]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
CS translation update THX Aditoo
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Thu, 29 Aug 2019 13:58:52 +0000 (15:58 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Thu, 29 Aug 2019 13:58:52 +0000 (15:58 +0200)
view/lang/cs/messages.po
view/lang/cs/strings.php

index 505d242b899357c1f9dd96c12778be30365da671..86fa3f6e519219bbe28e6b037b728f98650c5d78 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 08:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-17 14:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 06:36+0000\n"
 "Last-Translator: Aditoo\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,490 +22,817 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: include/api.php:1116
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
-msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
-msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
-msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+#: include/enotify.php:57
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Oznámení Friendica"
+
+#: include/enotify.php:60
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Děkuji,"
 
-#: include/api.php:1130
+#: include/enotify.php:63
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
-msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
-msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
-msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, administrátor %2$s"
 
-#: include/api.php:1144
+#: include/enotify.php:65
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Administrátor %s"
 
-#: include/api.php:4511 mod/photos.php:91 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099
-#: mod/photos.php:1601 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
-#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:763
-#: src/Model/User.php:771 src/Model/User.php:779
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotky"
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297
-#: src/Model/Item.php:3253
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: include/enotify.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173
-#: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68
-msgid "status"
-msgstr "stav"
+#: include/enotify.php:137
+msgid "a private message"
+msgstr "soukromou zprávu"
 
-#: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68 src/Model/Item.php:3255
-msgid "photo"
-msgstr "fotka"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s vám poslal/a %2$s."
 
-#: include/conversation.php:181
+#: include/enotify.php:139
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "Uživateli %1$s se líbí %3$s uživatele %2$s"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Pro zobrazení vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět prosím navštivte %s."
 
-#: include/conversation.php:183
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "Uživateli %1$s se nelíbí %3$s uživatele  %2$s"
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:185
+#: include/enotify.php:178
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s se účastní %3$s uživatele %2$s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:187
+#: include/enotify.php:188
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s se neúčastní %3$s uživatele %2$s"
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s vás označil/a na  [url=%2$s]%3$s uživatele %4$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:189
+#: include/enotify.php:195
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s se možná účastní %3$s uživatele %2$s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%4$s od %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:224
+#: include/enotify.php:207
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s se nyní přátelí s uživatelem %2$s"
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]vašem %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:265
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s šťouchnul/a uživatele %2$s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]váš/vaši %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:101
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s štítkem %4$s"
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]jeho/její %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:341
-msgid "post/item"
-msgstr "příspěvek/položka"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]svůj %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:342
+#: include/enotify.php:243
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s jako oblíbené"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] %s vás označil/a"
 
-#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:352
-msgid "Likes"
-msgstr "Libí se"
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s vás označil/a na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:355
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nelibí se"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: include/conversation.php:570 include/conversation.php:1564
-#: mod/photos.php:1434
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Účastní se"
-msgstr[1] "Účastní se"
-msgstr[2] "Účastní se"
-msgstr[3] "Účastní se"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s okomentoval/a vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: include/conversation.php:571 mod/photos.php:1434
-msgid "Not attending"
-msgstr "Neúčastní se"
+#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1434
-msgid "Might attend"
-msgstr "Mohl/a by se zúčastnit"
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď"
 
-#: include/conversation.php:573
-msgid "Reshares"
-msgstr "Znovusdílení"
+#: include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:653 mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:208
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na [url=%2$s]vaši zeď[/url]"
 
-#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1491 mod/settings.php:735
-#: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830
-#: src/Module/Contact.php:1105
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek"
 
-#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:382
-#: src/Object/Post.php:383
+#: include/enotify.php:278
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s sdílel/a nový příspěvek na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:692 src/Object/Post.php:370
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]sdílel/a příspěvek[/url]."
 
-#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Vyplněn pod:"
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] %1$s vás šťouchnul/a"
 
-#: include/conversation.php:700 src/Object/Post.php:396
+#: include/enotify.php:293
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s z %s"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s vás šťouchnul/a na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:715
-msgid "View in context"
-msgstr "Zobrazit v kontextu"
+#: include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]vás šťouchnul/a[/url]."
 
-#: include/conversation.php:717 include/conversation.php:1230
-#: mod/editpost.php:86 mod/message.php:260 mod/message.php:442
-#: mod/photos.php:1406 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:423
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
+#: include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] %s označil/a váš příspěvek"
 
-#: include/conversation.php:781
-msgid "remove"
-msgstr "odstranit"
+#: include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s označil/a váš příspěvek na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:785
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s označil/a [url=%2$s]váš příspěvek[/url]"
 
-#: include/conversation.php:940 view/theme/frio/theme.php:358
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Sledovat vlákno"
+#: include/enotify.php:326
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení"
 
-#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:1111
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobrazit stav"
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1$s“ na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960
-#: mod/dirfind.php:226 mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
-#: src/Model/Contact.php:1051 src/Model/Contact.php:1104
-#: src/Model/Contact.php:1112 src/Module/AllFriends.php:74
-#: src/Module/Directory.php:155
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobrazit profil"
+#: include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]představení[/url] od uživatele %2$s."
 
-#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:1113
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobrazit fotky"
+#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Můžete navštívit jeho/její profil na %s"
 
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1105
-#: src/Model/Contact.php:1114
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Síťové příspěvky"
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1106
-#: src/Model/Contact.php:1115
-msgid "View Contact"
-msgstr "Zobrazit kontakt"
+#: include/enotify.php:343
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1117
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "Uživatel %1$s s vámi sdílí na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:947 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:624
-#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: include/enotify.php:353
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledujícího"
 
-#: include/conversation.php:948 mod/notifications.php:60
-#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:279
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1088
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Máte nového sledujícího na %2$s: %1$s"
 
-#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:1118
-msgid "Poke"
-msgstr "Šťouchnout"
-
-#: include/conversation.php:957 mod/dirfind.php:227 mod/follow.php:158
-#: mod/match.php:88 mod/suggest.php:88 src/Content/Widget.php:63
-#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/AllFriends.php:75
-#: src/Module/Contact.php:577 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Spojit se/sledovat"
+#: include/enotify.php:369
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství"
 
-#: include/conversation.php:1082
+#: include/enotify.php:371
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Uživateli %s se tohle líbí."
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1$s“ na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1085
+#: include/enotify.php:372
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Uživateli %s se tohle nelíbí."
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2$s od uživatele %3$s."
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s se účastní."
+#: include/enotify.php:378
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: include/enotify.php:379
+msgid "Photo:"
+msgstr "Fotka:"
 
-#: include/conversation.php:1091
+#: include/enotify.php:382
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s se neúčastní."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu."
+
+#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato"
 
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s se možná účastní."
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "„%1$s“ přijal/a váš požadavek o spojení na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1097 include/conversation.php:1140
+#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
 #, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s tohle znovusdílel/a."
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s přijal/a váš [url=%1$s]požadavek o spojení[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1105
-msgid "and"
-msgstr "a"
+#: include/enotify.php:398
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení."
 
-#: include/conversation.php:1111
+#: include/enotify.php:400
 #, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "a dalších %d lidí"
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s."
 
-#: include/conversation.php:1119
+#: include/enotify.php:413
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se tohle líbí"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "„%1$s“ se rozhodl/a vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky."
 
-#: include/conversation.php:1120
+#: include/enotify.php:415
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "Uživatelům %s se tohle líbí."
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "„%1$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu."
 
-#: include/conversation.php:1123
+#: include/enotify.php:417
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se tohle nelíbí"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: include/conversation.php:1124
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "Uživatelům %s se tohle nelíbí."
+#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Systémové oznámení Friendica]"
+
+#: include/enotify.php:427
+msgid "registration request"
+msgstr "požadavek o registraci"
 
-#: include/conversation.php:1127
+#: include/enotify.php:429
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se účastní"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Obdržel/a jste požadavek o registraci od uživatele „%1$s“ na %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: include/enotify.php:430
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s se účastní."
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]požadavek o registraci[/url] od uživatele %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/enotify.php:435
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se neúčastní"
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/enotify.php:441
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s se neúčastní"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/api.php:1119
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se možná účastní"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
+msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
+msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/api.php:1133
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s se možná účastní"
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
+msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
+msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
+msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/api.php:1147
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> tohle znovusdílelo"
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: include/conversation.php:1169
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+#: include/api.php:4587 mod/photos.php:91 mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:640 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
+#: mod/photos.php:1610 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
+#: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 src/Model/User.php:796
+#: src/Model/User.php:804 src/Model/User.php:812
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilové fotky"
 
-#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:886
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:"
+#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:298
+#: src/Model/Item.php:3300
+msgid "event"
+msgstr "událost"
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Štítek:"
+#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:174
+#: include/conversation.php:301 include/conversation.php:310
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69
+msgid "status"
+msgstr "stav"
 
-#: include/conversation.php:1172 src/Module/Filer/SaveTag.php:49
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Uložit do složky:"
+#: include/conversation.php:169 include/conversation.php:306
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 src/Model/Item.php:3302
+msgid "photo"
+msgstr "fotka"
 
-#: include/conversation.php:1173
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
+#: include/conversation.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "Uživateli %1$s se líbí %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1174
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Smazat položku(y)?"
+#: include/conversation.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "Uživateli %1$s se nelíbí %3$s uživatele  %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1206
-msgid "New Post"
-msgstr "Nový příspěvek"
+#: include/conversation.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s se účastní %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1209
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: include/conversation.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s se neúčastní %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:72 mod/message.php:258
-#: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotku"
+#: include/conversation.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s se možná účastní %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:73
-msgid "upload photo"
-msgstr "nahrát fotku"
+#: include/conversation.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s se nyní přátelí s uživatelem %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:74
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
+#: include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s šťouchnul/a uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:75
-msgid "attach file"
-msgstr "přiložit soubor"
+#: include/conversation.php:320 mod/tagger.php:102
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s štítkem %4$s"
 
-#: include/conversation.php:1214 src/Object/Post.php:878
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: include/conversation.php:342
+msgid "post/item"
+msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurziva"
+#: include/conversation.php:343
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s jako oblíbené"
 
-#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880
-msgid "Underline"
-msgstr "Podtržené"
+#: include/conversation.php:569 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1442
+msgid "Likes"
+msgstr "Libí se"
 
-#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881
-msgid "Quote"
-msgstr "Citace"
+#: include/conversation.php:570 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1442
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nelibí se"
 
-#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: include/conversation.php:571 include/conversation.php:1565
+#: mod/photos.php:1443
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Účastní se"
+msgstr[1] "Účastní se"
+msgstr[2] "Účastní se"
+msgstr[3] "Účastní se"
 
-#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1443
+msgid "Not attending"
+msgstr "Neúčastní se"
 
-#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: include/conversation.php:573 mod/photos.php:1443
+msgid "Might attend"
+msgstr "Mohl/a by se zúčastnit"
 
-#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Odkaz nebo média"
+#: include/conversation.php:574
+msgid "Reshares"
+msgstr "Znovusdílení"
 
-#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:82
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavit vaši polohu"
+#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:209
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:83
-msgid "set location"
-msgstr "nastavit polohu"
+#: include/conversation.php:655 mod/photos.php:1500 mod/settings.php:738
+#: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830
+#: src/Module/Contact.php:1101
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:84
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Vymazat polohu v prohlížeči"
+#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:383
+#: src/Object/Post.php:384
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:85
-msgid "clear location"
-msgstr "vymazat polohu"
+#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/conversation.php:1227 mod/editpost.php:99
-msgid "Set title"
+#: include/conversation.php:694 src/Object/Post.php:372
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Vyplněn pod:"
+
+#: include/conversation.php:701 src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s z %s"
+
+#: include/conversation.php:716
+msgid "View in context"
+msgstr "Zobrazit v kontextu"
+
+#: include/conversation.php:718 include/conversation.php:1231
+#: mod/wallmessage.php:141 mod/editpost.php:86 mod/message.php:260
+#: mod/message.php:442 mod/photos.php:1415 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Object/Post.php:424
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
+
+#: include/conversation.php:782
+msgid "remove"
+msgstr "odstranit"
+
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Smazat vybrané položky"
+
+#: include/conversation.php:941 view/theme/frio/theme.php:363
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Sledovat vlákno"
+
+#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:1198
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobrazit stav"
+
+#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:961 mod/match.php:87
+#: mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:1138 src/Model/Contact.php:1191
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Module/AllFriends.php:74
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:133 src/Module/Directory.php:150
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobrazit profil"
+
+#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1200
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobrazit fotky"
+
+#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1192
+#: src/Model/Contact.php:1201
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Síťové příspěvky"
+
+#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1193
+#: src/Model/Contact.php:1202
+msgid "View Contact"
+msgstr "Zobrazit kontakt"
+
+#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "Send PM"
+msgstr "Poslat soukromou zprávu"
+
+#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
+#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1076
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
+
+#: include/conversation.php:949 mod/notifications.php:60
+#: mod/notifications.php:189 mod/notifications.php:282
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1084
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
+
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1205
+msgid "Poke"
+msgstr "Šťouchnout"
+
+#: include/conversation.php:958 mod/match.php:88 mod/follow.php:160
+#: mod/suggest.php:88 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:66
+#: src/Model/Contact.php:1194 src/Module/AllFriends.php:75
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:134
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Spojit se/sledovat"
+
+#: include/conversation.php:1083
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Uživateli %s se tohle líbí."
+
+#: include/conversation.php:1086
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Uživateli %s se tohle nelíbí."
+
+#: include/conversation.php:1089
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s se účastní."
+
+#: include/conversation.php:1092
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s se neúčastní."
+
+#: include/conversation.php:1095
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s se možná účastní."
+
+#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s tohle znovusdílel/a."
+
+#: include/conversation.php:1106
+msgid "and"
+msgstr "a"
+
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "a dalších %d lidí"
+
+#: include/conversation.php:1120
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se tohle líbí"
+
+#: include/conversation.php:1121
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "Uživatelům %s se tohle líbí."
+
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se tohle nelíbí"
+
+#: include/conversation.php:1125
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "Uživatelům %s se tohle nelíbí."
+
+#: include/conversation.php:1128
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se účastní"
+
+#: include/conversation.php:1129
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s se účastní."
+
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se neúčastní"
+
+#: include/conversation.php:1133
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s se neúčastní"
+
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se možná účastní"
+
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s se možná účastní"
+
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> tohle znovusdílelo"
+
+#: include/conversation.php:1170
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
+
+#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:187
+#: src/Object/Post.php:887
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:"
+
+#: include/conversation.php:1172
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Štítek:"
+
+#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Uložit do složky:"
+
+#: include/conversation.php:1174
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Kde právě jste?"
+
+#: include/conversation.php:1175
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Smazat položku(y)?"
+
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "New Post"
+msgstr "Nový příspěvek"
+
+#: include/conversation.php:1210
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
+
+#: include/conversation.php:1211 mod/wallmessage.php:139 mod/editpost.php:72
+#: mod/message.php:258 mod/message.php:439
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Nahrát fotku"
+
+#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:73
+msgid "upload photo"
+msgstr "nahrát fotku"
+
+#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:74
+msgid "Attach file"
+msgstr "Přiložit soubor"
+
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:75
+msgid "attach file"
+msgstr "přiložit soubor"
+
+#: include/conversation.php:1215 src/Module/Item/Compose.php:179
+#: src/Object/Post.php:879
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: include/conversation.php:1216 src/Module/Item/Compose.php:180
+#: src/Object/Post.php:880
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurziva"
+
+#: include/conversation.php:1217 src/Module/Item/Compose.php:181
+#: src/Object/Post.php:881
+msgid "Underline"
+msgstr "Podtržené"
+
+#: include/conversation.php:1218 src/Module/Item/Compose.php:182
+#: src/Object/Post.php:882
+msgid "Quote"
+msgstr "Citace"
+
+#: include/conversation.php:1219 src/Module/Item/Compose.php:183
+#: src/Object/Post.php:883
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: include/conversation.php:1220 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Object/Post.php:884
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#: include/conversation.php:1221 src/Module/Item/Compose.php:185
+#: src/Object/Post.php:885
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
+#: include/conversation.php:1222 src/Module/Item/Compose.php:186
+#: src/Object/Post.php:886
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Odkaz nebo média"
+
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:82
+#: src/Module/Item/Compose.php:189
+msgid "Set your location"
+msgstr "Nastavit vaši polohu"
+
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:83
+msgid "set location"
+msgstr "nastavit polohu"
+
+#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:84
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Vymazat polohu v prohlížeči"
+
+#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:85
+msgid "clear location"
+msgstr "vymazat polohu"
+
+#: include/conversation.php:1228 mod/editpost.php:99
+#: src/Module/Item/Compose.php:194
+msgid "Set title"
 msgstr "Nastavit nadpis"
 
