - by date"] = "Strumień aktywności - według daty";
@@ -637,7 +527,6 @@ $a->strings["Shared Links"] = "Udostępnione łącza";
 $a->strings["Interesting Links"] = "Interesujące linki";
 $a->strings["Starred"] = "Ulubione";
 $a->strings["Favourite Posts"] = "Ulubione posty";
-$a->strings["Personal Notes"] = "Notatki";
 $a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora.";
 $a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia";
 $a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe";
@@ -668,7 +557,8 @@ $a->strings["Network:"] = "Sieć:";
 $a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu.";
 $a->strings["No more %s notifications."] = "Brak kolejnych %s powiadomień.";
 $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora.";
-$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie.";
+$a->strings["Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it."] = "";
+$a->strings["Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it."] = "";
 $a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane.";
 $a->strings["Photo Albums"] = "Albumy zdjęć";
 $a->strings["Recent Photos"] = "Ostatnio dodane zdjęcia";
@@ -724,31 +614,95 @@ $a->strings["This is you"] = "To jesteś ty";
 $a->strings["Comment"] = "Komentarz";
 $a->strings["Map"] = "Mapa";
 $a->strings["View Album"] = "Zobacz album";
-$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce być Twoim znajomym";
-$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} wymagana rejestracja";
 $a->strings["Poke/Prod"] = "Zaczepić";
 $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy";
 $a->strings["Recipient"] = "Odbiorca";
 $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić";
 $a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny";
-$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się.";
-$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się.";
-$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast.";
-$a->strings["Unable to process image"] = "Nie udało się przetworzyć obrazu";
-$a->strings["Upload File:"] = "Wyślij plik:";
-$a->strings["Select a profile:"] = "Wybierz profil:";
-$a->strings["or"] = "lub";
-$a->strings["skip this step"] = "pomiń ten krok";
-$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wybierz zdjęcie z twojego albumu";
-$a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie";
-$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz.";
-$a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję";
-$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Pomyślnie wysłano zdjęcie.";
-$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać.";
-$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę.";
-$a->strings["Search"] = "Szukaj";
-$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s";
-$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s";
+$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
+$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
+$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
+$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powielić profilu.";
+$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa profilu jest wymagana.";
+$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
+$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
+$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
+$a->strings["Religion"] = "Religia";
+$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
+$a->strings["Gender"] = "Płeć";
+$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
+$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
+$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
+$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Address"] = "Adres";
+$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
+$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
+$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
+$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
+$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
+$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj informacje o profilu";
+$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
+$a->strings["View all profiles"] = "Wyświetl wszystkie profile";
+$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
+$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
+$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
+$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
+$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
+$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
+$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
+$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
+$a->strings["Relation"] = "Relacje";
+$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
+$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
+$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:";
+$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
+$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
+$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
+$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
+$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i nazwisko:";
+$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis:";
+$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
+$a->strings["Locality/City:"] = "Miasto:";
+$a->strings["Region/State:"] = "Województwo/Stan:";
+$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
+$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
+$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
+$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
+$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
+$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
+$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie…";
+$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
+$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
+$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
+$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
+$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
+$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
+$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
+$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
+$a->strings["Likes:"] = "Lubię to:";
+$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
+$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
+$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
+$a->strings["Television"] = "Telewizja";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
+$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
+$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
+$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
+$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
+$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
+$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
+$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
+$a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone.";
+$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Rejestracja odwołana dla %s";
+$a->strings["Please login."] = "Proszę się zalogować.";
 $a->strings["Account"] = "Konto";
 $a->strings["Two-factor authentication"] = "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
 $a->strings["Profiles"] = "Profile";
@@ -767,6 +721,8 @@ $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."]
 $a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email.";
 $a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane";
 $a->strings["The theme you chose isn't available."] = "Wybrany motyw jest niedostępny.";
+$a->strings["Contact CSV file upload error"] = "";
+$a->strings["Importing Contacts done"] = "";
 $a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów";
 $a->strings["Passwords do not match."] = "Hasła nie pasują do siebie.";
 $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie.";
@@ -781,6 +737,7 @@ $a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy gro
 $a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności.";
 $a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia.";
 $a->strings["Add application"] = "Dodaj aplikację";
+$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
 $a->strings["Consumer Key"] = "Klucz klienta";
 $a->strings["Consumer Secret"] = "Tajny klucz klienta";
 $a->strings["Redirect"] = "Przekierowanie";
@@ -888,6 +845,7 @@ $a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Opu
 $a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu.";
 $a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?";
 $a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie.";
+$a->strings["This setting also determines whether Friendica will inform search engines that your profile should be indexed or not. Third-party search engines may or may not respect this setting."] = "To ustawienie określa również, czy Friendica poinformuje wyszukiwarki, że Twój profil powinien być indeksowany, czy nie. Wyszukiwarki innych firm mogą, ale nie muszą przestrzegać tego ustawienia.";
 $a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?";
 $a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu.";
 $a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?";
@@ -920,6 +878,7 @@ $a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole has
 $a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:";
 $a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany";
 $a->strings["Password:"] = "Hasło:";
+$a->strings["Delete OpenID URL"] = "";
 $a->strings["Basic Settings"] = "Ustawienia podstawowe";
 $a->strings["Full Name:"] = "Imię i nazwisko:";
 $a->strings["Email Address:"] = "Adres email:";
@@ -955,23 +914,44 @@ $a->strings["Show detailled notifications"] = "Pokazuj szczegółowe powiadomien
 $a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie.";
 $a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony";
 $a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych";
+$a->strings["Import Contacts"] = "";
+$a->strings["Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the first column you exported from the old account."] = "";
+$a->strings["Upload File"] = "";
 $a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie";
 $a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk.";
 $a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów";
 $a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s śledzi %3\$s %2\$s";
-$a->strings["Contact suggestion successfully ignored."] = "Sugestia kontaktu została zignorowana.";
-$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny.";
-$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
-$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj";
-$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać";
-$a->strings["Export account"] = "Eksportuj konto";
-$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer.";
-$a->strings["Export all"] = "Eksportuj wszystko";
-$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)";
+$a->strings["Tag(s) removed"] = "Usunięty Tag(i) ";
+$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag";
+$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia: ";
+$a->strings["Remove"] = "Usuń";
+$a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora.";
+$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro.";
+$a->strings["Import"] = "Import";
+$a->strings["Move account"] = "Przenieś konto";
+$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica.";
+$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś.";
+$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory";
+$a->strings["Account file"] = "Pliki konta";
+$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"";