-#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:101
+#: src/Module/Item/Compose.php:195
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorie (seznam, oddělujte čárkou)"
 
-#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:87
+#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:87
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:116
 msgid "permissions"
 msgstr "oprávnění"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:96
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:96
 msgid "Public post"
 msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107 mod/events.php:549
-#: mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1463 mod/photos.php:1523
-#: src/Object/Post.php:887
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:107 mod/events.php:550
+#: mod/photos.php:1433 mod/photos.php:1472 mod/photos.php:1532
+#: src/Module/Item/Compose.php:188 src/Object/Post.php:888
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
 
-#: include/conversation.php:1249 include/items.php:397
-#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110
-#: mod/fbrowser.php:139 mod/follow.php:172 mod/message.php:153
-#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1183 mod/settings.php:675
-#: mod/settings.php:701 mod/suggest.php:76 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
-#: mod/unfollow.php:132 src/Module/Contact.php:450
+#: include/conversation.php:1250 include/items.php:397 mod/tagrm.php:20
+#: mod/tagrm.php:115 mod/unfollow.php:132 mod/dfrn_request.php:650
+#: mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110 mod/fbrowser.php:139
+#: mod/follow.php:174 mod/message.php:153 mod/photos.php:1084
+#: mod/photos.php:1191 mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+#: mod/suggest.php:76 src/Module/Contact.php:464
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: include/conversation.php:1254
+#: include/conversation.php:1255
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Zveřejnit ve skupinách"
 
-#: include/conversation.php:1255
+#: include/conversation.php:1256
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Zveřejnit v kontaktech"
 
-#: include/conversation.php:1256
+#: include/conversation.php:1257
 msgid "Private post"
 msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:114
-#: src/Model/Profile.php:366
+#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:114
+#: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:339
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:115
 msgid "Browser"
 msgstr "Prohlížeč"
 
-#: include/conversation.php:1534
+#: include/conversation.php:1535
 msgid "View all"
 msgstr "Zobrazit vše"
 
-#: include/conversation.php:1558
+#: include/conversation.php:1559
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Líbí se"
@@ -513,7 +840,7 @@ msgstr[1] "Líbí se"
 msgstr[2] "Líbí se"
 msgstr[3] "Líbí se"
 
-#: include/conversation.php:1561
+#: include/conversation.php:1562
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Nelíbí se"
@@ -521,7 +848,7 @@ msgstr[1] "Nelíbí se"
 msgstr[2] "Nelíbí se"
 msgstr[3] "Nelíbí se"
 
-#: include/conversation.php:1567
+#: include/conversation.php:1568
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Neúčastní se"
@@ -529,7 +856,7 @@ msgstr[1] "Neúčastní se"
 msgstr[2] "Neúčastní se"
 msgstr[3] "Neúčastní se"
 
-#: include/conversation.php:1570 src/Content/ContactSelector.php:167
+#: include/conversation.php:1571 src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Nerozhodnut"
@@ -537,2598 +864,2300 @@ msgstr[1] "Nerozhodnutí"
 msgstr[2] "Nerozhodnutých"
 msgstr[3] "Nerozhodnuti"
 
-#: include/enotify.php:57
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Oznámení Friendica"
+#: include/items.php:354 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
+msgid "Item not found."
+msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: include/enotify.php:60
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Děkuji,"
+#: include/items.php:392
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: include/enotify.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, administrátor %2$s"
+#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/profiles.php:526
+#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/follow.php:163 mod/message.php:150 mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
+#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:461 src/Module/Register.php:97
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
 
-#: include/enotify.php:65
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Administrátor %s"
+#: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/delegate.php:30
+#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/ostatus_subscribe.php:18
+#: mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:107
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:499 mod/cal.php:301 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/editpost.php:21 mod/events.php:208
+#: mod/follow.php:57 mod/follow.php:134 mod/fsuggest.php:63 mod/item.php:170
+#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
+#: mod/network.php:37 mod/notes.php:27 mod/notifications.php:70
+#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:962 mod/poke.php:141
+#: mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177
+#: mod/profile_photo.php:197 mod/settings.php:52 mod/settings.php:165
+#: mod/settings.php:667 mod/suggest.php:39 src/Module/Attach.php:42
+#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/FollowConfirm.php:27
+#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22
+#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Notifications/Notify.php:19
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Register.php:192
+#: src/Module/Search/Directory.php:17
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s"
+#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: include/enotify.php:136
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2$s."
+#: mod/api.php:85
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: include/enotify.php:137
-msgid "a private message"
-msgstr "soukromou zprávu"
+#: mod/api.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:56
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s vám poslal/a %2$s."
-
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Pro zobrazení vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět prosím navštivte %s."
-
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]%3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s vás označil/a na  [url=%2$s]%3$s uživatele %4$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%4$s od %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]vašem %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]váš/vaši %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]jeho/její %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]svůj %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] %s vás označil/a"
-
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s vás označil/a na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
-
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s okomentoval/a vámi sledovanou položku/konverzaci."
-
-#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
-
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď"
-
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na [url=%2$s]vaši zeď[/url]"
-
-#: include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek"
-
-#: include/enotify.php:278
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s sdílel/a nový příspěvek na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]sdílel/a příspěvek[/url]."
-
-#: include/enotify.php:291
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] %1$s vás šťouchnul/a"
-
-#: include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s vás šťouchnul/a na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]vás šťouchnul/a[/url]."
-
-#: include/enotify.php:311
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] %s označil/a váš příspěvek"
-
-#: include/enotify.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s označil/a váš příspěvek na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s označil/a [url=%2$s]váš příspěvek[/url]"
-
-#: include/enotify.php:326
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení"
-
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1$s“ na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]představení[/url] od uživatele %2$s."
-
-#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Můžete navštívit jeho/její profil na %s"
-
-#: include/enotify.php:336
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
-
-#: include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí"
-
-#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "Uživatel %1$s s vámi sdílí na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:353
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledujícího"
-
-#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Máte nového sledujícího na %2$s: %1$s"
-
-#: include/enotify.php:369
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství"
-
-#: include/enotify.php:371
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1$s“ na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:372
-#, php-format
+#: mod/api.php:108
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2$s od uživatele %3$s."
-
-#: include/enotify.php:378
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: include/enotify.php:379
-msgid "Photo:"
-msgstr "Fotka:"
-
-#: include/enotify.php:382
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu."
-
-#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato"
-
-#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "„%1$s“ přijal/a váš požadavek o spojení na %2$s"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s přijal/a váš [url=%1$s]požadavek o spojení[/url]."
+#: mod/api.php:110 mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530
+#: mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
+#: mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1146 src/Module/Register.php:98
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: include/enotify.php:398
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení."
+#: mod/delegate.php:42
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Rodičovský uživatel nenalezen."
 
-#: include/enotify.php:400
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s."
+#: mod/delegate.php:149
+msgid "No parent user"
+msgstr "Žádný rodičovský uživatel"
 
-#: include/enotify.php:413
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "„%1$s“ se rozhodl/a vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky."
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Rodičovské heslo:"
 
-#: include/enotify.php:415
-#, php-format
+#: mod/delegate.php:164
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "„%1$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu."
-
-#: include/enotify.php:417
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
-
-#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Systémové oznámení Friendica]"
-
-#: include/enotify.php:427
-msgid "registration request"
-msgstr "požadavek o registraci"
-
-#: include/enotify.php:429
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Obdržel/a jste požadavek o registraci od uživatele „%1$s“ na %2$s"
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci vašeho požadavku."
 
-#: include/enotify.php:430
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]požadavek o registraci[/url] od uživatele %2$s."
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Parent User"
+msgstr "Rodičovský uživatel"
 
-#: include/enotify.php:435
-#, php-format
+#: mod/delegate.php:174
 msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)"
-
-#: include/enotify.php:441
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
-
-#: include/items.php:354 mod/notice.php:19
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:53 src/Module/Admin/Themes/Index.php:41
-#: src/Module/ItemBody.php:27 src/Module/ItemBody.php:40
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
-
-#: include/items.php:392
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
-
-#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640
-#: mod/follow.php:161 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526
-#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1084
-#: mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097 mod/settings.php:1101
-#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137 mod/settings.php:1138
-#: mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141
-#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:447 src/Module/Register.php:97
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/cal.php:301
-#: mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30
-#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:64
-#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:21 mod/events.php:207 mod/follow.php:57
-#: mod/follow.php:132 mod/fsuggest.php:77 mod/item.php:169 mod/manage.php:130
-#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/network.php:36 mod/notes.php:27
-#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:178
-#: mod/photos.php:958 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182
-#: mod/profiles.php:499 mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16
-#: mod/settings.php:50 mod/settings.php:163 mod/settings.php:664
-#: mod/suggest.php:39 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22
-#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
-#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
-#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
-#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/Module/Attach.php:42
-#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/FollowConfirm.php:27
-#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22
-#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Register.php:192
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
-
-#: include/items.php:515 src/Content/Feature.php:99
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivy"
-
-#: include/items.php:521 src/Content/ForumManager.php:135
-#: src/Content/Widget.php:329 view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "show more"
-msgstr "zobrazit více"
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte."
 
-#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Povolit připojení aplikacím"
+#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:677 mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:874 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1178
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: mod/api.php:85
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
+#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: mod/api.php:94
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
+#: mod/delegate.php:177
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegáti"
 
-#: mod/api.php:108
+#: mod/delegate.php:179
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
-
-#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161
-#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551
-#: mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097
-#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137
-#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140
-#: mod/settings.php:1141 src/Module/Register.php:98
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/follow.php:20
-#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 src/Module/ItemBody.php:18
-msgid "Access denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
-
-#: mod/cal.php:140 mod/display.php:306 src/Module/Profile.php:176
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
-
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:382 src/Content/Nav.php:159
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:931 src/Model/Profile.php:942
-#: view/theme/frio/theme.php:266 view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
-
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:383
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:385
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu/stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nedelegujte svůj osobní účet nikomu, komu zcela nedůvěřujete."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:386 src/Module/Install.php:173
-msgid "Next"
-msgstr "Dále"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:391 src/Model/Event.php:428
-msgid "today"
-msgstr "dnes"
+#: mod/delegate.php:182
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:429
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:430
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "week"
-msgstr "týden"
+#: mod/delegate.php:185
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:431
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "day"
-msgstr "den"
+#: mod/delegate.php:186
+msgid "No entries."
+msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395
-msgid "list"
-msgstr "seznam"
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
 
-#: mod/cal.php:294 src/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:351
-msgid "User not found"
-msgstr "Uživatel nenalezen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Registruji Vás ke kontaktům OStatus"
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Tento formát kalendáře není podporován."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nebyl poskytnut žádný kontakt."
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nenalezena žádná data pro export"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nelze načíst informace pro kontakt."
 
-#: mod/cal.php:329
-msgid "calendar"
-msgstr "kalendář"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nelze načíst přátele pro kontakt."
 
-#: mod/common.php:90
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Žádné společné kontakty."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
 
-#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Společní přátelé"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "úspěch"
 
-#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:204
-#: mod/photos.php:846 mod/probe.php:14 mod/search.php:96 mod/search.php:102
-#: mod/videos.php:118 mod/viewcontacts.php:46 src/Module/Directory.php:43
-#: src/Module/WebFinger.php:19
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "selhalo"
 
-#: mod/community.php:75
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Možnost komunity není dostupná."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:285
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorován"
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Toto okno nechte otevřené až do konce."
 
-#: mod/community.php:102
-msgid "Local Community"
-msgstr "Místní komunita"
+#: mod/profperm.php:30
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: mod/community.php:105
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Příspěvky od místních uživatelů na tomto serveru"
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: mod/community.php:113
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globální komunita"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: mod/community.php:116
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě"
+#: mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+#: src/Model/Profile.php:881 src/Model/Profile.php:917
+#: src/Module/Contact.php:656 src/Module/Contact.php:872
+#: src/Module/Welcome.php:38
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: mod/community.php:162 mod/search.php:223
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
+#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: mod/community.php:206
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru."
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Viditelný uživatelům"
 
-#: mod/crepair.php:79
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)"
 
-#: mod/crepair.php:81
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Účet schválen."
 
-#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:28
-#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137
-#: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
+#: mod/regmod.php:77
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce."
+#: mod/removeme.php:46
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Uživatel si smazal účet"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Žádné zrcadlení"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujistěte se, ře jsou jeho data odstraněna ze záloh dat."
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
+#: mod/removeme.php:48
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Uživatelské ID je %d"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
+#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zpět k editoru kontaktu"
+#: mod/removeme.php:85
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
+#: mod/removeme.php:86
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
-#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:551 mod/fsuggest.php:106
-#: mod/manage.php:183 mod/message.php:261 mod/message.php:441
-#: mod/photos.php:987 mod/photos.php:1093 mod/photos.php:1378
-#: mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1462 mod/photos.php:1522
-#: mod/poke.php:184 mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:597
-#: src/Module/Install.php:211 src/Module/Install.php:251
-#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Invite.php:157
-#: src/Module/Localtime.php:45 src/Object/Post.php:877
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:121
-#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Vzdálené zrcadlení"
+#: mod/repair_ostatus.php:37 src/Module/TwoFactor/Verify.php:64
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Chyba"
+msgstr[1] "Chyby"
+msgstr[2] "Chyb"
+msgstr[3] "Chyb"
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu"
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr "Štítek(ky) odstraněn(y)"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 src/Module/Admin/Users.php:272
-#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
-#: src/Module/Admin/Users.php:313
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: mod/tagrm.php:103
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor."
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou"
+#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias URL adresy účtu"
+#: mod/uimport.php:56
+msgid "Move account"
+msgstr "Přesunout účet"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL požadavku o přátelství"
+#: mod/uimport.php:57
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica."
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa pro potvrzení přátelství"
+#: mod/uimport.php:58
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a."
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL adresa koncového bodu oznámení"
+#: mod/uimport.php:59
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL adresa poll/feed"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid "Account file"
+msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nová fotka z této URL adresy"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“"
 
-#: mod/delegate.php:42
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Rodičovský uživatel nenalezen."
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Tento kontakt nesledujete."
 
-#: mod/delegate.php:149
-msgid "No parent user"
-msgstr "Žádný rodičovský uživatel"
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno."
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Rodičovské heslo:"
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Zrušeno sledování kontaktu"
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci vašeho požadavku."
+#: mod/unfollow.php:118
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Odpojit se/Zrušit sledování"
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Parent User"
-msgstr "Rodičovský uživatel"
+#: mod/unfollow.php:128 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:170
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Vaše adresa identity:"
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte."
+#: mod/unfollow.php:131 mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:76
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Odeslat požadavek"
 
-#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:674 mod/settings.php:781
-#: mod/settings.php:869 mod/settings.php:948 mod/settings.php:1173
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:59 src/Module/Admin/Site.php:570
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit nastavení"
+#: mod/unfollow.php:137 mod/follow.php:179 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:274 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+#: src/Module/Contact.php:641
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:260
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Správa delegátů stránky"
+#: mod/unfollow.php:147 mod/follow.php:195 src/Model/Profile.php:912
+#: src/Module/Contact.php:867
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Stavové zprávy a příspěvky "
 
-#: mod/delegate.php:177
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegáti"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:34
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu/stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nedelegujte svůj osobní účet nikomu, komu zcela nedůvěřujete."
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
+#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Stávající delegáti stránky "
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: mod/delegate.php:182
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciální delegáti"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?"
 
-#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
 
-#: mod/delegate.php:185
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: mod/wall_attach.php:129
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: mod/delegate.php:186
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
+#: mod/wall_upload.php:198 mod/photos.php:683 mod/photos.php:686
+#: mod/photos.php:715 mod/profile_photo.php:152
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen."
+#: mod/wall_upload.php:212 mod/photos.php:738 mod/profile_photo.php:161
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "To se může občas stát, pokud bylo o kontaktování požádáno oběma osobami a již bylo schváleno."
+#: mod/wall_upload.php:243
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotky na zdi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:227
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
+#: mod/wall_upload.php:251 mod/photos.php:767 mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:234 mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
+#: mod/wallmessage.php:60 mod/message.php:70
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nevybrán příjemce."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nebylo možné zjistit polohu vašeho domova."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:77
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:80
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:374
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam "
+#: mod/wallmessage.php:72 mod/message.php:83
+msgid "Message sent."
+msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:384
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:395
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
+#: mod/wallmessage.php:123 mod/message.php:204 mod/message.php:360
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:411
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Záznam kontaktu pro vás nebyl na našich stránkách nalezen."
+#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:246
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
+#: mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:441
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID poskytnuté vaším systémem je duplikát ID na našem systému. Mělo by fungovat, pokud to zkusíte znovu."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:452
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit vaše přihlašovací údaje v našem systému."
+#: mod/wallmessage.php:130 mod/message.php:247 mod/message.php:430
+msgid "To:"
+msgstr "Adresát:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:508
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat váš profil v našem systému"
+#: mod/wallmessage.php:131 mod/message.php:251 mod/message.php:432
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:2217
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:255 mod/message.php:435
+#: src/Module/Invite.php:150
+msgid "Your message:"
+msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s vítá uživatele %2$s"
+#: mod/wallmessage.php:140 mod/editpost.php:76 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:440
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:98
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
+#: mod/match.php:49
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do vašeho výchozího profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
+#: mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:42
+#: src/Module/AllFriends.php:91 src/Module/BaseSearchModule.php:131
+msgid "Connect"
+msgstr "Spojit se"
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
+#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
+msgid "first"
+msgstr "první"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotku."
+#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném umístění"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném umístění"
-msgstr[2] "%d požadovaného parametru nebylo nalezeno na daném umístění"
-msgstr[3] "%d požadovaných parametrů nebylo nalezeno na daném umístění"
+#: mod/match.php:130 src/Module/BaseSearchModule.php:92
+msgid "No matches"
+msgstr "Žádné shody"
 
-#: mod/dfrn_request.php:165
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
+#: mod/match.php:135
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Shoda profilu"
 
-#: mod/dfrn_request.php:201
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
+#: mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 mod/profiles.php:196
+#: mod/profiles.php:511 mod/dfrn_confirm.php:70
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nenalezen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
+#: mod/profiles.php:62
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil smazán."
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel/a příliš mnoho požadavků o spojení."
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
+#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:251
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
+#: mod/profiles.php:120
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Jméno profilu je povinné."
+
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Rodinný stav"
 
-#: mod/dfrn_request.php:311
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde představil/a."
+#: mod/profiles.php:349
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romatický partner"
 
-#: mod/dfrn_request.php:314
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste s %s již přátelé."
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Religion"
+msgstr "Náboženství"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1878
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:1883
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83 src/Module/Friendica.php:59
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokovaná doména"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Pohlaví"
 
-#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:237
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: mod/dfrn_request.php:433
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše představení bylo odesláno."
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/dfrn_request.php:471
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Vzdálený odběr nemůže být na vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na vašem systému."
+#: mod/profiles.php:376
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domovská stránka"
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Pro potvrzení představení se prosím přihlaste."
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Jste přihlášen/a pod nesprávnou identitou. Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
+msgid "Location"
+msgstr "Poloha"
 
-#: mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skrýt tento kontakt"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma, %s."
+#: mod/profiles.php:523
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte váš požadavek o spojení uživateli %s."
+#: mod/profiles.php:528
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty/seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:632
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+#: mod/profiles.php:548
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zobrazit další profilová pole"
 
-#: mod/dfrn_request.php:634
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, <a href=\"%s\">klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes</a>."
+#: mod/profiles.php:560
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akce profilu"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství/spojení"
+#: mod/profiles.php:561
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/profiles.php:562 mod/crepair.php:149 mod/events.php:552
+#: mod/fsuggest.php:92 mod/manage.php:183 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:441 mod/photos.php:991 mod/photos.php:1101
+#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1432 mod/photos.php:1471
+#: mod/photos.php:1531 mod/poke.php:184 view/theme/duepuntozero/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:127 view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/vier/config.php:120 src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:45 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:289
+#: src/Module/Invite.php:157 src/Module/Item/Compose.php:178
+#: src/Object/Post.php:878
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:160
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotku"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná vás %s?"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "View this profile"
+msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidejte osobní poznámku:"
+#: mod/profiles.php:566
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Zobrazit všechny profily"
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:423
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/profiles.php:568
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/profiles.php:569
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte do vašeho vyhledávacího pole Diaspora %s."
+#: mod/profiles.php:570
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:168 mod/unfollow.php:128
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Vaše adresa identity:"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "Basic information"
+msgstr "Základní informace"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:131
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat požadavek"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: mod/dirfind.php:55
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#: mod/dirfind.php:66
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Vyhledávání fór - %s"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Status information"
+msgstr "Informace o stavu"
 
-#: mod/dirfind.php:217 mod/match.php:102 mod/suggest.php:106
-#: src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:309
-#: src/Module/AllFriends.php:91
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit se"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
+#: mod/profiles.php:579 mod/network.php:992
+#: src/Core/NotificationsManager.php:158
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
 
-#: mod/display.php:257 mod/display.php:342
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "Požadovaná položka neexistuje nebo byla smazána."
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Relation"
+msgstr "Vztah"
 
-#: mod/display.php:417
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Proud pro tuto položku je nedostupný."
+#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
 
-#: mod/editpost.php:28 mod/editpost.php:38
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
+#: mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:246 src/Module/Welcome.php:39
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Nahrát profilovou fotku"
 
-#: mod/editpost.php:45
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:894
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:50
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: mod/editpost.php:76 mod/message.php:259 mod/message.php:440
-#: mod/wallmessage.php:140
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
+#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:800
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuální orientace:"
 
-#: mod/editpost.php:77
-msgid "web link"
-msgstr "webový odkaz"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Příklad: rybaření fotografování software"
 
-#: mod/editpost.php:78
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Vložit odkaz na video"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: mod/editpost.php:79
-msgid "video link"
-msgstr "odkaz na video"
+#: mod/profiles.php:592 mod/events.php:510 mod/events.php:542
+msgid "Required"
+msgstr "Vyžadováno"
 
-#: mod/editpost.php:80
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Vložit odkaz na audio"
+#: mod/profiles.php:594
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: mod/editpost.php:81
-msgid "audio link"
-msgstr "odkaz na audio"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Core/ACL.php:308
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Kopie: e-mailové adresy"
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Název / Popis:"
 
-#: mod/editpost.php:102 src/Core/ACL.php:309
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, lucie@priklad.cz"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulice:"
 
-#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Poloha/město:"
 
-#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region / stát:"
 
-#: mod/events.php:384
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "PSČ:"
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
+#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Věk: "
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:514
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:541 mod/profiles.php:592
-msgid "Required"
-msgstr "Vyžadováno"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz"
 
-#: mod/events.php:522 mod/events.php:547
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:529
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Řekněte nám něco o sobě..."
 
-#: mod/events.php:535 mod/events.php:548
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adresa XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/events.php:537
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat."
 
-#: mod/events.php:539 mod/notifications.php:261 src/Model/Event.php:68
-#: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933
-#: src/Model/Profile.php:439 src/Module/Contact.php:646
-#: src/Module/Directory.php:142
-msgid "Location:"
-msgstr "Poloha:"
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: mod/events.php:541 mod/events.php:543
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:808
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Rodné město:"
 
-#: mod/events.php:544 mod/events.php:545
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
+#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:816
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: mod/events.php:552 src/Model/Profile.php:871
-msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:872 src/Module/Admin/Site.php:575
-#: src/Module/Contact.php:905
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: mod/events.php:554 mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1374
-#: src/Core/ACL.php:314
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: mod/events.php:570
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Odstranění události selhalo"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: mod/events.php:572
-msgid "Event removed"
-msgstr "Událost odstraněna"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:157 src/Model/Profile.php:911
-#: view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotky"
+#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:832
+msgid "Likes:"
+msgstr "Líbí se:"
 
-#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099
-#: mod/photos.php:1575 mod/photos.php:1590 src/Model/Photo.php:552
-#: src/Model/Photo.php:561
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotky kontaktu"
+#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:836
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nelibí se:"
 
-#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: mod/profiles.php:620
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Hudební vkus"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: mod/profiles.php:621
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Kontakt nemohl být přidán."
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Television"
+msgstr "Televize"
 
-#: mod/follow.php:85
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Již jste si tento kontakt přidal/a"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán."
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: mod/follow.php:104
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán."
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Láska/romantika"
 
-#: mod/follow.php:111
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán."
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: mod/follow.php:177 mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:271
-#: mod/unfollow.php:137 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Contact.php:642
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL profilu"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "School/education"
+msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: mod/follow.php:181 mod/notifications.php:265 src/Model/Profile.php:801
-#: src/Module/Contact.php:652
-msgid "Tags:"
-msgstr "Štítky:"
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: mod/follow.php:193 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:898
-#: src/Module/Contact.php:867
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Stavové zprávy a příspěvky "
+#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:419
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: mod/fsuggest.php:69
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrh přátelství odeslán. "
+#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:422
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: mod/fsuggest.php:93
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhnout přátele"
+#: mod/profiles.php:668
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Upravit/spravovat profily"
 
-#: mod/fsuggest.php:95
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhnout přítele pro uživatele %s"
+#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:409 src/Model/Profile.php:430
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Změnit profilovou fotku"
 
-#: mod/hcard.php:20
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
+#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:410
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: mod/item.php:122
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
+#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:40 mod/follow.php:20
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: mod/item.php:322
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
+#: mod/cal.php:140 mod/display.php:301 src/Module/Profile.php:177
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: mod/item.php:839
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Tuto zprávu vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica."
+#: mod/cal.php:271 mod/events.php:383 view/theme/frio/theme.php:271
+#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:164
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:945 src/Model/Profile.php:956
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
 
-#: mod/item.php:841
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete jej/ji navštívit online na adrese %s"
+#: mod/cal.php:272 mod/events.php:384
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
 
-#: mod/item.php:842
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele odpovědí na tuto zprávu."
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:386
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
 
-#: mod/item.php:846
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal/a aktualizaci."
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:387 src/Module/Install.php:175
+msgid "Next"
+msgstr "Dále"
 
-#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici."
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:428
+msgid "today"
+msgstr "dnes"
 
-#: mod/lockview.php:66
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Model/Event.php:429
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
 
-#: mod/lostpass.php:26
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:394 src/Util/Temporal.php:315
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "week"
+msgstr "týden"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Požadavek o obnovení hesla vyřízen. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:395 src/Util/Temporal.php:316
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "day"
+msgstr "den"
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a vy."
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:396
+msgid "list"
+msgstr "seznam"
+
+#: mod/cal.php:294 src/Model/User.php:384 src/Console/NewPassword.php:88
+msgid "User not found"
+msgstr "Uživatel nenalezen."
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Tento formát kalendáře není podporován."
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo požádáno o obnovení hesla"
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nenalezena žádná data pro export"
 
-#: mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Požadavek nemohl být ověřen. (Možná jste jej odeslal/a již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
+#: mod/cal.php:329
+msgid "calendar"
+msgstr "kalendář"
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový."
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněl/a jste heslo?"
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Společní přátelé"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
+#: mod/community.php:33 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:199
+#: mod/photos.php:850 mod/search.php:87 mod/search.php:93 mod/videos.php:118
+#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Debug/WebFinger.php:19
+#: src/Module/Directory.php:30
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:327
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
+#: mod/community.php:76
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Možnost komunity není dostupná."
 
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Obnovit"
+#: mod/community.php:93
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
 
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:339
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovit heslo"
+#: mod/community.php:103
+msgid "Local Community"
+msgstr "Místní komunita"
 
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na vaše přání obnoveno."
+#: mod/community.php:106
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Příspěvky od místních uživatelů na tomto serveru"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Někdo vám napsal na vaši profilovou stránku"
+#: mod/community.php:114
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globální komunita"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
+#: mod/community.php:117
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
+#: mod/community.php:163 mod/search.php:222
+msgid "No results."
+msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: mod/lostpass.php:140
+#: mod/community.php:215
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:79
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
+
+#: mod/crepair.php:81
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
+
+#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:32
+#: mod/fsuggest.php:75 mod/redir.php:32 mod/redir.php:140
+#: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nenalezen."
+
+#: mod/crepair.php:115
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: mod/lostpass.php:153
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:116
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t"
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce."
 
-#: mod/lostpass.php:169
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: mod/manage.php:179
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a/nebo stránek"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva."
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: mod/manage.php:181
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu ke spravování: "
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zpět k editoru kontaktu"
 
-#: mod/match.php:49
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do vašeho výchozího profilu."
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
 
-#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
-msgid "first"
-msgstr "první"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Vzdálené zrcadlení"
 
-#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu"
 
-#: mod/match.php:135
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:254
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
+#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou"
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Sběr zpráv selhal."
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL adresy účtu"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL požadavku o přátelství"
 
-#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187
-#: mod/notifications.php:243
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL adresa pro potvrzení přátelství"
 
-#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL adresa koncového bodu oznámení"
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL adresa poll/feed"
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Konverzace nenalezena."
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nová fotka z této URL adresy"
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
+#: mod/dfrn_confirm.php:126
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "To se může občas stát, pokud bylo o kontaktování požádáno oběma osobami a již bylo schváleno."
 
-#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
+#: mod/dfrn_confirm.php:227
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:234 mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:264
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: mod/message.php:255 mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:137
-#: src/Module/Invite.php:150
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
+#: mod/dfrn_confirm.php:374
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: mod/message.php:352
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
+#: mod/dfrn_confirm.php:384
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: mod/message.php:406
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:395
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d. M Y - g:i A"
+#: mod/dfrn_confirm.php:411
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Záznam kontaktu pro vás nebyl na našich stránkách nalezen."
 
-#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
 
-#: mod/message.php:425
+#: mod/dfrn_confirm.php:441
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopen/na reagovat z odesílatelovy profilové stránky."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "ID poskytnuté vaším systémem je duplikát ID na našem systému. Mělo by fungovat, pokud to zkusíte znovu."
 
-#: mod/message.php:429
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
+#: mod/dfrn_confirm.php:452
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nelze nastavit vaše přihlašovací údaje v našem systému."
 
-#: mod/message.php:512
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:508
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nelze aktualizovat váš profil v našem systému"
 
-#: mod/message.php:514
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Vy a %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:2457
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: mod/message.php:516
+#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s a vy"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s vítá uživatele %2$s"
 
-#: mod/message.php:543
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d zpráva"
-msgstr[1] "%d zprávy"
-msgstr[2] "%d zprávy"
-msgstr[3] "%d zpráv"
+#: mod/dfrn_request.php:98
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
 
-#: mod/network.php:184 mod/search.php:38
-msgid "Remove term"
-msgstr "Odstranit termín"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
 
-#: mod/network.php:191 mod/search.php:47
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Uložená hledání"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
 
-#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:434
-msgid "add"
-msgstr "přidat"
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotku."
 