+$a->strings["You aren't following this contact."] = "Nie obserwujesz tego kontaktu.";
+$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć.";
+$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym";
+$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj";
 $a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów";
 $a->strings["View Video"] = "Zobacz film";
 $a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy";
 $a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy";
+$a->strings["Invalid request."] = "Nieprawidłowe żądanie.";
+$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP";
+$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?";
+$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
+$a->strings["File upload failed."] = "Przesyłanie pliku nie powiodło się.";
+$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
+$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona.";
+$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji.";
+$a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy.";
+$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców.";
 $a->strings["default"] = "standardowe";
 $a->strings["greenzero"] = "zielone zero";
 $a->strings["purplezero"] = "fioletowe zero";
@@ -988,6 +968,22 @@ $a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika jednorzędowa";
 $a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Zmień rozmiar obrazu, aby powtórzyć go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie.";
 $a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
 $a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran.";
+$a->strings["Guest"] = "Gość";
+$a->strings["Visitor"] = "Odwiedzający";
+$a->strings["Status"] = "Status";
+$a->strings["Your posts and conversations"] = "Twoje posty i rozmowy";
+$a->strings["Your profile page"] = "Twoja strona profilowa";
+$a->strings["Your photos"] = "Twoje zdjęcia";
+$a->strings["Videos"] = "Filmy";
+$a->strings["Your videos"] = "Twoje filmy";
+$a->strings["Your events"] = "Twoje wydarzenia";
+$a->strings["Network"] = "Sieć";
+$a->strings["Conversations from your friends"] = "Rozmowy Twoich przyjaciół";
+$a->strings["Events and Calendar"] = "Wydarzenia i kalendarz";
+$a->strings["Private mail"] = "Prywatne maile";
+$a->strings["Account settings"] = "Ustawienia konta";
+$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
+$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami";
 $a->strings["Custom"] = "Niestandardowe";
 $a->strings["Note"] = "Uwaga";
 $a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz";
@@ -1001,27 +997,11 @@ $a->strings["Set the background color"] = "Ustaw kolor tła";
 $a->strings["Content background opacity"] = "Nieprzezroczystość tła treści";
 $a->strings["Set the background image"] = "Ustaw obraz tła";
 $a->strings["Background image style"] = "Styl tła";
-$a->strings["Enable Compose page"] = "";
+$a->strings["Enable Compose page"] = "Włącz stronę edycji";
 $a->strings["This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a href=\"compose\">the new Compose page</a>."] = "";
 $a->strings["Login page background image"] = "Obraz tła strony logowania";
 $a->strings["Login page background color"] = "Kolor tła strony logowania";
 $a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji";
-$a->strings["Guest"] = "Gość";
-$a->strings["Visitor"] = "Odwiedzający";
-$a->strings["Status"] = "Status";
-$a->strings["Your posts and conversations"] = "Twoje posty i rozmowy";
-$a->strings["Your profile page"] = "Twoja strona profilowa";
-$a->strings["Your photos"] = "Twoje zdjęcia";
-$a->strings["Videos"] = "Filmy";
-$a->strings["Your videos"] = "Twoje filmy";
-$a->strings["Your events"] = "Twoje wydarzenia";
-$a->strings["Network"] = "Sieć";
-$a->strings["Conversations from your friends"] = "Rozmowy Twoich przyjaciół";
-$a->strings["Events and Calendar"] = "Wydarzenia i kalendarz";
-$a->strings["Private mail"] = "Prywatne maile";
-$a->strings["Account settings"] = "Ustawienia konta";
-$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
-$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami";
 $a->strings["Alignment"] = "Wyrównanie";
 $a->strings["Left"] = "Lewo";
 $a->strings["Center"] = "Środek";
@@ -1052,9 +1032,73 @@ $a->strings["External link to forum"] = "Zewnętrzny link do forum";
 $a->strings["show more"] = "pokaż więcej";
 $a->strings["Quick Start"] = "Szybki start";
 $a->strings["Help"] = "Pomoc";
+$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";
+$a->strings["Wednesday"] = "Środa";
+$a->strings["Thursday"] = "Czwartek";
+$a->strings["Friday"] = "Piątek";
+$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
+$a->strings["January"] = "Styczeń";
+$a->strings["February"] = "Luty";
+$a->strings["March"] = "Marzec";
+$a->strings["April"] = "Kwiecień";
+$a->strings["May"] = "Maj";
+$a->strings["June"] = "Czerwiec";
+$a->strings["July"] = "Lipiec";
+$a->strings["August"] = "Sierpień";
+$a->strings["September"] = "Wrzesień";
+$a->strings["October"] = "Październik";
+$a->strings["November"] = "Listopad";
+$a->strings["December"] = "Grudzień";
+$a->strings["Mon"] = "Pon";
+$a->strings["Tue"] = "Wt";
+$a->strings["Wed"] = "Śr";
+$a->strings["Thu"] = "Czw";
+$a->strings["Fri"] = "Pt";
+$a->strings["Sat"] = "Sob";
+$a->strings["Sun"] = "Niedz";
+$a->strings["Jan"] = "Sty";
+$a->strings["Feb"] = "Lut";
+$a->strings["Mar"] = "Mar";
+$a->strings["Apr"] = "Kwi";
+$a->strings["Jun"] = "Cze";
+$a->strings["Jul"] = "Lip";
+$a->strings["Aug"] = "Sie";
+$a->strings["Sep"] = "Wrz";
+$a->strings["Oct"] = "Paź";
+$a->strings["Nov"] = "Lis";
+$a->strings["Dec"] = "Gru";
+$a->strings["poke"] = "zaczep";
+$a->strings["poked"] = "zaczepił Cię";
+$a->strings["ping"] = "ping";
+$a->strings["pinged"] = "napięcia";
+$a->strings["prod"] = "zaczep";
+$a->strings["prodded"] = "zaczepiać";
+$a->strings["slap"] = "klask";
+$a->strings["slapped"] = "spoliczkowany";
+$a->strings["finger"] = "wskaż";
+$a->strings["fingered"] = "dotknięty";
+$a->strings["rebuff"] = "odrzuć";
+$a->strings["rebuffed"] = "odrzucony";
+$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";
+$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa.";
+$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]";
+$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Powiadomienie Friendica] Aktualizacja bazy danych";
+$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s.";
+$a->strings["Error decoding account file"] = "Błąd podczas odczytu pliku konta";
+$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?";
+$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!";
+$a->strings["User creation error"] = "Błąd tworzenia użytkownika";
+$a->strings["User profile creation error"] = "Błąd tworzenia profilu użytkownika";
+$a->strings["%d contact not imported"] = [
+       0 => "Nie zaimportowano %d kontaktu",
+       1 => "Nie zaimportowano %d kontaktów",
+       2 => "Nie zaimportowano %d kontaktów",
+       3 => "%d kontakty nie zostały zaimportowane ",
+];
+$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła";
 $a->strings["Post to Email"] = "Prześlij e-mailem";
 $a->strings["Visible to everybody"] = "Widoczny dla wszystkich";
-$a->strings["Connectors"] = "";
+$a->strings["Connectors"] = "Wtyczki";
 $a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?";
 $a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone.";
 $a->strings["Close"] = "Zamknij";
@@ -1096,7 +1140,7 @@ $a->strings["POSIX PHP module"] = "Moduł POSIX PHP";
 $a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany.";
 $a->strings["JSON PHP module"] = "Moduł PHP JSON";
 $a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany.";
-$a->strings["File Information PHP module"] = "";
+$a->strings["File Information PHP module"] = "Informacje o pliku Moduł PHP";
 $a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagane informacje o pliku Moduł PHP, ale nie jest zainstalowany.";
 $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić.";
 $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz.";
@@ -1116,87 +1160,9 @@ $a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "Rozszerzenie PHP ImageM
 $a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick obsługuje GIF";
 $a->strings["Database already in use."] = "Baza danych jest już w użyciu.";
 $a->strings["Could not connect to database."] = "Nie można połączyć się z bazą danych.";
-$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";
-$a->strings["Wednesday"] = "Środa";
-$a->strings["Thursday"] = "Czwartek";
-$a->strings["Friday"] = "Piątek";
-$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
-$a->strings["January"] = "Styczeń";
-$a->strings["February"] = "Luty";
-$a->strings["March"] = "Marzec";
-$a->strings["April"] = "Kwiecień";
-$a->strings["May"] = "Maj";
-$a->strings["June"] = "Czerwiec";
-$a->strings["July"] = "Lipiec";
-$a->strings["August"] = "Sierpień";
-$a->strings["September"] = "Wrzesień";
-$a->strings["October"] = "Październik";
-$a->strings["November"] = "Listopad";
-$a->strings["December"] = "Grudzień";
-$a->strings["Mon"] = "Pon";
-$a->strings["Tue"] = "Wt";
-$a->strings["Wed"] = "Śr";
-$a->strings["Thu"] = "Czw";
-$a->strings["Fri"] = "Pt";
-$a->strings["Sat"] = "Sob";
-$a->strings["Sun"] = "Niedz";
-$a->strings["Jan"] = "Sty";
-$a->strings["Feb"] = "Lut";
-$a->strings["Mar"] = "Mar";
-$a->strings["Apr"] = "Kwi";
-$a->strings["Jun"] = "Cze";
-$a->strings["Jul"] = "Lip";
-$a->strings["Aug"] = "Sie";
-$a->strings["Sep"] = "Wrz";
-$a->strings["Oct"] = "Paź";
-$a->strings["Nov"] = "Lis";
-$a->strings["Dec"] = "Gru";
-$a->strings["poke"] = "zaczep";
-$a->strings["poked"] = "zaczepił Cię";
-$a->strings["ping"] = "ping";
-$a->strings["pinged"] = "napięcia";
-$a->strings["prod"] = "zaczep";
-$a->strings["prodded"] = "zaczepiać";
-$a->strings["slap"] = "klask";
-$a->strings["slapped"] = "spoliczkowany";
-$a->strings["finger"] = "wskaż";
-$a->strings["fingered"] = "dotknięty";
-$a->strings["rebuff"] = "odrzuć";
-$a->strings["rebuffed"] = "odrzucony";
-$a->strings["System"] = "System";
-$a->strings["Home"] = "Strona domowa";
-$a->strings["Introductions"] = "Zapoznanie";
-$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s skomentował wpis %s";
-$a->strings["%s created a new post"] = "%s dodał nowy wpis";
-$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s polubił wpis %s";
-$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s nie lubi tych %s postów";
-$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s uczestniczy w wydarzeniu %s";
-$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s";
-$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu";
-$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s jest teraz znajomym %s";
-$a->strings["Friend Suggestion"] = "Propozycja znajomych";
-$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych";
-$a->strings["New Follower"] = "Nowy obserwujący";
 $a->strings["Welcome %s"] = "Witaj %s";
 $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe.";
 $a->strings["Welcome back %s"] = "Witaj ponownie %s";
-$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";
-$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa.";
-$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]";
-$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Powiadomienie Friendica] Aktualizacja bazy danych";
-$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s.";
-$a->strings["Error decoding account file"] = "Błąd podczas odczytu pliku konta";
-$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?";
-$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!";
-$a->strings["User creation error"] = "Błąd tworzenia użytkownika";