-#: mod/network.php:572
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
 #, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Varování: Tato skupina obsahuje %s člena ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
-msgstr[1] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členy ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
-msgstr[2] "Varování: Tato skupina obsahuje %s člena ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
-msgstr[3] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členů ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném umístění"
+msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném umístění"
+msgstr[2] "%d požadovaného parametru nebylo nalezeno na daném umístění"
+msgstr[3] "%d požadovaných parametrů nebylo nalezeno na daném umístění"
 
-#: mod/network.php:575
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Zprávy v této skupině nebudou těmto příjemcům doručeny."
+#: mod/dfrn_request.php:165
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Představení dokončeno."
 
-#: mod/network.php:642
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
+#: mod/dfrn_request.php:201
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
 
-#: mod/network.php:663 src/Module/Group.php:288
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil není k dispozici."
 
-#: mod/network.php:667
+#: mod/dfrn_request.php:249
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Skupina: %s"
-
-#: mod/network.php:693
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
-
-#: mod/network.php:696 src/Module/AllFriends.php:35
-#: src/Module/AllFriends.php:43
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s dnes obdržel/a příliš mnoho požadavků o spojení."
 
-#: mod/network.php:975
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Dle komentářů"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
 
-#: mod/network.php:978
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Řadit podle data komentáře"
+#: mod/dfrn_request.php:251
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
 
-#: mod/network.php:983
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Dle data"
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Neplatný odkaz"
 
-#: mod/network.php:986
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Řadit podle data příspěvku"
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Již jste se zde představil/a."
 
-#: mod/network.php:993 mod/profiles.php:579
-#: src/Core/NotificationsManager.php:158
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: mod/dfrn_request.php:314
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Zřejmě jste s %s již přátelé."
 
-#: mod/network.php:996
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Příspěvky, které vás zmiňují nebo zahrnují"
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: mod/network.php:1003
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:2099
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: mod/network.php:1006
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Proud aktivit - dle data"
+#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:2104
+#: src/Module/Friendica.php:59
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokovaná doména"
 
-#: mod/network.php:1014
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Sdílené odkazy"
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:143
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
-#: mod/network.php:1017
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Zajímavé odkazy"
+#: mod/dfrn_request.php:433
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Vaše představení bylo odesláno."
 
-#: mod/network.php:1024
-msgid "Starred"
-msgstr "S hvězdou"
+#: mod/dfrn_request.php:471
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Vzdálený odběr nemůže být na vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na vašem systému."
 
-#: mod/network.php:1027
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Oblíbené přízpěvky"
+#: mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Pro potvrzení představení se prosím přihlaste."
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Vítejte na Friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:495
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Jste přihlášen/a pod nesprávnou identitou. Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od vaší první registrace a poté tiše zmizí."
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: mod/newmember.php:16
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Vítejte doma, %s."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Prohlídka Friendica "
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Prosím potvrďte váš požadavek o spojení uživateli %s."
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/dfrn_request.php:632
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na vaší stránce <em>Rychlý začátek</em> najděte stručný úvod k vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte se s novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Prosím zadejte vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: mod/newmember.php:20 mod/settings.php:145 src/Content/Nav.php:262
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 view/theme/frio/theme.php:272
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: mod/dfrn_request.php:634
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, <a href=\"%s\">klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes</a>."
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Navštivte své nastavení"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství/spojení"
 
-#: mod/newmember.php:22
+#: mod/dfrn_request.php:638
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na vaší stránce <em>Nastavení</em> si změňte vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - ledaže by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak vás najít."
+#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:162
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:156
-#: src/Model/Profile.php:870 src/Model/Profile.php:903
-#: src/Module/Contact.php:657 src/Module/Contact.php:872
-#: view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Zná vás %s?"
 
-#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotku"
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:164
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Přidejte osobní poznámku:"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotkami mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
+#: mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Upravte si svůj profil"
+#: mod/dfrn_request.php:644
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU social (Pleroma, Mastodon)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/dfrn_request.php:646
+#, php-format
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Upravte si <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte do vašeho vyhledávacího pole Diaspora %s."
 
-#: mod/newmember.php:29
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilová klíčová slova"
+#: mod/display.php:252 mod/display.php:337
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Požadovaná položka neexistuje nebo byla smazána."
 
-#: mod/newmember.php:29
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují vaše zájmy. Můžeme vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
+#: mod/display.php:412
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Proud pro tuto položku je nedostupný."
 
-#: mod/newmember.php:31
-msgid "Connecting"
-msgstr "Připojuji se"
+#: mod/editpost.php:28 mod/editpost.php:38
+msgid "Item not found"
+msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importuji e-maily"
+#: mod/editpost.php:45
+msgid "Edit post"
+msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu"
+#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:883
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Navštivte vaši stránku Kontakty"
+#: mod/editpost.php:77
+msgid "web link"
+msgstr "webový odkaz"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Vaše stránka Kontakty je vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
+#: mod/editpost.php:78
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Vložit odkaz na video"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Navštivte adresář vaší stránky"
+#: mod/editpost.php:79
+msgid "video link"
+msgstr "odkaz na video"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Stránka Adresář vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz <em>Spojit se</em> nebo <em>Sledovat</em>. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
+#: mod/editpost.php:80
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Vložit odkaz na audio"
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nalezení nových lidí"
+#: mod/editpost.php:81
+msgid "audio link"
+msgstr "odkaz na audio"
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
+#: mod/editpost.php:95 src/Core/ACL.php:308 src/Module/Item/Compose.php:200
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Kopie: e-mailové adresy"
 
-#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:756
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+#: mod/editpost.php:102 src/Core/ACL.php:309
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, lucie@priklad.cz"
 
-#: mod/newmember.php:46
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Seskupte si své kontakty"
+#: mod/events.php:118 mod/events.php:120
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
 
-#: mod/newmember.php:46
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
+#: mod/events.php:127 mod/events.php:129
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
+#: mod/events.php:385
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektuje vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
+#: mod/events.php:508
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaily události"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Získání nápovědy"
+#: mod/events.php:509
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:515
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Událost začíná:"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:548
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:953
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: mod/events.php:525 mod/events.php:530
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Akce končí:"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
+#: mod/events.php:536 mod/events.php:549
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:246
-msgid "Notifications"
-msgstr "Oznámení"
+#: mod/events.php:538
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Síťová oznámení"
+#: mod/events.php:540 mod/notifications.php:264 src/Model/Event.php:68
+#: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933
+#: src/Model/Profile.php:447 src/Module/Contact.php:645
+#: src/Module/Directory.php:137
+msgid "Location:"
+msgstr "Poloha:"
 
-#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:72
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systémová oznámení"
+#: mod/events.php:542 mod/events.php:544
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Osobní oznámení"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:546
+msgid "Share this event"
+msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Oznámení na domovské stránce"
+#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:882
+msgid "Basic"
+msgstr "Základní"
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Show unread"
-msgstr "Zobrazit nepřečtené"
+#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:883 src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Contact.php:905
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Show all"
-msgstr "Zobrazit vše"
+#: mod/events.php:555 mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1383
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění"
 
-#: mod/notifications.php:153
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované požadavky"
+#: mod/events.php:571
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Odstranění události selhalo"
 
-#: mod/notifications.php:153
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované požadavky"
+#: mod/events.php:573
+msgid "Event removed"
+msgstr "Událost odstraněna"
 
-#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:251
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Typ oznámení:"
+#: mod/fbrowser.php:43 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+#: src/Model/Profile.php:925
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotky"
 
-#: mod/notifications.php:169
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Navrhl/a:"
+#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1599 src/Model/Photo.php:574
+#: src/Model/Photo.php:583
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotky kontaktu"
 
-#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:268
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
+#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
 
-#: mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:277
-#: src/Module/Admin/Users.php:286
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
 
-#: mod/notifications.php:203
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí: "
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Kontakt nemohl být přidán."
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: mod/follow.php:87
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Již jste si tento kontakt přidal/a"
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: mod/follow.php:99
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán."
 
-#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Má vaše spojení být obousměrné, nebo ne?"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán."
 
-#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Přijetí uživatele %s jako přítele dovolí uživateli %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od něj ve Vašem kanále."
+#: mod/follow.php:113
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán."
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Přijetí uživatele %s jako odběratele mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
+#: mod/follow.php:183 mod/notifications.php:268 src/Model/Profile.php:812
+#: src/Module/Contact.php:651
+msgid "Tags:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: mod/notifications.php:211
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Přijetí uživatele %s jako sdílejícího mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
+#: mod/fsuggest.php:44
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Navrhovaný kontakt nenalezen."
 
-#: mod/notifications.php:222
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
+#: mod/fsuggest.php:57
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Návrh přátelství odeslán. "
 
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Sharer"
-msgstr "Sdílející"
+#: mod/fsuggest.php:79
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Navrhnout přátele"
 
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Odběratel"
+#: mod/fsuggest.php:81
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Navrhnout přítele pro uživatele %s"
 
-#: mod/notifications.php:263 src/Model/Profile.php:445
-#: src/Model/Profile.php:813 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Module/Directory.php:150
-msgid "About:"
-msgstr "O mně:"
+#: mod/hcard.php:20
+msgid "No profile"
+msgstr "Žádný profil"
 
-#: mod/notifications.php:267 src/Model/Profile.php:442
-#: src/Model/Profile.php:752 src/Module/Directory.php:147
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+#: mod/item.php:123
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: mod/notifications.php:274 src/Model/Profile.php:539
-#: src/Module/Contact.php:90
-msgid "Network:"
-msgstr "Síť:"
+#: mod/item.php:323
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: mod/notifications.php:288
-msgid "No introductions."
-msgstr "Žádné představení."
+#: mod/item.php:803
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Tuto zprávu vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:322
+#: mod/item.php:805
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Žádná další %s oznámení"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Můžete jej/ji navštívit online na adrese %s"
 
-#: mod/notify.php:68
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Žádné další systémová upozornění."
+#: mod/item.php:806
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele odpovědí na tuto zprávu."
 
-#: mod/oexchange.php:32
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: mod/item.php:810
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s poslal/a aktualizaci."
 
-#: mod/openid.php:31
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID."
+#: mod/lockview.php:47 mod/lockview.php:58
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici."
 
-#: mod/openid.php:67
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
+#: mod/lockview.php:67
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:93 src/Module/Login.php:144
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
+#: mod/lockview.php:73 mod/lockview.php:108 src/Content/Widget.php:192
+#: src/Module/Contact.php:797 src/Module/Item/Compose.php:97
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:126
+msgid "Followers"
+msgstr "Sledovaní"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:23
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Registruji Vás ke kontaktům OStatus"
+#: mod/lockview.php:79 mod/lockview.php:114 src/Module/Item/Compose.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Vzájemní"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nebyl poskytnut žádný kontakt."
+#: mod/lostpass.php:26
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nelze načíst informace pro kontakt."
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Požadavek o obnovení hesla vyřízen. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:52
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nelze načíst přátele pro kontakt."
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a vy."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84
-msgid "success"
-msgstr "úspěch"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Na %s bylo požádáno o obnovení hesla"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "failed"
-msgstr "selhalo"
+#: mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Požadavek nemohl být ověřen. (Možná jste jej odeslal/a již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorován"
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Toto okno nechte otevřené až do konce."
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomněl/a jste heslo?"
 
-#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:914
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1630
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Nedávné fotky"
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:318
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1632
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotky"
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Obnovit"
 
-#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:58 src/Module/BaseSettingsModule.php:18
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
+#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:330
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: mod/photos.php:185
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
+#: mod/lostpass.php:136
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Vaše heslo bylo na vaše přání obnoveno."
 
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Někdo vám napsal na vaši profilovou stránku"
 
-#: mod/photos.php:262
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album úspěšně smazáno"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: mod/photos.php:264
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Album bylo prázdné."
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: mod/photos.php:586
-msgid "a photo"
-msgstr "fotce"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: mod/photos.php:586
+#: mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s byl označen ve %2$s uživatelem %3$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t"
 
-#: mod/photos.php:679 mod/photos.php:682 mod/photos.php:711
-#: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198
+#: mod/lostpass.php:153
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t"
 
-#: mod/photos.php:685
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu"
+#: mod/lostpass.php:169
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Chybí soubor obrázku"
+#: mod/manage.php:179
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Správa identit a/nebo stránek"
 
-#: mod/photos.php:693
+#: mod/manage.php:180
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte vašeho administrátora"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: mod/photos.php:719
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
+#: mod/manage.php:181
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Vyberte identitu ke spravování: "
 
-#: mod/photos.php:734 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:257
+msgid "New Message"
+msgstr "Nová zpráva"
 
-#: mod/photos.php:763 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: mod/photos.php:851
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotka"
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:190
+#: mod/notifications.php:246
+msgid "Discard"
+msgstr "Odstranit"
 
-#: mod/photos.php:943 mod/videos.php:210
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
+#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
-#: mod/photos.php:997
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrát fotky"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
 
-#: mod/photos.php:1001 mod/photos.php:1089
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba: "
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Konverzace nenalezena."
 
-#: mod/photos.php:1002
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "nebo si vyberte existující album:"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Zpráva odstraněna."
 
-#: mod/photos.php:1003
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nezobrazovat pro toto nahrání stavovou zprávu"
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: mod/photos.php:1019 mod/photos.php:1382 mod/settings.php:1208
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
+#: mod/message.php:289
+msgid "No messages."
+msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1383 mod/settings.php:1209
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
+#: mod/message.php:352
+msgid "Message not available."
+msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: mod/photos.php:1071
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat toto fotoalbum a všechny jeho fotky?"
+#: mod/message.php:406
+msgid "Delete message"
+msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1094
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/photos.php:1100
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Upravit album"
+#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: mod/photos.php:1101
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Smazat album"
+#: mod/message.php:425
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopen/na reagovat z odesílatelovy profilové stránky."
 
-#: mod/photos.php:1106
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější"
+#: mod/message.php:429
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: mod/photos.php:1108
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší"
+#: mod/message.php:512
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1615
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobrazit fotku"
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Vy a %s"
 
-#: mod/photos.php:1166
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s a vy"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotka není k dispozici"
+#: mod/message.php:543
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d zpráva"
+msgstr[1] "%d zprávy"
+msgstr[2] "%d zprávy"
+msgstr[3] "%d zpráv"
 
-#: mod/photos.php:1178
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotku?"
+#: mod/network.php:183 mod/search.php:35
+msgid "Remove term"
+msgstr "Odstranit termín"
 
-#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1379
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotku"
+#: mod/network.php:190 mod/search.php:44
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Uložená hledání"
 
-#: mod/photos.php:1271
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobrazit fotku"
+#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:483
+msgid "add"
+msgstr "přidat"
 
-#: mod/photos.php:1273
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Upravit fotku"
+#: mod/network.php:571
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Varování: Tato skupina obsahuje %s člena ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
+msgstr[1] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členy ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
+msgstr[2] "Varování: Tato skupina obsahuje %s člena ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
+msgstr[3] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členů ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
 
-#: mod/photos.php:1274
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Smazat fotku"
+#: mod/network.php:574
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Zprávy v této skupině nebudou těmto příjemcům doručeny."
 