-$a->strings["User profile creation error"] = "Błąd tworzenia profilu użytkownika";
-$a->strings["%d contact not imported"] = [
-       0 => "Nie zaimportowano %d kontaktu",
-       1 => "Nie zaimportowano %d kontaktów",
-       2 => "Nie zaimportowano %d kontaktów",
-       3 => "%d kontakty nie zostały zaimportowane ",
-];
-$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła";
 $a->strings["Birthday:"] = "Urodziny:";
 $a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD lub MM-DD";
 $a->strings["never"] = "nigdy";
@@ -1217,6 +1183,7 @@ $a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s temu";
 $a->strings["view full size"] = "zobacz pełny rozmiar";
 $a->strings["Image/photo"] = "Obrazek/zdjęcie";
 $a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a>%3\$s";
+$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknij aby otworzyć/zamknąć";
 $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napisał:";
 $a->strings["Encrypted content"] = "Szyfrowana treść";
 $a->strings["Invalid source protocol"] = "Nieprawidłowy protokół źródłowy";
@@ -1224,10 +1191,17 @@ $a->strings["Invalid link protocol"] = "Niepoprawny link protokołu";
 $a->strings["Loading more entries..."] = "Ładuję więcej wpisów...";
 $a->strings["The end"] = "Koniec";
 $a->strings["Follow"] = "Śledź";
+$a->strings["Search"] = "Szukaj";
 $a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@imię, !forum, #tagi, treść";
 $a->strings["Full Text"] = "Pełny tekst";
 $a->strings["Tags"] = "Tagi";
-$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknij aby otworzyć/zamknąć";
+$a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
+       0 => "",
+       1 => "",
+       2 => "",
+       3 => "",
+];
+$a->strings["More Trending Tags"] = "Więcej popularnych tagów";
 $a->strings["Export"] = "Eksport";
 $a->strings["Export calendar as ical"] = "Wyeksportuj kalendarz jako ical";
 $a->strings["Export calendar as csv"] = "Eksportuj kalendarz jako csv";
@@ -1239,17 +1213,44 @@ $a->strings["%d Contact"] = [
        3 => "%d Kontakty",
 ];
 $a->strings["View Contacts"] = "Widok kontaktów";
-$a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
-       0 => "",
-       1 => "",
-       2 => "",
-       3 => "",
-];
-$a->strings["More Trending Tags"] = "Więcej popularnych tagów";
-$a->strings["newer"] = "nowsze";
-$a->strings["older"] = "starsze";
-$a->strings["prev"] = "poprzedni";
-$a->strings["last"] = "ostatni";
+$a->strings["Remove term"] = "Usuń wpis";
+$a->strings["Saved Searches"] = "Zapisywanie wyszukiwania";
+$a->strings["General Features"] = "Funkcje ogólne";
+$a->strings["Multiple Profiles"] = "Wiele profili";
+$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Możliwość tworzenia wielu profili";
+$a->strings["Photo Location"] = "Lokalizacja zdjęcia";
+$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą.";
+$a->strings["Export Public Calendar"] = "Eksportowanie publicznego kalendarza";
+$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających";
+$a->strings["Trending Tags"] = "Popularne tagi";
+$a->strings["Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent public posts."] = "Pokaż widżet strony społeczności z listą najpopularniejszych tagów w ostatnich postach publicznych.";
+$a->strings["Post Composition Features"] = "Ustawienia funkcji postów";
+$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automatyczne wymienianie forów";
+$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL.";
+$a->strings["Explicit Mentions"] = "";
+$a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, kto zostanie wymieniony w odpowiedziach.";
+$a->strings["Network Sidebar"] = "Sieć Pasek Boczny";
+$a->strings["Archives"] = "Archiwum";
+$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Wybierz wpisy według zakresów dat";
+$a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokołu";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów";
+$a->strings["Network Tabs"] = "Etykiety sieciowe";
+$a->strings["Network New Tab"] = "Etykieta Nowe Posty Sieciowe";
+$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)";
+$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich";
+$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Narzędzia post/komentarz";
+$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie postów";
+$a->strings["Add categories to your posts"] = "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów";
+$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Zaawansowane ustawienia profilu";
+$a->strings["List Forums"] = "Lista forów";
+$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego";
+$a->strings["Tag Cloud"] = "Chmura tagów";
+$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu";
+$a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa";
+$a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu";
+$a->strings["Embedding disabled"] = "Osadzanie wyłączone";
+$a->strings["Embedded content"] = "Osadzona zawartość";
 $a->strings["Frequently"] = "Często";
 $a->strings["Hourly"] = "Co godzinę";
 $a->strings["Twice daily"] = "Dwa razy dziennie";
@@ -1328,40 +1329,6 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Nieokreślony(-a)";
 $a->strings["It's complicated"] = "To skomplikowane";
 $a->strings["Don't care"] = "Nie przejmuj się";
 $a->strings["Ask me"] = "Zapytaj mnie";
-$a->strings["General Features"] = "Funkcje ogólne";
-$a->strings["Multiple Profiles"] = "Wiele profili";
-$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Możliwość tworzenia wielu profili";
-$a->strings["Photo Location"] = "Lokalizacja zdjęcia";
-$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą.";
-$a->strings["Export Public Calendar"] = "Eksportowanie publicznego kalendarza";
-$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających";
-$a->strings["Trending Tags"] = "Popularne tagi";
-$a->strings["Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent public posts."] = "Pokaż widżet strony społeczności z listą najpopularniejszych tagów w ostatnich postach publicznych.";
-$a->strings["Post Composition Features"] = "Ustawienia funkcji postów";
-$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automatyczne wymienianie forów";
-$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL.";
-$a->strings["Explicit Mentions"] = "";
-$a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, kto zostanie wymieniony w odpowiedziach.";
-$a->strings["Network Sidebar"] = "Sieć Pasek Boczny";
-$a->strings["Archives"] = "Archiwum";
-$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Wybierz wpisy według zakresów dat";
-$a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokołu";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów";
-$a->strings["Network Tabs"] = "Etykiety sieciowe";
-$a->strings["Network New Tab"] = "Etykieta Nowe Posty Sieciowe";
-$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)";
-$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich";
-$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Narzędzia post/komentarz";
-$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie postów";
-$a->strings["Add categories to your posts"] = "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów";
-$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Zaawansowane ustawienia profilu";
-$a->strings["List Forums"] = "Lista forów";
-$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego";
-$a->strings["Tag Cloud"] = "Chmura tagów";
-$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu";
-$a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa";
-$a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu";
 $a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń";
 $a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia";
 $a->strings["Logout"] = "Wyloguj";
@@ -1370,6 +1337,7 @@ $a->strings["Login"] = "Zaloguj się";
 $a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się";
 $a->strings["Personal notes"] = "Notatki";
 $a->strings["Your personal notes"] = "Twoje prywatne notatki";
+$a->strings["Home"] = "Strona domowa";
 $a->strings["Home Page"] = "Strona startowa";
 $a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
 $a->strings["Create an account"] = "Załóż konto";
@@ -1387,20 +1355,23 @@ $a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
 $a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica";
 $a->strings["Network Reset"] = "Resetowanie sieci";
 $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Załaduj stronę sieci bez filtrów";
+$a->strings["Introductions"] = "Zapoznanie";
 $a->strings["Friend Requests"] = "Prośba o przyjęcie do grona znajomych";
 $a->strings["See all notifications"] = "Zobacz wszystkie powiadomienia";
 $a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane";
 $a->strings["Inbox"] = "Odebrane";
 $a->strings["Outbox"] = "Wysłane";
-$a->strings["Manage"] = "Zarządzaj";
+$a->strings["Delegation"] = "";
 $a->strings["Manage other pages"] = "Zarządzaj innymi stronami";
 $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile";
 $a->strings["Admin"] = "Administator";
 $a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji";
 $a->strings["Navigation"] = "Nawigacja";
 $a->strings["Site map"] = "Mapa strony";
-$a->strings["Embedding disabled"] = "Osadzanie wyłączone";
-$a->strings["Embedded content"] = "Osadzona zawartość";
+$a->strings["newer"] = "nowsze";
+$a->strings["older"] = "starsze";
+$a->strings["prev"] = "poprzedni";
+$a->strings["last"] = "ostatni";
 $a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt";
 $a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową";
 $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara";
@@ -1430,13 +1401,15 @@ $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nWystąpił
 $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: ";
 $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizacja bazy danych";
 $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizowanie %s tabeli.";
+$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s";
+$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych";
 $a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu.";
 $a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu";
 $a->strings["Storage base path"] = "Ścieżka bazy pamięci masowej";
 $a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW";
 $a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Wprowadź poprawny istniejący folder";
-$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s";
-$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych";
+$a->strings["Item filed"] = "Element złożony";
+$a->strings["UnFollow"] = "";
 $a->strings["Drop Contact"] = "Zakończ znajomość";
 $a->strings["Organisation"] = "Organizacja";
 $a->strings["News"] = "Aktualności";
@@ -1470,11 +1443,11 @@ $a->strings["Show map"] = "Pokaż mapę";
 $a->strings["Hide map"] = "Ukryj mapę";
 $a->strings["%s's birthday"] = "%s urodzin";
 $a->strings["Happy Birthday %s"] = "Urodziny %s";
-$a->strings["Item filed"] = "Element złożony";
 $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie.";
 $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów";
 $a->strings["Everybody"] = "Wszyscy";
 $a->strings["edit"] = "edytuj";
+$a->strings["add"] = "dodaj";
 $a->strings["Groups"] = "Grupy";
 $a->strings["Edit group"] = "Edytuj grupy";
 $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie";
@@ -1494,12 +1467,23 @@ $a->strings["bytes"] = "bajty";
 $a->strings["View on separate page"] = "Zobacz na oddzielnej stronie";
 $a->strings["view on separate page"] = "zobacz na oddzielnej stronie";
 $a->strings["[no subject]"] = "[bez tematu]";