-#: mod/photos.php:1275
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotku"
+#: mod/network.php:641
+msgid "No such group"
+msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Soukromá fotka"
+#: mod/network.php:662 src/Module/Group.php:288
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
+#: mod/network.php:666
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Skupina: %s"
 
-#: mod/photos.php:1347
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky: "
+#: mod/network.php:692
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: mod/photos.php:1350
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Vyberte štítky pro odstranění]"
+#: mod/network.php:695 src/Module/AllFriends.php:35
+#: src/Module/AllFriends.php:43
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: mod/photos.php:1365
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
+#: mod/network.php:974
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Dle komentářů"
 
-#: mod/photos.php:1366
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: mod/network.php:977
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: mod/photos.php:1367
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
+#: mod/network.php:982
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Dle data"
 
-#: mod/photos.php:1367
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Příklad: @jan, @Lucie_Nováková, @jakub@priklad.cz, #Morava, #taboreni"
+#: mod/network.php:985
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: mod/photos.php:1368
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Neotáčet"
+#: mod/network.php:995
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Příspěvky, které vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: mod/photos.php:1369
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Otáčet po směru hodinových ručiček (doprava)"
+#: mod/network.php:1002
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
 
-#: mod/photos.php:1370
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)"
+#: mod/network.php:1005
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: mod/photos.php:1404 src/Object/Post.php:312
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "To se mi líbí (přepínat)"
+#: mod/network.php:1013
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: mod/photos.php:1405 src/Object/Post.php:313
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)"
+#: mod/network.php:1016
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: mod/photos.php:1420 mod/photos.php:1459 mod/photos.php:1519
-#: src/Module/Contact.php:1021 src/Object/Post.php:874
-msgid "This is you"
-msgstr "Tohle jste vy"
+#: mod/network.php:1023
+msgid "Starred"
+msgstr "S hvězdou"
 
-#: mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1461 mod/photos.php:1521
-#: src/Object/Post.php:419 src/Object/Post.php:876
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
+#: mod/network.php:1026
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: mod/photos.php:1550
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:967
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: mod/photos.php:1621 mod/videos.php:287
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: mod/ping.php:272
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce být vaším přítelem"
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:249
+msgid "Notifications"
+msgstr "Oznámení"
 
-#: mod/ping.php:288
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} požaduje registraci"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Síťová oznámení"
 
-#: mod/poke.php:177
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Šťouchnout/dloubnout"
+#: mod/notifications.php:112
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systémová oznámení"
 
-#: mod/poke.php:178
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc"
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Osobní oznámení"
 
-#: mod/poke.php:179
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
+#: mod/notifications.php:122
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Oznámení na domovské stránce"
+
+#: mod/notifications.php:145
+msgid "Show unread"
+msgstr "Zobrazit nepřečtené"
+
+#: mod/notifications.php:145
+msgid "Show all"
+msgstr "Zobrazit vše"
 
-#: mod/poke.php:180
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+#: mod/notifications.php:156
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zobrazit ignorované požadavky"
 
-#: mod/poke.php:183
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
+#: mod/notifications.php:156
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skrýt ignorované požadavky"
 
-#: mod/probe.php:13 src/Module/WebFinger.php:18
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy."
+#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:254
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Typ oznámení:"
 
-#: mod/profiles.php:62
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
+#: mod/notifications.php:172
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Navrhl/a:"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/notifications.php:184 mod/notifications.php:271
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
+#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:280
+#: src/Module/Admin/Users.php:286
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
 
-#: mod/profiles.php:120
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
+#: mod/notifications.php:206
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
+#: mod/notifications.php:207
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Rodinný stav"
+#: mod/notifications.php:207
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: mod/profiles.php:349
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romatický partner"
+#: mod/notifications.php:208 mod/notifications.php:212
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Má vaše spojení být obousměrné, nebo ne?"
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Práce/Zaměstnání"
+#: mod/notifications.php:209 mod/notifications.php:213
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Přijetí uživatele %s jako přítele dovolí uživateli %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od něj ve Vašem kanále."
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Religion"
-msgstr "Náboženství"
+#: mod/notifications.php:210
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Přijetí uživatele %s jako odběratele mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
 
-#: mod/profiles.php:364
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politické přesvědčení"
+#: mod/notifications.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Přijetí uživatele %s jako sdílejícího mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Pohlaví"
+#: mod/notifications.php:225
+msgid "Friend"
+msgstr "Přítel"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuální orientace"
+#: mod/notifications.php:226
+msgid "Sharer"
+msgstr "Sdílející"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/notifications.php:226
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Odběratel"
 
-#: mod/profiles.php:376
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
+#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:453
+#: src/Model/Profile.php:824 src/Module/Contact.php:649
+#: src/Module/Directory.php:145
+msgid "About:"
+msgstr "O mně:"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
+#: mod/notifications.php:270 src/Model/Profile.php:450
+#: src/Model/Profile.php:763 src/Module/Directory.php:142
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
 
-#: mod/profiles.php:382 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: mod/notifications.php:277 src/Model/Profile.php:550
+#: src/Module/Contact.php:333
+msgid "Network:"
+msgstr "Síť:"
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
-msgid "Location"
-msgstr "Poloha"
+#: mod/notifications.php:291
+msgid "No introductions."
+msgstr "Žádné představení."
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
+#: mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Žádná další %s oznámení"
 
-#: mod/profiles.php:523
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
+#: mod/openid.php:31
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID."
 
-#: mod/profiles.php:528
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty/seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
+#: mod/openid.php:67
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: mod/profiles.php:548
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zobrazit další profilová pole"
+#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:88 src/Module/Login.php:139
+msgid "Login failed."
+msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: mod/profiles.php:560
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Akce profilu"
+#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:928
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalba"
 
-#: mod/profiles.php:561
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1639
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Nedávné fotky"
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotku"
+#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1641
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nahrát nové fotky"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:60 src/Module/BaseSettingsModule.php:18
+msgid "everybody"
+msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: mod/profiles.php:566
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Zobrazit všechny profily"
+#: mod/photos.php:185
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:415
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
+#: mod/photos.php:207
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: mod/profiles.php:568
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
+#: mod/photos.php:265
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album úspěšně smazáno"
 
-#: mod/profiles.php:569
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
+#: mod/photos.php:267
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album bylo prázdné."
 
-#: mod/profiles.php:570
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
+#: mod/photos.php:590
+msgid "a photo"
+msgstr "fotce"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "Basic information"
-msgstr "Základní informace"
+#: mod/photos.php:590
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s byl označen ve %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/photos.php:689
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu"
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+#: mod/photos.php:692
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Chybí soubor obrázku"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Status information"
-msgstr "Informace o stavu"
+#: mod/photos.php:697
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte vašeho administrátora"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatečné informace"
+#: mod/photos.php:723
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Relation"
-msgstr "Vztah"
+#: mod/photos.php:855
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Není vybrána žádná fotka"
 
-#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: mod/photos.php:947 mod/videos.php:210
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
+#: mod/photos.php:1001
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Nahrát fotky"
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
+#: mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1097
+msgid "New album name: "
+msgstr "Název nového alba: "
 
-#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:789
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální orientace:"
+#: mod/photos.php:1006
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "nebo si vyberte existující album:"
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: rybaření fotografování software"
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nezobrazovat pro toto nahrání stavovou zprávu"
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
+#: mod/photos.php:1023 mod/photos.php:1391 mod/settings.php:1213
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: mod/profiles.php:594
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
+#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1392 mod/settings.php:1214
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
+#: mod/photos.php:1079
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto fotoalbum a všechny jeho fotky?"
 
-#: mod/profiles.php:596
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
+#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1102
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
+#: mod/photos.php:1108
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Upravit album"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Poloha/město:"
+#: mod/photos.php:1109
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Smazat album"
 
-#: mod/profiles.php:601
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
+#: mod/photos.php:1114
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější"
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
+#: mod/photos.php:1116
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší"
 
-#: mod/profiles.php:603
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1624
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobrazit fotku"
 
-#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
+#: mod/photos.php:1176
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotka není k dispozici"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz"
+#: mod/photos.php:1186
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotku?"
 
-#: mod/profiles.php:608
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1388
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Smazat fotku"
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě..."
+#: mod/photos.php:1279
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobrazit fotku"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adresa XMPP (Jabber):"
+#: mod/photos.php:1281
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Upravit fotku"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat."
+#: mod/photos.php:1282
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Smazat fotku"
 
-#: mod/profiles.php:612
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
+#: mod/photos.php:1283
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Použít jako profilovou fotku"
 
-#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:797
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Rodné město:"
+#: mod/photos.php:1290
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Soukromá fotka"
 
-#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:805
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
+#: mod/photos.php:1296
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
+#: mod/photos.php:1356
+msgid "Tags: "
+msgstr "Štítky: "
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
+#: mod/photos.php:1359
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Vyberte štítky pro odstranění]"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
+#: mod/photos.php:1374
+msgid "New album name"
+msgstr "Nové jméno alba"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
+#: mod/photos.php:1375
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
+#: mod/photos.php:1376
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Přidat štítek"
 
-#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:821
-msgid "Likes:"
-msgstr "Líbí se:"
+#: mod/photos.php:1376
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Příklad: @jan, @Lucie_Nováková, @jakub@priklad.cz, #Morava, #taboreni"
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:825
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nelibí se:"
+#: mod/photos.php:1377
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Neotáčet"
 
-#: mod/profiles.php:620
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
+#: mod/photos.php:1378
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Otáčet po směru hodinových ručiček (doprava)"
 
-#: mod/profiles.php:621
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
+#: mod/photos.php:1379
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
+#: mod/photos.php:1413 src/Object/Post.php:313
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "To se mi líbí (přepínat)"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
+#: mod/photos.php:1414 src/Object/Post.php:314
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)"
 
-#: mod/profiles.php:624
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
+#: mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1528
+#: src/Module/Contact.php:1017 src/Module/Item/Compose.php:176
+#: src/Object/Post.php:875
+msgid "This is you"
+msgstr "Tohle jste vy"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
+#: mod/photos.php:1431 mod/photos.php:1470 mod/photos.php:1530
+#: src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:877
+msgid "Comment"
+msgstr "Okomentovat"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
+#: mod/photos.php:1630 mod/videos.php:287
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobrazit album"
 
-#: mod/profiles.php:628
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce být vaším přítelem"
 
-#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:411
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:414
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
+#: mod/poke.php:177
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Šťouchnout/dloubnout"
 
-#: mod/profiles.php:668
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Upravit/spravovat profily"
+#: mod/poke.php:178
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc"
 
-#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:401 src/Model/Profile.php:423
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotku"
+#: mod/poke.php:179
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
 
-#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:402
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
+#: mod/poke.php:180
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
+
+#: mod/poke.php:183
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
 #: mod/profile_photo.php:58
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
 
 #: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
-#: mod/profile_photo.php:318
+#: mod/profile_photo.php:311
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
@@ -3143,363 +3172,313 @@ msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, p
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
-
-#: mod/profile_photo.php:252
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
-
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "skip this step"
-msgstr "tento krok přeskočte"
-
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "si vyberte fotku z vašich fotoalb"
-
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
-
-#: mod/profile_photo.php:272
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
-
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Upravování dokončeno"
-
-#: mod/profile_photo.php:308
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
-
-#: mod/profperm.php:30
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
-
-#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
-
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
-
-#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
-
-#: mod/profperm.php:128
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný uživatelům"
-
-#: mod/profperm.php:144
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)"
-
-#: mod/regmod.php:53
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
-
-#: mod/regmod.php:77
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
-
-#: mod/regmod.php:84
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
 
-#: mod/removeme.php:46
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Uživatel si smazal účet"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujistěte se, ře jsou jeho data odstraněna ze záloh dat."
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
 
-#: mod/removeme.php:48
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Uživatelské ID je %d"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "tento krok přeskočte"
 
-#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "si vyberte fotku z vašich fotoalb"
 
-#: mod/removeme.php:85
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
 
-#: mod/removeme.php:86
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:21
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus"
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Upravování dokončeno"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:37
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
 
-#: mod/search.php:101
+#: mod/search.php:92
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server."
 
-#: mod/search.php:123
+#: mod/search.php:114
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu."
 
-#: mod/search.php:143 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: mod/search.php:134 src/Content/Text/HTML.php:889 src/Content/Nav.php:200
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: mod/search.php:229
+#: mod/search.php:228
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Položky označené štítkem: %s"
 
-#: mod/search.php:231 src/Module/Contact.php:819
+#: mod/search.php:230 src/Module/Contact.php:819
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "Výsledky pro: %s"
 
-#: mod/settings.php:63 src/Module/BaseSettingsModule.php:24
+#: mod/settings.php:65 src/Module/BaseSettingsModule.php:24
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: mod/settings.php:71 src/Module/BaseSettingsModule.php:31
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:83
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:60
+#: mod/settings.php:73 src/Module/BaseSettingsModule.php:31
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:62
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "Dvoufázové ověřování"
 
-#: mod/settings.php:78 src/Content/Nav.php:265 src/Model/Profile.php:394
+#: mod/settings.php:80 src/Content/Nav.php:268 src/Model/Profile.php:402
 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:38
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profily"
 
-#: mod/settings.php:86 src/Module/BaseAdminModule.php:84
+#: mod/settings.php:88 src/Module/BaseAdminModule.php:84
 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:46
 msgid "Additional features"
 msgstr "Dodatečné vlastnosti"
 
-#: mod/settings.php:94 src/Module/BaseSettingsModule.php:54
+#: mod/settings.php:96 src/Module/BaseSettingsModule.php:54
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: mod/settings.php:101 mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:103 mod/settings.php:843
 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:61
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Sociální sítě"
 
-#: mod/settings.php:108 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
+#: mod/settings.php:110 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82
 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:68
 msgid "Addons"
 msgstr "Doplňky"
 
-#: mod/settings.php:115 src/Content/Nav.php:260
+#: mod/settings.php:117 src/Content/Nav.php:263
 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:75
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegace"
 
-#: mod/settings.php:122 src/Module/BaseSettingsModule.php:82
+#: mod/settings.php:124 src/Module/BaseSettingsModule.php:82
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: mod/settings.php:129 mod/uexport.php:52
+#: mod/settings.php:131 mod/uexport.php:59
 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:89
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Exportovat osobní údaje"
 
-#: mod/settings.php:136 src/Module/BaseSettingsModule.php:96
+#: mod/settings.php:138 src/Module/BaseSettingsModule.php:96
 msgid "Remove account"
 msgstr "Odstranit účet"
 
-#: mod/settings.php:188
+#: mod/settings.php:147 view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 src/Module/Welcome.php:33
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: mod/settings.php:190
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: mod/settings.php:190 mod/settings.php:700 src/Module/Contact.php:826
+#: mod/settings.php:192 mod/settings.php:703 src/Module/Contact.php:826
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizace"
 
-#: mod/settings.php:299
+#: mod/settings.php:302
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: mod/settings.php:304
+#: mod/settings.php:307
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: mod/settings.php:320
+#: mod/settings.php:323
 msgid "Features updated"
 msgstr "Vlastnosti aktualizovány"
 
-#: mod/settings.php:393
+#: mod/settings.php:384
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Motiv, který jste si vybral/a, není dostupný."
+
+#: mod/settings.php:396
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: mod/settings.php:405
+#: mod/settings.php:408
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hasla se neshodují."
 
-#: mod/settings.php:413 src/Console/NewPassword.php:80
+#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:101
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:83
+#: mod/settings.php:419 src/Console/NewPassword.php:104
 msgid "Password changed."
 msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: mod/settings.php:419
+#: mod/settings.php:422
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "Heslo nezměněno."
 
-#: mod/settings.php:500
+#: mod/settings.php:503
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: mod/settings.php:503
+#: mod/settings.php:506
 msgid " Name too short."
 msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: mod/settings.php:510 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:66
+#: mod/settings.php:513 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: mod/settings.php:515
+#: mod/settings.php:518
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: mod/settings.php:521
+#: mod/settings.php:524
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nelze změnit na tento e-mail."
 
-#: mod/settings.php:571
+#: mod/settings.php:574
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se výchozí skupina soukromí."
 
-#: mod/settings.php:574
+#: mod/settings.php:577
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou výchozí skupinu soukromí."
 
-#: mod/settings.php:614
+#: mod/settings.php:617
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/settings.php:736
 msgid "Add application"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
 msgid "Redirect"
 msgstr "Přesměrování"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL ikony"
 
-#: mod/settings.php:691
+#: mod/settings.php:694
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nemůžete upravit tuto aplikaci."
 