-$a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil";
-$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Zarządzaj profilami";
-$a->strings["Status:"] = "Status:";
-$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
-$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
-$a->strings["Unfollow"] = "";
+$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s skomentował wpis %s";
+$a->strings["%s created a new post"] = "%s dodał nowy wpis";
+$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s polubił wpis %s";
+$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s nie lubi tych %s postów";
+$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s uczestniczy w wydarzeniu %s";
+$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s";
+$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu";
+$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s jest teraz znajomym %s";
+$a->strings["Friend Suggestion"] = "Propozycja znajomych";
+$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych";
+$a->strings["New Follower"] = "Nowy obserwujący";
+$a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil";
+$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Zarządzaj profilami";
+$a->strings["Status:"] = "Status:";
+$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
+$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
+$a->strings["Unfollow"] = "";
 $a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom";
 $a->strings["g A l F d"] = "g A I F d";
 $a->strings["F d"] = "F d";
@@ -1569,10 +1553,9 @@ $a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] =
 $a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\t\t";
 $a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1\$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
+$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t\t"] = "";
 $a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3\$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
 $a->strings["Registration details for %s"] = "Szczegóły rejestracji dla %s";
-$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora";
 $a->strings["Attachments:"] = "Załączniki:";
 $a->strings["%s's timeline"] = "oś czasu %s";
 $a->strings["%s's posts"] = "wpisy %s";
@@ -1582,10 +1565,6 @@ $a->strings["following"] = "następujący";
 $a->strings["%s stopped following %s."] = "%s przestał(a) obserwować %s.";
 $a->strings["stopped following"] = "przestał śledzić";
 $a->strings["(no subject)"] = "(bez tematu)";
-$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji.";
-$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych.";
-$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w<a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s / Usuń mnie</a>. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych.";
-$a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności";
 $a->strings["No installed applications."] = "Brak zainstalowanych aplikacji.";
 $a->strings["Applications"] = "Aplikacje";
 $a->strings["Credits"] = "Zaufany";
@@ -1602,6 +1581,26 @@ $a->strings["Maintainer: "] = "Opiekun: ";
 $a->strings["Addon %s failed to install."] = "Instalacja dodatku %s nie powiodła się.";
 $a->strings["Reload active addons"] = "Załaduj ponownie aktywne dodatki";
 $a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1\$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2\$s";
+$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = "Wzorzec domeny serwera dodano do listy bloków.";
+$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
+$a->strings["Blocked server domain pattern"] = "Zablokowany wzorzec domeny serwera";
+$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania";
+$a->strings["Delete server domain pattern"] = "Usuń wzorzec domeny serwera";
+$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
+$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = "Lista bloków wzorców domen serwerów";
+$a->strings["This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "Ta strona może zostać użyta do zdefiniowania czarnej listy wzorców domen serwera z sieci stowarzyszonej, które nie mogą współdziałać z twoim węzłem. Dla każdego wzorca domeny należy również podać powód zablokowania go.";
+$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "";
+$a->strings["<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n</ul>"] = "";
+$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
+$a->strings["Server Domain Pattern"] = "Wzorzec domeny serwera";
+$a->strings["The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Wzorzec domeny nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
+$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
+$a->strings["The reason why you blocked this server domain pattern."] = "Powód zablokowania wzorca domeny serwera.";
+$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
+$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
+$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
 $a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt został zablokowany w węźle";
 $a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)";
 $a->strings["%s contact unblocked"] = [
@@ -1629,26 +1628,6 @@ $a->strings["%s total blocked contact"] = [
 ];
 $a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania.";
 $a->strings["Block Reason"] = "";
-$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = "Wzorzec domeny serwera dodano do listy bloków.";
-$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
-$a->strings["Blocked server domain pattern"] = "Zablokowany wzorzec domeny serwera";
-$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania";
-$a->strings["Delete server domain pattern"] = "Usuń wzorzec domeny serwera";
-$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
-$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = "Lista bloków wzorców domen serwerów";
-$a->strings["This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "Ta strona może zostać użyta do zdefiniowania czarnej listy wzorców domen serwera z sieci stowarzyszonej, które nie mogą współdziałać z twoim węzłem. Dla każdego wzorca domeny należy również podać powód zablokowania go.";
-$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "";
-$a->strings["<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n</ul>"] = "";
-$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
-$a->strings["Server Domain Pattern"] = "Wzorzec domeny serwera";
-$a->strings["The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Wzorzec domeny nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
-$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
-$a->strings["The reason why you blocked this server domain pattern."] = "Powód zablokowania wzorca domeny serwera.";
-$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
-$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
-$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
 $a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizacja została oznaczona jako udana";
 $a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych.";
 $a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s";
@@ -1677,6 +1656,9 @@ $a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by look
 $a->strings["GUID"] = "GUID";
 $a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć.";
 $a->strings["Item Guid"] = "Element Guid";
+$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1\$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1\$s istnieje i czy można go odczytać.";
+$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nie można otworzyć <strong>%1\$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1\$s jest czytelny.";
+$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
 $a->strings["The logfile '%s' is not writable. No logging possible"] = "Plik dziennika '%s' nie jest zapisywalny. Brak możliwości logowania";
 $a->strings["Log settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia logów.";
 $a->strings["PHP log currently enabled."] = "Dziennik PHP jest obecnie włączony.";
@@ -1689,9 +1671,25 @@ $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-leve
 $a->strings["Log level"] = "Poziom logów";
 $a->strings["PHP logging"] = "Logowanie w PHP";
 $a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć.";
-$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1\$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1\$s istnieje i czy można go odczytać.";
-$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nie można otworzyć <strong>%1\$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1\$s jest czytelny.";
-$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
+$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
+$a->strings["Theme %s disabled."] = "Motyw %s wyłączony.";
+$a->strings["Theme %s successfully enabled."] = "Motyw %s został pomyślnie włączony.";
+$a->strings["Theme %s failed to install."] = "Nie udało się zainstalować motywu %s.";
+$a->strings["Screenshot"] = "Zrzut ekranu";
+$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
+$a->strings["Unknown theme."] = "Nieznany motyw.";
+$a->strings["Reload active themes"] = "Przeładuj aktywne motywy";
+$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1\$s";
+$a->strings["[Experimental]"] = "[Eksperymentalne]";
+$a->strings["[Unsupported]"] = "[Niewspieralne]";
+$a->strings["The Terms of Service settings have been updated."] = "Ustawienia Warunków korzystania z usługi zostały zaktualizowane.";
+$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
+$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
+$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
+$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
+$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
+$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
+$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
 $a->strings["Inspect Deferred Worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę odroczonych pracowników";
 $a->strings["This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be executed at the first time."] = "Ta strona zawiera listę zadań opóźnionych pracowników. Są to zadania, które nie mogą być wykonywane po raz pierwszy.";
 $a->strings["Inspect Worker Queue"] = "Sprawdź Kolejkę Pracowników";
@@ -1701,7 +1699,7 @@ $a->strings["Job Parameters"] = "Parametry zadania";
 $a->strings["Created"] = "Utwórz";
 $a->strings["Priority"] = "Priorytet";
 $a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>";
-$a->strings["Invalid storage backend setting value."] = "";
+$a->strings["Invalid storage backend setting value."] = "Nieprawidłowa wartość ustawienia magazynu pamięci.";
 $a->strings["Site settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia strony.";
 $a->strings["No community page for local users"] = "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych";
 $a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności";
@@ -1912,6 +1910,8 @@ $a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hou
 $a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś swoją konfigurację z <code>.htconfig.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy Config</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia.";
 $a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś konfigurację z <code>config/local.ini.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy Config</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia.";
 $a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>.";
+$a->strings["The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"] = "";
+$a->strings["The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"] = "";
 $a->strings["Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the system.basepath from your db to avoid differences."] = "System.basepath Friendiki został zaktualizowany z '%s' do '%s'. Usuń system.basepath z bazy danych, aby uniknąć różnic.";
 $a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' isn't used."] = "Obecny system.basepath Friendiki '%s' jest nieprawidłowy i plik konfiguracyjny '%s' nie jest używany.";
 $a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file '%s'. Please fix your configuration."] = "Obecny system.basepath Friendiki '%s' nie jest równy plikowi konfiguracyjnemu '%s'. Napraw konfigurację.";
@@ -1928,25 +1928,6 @@ $a->strings["Registered users"] = "Zarejestrowani użytkownicy";
 $a->strings["Pending registrations"] = "Oczekujące rejestracje";
 $a->strings["Version"] = "Wersja";
 $a->strings["Active addons"] = "Aktywne dodatki";
-$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
-$a->strings["Theme %s disabled."] = "Motyw %s wyłączony.";
-$a->strings["Theme %s successfully enabled."] = "Motyw %s został pomyślnie włączony.";
-$a->strings["Theme %s failed to install."] = "Nie udało się zainstalować motywu %s.";
-$a->strings["Screenshot"] = "Zrzut ekranu";
-$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
-$a->strings["Unknown theme."] = "Nieznany motyw.";
-$a->strings["Reload active themes"] = "Przeładuj aktywne motywy";
-$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1\$s";
-$a->strings["[Experimental]"] = "[Eksperymentalne]";
-$a->strings["[Unsupported]"] = "[Niewspieralne]";
-$a->strings["The Terms of Service settings have been updated."] = "Ustawienia Warunków korzystania z usługi zostały zaktualizowane.";
-$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
-$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
-$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
-$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
-$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
-$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
-$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s, \n\t\t\t\tadministrator %2\$s założył dla ciebie konto.";
 $a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2\$s\n\t\t\tHasło:%3\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc,\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %1\$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4\$s";
 $a->strings["%s user blocked"] = [
@@ -1995,7 +1976,6 @@ $a->strings["Name of the new user."] = "Nazwa nowego użytkownika.";
 $a->strings["Nickname"] = "Pseudonim";
 $a->strings["Nickname of the new user."] = "Pseudonim nowego użytkownika.";
 $a->strings["Email address of the new user."] = "Adres email nowego użytkownika.";
-$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia.";
 $a->strings["Item was not found."] = "Element nie znaleziony.";
 $a->strings["Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in as the master account."] = "Konto podrzędne nie może uzyskać dostępu do stron administracyjnych. Zaloguj się ponownie jako konto główne.";
 $a->strings["Overview"] = "Przegląd";
@@ -2011,10 +1991,284 @@ $a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
 $a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
 $a->strings["probe address"] = "adres sondy";
 $a->strings["check webfinger"] = "sprawdź webfinger";
-$a->strings["Item Source"] = "";
+$a->strings["Item Source"] = "Źródło elementu";
 $a->strings["Babel"] = "";
 $a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
 $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie";
+$a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
+$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
+$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
+$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::przekształć";
+$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode";
+$a->strings["Item Body"] = "Element Body";
+$a->strings["Item Tags"] = "Element Tagów";
+$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Źródło wejściowe (format Diaspora)";
+$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
+$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
+$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
+$a->strings["Raw HTML input"] = "Surowe wejście HTML";
+$a->strings["HTML Input"] = "Wejście HTML";
+$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"] = "";
+$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
+$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
+$a->strings["HTML::toPlaintext (compact)"] = "";
+$a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy";
+$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
+$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
+$a->strings["HTML"] = "HTML";
+$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
+$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
+$a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu";
+$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych.";
+$a->strings["UTC time: %s"] = "Czas UTC %s";
+$a->strings["Current timezone: %s"] = "Obecna strefa czasowa: %s";
+$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
+$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
+$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie.";
+$a->strings["Lookup address"] = "Wyszukaj adres";
+$a->strings["Filetag %s saved to item"] = "";
+$a->strings["- select -"] = "- wybierz -";
+$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:";
+$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji";
+$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Przeczytaj o <a href=\"%1\$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła.";
+$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane.";
+$a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s."] = "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s.";
+$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica.";
+$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę";
+$a->strings["the bugtracker at github"] = "śledzenie błędów na github";
+$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”";
+$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
+$a->strings["Could not create group."] = "Nie można utworzyć grupy.";
+$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy.";
+$a->strings["Group name changed."] = "Zmieniono nazwę grupy.";
+$a->strings["Unknown group."] = "Nieznana grupa.";
+$a->strings["Contact is unavailable."] = "Kontakt jest niedostępny.";
+$a->strings["Contact is deleted."] = "Kontakt został usunięty.";
+$a->strings["Contact is blocked, unable to add it to a group."] = "Kontakt jest zablokowany, nie można go dodać do grupy.";
+$a->strings["Unable to add the contact to the group."] = "Nie można dodać kontaktu do grupy.";
+$a->strings["Contact successfully added to group."] = "Kontakt został pomyślnie dodany do grupy.";
+$a->strings["Unable to remove the contact from the group."] = "Nie można usunąć kontaktu z grupy.";
+$a->strings["Contact successfully removed from group."] = "Kontakt został pomyślnie usunięty z grupy.";
+$a->strings["Unknown group command."] = "Nieznane polecenie grupy.";
+$a->strings["Bad request."] = "Błędne żądanie.";
+$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
+$a->strings["Filter"] = "Filtr";
+$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
+$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
+$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
+$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
+$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
+$a->strings["Members"] = "Członkowie";
+$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
+$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
+$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
+$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Przekroczono limit zaproszeń ogółem.";
+$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Nieprawidłowy adres e-mail.";
+$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Dołącz do nas na Friendica";
+$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny.";
+$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości.";
+$a->strings["%d message sent."] = [
+       0 => "%d wiadomość wysłana.",
+       1 => "%d wiadomości wysłane.",
+       2 => "%d wysłano .",
+       3 => "%d wiadomość wysłano.",
+];
+$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nie masz już dostępnych zaproszeń";
+$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych.";
+$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica.";
+$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć.";
+$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków.";
+$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi.";
+$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s.";
+$a->strings["Send invitations"] = "Wyślij zaproszenie";
+$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:";
+$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową.";
+$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code";
+$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:";
+$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca";
+$a->strings["Please enter a post body."] = "Wpisz treść postu.";
+$a->strings["This feature is only available with the frio theme."] = "Ta funkcja jest dostępna tylko z motywem Frio.";
+$a->strings["Compose new personal note"] = "Utwórz nową notatkę osobistą";
+$a->strings["Compose new post"] = "Utwórz nowy post";
+$a->strings["Clear the location"] = "Wyczyść lokalizację";
+$a->strings["Location services are unavailable on your device"] = "Usługi lokalizacyjne są niedostępne na twoim urządzeniu";
+$a->strings["Location services are disabled. Please check the website's permissions on your device"] = "Usługi lokalizacyjne są wyłączone. Sprawdź uprawnienia strony internetowej na swoim urządzeniu";
+$a->strings["Public"] = "Publiczny";
+$a->strings["This post will be sent to all your followers and can be seen in the community pages and by anyone with its link."] = "Ten post zostanie wysłany do wszystkich obserwujących i będzie widoczny na stronach społeczności oraz przez każdego z jego linkiem.";
+$a->strings["Limited/Private"] = "Ograniczony/Prywatny";
+$a->strings["This post will be sent only to the people in the first box, to the exception of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."] = "Ten post zostanie wysłany tylko do osób w pierwszym polu, z wyjątkiem osób wymienionych w drugim polu. Nie pojawi się nigdzie publicznie.";
+$a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
+$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Nieprawidłowe zdjęcie z identyfikatorem %s.";
+$a->strings["User not found."] = "Użytkownik nie znaleziony.";
+$a->strings["No contacts."] = "Brak kontaktów.";
+$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]";
+$a->strings["Follower (%s)"] = [
+       0 => "",
+       1 => "",
+       2 => "",
+       3 => "",
+];
+$a->strings["Following (%s)"] = [
+       0 => "",
+       1 => "",
+       2 => "",
+       3 => "",
+];
+$a->strings["Mutual friend (%s)"] = [
+       0 => "",
+       1 => "",
+       2 => "",
+       3 => "",
+];
+$a->strings["Contact (%s)"] = [
+       0 => "",
+       1 => "",
+       2 => "",
+       3 => "",
+];
+$a->strings["All contacts"] = "Wszystkie kontakty";
+$a->strings["You must be logged in to use this module."] = "";
+$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać.";
+$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę.";
+$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s";