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:735
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: mod/settings.php:734 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
+#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:739
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:740
 msgid "No name"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:741
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:752
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Žádná nastavení doplňků nenakonfigurována"
 
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:761
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Nastavení doplňků"
 
-#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
 #: src/Module/Admin/Features.php:59
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
-#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
 #: src/Module/Admin/Features.php:59
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/settings.php:782
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Dodatečné vlastnosti"
 
-#: mod/settings.php:802 src/Content/ContactSelector.php:87
+#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:87
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803
+#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803
+#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803
+#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: mod/settings.php:803
+#: mod/settings.php:807
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNU social (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:834
+#: mod/settings.php:838
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán."
 
-#: mod/settings.php:844
+#: mod/settings.php:848
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Obecná nastavení sociálních sítí"
 
-#: mod/settings.php:845
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:849
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:850
 msgid "Disable Content Warning"
 msgstr "Vypnout varování o obsahu"
 
-#: mod/settings.php:845
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
@@ -3507,352 +3486,352 @@ msgid ""
 "any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozím nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit."
 
-#: mod/settings.php:846
+#: mod/settings.php:851
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
 
-#: mod/settings.php:846
+#: mod/settings.php:851
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší odkaz pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato možnost aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální příspěvek Friendica."
 
-#: mod/settings.php:847
+#: mod/settings.php:852
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automaticky sledovat jakékoliv sledující/zmiňující na GNU social (OStatus) "
 
-#: mod/settings.php:847
+#: mod/settings.php:852
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Pokud obdržíte zprávu od neznámého uživatele z OStatus, tato možnost rozhoduje o tom, co dělat. Pokud je zaškrtnuta, bude pro každého neznámého uživatele vytvořen nový kontakt."
 
-#: mod/settings.php:848
+#: mod/settings.php:853
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Výchozí skupina pro kontakty z OStatus"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:854
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Váš starý účet na GNU social"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:854
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Pokud zde zadáte vaše staré jméno účtu na GNU social/StatusNet (ve formátu uživatel@doména.tld), budou vaše kontakty přidány automaticky. Toto pole bude po dokončení vyprázdněno."
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Opravit odběry z OStatus"
 
-#: mod/settings.php:856
+#: mod/settings.php:861
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:862
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/settings.php:863
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:865
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Jméno IMAP serveru:"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:866
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: mod/settings.php:862 mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: mod/settings.php:864
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Email password:"
 msgstr "Heslo k e-mailu:"
 
-#: mod/settings.php:865
+#: mod/settings.php:870
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akce po importu:"
 
-#: mod/settings.php:867 src/Content/Nav.php:248
+#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:251
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:873
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: mod/settings.php:892 src/Module/Admin/Site.php:435
+#: mod/settings.php:897 src/Module/Admin/Site.php:434
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:905
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nepodporováno)"
 
-#: mod/settings.php:902 src/Module/Admin/Site.php:452
+#: mod/settings.php:907 src/Module/Admin/Site.php:451
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (Experimentální)"
 
-#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:395
+#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:395
 msgid "Sunday"
 msgstr "neděle"
 
-#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:396
+#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:396
 msgid "Monday"
 msgstr "pondělí"
 
-#: mod/settings.php:946
+#: mod/settings.php:951
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Nastavení zobrazení"
 
-#: mod/settings.php:952
+#: mod/settings.php:957
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Motiv zobrazení:"
 
-#: mod/settings.php:953
+#: mod/settings.php:958
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobilní motiv:"
 
-#: mod/settings.php:954
+#: mod/settings.php:959
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Potlačit varování o nezabezpečených sítích"
 
-#: mod/settings.php:954
+#: mod/settings.php:959
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Zvolte, zda má systém potlačit zobrazování varování, že aktuální skupina obsahuje členy sítí, které nemohou přijímat soukromé příspěvky."
 
-#: mod/settings.php:955
+#: mod/settings.php:960
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: mod/settings.php:955
+#: mod/settings.php:960
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum je 10 sekund. Zadáním hodnoty -1 funkci vypnete."
 
-#: mod/settings.php:956
+#: mod/settings.php:961
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: mod/settings.php:956 mod/settings.php:957
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: mod/settings.php:957
+#: mod/settings.php:962
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: mod/settings.php:958
+#: mod/settings.php:963
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: mod/settings.php:964
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendář"
 
-#: mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Začátek týdne:"
 
-#: mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: mod/settings.php:962
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:968
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatické aktualizace pouze na horní straně stránky Síť."
 
-#: mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:968
 msgid ""
 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
 "confusing while reading."
 msgstr "Pokud je tato funkce vypnuta, stránka Síť bude neustále aktualizována, což může být při čtení matoucí."
 
-#: mod/settings.php:964
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Bandwidth Saver Mode"
 msgstr "Režim šetření dat"
 
-#: mod/settings.php:964
+#: mod/settings.php:969
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Pokud je toto zapnuto, nebude při automatických aktualizacích zobrazován vložený obsah, zobrazí se pouze při obnovení stránky."
 
-#: mod/settings.php:965
+#: mod/settings.php:970
 msgid "Smart Threading"
 msgstr "Chytrá vlákna"
 
-#: mod/settings.php:965
+#: mod/settings.php:970
 msgid ""
 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, bude potlačeno vnější odsazení vláken, která zároveň zůstanou tam, kde mají význam. Funguje pouze pokud je povoleno vláknování."
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:972
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Obecná nastavení motivu"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:973
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Vlastní nastavení motivu"
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:974
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Nastavení obsahu"
 
-#: mod/settings.php:970 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:122 view/theme/quattro/config.php:75
+#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:128 view/theme/quattro/config.php:75
 #: view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Nastavení motivu"
 
-#: mod/settings.php:984
+#: mod/settings.php:989
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nelze najít Váš účet. Prosím kontaktujte vašeho administrátora."
 
-#: mod/settings.php:1023
+#: mod/settings.php:1028
 msgid "Account Types"
 msgstr "Typy účtů"
 
-#: mod/settings.php:1024
+#: mod/settings.php:1029
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Podtypy osobních stránek"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:1030
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Podtypy komunitních fór"
 
-#: mod/settings.php:1032 src/Module/Admin/Users.php:229
+#: mod/settings.php:1037 src/Module/Admin/Users.php:229
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Osobní stránka"
 
-#: mod/settings.php:1033
+#: mod/settings.php:1038
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Účet pro osobní profil."
 
-#: mod/settings.php:1036 src/Module/Admin/Users.php:230
+#: mod/settings.php:1041 src/Module/Admin/Users.php:230
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Stránka organizace"
 
-#: mod/settings.php:1037
+#: mod/settings.php:1042
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Účet pro organizaci, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledující“."
 
-#: mod/settings.php:1040 src/Module/Admin/Users.php:231
+#: mod/settings.php:1045 src/Module/Admin/Users.php:231
 msgid "News Page"
 msgstr "Zpravodajská stránka"
 
-#: mod/settings.php:1041
+#: mod/settings.php:1046
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Účet pro zpravodaje, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledující“."
 
-#: mod/settings.php:1044 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: mod/settings.php:1049 src/Module/Admin/Users.php:232
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Komunitní fórum"
 
-#: mod/settings.php:1045
+#: mod/settings.php:1050
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Účet pro komunitní diskuze."
 
-#: mod/settings.php:1048 src/Module/Admin/Users.php:222
+#: mod/settings.php:1053 src/Module/Admin/Users.php:222
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: mod/settings.php:1049
+#: mod/settings.php:1054
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Účet pro běžný osobní profil, který vyžaduje manuální potvrzení „Přátel“ a „Sledujících“."
 
-#: mod/settings.php:1052 src/Module/Admin/Users.php:223
+#: mod/settings.php:1057 src/Module/Admin/Users.php:223
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Propagační stránka"
 
-#: mod/settings.php:1053
+#: mod/settings.php:1058
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Účet pro veřejný profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledující“."
 
-#: mod/settings.php:1056 src/Module/Admin/Users.php:224
+#: mod/settings.php:1061 src/Module/Admin/Users.php:224
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Veřejné fórum"
 
-#: mod/settings.php:1057
+#: mod/settings.php:1062
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automaticky potvrzuje všechny žádosti o přidání kontaktu."
 
-#: mod/settings.php:1060 src/Module/Admin/Users.php:225
+#: mod/settings.php:1065 src/Module/Admin/Users.php:225
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Stránka s automatickými přátely"
 
-#: mod/settings.php:1061
+#: mod/settings.php:1066
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Účet pro populární profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Přátele“."
 
-#: mod/settings.php:1064
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: mod/settings.php:1065
+#: mod/settings.php:1070
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Vyžaduje manuální potvrzení požadavků o přidání kontaktu."
 
-#: mod/settings.php:1076
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1076
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Volitelné) Povolit tomuto OpenID přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: mod/settings.php:1084
+#: mod/settings.php:1089
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publikovat váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: mod/settings.php:1084
+#: mod/settings.php:1089
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -3860,314 +3839,314 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Váš profil bude publikován v <a href=\"%s\">místním adresáři</a> tohoto serveru. Vaše detaily o profilu mohou být veřejně viditelné v závislosti na systémových nastaveních."
 
-#: mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1095
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publikovat váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1095
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
 msgstr "Váš profil bude publikován v globálních adresářích Friendica (např. <a href=\"%s\">%s</a>). Váš profil bude veřejně viditelný."
 
-#: mod/settings.php:1097
+#: mod/settings.php:1102
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skrýt váš seznam kontaktů/přátel před návštěvníky vašeho výchozího profilu?"
 
-#: mod/settings.php:1097
+#: mod/settings.php:1102
 msgid ""
 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
 "create"
 msgstr "Váš seznam kontaktů nebude zobrazen na vaší výchozí profilové stránce. Můžete se rozhodnout, jestli chcete zobrazit váš seznam kontaktů zvlášť pro každý další profil, který si vytvoříte."
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Skrýt vaše profilové detaily před anonymními návštěvníky?"
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1106
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "Anonymní návštěvníci mohou pouze vidět váš profilový obrázek, zobrazované jméno a přezdívku, kterou používáte na vaší profilové stránce. vaše veřejné příspěvky a odpovědi budou stále dostupné jinými způsoby."
 
-#: mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1110
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány vašim kontaktům."
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Povolit přátelům označovat vaše příspěvky?"
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Vaše kontakty mohou přidávat k vašim příspěvkům dodatečné štítky."
 
-#: mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1118
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Povolit, abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1118
 msgid ""
 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
 msgstr "Pokud budete chtít, může Friendica nabízet novým členům, aby si vás přidali jako kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1122
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Povolit neznámým lidem vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1122
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Uživatelé sítě Friendica vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve vašich kontaktech."
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1126
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1132
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Vaše adresa identity je <strong>„%s“</strong> nebo „%s“."
 
-#: mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1139
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1139
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1140
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1141
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: mod/settings.php:1137
+#: mod/settings.php:1142
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1145
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Expirovat fotky:"
 
-#: mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1146
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Příspěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1176
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: mod/settings.php:1179
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: mod/settings.php:1180 src/Module/Register.php:130
+#: mod/settings.php:1185 src/Module/Register.php:130
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1185
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "Povolené znaky jsou a-z, A-Z, 0-9 a zvláštní znaky kromě mezer, znaků s diakritikou a dvojtečky (:)."
 
-#: mod/settings.php:1181 src/Module/Register.php:131
+#: mod/settings.php:1186 src/Module/Register.php:131
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrďte:"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1186
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: mod/settings.php:1182
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1188
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1188
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo: "
 
-#: mod/settings.php:1187
+#: mod/settings.php:1192
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: mod/settings.php:1188 src/Model/Profile.php:745
+#: mod/settings.php:1193 src/Model/Profile.php:756
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Celé jméno:"
 
-#: mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1194
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: mod/settings.php:1191
+#: mod/settings.php:1196
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Váš jazyk:"
 
-#: mod/settings.php:1191
+#: mod/settings.php:1196
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Nastavte jazyk, který máme používat pro rozhraní Friendica a pro posílání e-mailů"
 
-#: mod/settings.php:1192
+#: mod/settings.php:1197
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Výchozí poloha příspěvků:"
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Používat polohu dle prohlížeče:"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1201
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximální počet požadavků o přátelství za den:"
 
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1232
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(ay se zabránilo spamu)"
 
-#: mod/settings.php:1199
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1205
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: mod/settings.php:1210
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Výchozí soukromý příspěvek"
 
-#: mod/settings.php:1211
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Výchozí veřejný příspěvek"
 
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí za den:"
 
-#: mod/settings.php:1230
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Nastavení oznámení"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Poslat oznámení e-mailem, když:"
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1237
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "obdržíte představení"
 
-#: mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "jsou vaše představení potvrzena"
 
-#: mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1239
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "vám někdo napíše na vaši profilovou stránku"
 
-#: mod/settings.php:1235
+#: mod/settings.php:1240
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Vám někdo napíše následný komentář"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1241
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1242
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "obdržíte návrh přátelství"
 
-#: mod/settings.php:1238
+#: mod/settings.php:1243
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "jste označen v příspěvku"
 
-#: mod/settings.php:1239
+#: mod/settings.php:1244
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "vás věkdo šťouchne/dloubne/apod. v příspěvku"
 
-#: mod/settings.php:1241
+#: mod/settings.php:1246
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Aktivovat desktopová oznámení"
 
-#: mod/settings.php:1241
+#: mod/settings.php:1246
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Zobrazit desktopové zprávy při nových oznámeních."
 
-#: mod/settings.php:1243
+#: mod/settings.php:1248
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Pouze textové oznamovací e-maily"
 
-#: mod/settings.php:1245
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Posílat pouze textové oznamovací e-maily, bez HTML části."
 
-#: mod/settings.php:1247
+#: mod/settings.php:1252
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Zobrazit detailní oznámení"
 
-#: mod/settings.php:1249
+#: mod/settings.php:1254
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Ve výchozím nastavení jsou oznámení zhuštěné na jediné oznámení pro každou položku. Pokud je toto povolené, budou zobrazována všechna oznámení."
 