+$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s";
+$a->strings["Search term successfully saved."] = "";
+$a->strings["Search term already saved."] = "";
+$a->strings["Search term successfully removed."] = "";
+$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do tej strony.";
+$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis jest pusty.";
+$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis ten już istnieje.";
+$a->strings["New app-specific password generated."] = "Nowe hasło specyficzne dla aplikacji.";
+$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = "Hasła specyficzne dla aplikacji zostały pomyślnie cofnięte.";
+$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = "Hasło specyficzne dla aplikacji zostało pomyślnie odwołane.";
+$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = "Dwuskładnikowe hasła aplikacji";
+$a->strings["<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.</p>"] = "";
+$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = "";
+$a->strings["Description"] = "Opis";
+$a->strings["Last Used"] = "Ostatnio używane";
+$a->strings["Revoke"] = "Unieważnij";
+$a->strings["Revoke All"] = "Unieważnij wszyskie";
+$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "";
+$a->strings["Generate new app-specific password"] = "Wygeneruj nowe hasło specyficzne dla aplikacji";
+$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa na moim Fairphone 2...";
+$a->strings["Generate"] = "";
+$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Wygenerowano nowe kody odzyskiwania.";
+$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Dwuskładnikowe kody odzyskiwania";
+$a->strings["<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.</p>"] = "";
+$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes won’t work anymore."] = "Kiedy generujesz nowe kody odzyskiwania, musisz skopiować nowe kody. Twoje stare kody nie będą już działać.";
+$a->strings["Generate new recovery codes"] = "Wygeneruj nowe kody odzyskiwania";
+$a->strings["Next: Verification"] = "Następny: Weryfikacja";
+$a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "Autoryzacja dwuskładnikowa została pomyślnie wyłączona.";
+$a->strings["<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>"] = "<p>Użyj aplikacji na urządzeniu mobilnym, aby uzyskać dwuskładnikowe kody uwierzytelniające po wyświetleniu monitu o zalogowanie.</p>";
+$a->strings["Authenticator app"] = "Aplikacja Authenticator";
+$a->strings["Configured"] = "Skonfigurowane";
+$a->strings["Not Configured"] = "Nie skonfigurowane";
+$a->strings["<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"] = "<p>Nie zakończyłeś konfigurowania aplikacji uwierzytelniającej.</p>";
+$a->strings["<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"] = "<p>Twoja aplikacja uwierzytelniająca jest poprawnie skonfigurowana.</p>";
+$a->strings["Recovery codes"] = "Kody odzyskiwania";
+$a->strings["Remaining valid codes"] = "Pozostałe ważne kody";
+$a->strings["<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.</p>"] = "<p>Te jednorazowe kody mogą zastąpić kod aplikacji uwierzytelniającej w przypadku utraty dostępu do niej.</p>";
+$a->strings["App-specific passwords"] = "Hasła specyficzne dla aplikacji";
+$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "Wygenerowane hasła specyficzne dla aplikacji";
+$a->strings["<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.</p>"] = "<p>Losowo generowane hasła umożliwiają uwierzytelnianie w aplikacjach nie obsługujących uwierzytelniania dwuskładnikowego.</p>";
+$a->strings["Actions"] = "Akcja";
+$a->strings["Current password:"] = "Aktualne hasło:";
+$a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "Musisz podać swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego.";
+$a->strings["Enable two-factor authentication"] = "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
+$a->strings["Disable two-factor authentication"] = "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
+$a->strings["Show recovery codes"] = "Pokaż kody odzyskiwania";
+$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "Zarządzaj hasłami specyficznymi dla aplikacji";
+$a->strings["Finish app configuration"] = "Zakończ konfigurację aplikacji";
+$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe zostało pomyślnie aktywowane.";
+$a->strings["Invalid code, please retry."] = "Nieprawidłowy kod, spróbuj ponownie.";
+$a->strings["<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"] = "<p>Możesz przesłać ustawienia uwierzytelniania ręcznie:</p>\n<dl>\n\t<dt>Wystawc</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nazwa konta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Sekretny klucz</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Oparte na czasie</dd>\n\t<dt>Liczba cyfr</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorytmu</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>";
+$a->strings["Two-factor code verification"] = "Weryfikacja kodu dwuskładnikowego";
+$a->strings["<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.</p>"] = "<p>Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej i prześlij podany kod.</p>";
+$a->strings["<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"] = "<p>Możesz też otworzyć następujący adres URL w urządzeniu mobilnym:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>";
+$a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej";
+$a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "Sprawdź kod i włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
+$a->strings["Delegation successfully granted."] = "";
+$a->strings["Parent user not found, unavailable or password doesn't match."] = "";
+$a->strings["Delegation successfully revoked."] = "";
+$a->strings["Delegated administrators can view but not change delegation permissions."] = "";
+$a->strings["Delegate user not found."] = "";
+$a->strings["No parent user"] = "Brak nadrzędnego użytkownika";
+$a->strings["Parent Password:"] = "Hasło nadrzędne:";
+$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie.";
+$a->strings["Parent User"] = "Użytkownik nadrzędny";
+$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp.";
+$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleguj zarządzanie stronami";
+$a->strings["Delegates"] = "Oddeleguj";
+$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie.";
+$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Obecni delegaci stron";
+$a->strings["Potential Delegates"] = "Potencjalni delegaci";
+$a->strings["Add"] = "Dodaj";
+$a->strings["No entries."] = "Brak wpisów.";
+$a->strings["Export account"] = "Eksportuj konto";
+$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer.";
+$a->strings["Export all"] = "Eksportuj wszystko";
+$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)";
+$a->strings["Export Contacts to CSV"] = "";
+$a->strings["Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to e.g. Mastodon."] = "";
+$a->strings["Bad Request"] = "Nieprawidłowe żądanie";
+$a->strings["Unauthorized"] = "Nieautoryzowane";
+$a->strings["Forbidden"] = "Zabronione";
+$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
+$a->strings["Internal Server Error"] = "Wewnętrzny błąd serwera";
+$a->strings["Service Unavailable"] = "Usługa Niedostępna ";
+$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta.";
+$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone.";
+$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta.";
+$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości.";
+$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat.";
+$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później.";
+$a->strings["Go back"] = "Wróć";
+$a->strings["<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>"] = "<p>Otwórz aplikację uwierzytelniania dwuskładnikowego na swoim urządzeniu, aby uzyskać kod uwierzytelniający i zweryfikować swoją tożsamość.</p>";
+$a->strings["Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"] = "Nie masz telefonu? <a href=\"%s\">Wprowadzić dwuetapowy kod przywracania </a>";
+$a->strings["Verify code and complete login"] = "Zweryfikuj kod i zakończ logowanie";
+$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "Pozostałe kody odzyskiwania: %d";
+$a->strings["Two-factor recovery"] = "Odzyskiwanie dwuczynnikowe";
+$a->strings["<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.</p>"] = "<p>Możesz wprowadzić jeden ze swoich jednorazowych kodów odzyskiwania w przypadku utraty dostępu do urządzenia mobilnego.</p>";
+$a->strings["Please enter a recovery code"] = "Wprowadź kod odzyskiwania";
+$a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "Prześlij kod odzyskiwania i pełne logowanie";
+$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Witamy na Friendica";
+$a->strings["New Member Checklist"] = "Lista nowych członków";
+$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie.";
+$a->strings["Getting Started"] = "Pierwsze kroki";
+$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Przejdź-Przez";
+$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się.";
+$a->strings["Go to Your Settings"] = "Idź do swoich ustawień";
+$a->strings["On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej.";
+$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć.";
+$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty.";
+$a->strings["Edit Your Profile"] = "Edytuj własny profil";
+$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami.";
+$a->strings["Profile Keywords"] = "Słowa kluczowe profilu";
+$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie.";
+$a->strings["Connecting"] = "Łączenie";
+$a->strings["Importing Emails"] = "Importowanie e-maili";
+$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX";
+$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Idź do strony z Twoimi kontaktami";
+$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>.";
+$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Idż do twojej strony";
+$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości.";
+$a->strings["Finding New People"] = "Znajdowanie nowych osób";
+$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin";
+$a->strings["Group Your Contacts"] = "Grupy kontaktów";
+$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć.";
+$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Dlaczego moje posty nie są publiczne?";
+$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu.";
+$a->strings["Getting Help"] = "Otrzymaj pomoc";
+$a->strings["Go to the Help Section"] = "Przejdź do sekcji pomocy";
+$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów.";
+$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia.";
 $a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
 $a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
 $a->strings["This page is missing a url parameter."] = "Na tej stronie brakuje parametru url.";
@@ -2060,7 +2314,6 @@ $a->strings["Contact"] = "Kontakt";
 $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s";
 $a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga";
 $a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu";
-$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]";
 $a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt";
 $a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt";
 $a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresów URL";
@@ -2078,8 +2331,9 @@ $a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach";
 $a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu";
 $a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście";
 $a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'";
-$a->strings["Actions"] = "Akcja";
 $a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
+$a->strings["Pending"] = "Oczekujące";
+$a->strings["Only show pending contacts"] = "Pokaż tylko oczekujące kontakty";
 $a->strings["Blocked"] = "Zablokowane";
 $a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty";
 $a->strings["Ignored"] = "Ignorowane";
@@ -2101,90 +2355,23 @@ $a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Zaawansowane ustawienia kontaktów";
 $a->strings["Mutual Friendship"] = "Wzajemna przyjaźń";
 $a->strings["is a fan of yours"] = "jest twoim fanem";
 $a->strings["you are a fan of"] = "jesteś fanem";
+$a->strings["Pending outgoing contact request"] = "Oczekujące żądanie kontaktu wychodzącego";
+$a->strings["Pending incoming contact request"] = "Oczekujące żądanie kontaktu przychodzącego";
 $a->strings["Edit contact"] = "Edytuj kontakt";
 $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz status na Zablokowany";
 $a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz status na Ignorowany";
 $a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz  status na Archiwalny";
 $a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt";
-$a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
-$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
-$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
-$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::przekształć";
-$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode";
-$a->strings["Item Body"] = "";
-$a->strings["Item Tags"] = "";
-$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Źródło wejściowe (format Diaspora)";
-$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
-$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
-$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
-$a->strings["Raw HTML input"] = "Surowe wejście HTML";
-$a->strings["HTML Input"] = "Wejście HTML";
-$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"] = "";
-$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
-$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
-$a->strings["HTML::toPlaintext (compact)"] = "";
-$a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy";
-$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
-$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
-$a->strings["HTML"] = "HTML";
-$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
-$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
-$a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu";
-$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych.";
-$a->strings["UTC time: %s"] = "Czas UTC %s";
-$a->strings["Current timezone: %s"] = "Obecna strefa czasowa: %s";
-$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
-$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
-$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie.";
-$a->strings["Lookup address"] = "Wyszukaj adres";
+$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami";
+$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
+$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania: ";
 $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
 $a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
 $a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
 $a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
-$a->strings["Filetag %s saved to item"] = "";
-$a->strings["- select -"] = "- wybierz -";
 $a->strings["No given contact."] = "Brak kontaktu.";
-$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:";
-$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji";
-$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Przeczytaj o <a href=\"%1\$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła.";
-$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane.";
-$a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s."] = "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s.";
-$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica.";
-$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę";
-$a->strings["the bugtracker at github"] = "śledzenie błędów na github";
-$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”";
-$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
-$a->strings["Could not create group."] = "Nie można utworzyć grupy.";
-$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy.";
-$a->strings["Group name changed."] = "Zmieniono nazwę grupy.";
-$a->strings["Unknown group."] = "Nieznana grupa.";
-$a->strings["Contact is unavailable."] = "Kontakt jest niedostępny.";
-$a->strings["Contact is deleted."] = "Kontakt został usunięty.";
-$a->strings["Contact is blocked, unable to add it to a group."] = "Kontakt jest zablokowany, nie można go dodać do grupy.";
-$a->strings["Unable to add the contact to the group."] = "Nie można dodać kontaktu do grupy.";
-$a->strings["Contact successfully added to group."] = "Kontakt został pomyślnie dodany do grupy.";
-$a->strings["Unable to remove the contact from the group."] = "Nie można usunąć kontaktu z grupy.";
-$a->strings["Contact successfully removed from group."] = "Kontakt został pomyślnie usunięty z grupy.";
-$a->strings["Unknown group command."] = "Nieznane polecenie grupy.";
-$a->strings["Bad request."] = "Błędne żądanie.";
-$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
-$a->strings["Filter"] = "Filtr";
-$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
-$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
-$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
-$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
-$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
-$a->strings["Members"] = "Członkowie";
-$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
-$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
-$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
+$a->strings["Method Not Allowed."] = "";
+$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
 $a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s";
 $a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Communications Server - Instalator";
 $a->strings["System check"] = "Sprawdzanie systemu";
@@ -2194,7 +2381,7 @@ $a->strings["Host name"] = "Nazwa hosta";
 $a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określona nazwa hosta nie jest prawidłowa, a pozostałe pozostaw to bez zmian.";
 $a->strings["Base path to installation"] = "Podstawowa ścieżka do instalacji";
 $a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota.";
-$a->strings["Sub path of the URL"] = "";
+$a->strings["Sub path of the URL"] = "Ścieżka podrzędna adresu URL";
 $a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określenie ścieżki podrzędnej nie jest prawidłowe, w przeciwnym razie pozostaw je bez zmian. Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że ​​instalacja odbywa się pod podstawowym adresem URL bez podścieżki.";
 $a->strings["Database connection"] = "Połączenie z bazą danych";
 $a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych.";
@@ -2216,81 +2403,18 @@ $a->strings["Installation finished"] = "Instalacja zakończona";
 $a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dalej</h1>";
 $a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika.";
 $a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny.";
-$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Przekroczono limit zaproszeń ogółem.";
-$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Nieprawidłowy adres e-mail.";
-$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Dołącz do nas na Friendica";
-$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny.";
-$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości.";
-$a->strings["%d message sent."] = [
-       0 => "%d wiadomość wysłana.",
-       1 => "%d wiadomości wysłane.",
-       2 => "%d wysłano .",
-       3 => "%d wiadomość wysłano.",
-];
-$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nie masz już dostępnych zaproszeń";
-$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych.";
-$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica.";
-$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć.";
-$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków.";
-$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi.";
-$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s.";
-$a->strings["Send invitations"] = "Wyślij zaproszenie";
-$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:";
-$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową.";
-$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code";
-$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:";
-$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca";
-$a->strings["Please enter a post body."] = "Wpisz treść postu.";
-$a->strings["This feature is only available with the frio theme."] = "Ta funkcja jest dostępna tylko z motywem Frio.";
-$a->strings["Compose new personal note"] = "Utwórz nową notatkę osobistą";
-$a->strings["Compose new post"] = "Utwórz nowy post";
-$a->strings["Clear the location"] = "Wyczyść lokalizację";
-$a->strings["Location services are unavailable on your device"] = "Usługi lokalizacyjne są niedostępne na twoim urządzeniu";
-$a->strings["Location services are disabled. Please check the website's permissions on your device"] = "Usługi lokalizacyjne są wyłączone. Sprawdź uprawnienia strony internetowej na swoim urządzeniu";
-$a->strings["Public"] = "Publiczny";
-$a->strings["This post will be sent to all your followers and can be seen in the community pages and by anyone with its link."] = "Ten post zostanie wysłany do wszystkich obserwujących i będzie widoczny na stronach społeczności oraz przez każdego z jego linkiem.";
-$a->strings["Limited/Private"] = "Ograniczony/Prywatny";
-$a->strings["This post will be sent only to the people in the first box, to the exception of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."] = "Ten post zostanie wysłany tylko do osób w pierwszym polu, z wyjątkiem osób wymienionych w drugim polu. Nie pojawi się nigdzie publicznie.";
 $a->strings["Create a New Account"] = "Załóż nowe konto";
+$a->strings["Your OpenID: "] = "";
+$a->strings["Please enter your username and password to add the OpenID to your existing account."] = "";
+$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Lub zaloguj się za pośrednictwem OpenID: ";
 $a->strings["Password: "] = "Hasło: ";
 $a->strings["Remember me"] = "Zapamiętaj mnie";
-$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Lub zaloguj się za pośrednictwem OpenID: ";
 $a->strings["Forgot your password?"] = "Zapomniałeś swojego hasła?";
 $a->strings["Website Terms of Service"] = "Warunki korzystania z witryny";
 $a->strings["terms of service"] = "warunki użytkowania";
 $a->strings["Website Privacy Policy"] = "Polityka Prywatności Witryny";
 $a->strings["privacy policy"] = "polityka prywatności";
 $a->strings["Logged out."] = "Wylogowano.";
-$a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
-$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
-$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Nieprawidłowe zdjęcie z identyfikatorem %s.";
-$a->strings["User not found."] = "Użytkownik nie znaleziony.";
-$a->strings["No contacts."] = "Brak kontaktów.";
-$a->strings["Follower (%s)"] = [
-       0 => "",
-       1 => "",
-       2 => "",
-       3 => "",
-];
-$a->strings["Following (%s)"] = [
-       0 => "",
-       1 => "",
-       2 => "",
-       3 => "",
-];
-$a->strings["Mutual friend (%s)"] = [
-       0 => "",
-       1 => "",
-       2 => "",
-       3 => "",
-];
-$a->strings["Contact (%s)"] = [