-#: mod/settings.php:1251
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: mod/settings.php:1252
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: mod/settings.php:1255
+#: mod/settings.php:1260
 msgid "Relocate"
 msgstr "Přemístit"
 
-#: mod/settings.php:1256
+#: mod/settings.php:1261
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: mod/settings.php:1257
+#: mod/settings.php:1262
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům"
 
@@ -4194,1022 +4173,1153 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorovat/skrýt"
 
-#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204
+#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:69
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: mod/tagrm.php:31
-msgid "Tag(s) removed"
-msgstr "Štítek(ky) odstraněn(y)"
+#: mod/uexport.php:52
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
 
-#: mod/tagrm.php:101
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
+#: mod/uexport.php:52
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
 
-#: mod/tagrm.php:103
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
+#: mod/uexport.php:53
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: mod/uexport.php:53
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)"
+
+#: mod/videos.php:123
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Není vybráno žádné video"
+
+#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3468
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
+
+#: mod/videos.php:295
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Nedávná videa"
+
+#: mod/videos.php:297
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nahrát nová videa"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:745
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Vrchní banner"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Celá obrazovka"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mozaika s jedinou řadou"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné"
 
-#: mod/uexport.php:46
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaika"
 
-#: mod/uexport.php:46
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"
 
-#: mod/uimport.php:30
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor."
+#: view/theme/frio/config.php:111
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
 
-#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět"
 
-#: mod/uimport.php:56
-msgid "Move account"
-msgstr "Přesunout účet"
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Vybrat barevné schéma"
 
-#: mod/uimport.php:57
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica."
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Kopírovat a vložit řetězec schématu"
 
-#: mod/uimport.php:58
+#: view/theme/frio/config.php:130
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a."
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Tento řetězec můžete zkopírovat a sdílet tak svůj motiv s jinými lidmi. Vložením sem aplikujete řetězec schématu"
 
-#: mod/uimport.php:59
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory"
+#: view/theme/frio/config.php:131
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Barva pozadí navigační lišty"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid "Account file"
-msgstr "Soubor s účtem"
+#: view/theme/frio/config.php:132
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Barva ikon navigační lišty"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“"
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Link color"
+msgstr "Barva odkazů"
 
-#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Tento kontakt nesledujete."
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Nastavit barvu pozadí"
 
-#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno."
+#: view/theme/frio/config.php:135
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Průhlednost pozadí obsahu"
 
-#: mod/unfollow.php:67
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Zrušeno sledování kontaktu"
+#: view/theme/frio/config.php:136
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Nastavit obrázek na pozadí"
 
-#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:573
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Odpojit se/Zrušit sledování"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Background image style"
+msgstr "Styl obrázku na pozadí"
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
-#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
-#: mod/update_profile.php:34
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]"
+#: view/theme/frio/config.php:139
+msgid "Enable Compose page"
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Není vybráno žádné video"
+#: view/theme/frio/config.php:139
+msgid ""
+"This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a "
+"href=\"compose\">the new Compose page</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3421
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobrazit video"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky"
 
-#: mod/videos.php:295
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Nedávná videa"
+#: view/theme/frio/config.php:147
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Barva pozadí přihlašovací stránky"
 
-#: mod/videos.php:297
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nahrát nová videa"
+#: view/theme/frio/config.php:147
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
+#: view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Guest"
+msgstr "Host"
 
-#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:606
-#: src/Module/Contact.php:1027
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+#: view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Visitor"
+msgstr "Návštěvník"
 
-#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:268
-#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Model/Profile.php:974
-#: src/Model/Profile.php:977 src/Module/Contact.php:814
-#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:273
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Model/Profile.php:909 src/Module/Contact.php:654
+#: src/Module/Contact.php:856 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: mod/wallmessage.php:63
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nebylo možné zjistit polohu vašeho domova."
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
-msgid "No recipient."
-msgstr "Žádný příjemce."
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+#: src/Model/Profile.php:933 src/Model/Profile.php:936
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
-#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Neplatný požadavek."
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
+#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?"
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Core/NotificationsManager.php:151
+#: src/Content/Nav.php:241
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Konverzace od vašich přátel"
 
-#: mod/wall_attach.php:129
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
+#: src/Model/Profile.php:948 src/Model/Profile.php:959
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
 
-#: mod/wall_upload.php:243
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotky na zdi"
+#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
+msgid "Private mail"
+msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: src/App.php:505
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: src/App.php:547
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:271 src/Model/Profile.php:988
+#: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Contact.php:800
+#: src/Module/Contact.php:884
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: src/App.php:863
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:271
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: src/App.php:1163
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: src/BaseModule.php:135
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:68
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:29
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:27
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt byl na serveru zablokován"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: src/Console/NewPassword.php:72
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Zadejte nové heslo"
+#: view/theme/vier/config.php:76
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:50
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s."
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:302
+msgid "don't show"
+msgstr "nezobrazit"
+
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:301
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:58
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci."
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:60
-msgid "Done."
-msgstr "Hotovo."
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:62
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků."
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:68
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:373
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Připojit služby"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Hourly"
-msgstr "Hodinově"
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Najít přátele"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Daily"
-msgstr "Denně"
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Find People"
+msgstr "Najít lidi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdně"
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:68
+#: src/Module/Contact.php:820 src/Module/Directory.php:86
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:70
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:71
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86 src/Module/Admin/Users.php:272
-#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
-#: src/Module/Admin/Users.php:315
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:72
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:73
+#: src/Module/Directory.php:78
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:75
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Místní adresář"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: view/theme/vier/theme.php:250 src/Content/Text/HTML.php:903
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: view/theme/vier/theme.php:252 src/Content/ForumManager.php:132
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externí odkaz na fórum"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:135
+#: src/Content/Widget.php:407 src/Content/Widget.php:507
+msgid "show more"
+msgstr "zobrazit více"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: view/theme/vier/theme.php:288
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Rychlý začátek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: view/theme/vier/theme.php:294 src/Content/Nav.php:192
+#: src/Module/Help.php:50 src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Core/ACL.php:288 src/Module/Item/Compose.php:139
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:96
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU social Connector"
+#: src/Core/ACL.php:300
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:97
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Connectors"
+msgstr "Konektory"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:98
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Core/ACL.php:313
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
-#: src/Content/ContactSelector.php:231
-msgid "No answer"
-msgstr "Žádná odpověď"
+#: src/Core/ACL.php:313
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:154
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:155
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
+#: src/Core/Installer.php:163
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:156
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současnosti muž"
+#: src/Core/Installer.php:182
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:157
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současnosti žena"
+#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:174
+#: src/Module/Install.php:330
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:158
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Z větší části muž"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:159
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Z větší části žena"
+#: src/Core/Installer.php:245
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:160
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Core/Installer.php:250
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:161
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexuál"
+#: src/Core/Installer.php:250
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:162
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuál"
+#: src/Core/Installer.php:255
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:163
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:164
-msgid "Neuter"
-msgstr "Střední rod"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena verze PHP:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:165
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: src/Core/Installer.php:267
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:166
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:194
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:195
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: src/Core/Installer.php:286
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:196
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Core/Installer.php:318
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:197
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesba"
+#: src/Core/Installer.php:319
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:198
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: src/Core/Installer.php:322
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat šifrovací klíče"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:199
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: src/Core/Installer.php:374
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:200
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: src/Core/Installer.php:379
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modul Apache mod_rewrite"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:201
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: src/Core/Installer.php:385
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:202
-msgid "Virgin"
-msgstr "Panic/panna"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:203
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:204
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:205
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "PHP modul XML"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:206
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP modul libCurl"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:232
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný/á"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:233
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamělý/á"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP modul GD graphics"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:234
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný/á"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:235
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný/á"
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP modul OpenSSL"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:236
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný/á"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:237
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý/á"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP modul mb_string"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:238
-msgid "Dating"
-msgstr "Chodím s někým"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:239
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný/á"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP modul iconv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:240
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Posedlý/á sexem"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:729
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP modul POSIX"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:242
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé/výhody"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:243
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "PHP modul JSON"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:244
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný/á"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:245
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "PHP modul File Information"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:246
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul File Information  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:247
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:248
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žiji ve společné domácnosti"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:249
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:250
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný/á"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:251
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:252
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:253
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen/a"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:254
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený/á"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:255
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý/á"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:256
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený/á"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:257
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený/á"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:258
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý/á"
+#: src/Core/Installer.php:545
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:259
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý/á"
+#: src/Core/Installer.php:550
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:260
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: src/Core/Installer.php:579
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:261
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezájem"
+#: src/Core/Installer.php:581
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:262
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:372
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:400
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "General Features"
-msgstr "Obecné vlastnosti"
+#: src/Core/Installer.php:606
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Více profilů"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvořit více profilů"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:397
+msgid "Tuesday"
+msgstr "úterý"
 
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Poloha fotky"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:398
+msgid "Wednesday"
+msgstr "středa"
 
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:399
+msgid "Thursday"
+msgstr "čtvrtek"
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportovat veřejný kalendář"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:400
+msgid "Friday"
+msgstr "pátek"
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:401
+msgid "Saturday"
+msgstr "sobota"
 
-#: src/Content/Feature.php:91
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:416
+msgid "January"
+msgstr "leden"
 
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automaticky zmiňovat fóra"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:417
+msgid "February"
+msgstr "únor"
 
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:418
+msgid "March"
+msgstr "březen"
 
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Výslovné zmínky"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:419
+msgid "April"
+msgstr "duben"
 
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Přidá do pole pro komentování výslovné zmínky pro ruční kontrolu nad tím, koho zmíníte v odpovědích."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Core/L10n/L10n.php:394
+#: src/Model/Event.php:407
+msgid "May"
+msgstr "květen"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Síťová postranní lišta"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:420
+msgid "June"
+msgstr "červen"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:421
+msgid "July"
+msgstr "červenec"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Protocol Filter"
-msgstr "Filtr protokolů"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:422
+msgid "August"
+msgstr "srpen"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
-msgstr "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:423
+msgid "September"
+msgstr "září"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Síťové záložky"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:424
+msgid "October"
+msgstr "říjen"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Síťová záložka Nové"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:425
+msgid "November"
+msgstr "listopad"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:426
+msgid "December"
+msgstr "prosinec"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Síťová záložka Sdílené odkazy "
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mon"
+msgstr "pon"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tue"
+msgstr "úte"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje příspěvků/komentářů"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wed"
+msgstr "stř"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie příspěvků"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thu"
+msgstr "čtv"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Přidat kategorie k vašim příspěvkům"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
+msgid "Fri"
+msgstr "pát"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Pokročilá nastavení profilu"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
+msgid "Sat"
+msgstr "sob"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Vypsat fóra"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sun"
+msgstr "ned"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
+msgid "Jan"
+msgstr "led"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Štítkový oblak"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
+msgid "Feb"
+msgstr "úno"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Poskytne na vaší profilové stránce osobní „štítkový oblak“"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mar"
+msgstr "bře"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Zobrazit datum členství"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
+msgid "Apr"
+msgstr "dub"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Zobrazit v profilu datum připojení"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:408
+msgid "Jun"
+msgstr "čvn"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:206
-#: src/Content/Text/HTML.php:914 view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
+msgid "Jul"
+msgstr "čvc"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:132 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externí odkaz na fórum"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
+msgid "Aug"
+msgstr "srp"
 
-#: src/Content/Nav.php:73
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394
+msgid "Sep"
+msgstr "zář"
 
-#: src/Content/Nav.php:77
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Vymazat oznámení"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
+msgid "Oct"
+msgstr "říj"
 
-#: src/Content/Nav.php:78 src/Content/Text/HTML.php:903
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
+msgid "Nov"
+msgstr "lis"
 
-#: src/Content/Nav.php:152 src/Module/Login.php:324
-#: view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
+msgid "Dec"
+msgstr "pro"
 
-#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+msgid "poke"
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: src/Content/Nav.php:155 src/Model/Profile.php:895
-#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:856
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:85 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnul/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:155 src/Content/Nav.php:241
-#: view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
 
-#: src/Content/Nav.php:156 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+msgid "pinged"
+msgstr "cinknul/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+msgid "prod"
+msgstr "dloubnout"
 
-#: src/Content/Nav.php:158 src/Model/Profile.php:919 src/Model/Profile.php:922
-#: view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+msgid "prodded"
+msgstr "dloubnul/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vaše videa"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+msgid "slap"
+msgstr "uhodit"
 
-#: src/Content/Nav.php:159 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+msgid "slapped"
+msgstr "uhodil/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:160
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+msgid "finger"
+msgstr "osahat"
 
-#: src/Content/Nav.php:160
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vaše osobní poznámky"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+msgid "fingered"
+msgstr "osahal/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Bookmarklet.php:25
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "Sign in"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnul/a"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:144
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: src/Content/Nav.php:179 src/Content/Nav.php:241
-#: src/Core/NotificationsManager.php:165
+#: src/Core/NotificationsManager.php:165 src/Content/Nav.php:182
+#: src/Content/Nav.php:244
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domovská stránka"
-
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Login.php:296
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:172 src/Content/Nav.php:248
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořit účet"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:189 src/Module/Help.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:84
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117 view/theme/vier/theme.php:294
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:245
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: src/Content/Nav.php:189
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Nápověda a dokumentace"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:285
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s se zúčastní události %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:298
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s se nezúčastní události %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:200 src/Content/Text/HTML.php:909
-msgid "Full Text"
-msgstr "Celý text"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:311
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s by se mohl/a zúčastnit události %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Text/HTML.php:910
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-msgid "Tags"
-msgstr "Štítky"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:344
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s uživatelem %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:622
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství/spojení"
 
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:934 src/Model/Profile.php:945
-#: view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový sledující"
 
-#: src/Content/Nav.php:228
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: src/Core/Session.php:188
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Vítejte, %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:228
-msgid "People directory"
-msgstr "Adresář"
+#: src/Core/Session.php:189
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku."
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseAdminModule.php:75
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: src/Core/Session.php:192
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Vítejte zpět, %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+#: src/Core/Update.php:193
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/Admin/Tos.php:43
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144
-#: src/Module/Tos.php:73
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Podmínky používání"
+#: src/Core/Update.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná."
 
-#: src/Content/Nav.php:233
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Podmínky používání této instance Friendica"
+#: src/Core/Update.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Content/Nav.php:238 src/Core/NotificationsManager.php:151
-#: view/theme/frio/theme.php:269
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica:Oznámení] Aktualizace databáze"
 
-#: src/Content/Nav.php:238 view/theme/frio/theme.php:269
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od vašich přátel"
+#: src/Core/Update.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:239
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset sítě"
+#: src/Core/UserImport.php:107
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
 
-#: src/Content/Nav.php:239
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+#: src/Core/UserImport.php:113
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
 
-#: src/Content/Nav.php:245 src/Core/NotificationsManager.php:172
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: src/Core/UserImport.php:121
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!"
 
-#: src/Content/Nav.php:245
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Požadavky o přátelství"
+#: src/Core/UserImport.php:157
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba při vytváření uživatele"
 
-#: src/Content/Nav.php:247
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobrazit všechna oznámení"
+#: src/Core/UserImport.php:175
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského profilu"
 
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Označit všechna systémová oznámení jako přečtené"
+#: src/Core/UserImport.php:219
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimportován"
+msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány"
+msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno"
+msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno"
 
-#: src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
+#: src/Core/UserImport.php:284
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem"
 
-#: src/Content/Nav.php:252
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:776
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"
 
-#: src/Content/Nav.php:257
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
+#: src/Util/Temporal.php:298
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: src/Content/Nav.php:257
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
 
-#: src/Content/Nav.php:262 view/theme/frio/theme.php:272
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: src/Content/Nav.php:265
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "years"
+msgstr "let"
 
-#: src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:273
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 src/Module/BaseAdminModule.php:114
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrátor"
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "weeks"
+msgstr "týdnů"
 
-#: src/Content/Nav.php:273
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "days"
+msgstr "dní"
 
-#: src/Content/Nav.php:276
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
 
-#: src/Content/Nav.php:276
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa webu"
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:255
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:378
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Vložený obsah"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: src/Content/Pager.php:153
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: src/Content/Pager.php:158
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
 
-#: src/Content/Pager.php:203
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "za %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/Pager.php:263
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:430
+#: src/Content/Text/BBCode.php:457
 msgid "view full size"
 msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:864 src/Content/Text/BBCode.php:1591
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1592
+#: src/Content/Text/BBCode.php:891 src/Content/Text/BBCode.php:1533
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1534
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Obrázek/fotka"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:972
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1009
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1518 src/Content/Text/BBCode.php:1540
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1460 src/Content/Text/BBCode.php:1482
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 napsal/a:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1602 src/Content/Text/BBCode.php:1603
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1536 src/Content/Text/BBCode.php:1537
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1710
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Neplatný protokol zdroje"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1721
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Neplatný protokol odkazu"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:800
+#: src/Content/Text/HTML.php:789
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Načítám více záznamů..."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:801
+#: src/Content/Text/HTML.php:790
 msgid "The end"
 msgstr "Konec"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:894
+#: src/Content/Text/HTML.php:883 src/Model/Profile.php:536
+#: src/Module/Contact.php:335
 msgid "Follow"
 msgstr "Sledovat"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3471
-#: src/Model/Item.php:3482
+#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Content/Nav.php:79
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Nav.php:203
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:204
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:940 src/Model/Item.php:3518
+#: src/Model/Item.php:3529
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete"
 