-       0 => "",
-       1 => "",
-       2 => "",
-       3 => "",
-];
-$a->strings["All contacts"] = "Wszystkie kontakty";
 $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając \"Register\".";
 $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów.";
 $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie): ";
@@ -2310,109 +2434,12 @@ $a->strings["Registration successful. Please check your email for further instru
 $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu.";
 $a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
 $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji.";
+$a->strings["You have to leave a request note for the admin."] = "";
 $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny.";
-$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do tej strony.";
-$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis jest pusty.";
-$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis ten już istnieje.";
-$a->strings["New app-specific password generated."] = "Nowe hasło specyficzne dla aplikacji.";
-$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = "Hasła specyficzne dla aplikacji zostały pomyślnie cofnięte.";
-$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = "";
-$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = "";
-$a->strings["<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.</p>"] = "";
-$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = "";
-$a->strings["Description"] = "Opis";
-$a->strings["Last Used"] = "Ostatnio używane";
-$a->strings["Revoke"] = "";
-$a->strings["Revoke All"] = "";
-$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "";
-$a->strings["Generate new app-specific password"] = "Wygeneruj nowe hasło specyficzne dla aplikacji";
-$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa na moim Fairphone 2...";
-$a->strings["Generate"] = "";
-$a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "Autoryzacja dwuskładnikowa została pomyślnie wyłączona.";
-$a->strings["<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>"] = "<p>Użyj aplikacji na urządzeniu mobilnym, aby uzyskać dwuskładnikowe kody uwierzytelniające po wyświetleniu monitu o zalogowanie.</p>";
-$a->strings["Authenticator app"] = "";
-$a->strings["Configured"] = "Skonfigurowane";
-$a->strings["Not Configured"] = "Nie skonfigurowane";
-$a->strings["<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"] = "<p>Nie zakończyłeś konfigurowania aplikacji uwierzytelniającej.</p>";
-$a->strings["<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"] = "<p>Twoja aplikacja uwierzytelniająca jest poprawnie skonfigurowana.</p>";
-$a->strings["Recovery codes"] = "Kody odzyskiwania";
-$a->strings["Remaining valid codes"] = "Pozostałe ważne kody";
-$a->strings["<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.</p>"] = "<p>Te jednorazowe kody mogą zastąpić kod aplikacji uwierzytelniającej w przypadku utraty dostępu do niej.</p>";
-$a->strings["App-specific passwords"] = "Hasła specyficzne dla aplikacji";
-$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "Wygenerowane hasła specyficzne dla aplikacji";
-$a->strings["<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.</p>"] = "<p>Losowo generowane hasła umożliwiają uwierzytelnianie w aplikacjach nie obsługujących uwierzytelniania dwuskładnikowego.</p>";
-$a->strings["Current password:"] = "Aktualne hasło:";
-$a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "Musisz podać swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego.";
-$a->strings["Enable two-factor authentication"] = "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
-$a->strings["Disable two-factor authentication"] = "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
-$a->strings["Show recovery codes"] = "Pokaż kody odzyskiwania";
-$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "Zarządzaj hasłami specyficznymi dla aplikacji";
-$a->strings["Finish app configuration"] = "Zakończ konfigurację aplikacji";
-$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Wygenerowano nowe kody odzyskiwania.";
-$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Dwuskładnikowe kody odzyskiwania";
-$a->strings["<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.</p>"] = "";
-$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes won’t work anymore."] = "Kiedy generujesz nowe kody odzyskiwania, musisz skopiować nowe kody. Twoje stare kody nie będą już działać.";
-$a->strings["Generate new recovery codes"] = "Wygeneruj nowe kody odzyskiwania";
-$a->strings["Next: Verification"] = "Następny: Weryfikacja";
-$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe zostało pomyślnie aktywowane.";
-$a->strings["Invalid code, please retry."] = "Nieprawidłowy kod, spróbuj ponownie.";
-$a->strings["<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"] = "<p>Możesz przesłać ustawienia uwierzytelniania ręcznie:</p>\n<dl>\n\t<dt>Wystawc</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nazwa konta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Sekretny klucz</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Oparte na czasie</dd>\n\t<dt>Liczba cyfr</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorytmu</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>";
-$a->strings["Two-factor code verification"] = "Weryfikacja kodu dwuskładnikowego";
-$a->strings["<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.</p>"] = "<p>Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej i prześlij podany kod.</p>";
-$a->strings["<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"] = "<p>Możesz też otworzyć następujący adres URL w urządzeniu mobilnym:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>";
-$a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej";
-$a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "Sprawdź kod i włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
-$a->strings["Bad Request"] = "Nieprawidłowe żądanie";
-$a->strings["Unauthorized"] = "Nieautoryzowane";
-$a->strings["Forbidden"] = "Zabronione";
-$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
-$a->strings["Internal Server Error"] = "Wewnętrzny błąd serwera";
-$a->strings["Service Unavailable"] = "Usługa Niedostępna ";
-$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta.";
-$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone.";
-$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta.";
-$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości.";
-$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat.";
-$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później.";
-$a->strings["Go back"] = "Wróć";
-$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "Pozostałe kody odzyskiwania: %d";
-$a->strings["Two-factor recovery"] = "Odzyskiwanie dwuczynnikowe";
-$a->strings["<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.</p>"] = "<p>Możesz wprowadzić jeden ze swoich jednorazowych kodów odzyskiwania w przypadku utraty dostępu do urządzenia mobilnego.</p>";
-$a->strings["Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"] = "Nie masz telefonu? <a href=\"%s\">Wprowadzić dwuetapowy kod przywracania </a>";
-$a->strings["Please enter a recovery code"] = "Wprowadź kod odzyskiwania";
-$a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "Prześlij kod odzyskiwania i pełne logowanie";
-$a->strings["<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>"] = "<p>Otwórz aplikację uwierzytelniania dwuskładnikowego na swoim urządzeniu, aby uzyskać kod uwierzytelniający i zweryfikować swoją tożsamość.</p>";
-$a->strings["Verify code and complete login"] = "Zweryfikuj kod i zakończ logowanie";
-$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Witamy na Friendica";
-$a->strings["New Member Checklist"] = "Lista nowych członków";
-$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie.";
-$a->strings["Getting Started"] = "Pierwsze kroki";
-$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Przejdź-Przez";
-$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się.";
-$a->strings["Go to Your Settings"] = "Idź do swoich ustawień";
-$a->strings["On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej.";
-$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć.";
-$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty.";
-$a->strings["Edit Your Profile"] = "Edytuj własny profil";
-$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami.";
-$a->strings["Profile Keywords"] = "Słowa kluczowe profilu";
-$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie.";
-$a->strings["Connecting"] = "Łączenie";
-$a->strings["Importing Emails"] = "Importowanie e-maili";
-$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX";
-$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Idź do strony z Twoimi kontaktami";
-$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>.";
-$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Idż do twojej strony";
-$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości.";
-$a->strings["Finding New People"] = "Znajdowanie nowych osób";
-$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin";
-$a->strings["Group Your Contacts"] = "Grupy kontaktów";
-$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć.";
-$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Dlaczego moje posty nie są publiczne?";
-$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu.";
-$a->strings["Getting Help"] = "Otrzymaj pomoc";
-$a->strings["Go to the Help Section"] = "Przejdź do sekcji pomocy";
-$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów.";
+$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji.";
+$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych.";
+$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "";
+$a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności";
 $a->strings["This entry was edited"] = "Ten wpis został zedytowany";
 $a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna";
 $a->strings["Delete locally"] = "Usuń lokalnie";
@@ -2452,12 +2479,11 @@ $a->strings["%d comment"] = [
 ];
 $a->strings["Show more"] = "Pokaż więcej";
 $a->strings["Show fewer"] = "Pokaż mniej";
-$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Nie znaleziono pliku modułu: %s";
+$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. ";
 $a->strings["Delete this item?"] = "Usunąć ten element?";
 $a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";
-$a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
-$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. ";
-$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem.";
+$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "";
+$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Nie znaleziono pliku modułu: %s";
 $a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)";
 $a->strings["The contact entries have been archived"] = "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane";
 $a->strings["Enter new password: "] = "Wprowadź nowe hasło: ";
@@ -2466,5 +2492,7 @@ $a->strings["Check for pending update actions."] = "Sprawdź oczekujące działa
 $a->strings["Done."] = "Gotowe.";
 $a->strings["Execute pending post updates."] = "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów.";
 $a->strings["All pending post updates are done."] = "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe.";
+$a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
+$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem.";
 $a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku. ";
 $a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: Aktualizowanie typu postu.";