@@ -5229,739 +5339,739 @@ msgstr "Exportovat kalendář jako csv"
 msgid "No contacts"
 msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontakty"
-msgstr[2] "%d kontaktu"
-msgstr[3] "%d kontaktů"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontakty"
+msgstr[2] "%d kontaktu"
+msgstr[3] "%d kontaktů"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Populární štítky (poslední %d hodina)"
+msgstr[1] "Populární štítky (poslední %d hodiny)"
+msgstr[2] "Populární štítky (posledních %d hodin)"
+msgstr[3] "Populární štítky (posledních %d hodin)"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Další populární štítky"
+
+#: src/Content/Pager.php:153
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
+
+#: src/Content/Pager.php:158
+msgid "older"
+msgstr "starší"
+
+#: src/Content/Pager.php:203
+msgid "prev"
+msgstr "předchozí"
+
+#: src/Content/Pager.php:263
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hodinově"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Daily"
+msgstr "Denně"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdně"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:63
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: src/Content/Widget.php:36
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Content/Widget.php:37
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d pozvánka k dispozici"
-msgstr[1] "%d pozvánky k dispozici"
-msgstr[2] "%d pozvánky k dispozici"
-msgstr[3] "%d pozvánek k dispozici"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find People"
-msgstr "Najít lidi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:820
-#: src/Module/Directory.php:91 view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: src/Content/Widget.php:70 src/Module/Directory.php:83
-#: view/theme/vier/theme.php:208
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Místní adresář"
+#: src/Content/ContactSelector.php:97
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Content/Widget.php:158
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoly"
+#: src/Content/ContactSelector.php:98
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Content/Widget.php:161
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Všechny protokoly"
+#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
+#: src/Content/ContactSelector.php:231
+msgid "No answer"
+msgstr "Žádná odpověď"
 
-#: src/Content/Widget.php:198
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: src/Content/ContactSelector.php:154
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: src/Content/ContactSelector.php:155
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:156
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současnosti muž"
 
-#: src/Content/Widget.php:324
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d společný kontakt"
-msgstr[1] "%d společné kontakty"
-msgstr[2] "%d společného kontaktu"
-msgstr[3] "%d společných kontaktů"
+#: src/Content/ContactSelector.php:157
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současnosti žena"
 
-#: src/Core/ACL.php:288
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: src/Content/ContactSelector.php:158
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Z větší části muž"
 
-#: src/Core/ACL.php:300
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: src/Content/ContactSelector.php:159
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Z větší části žena"
 
-#: src/Core/ACL.php:301 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:160
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: src/Core/ACL.php:302 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "don't show"
-msgstr "nezobrazit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:161
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexuál"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Connectors"
-msgstr "Konektory"
+#: src/Content/ContactSelector.php:162
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuál"
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:163
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“."
+#: src/Content/ContactSelector.php:164
+msgid "Neuter"
+msgstr "Střední rod"
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: src/Content/ContactSelector.php:165
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: src/Core/Installer.php:164
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru."
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."
+#: src/Content/ContactSelector.php:194
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:172
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“."
+#: src/Content/ContactSelector.php:195
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: src/Core/Installer.php:245
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: src/Content/ContactSelector.php:196
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: src/Core/Installer.php:246
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>"
+#: src/Content/ContactSelector.php:197
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesba"
 
-#: src/Core/Installer.php:251
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"
+#: src/Content/ContactSelector.php:198
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: src/Core/Installer.php:251
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: src/Content/ContactSelector.php:199
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: src/Core/Installer.php:256
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: src/Content/ContactSelector.php:200
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:201
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena verze PHP:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:202
+msgid "Virgin"
+msgstr "Panic/panna"
 
-#: src/Core/Installer.php:268
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Content/ContactSelector.php:203
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."
+#: src/Content/ContactSelector.php:204
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: src/Core/Installer.php:282
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+#: src/Content/ContactSelector.php:205
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Content/ContactSelector.php:206
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: src/Core/Installer.php:319
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: src/Content/ContactSelector.php:232
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:320
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."
+#: src/Content/ContactSelector.php:233
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamělý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:323
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat šifrovací klíče"
+#: src/Content/ContactSelector.php:234
+msgid "In a relation"
+msgstr "Ve vztahu"
 
-#: src/Core/Installer.php:375
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:235
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:380
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modul Apache mod_rewrite"
+#: src/Content/ContactSelector.php:236
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:386
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:237
+msgid "Dating"
+msgstr "Chodím s někým"
 
-#: src/Core/Installer.php:391
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"
+#: src/Content/ContactSelector.php:238
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:239
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Posedlý/á sexem"
 
-#: src/Core/Installer.php:403
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"
+#: src/Content/ContactSelector.php:240 src/Model/User.php:762
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
 
-#: src/Core/Installer.php:407
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "PHP modul XML"
+#: src/Content/ContactSelector.php:241
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé/výhody"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP modul libCurl"
+#: src/Content/ContactSelector.php:242
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: src/Core/Installer.php:411
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:243
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:417
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP modul GD graphics"
+#: src/Content/ContactSelector.php:244
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:245
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP modul OpenSSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:246
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:247
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žiji ve společné domácnosti"
 
-#: src/Core/Installer.php:431
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP modul mb_string"
+#: src/Content/ContactSelector.php:248
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:249
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:438
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "PHP modul iconv"
+#: src/Content/ContactSelector.php:250
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"
+#: src/Content/ContactSelector.php:251
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: src/Core/Installer.php:445
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "PHP modul POSIX"
+#: src/Content/ContactSelector.php:252
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen/a"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:253
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:452
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP modul JSON"
+#: src/Content/ContactSelector.php:254
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"
+#: src/Content/ContactSelector.php:255
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:459
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "PHP modul File Information"
+#: src/Content/ContactSelector.php:256
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul File Information  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/ContactSelector.php:257
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:483
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "
+#: src/Content/ContactSelector.php:258
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:484
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete."
+#: src/Content/ContactSelector.php:259
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."
+#: src/Content/ContactSelector.php:260
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezájem"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."
+#: src/Content/ContactSelector.php:261
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: src/Core/Installer.php:489
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné vlastnosti"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Více profilů"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit více profilů"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Poloha fotky"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
+#: src/Content/Feature.php:85
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou."
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportovat veřejný kalendář"
 
-#: src/Core/Installer.php:544
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář"
 
-#: src/Core/Installer.php:546
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání"
+#: src/Content/Feature.php:87
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Populární štítky"
 
-#: src/Core/Installer.php:551
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: src/Content/Feature.php:87
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:580
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: src/Core/Installer.php:582
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmiňovat fóra"
 
-#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:347
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:373
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL."
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Výslovné zmínky"
 
-#: src/Core/Installer.php:616
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Databáze se již používá."
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Přidá do pole pro komentování výslovné zmínky pro ruční kontrolu nad tím, koho zmíníte v odpovědích."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:397
-msgid "Tuesday"
-msgstr "úterý"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Síťová postranní lišta"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:398
-msgid "Wednesday"
-msgstr "středa"
+#: src/Content/Feature.php:100 src/Content/Widget.php:501
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivy"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:399
-msgid "Thursday"
-msgstr "čtvrtek"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:400
-msgid "Friday"
-msgstr "pátek"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr "Filtr protokolů"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:401
-msgid "Saturday"
-msgstr "sobota"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:416
-msgid "January"
-msgstr "leden"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:417
-msgid "February"
-msgstr "únor"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Síťová záložka Nové"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:418
-msgid "March"
-msgstr "březen"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:419
-msgid "April"
-msgstr "duben"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Síťová záložka Sdílené odkazy "
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:407
-msgid "May"
-msgstr "květen"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:420
-msgid "June"
-msgstr "červen"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje příspěvků/komentářů"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:421
-msgid "July"
-msgstr "červenec"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:422
-msgid "August"
-msgstr "srpen"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k vašim příspěvkům"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:423
-msgid "September"
-msgstr "září"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Pokročilá nastavení profilu"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:424
-msgid "October"
-msgstr "říjen"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "List Forums"
+msgstr "Vypsat fóra"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:425
-msgid "November"
-msgstr "listopad"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:426
-msgid "December"
-msgstr "prosinec"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Štítkový oblak"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mon"
-msgstr "pon"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Poskytne na vaší profilové stránce osobní „štítkový oblak“"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tue"
-msgstr "úte"
+#: src/Content/Feature.php:122
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Zobrazit datum členství"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wed"
-msgstr "stř"
+#: src/Content/Feature.php:122
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Zobrazit v profilu datum připojení"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thu"
-msgstr "čtv"
+#: src/Content/Nav.php:74
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
-msgid "Fri"
-msgstr "pát"
+#: src/Content/Nav.php:78
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Vymazat oznámení"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
-msgid "Sat"
-msgstr "sob"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:315
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sun"
-msgstr "ned"
+#: src/Content/Nav.php:153
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
-msgid "Jan"
-msgstr "led"
+#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Bookmarklet.php:25
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
-msgid "Feb"
-msgstr "úno"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Sign in"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mar"
-msgstr "bře"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
-msgid "Apr"
-msgstr "dub"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
-msgid "Jul"
-msgstr "čvc"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Home Page"
+msgstr "Domovská stránka"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
-msgid "Aug"
-msgstr "srp"
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:287
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
 
-#: src/Core/L10n.php:394
-msgid "Sep"
-msgstr "zář"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Create an account"
+msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
-msgid "Oct"
-msgstr "říj"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
-msgid "Nov"
-msgstr "lis"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
-msgid "Dec"
-msgstr "pro"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "poke"
-msgstr "šťouchnout"
+#: src/Content/Nav.php:200
+msgid "Search site content"
+msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "poked"
-msgstr "šťouchnul/a"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "pinged"
-msgstr "cinknul/a"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "prod"
-msgstr "dloubnout"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "People directory"
+msgstr "Adresář"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "prodded"
-msgstr "dloubnul/a"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "slap"
-msgstr "uhodit"
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "slapped"
-msgstr "uhodil/a"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Tos.php:73 src/Module/Admin/Tos.php:43
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Podmínky používání"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "finger"
-msgstr "osahat"
+#: src/Content/Nav.php:236
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Podmínky používání této instance Friendica"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "fingered"
-msgstr "osahal/a"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset sítě"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmítnout"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmítnul/a"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Požadavky o přátelství"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:144
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: src/Content/Nav.php:250
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobrazit všechna oznámení"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Označit všechna systémová oznámení jako přečtené"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:245
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:259
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage"
+msgstr "Spravovat"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:285
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s se zúčastní události %s"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:298
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s se nezúčastní události %s"
+#: src/Content/Nav.php:268
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:311
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s by se mohl/a zúčastnit události %s"
+#: src/Content/Nav.php:276 src/Module/BaseAdminModule.php:114
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrátor"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:344
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s uživatelem %s"
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:622
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství/spojení"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový sledující"
+#: src/Content/OEmbed.php:254
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: src/Core/Session.php:194
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Vítejte, %s"
+#: src/Content/OEmbed.php:377
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Vložený obsah"
 
-#: src/Core/Session.php:195
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku."
+#: src/Content/Widget.php:38
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: src/Core/Session.php:198
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Vítejte zpět, %s"
+#: src/Content/Widget.php:39
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: src/Core/Update.php:193
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: src/Content/Widget.php:40
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie"
 
-#: src/Core/Update.php:257
+#: src/Content/Widget.php:58
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d pozvánka k dispozici"
+msgstr[1] "%d pozvánky k dispozici"
+msgstr[2] "%d pozvánky k dispozici"
+msgstr[3] "%d pozvánek k dispozici"
 
-#: src/Core/Update.php:263
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Widget.php:193 src/Module/Contact.php:798
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:127
+msgid "Following"
+msgstr "Sledující"
 
-#: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica:Oznámení] Aktualizace databáze"
+#: src/Content/Widget.php:194 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:128
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Vzájemní přátelé"
 
-#: src/Core/Update.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s."
+#: src/Content/Widget.php:199
+msgid "Relationships"
+msgstr "Vztahy"
 
-#: src/Core/UserImport.php:99
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: src/Content/Widget.php:201 src/Module/Contact.php:694
+#: src/Module/Group.php:287
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: src/Core/UserImport.php:105
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoly"
 
-#: src/Core/UserImport.php:113
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!"
+#: src/Content/Widget.php:246
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Všechny protokoly"
 
-#: src/Core/UserImport.php:149
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba při vytváření uživatele"
+#: src/Content/Widget.php:279
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: src/Core/UserImport.php:167
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského profilu"
+#: src/Content/Widget.php:281 src/Content/Widget.php:320
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: src/Core/UserImport.php:211
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimportován"
-msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány"
-msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno"
-msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno"
+#: src/Content/Widget.php:318
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: src/Core/UserImport.php:276
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem"
+#: src/Content/Widget.php:402
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d společný kontakt"
+msgstr[1] "%d společné kontakty"
+msgstr[2] "%d společného kontaktu"
+msgstr[3] "%d společných kontaktů"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:47
+#: src/Database/DBStructure.php:50
 msgid "There are no tables on MyISAM."
 msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:71
+#: src/Database/DBStructure.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5969,99 +6079,130 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:74
+#: src/Database/DBStructure.php:77
 msgid "Errors encountered performing database changes: "
 msgstr "Při vykonávání změn v databázi se vyskytly chyby: "
 
-#: src/Database/DBStructure.php:263
+#: src/Database/DBStructure.php:266
 #, php-format
 msgid "%s: Database update"
 msgstr "%s: Aktualizace databáze"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:524
+#: src/Database/DBStructure.php:527
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s: aktualizuji tabulku %s"
 
-#: src/LegacyModule.php:30
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
 #, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat."
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Uložení dat do „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat"
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Cesta ke kořenové složce úložiště"
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Složka, do které jsou ukládány nahrané soubory. Pro maximální bezpečnost to musí být cesta mimo složku webového serveru"
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Zadejte platnou existující složku"
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Aktualizace %s v úložišti databáze neuspěla"
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Vklad dat do databázového úložiště neuspěl"
 
-#: src/Model/Contact.php:1116
+#: src/Model/Contact.php:1203
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: src/Model/Contact.php:1651
+#: src/Model/Contact.php:1705
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organizace"
 
-#: src/Model/Contact.php:1655
+#: src/Model/Contact.php:1709
 msgid "News"
 msgstr "Zprávy"
 
-#: src/Model/Contact.php:1659
+#: src/Model/Contact.php:1713
 msgid "Forum"
 msgstr "Fórum"
 
-#: src/Model/Contact.php:1888
+#: src/Model/Contact.php:2109
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Chybí URL adresa pro připojení."
 
-#: src/Model/Contact.php:1897
+#: src/Model/Contact.php:2118
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě."
 
-#: src/Model/Contact.php:1938
+#: src/Model/Contact.php:2159
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: src/Model/Contact.php:1939 src/Model/Contact.php:1952
+#: src/Model/Contact.php:2160 src/Model/Contact.php:2173
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: src/Model/Contact.php:1950
+#: src/Model/Contact.php:2171
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: src/Model/Contact.php:1955
+#: src/Model/Contact.php:2176
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: src/Model/Contact.php:1958
+#: src/Model/Contact.php:2179
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: src/Model/Contact.php:1961
+#: src/Model/Contact.php:2182
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: src/Model/Contact.php:1962
+#: src/Model/Contact.php:2183
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: src/Model/Contact.php:1968
+#: src/Model/Contact.php:2189
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: src/Model/Contact.php:1973
+#: src/Model/Contact.php:2194
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od vás přijímat přímá/osobní oznámení."
 
-#: src/Model/Contact.php:2027
+#: src/Model/Contact.php:2249
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 src/Module/Localtime.php:17
+#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:17
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l d. F, Y v g:i A"
 
@@ -6079,10 +6220,6 @@ msgstr "Končí:"
 msgid "all-day"
 msgstr "celodenní"
 
-#: src/Model/Event.php:408
-msgid "Jun"
-msgstr "čvn"
-
 #: src/Model/Event.php:411
 msgid "Sept"
 msgstr "září"
@@ -6107,7 +6244,7 @@ msgstr "Duplikovat událost"
 msgid "Delete event"
 msgstr "Smazat událost"
 
-#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3522 src/Model/Item.php:3529
+#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3569 src/Model/Item.php:3576
 msgid "link to source"
 msgstr "odkaz na zdroj"
 
@@ -6137,55 +6274,60 @@ msgstr "%s má narozeniny"
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Veselé narozeniny, %s"
 
-#: src/Model/FileTag.php:256
+#: src/Model/FileTag.php:265
 msgid "Item filed"
 msgstr "Položka vyplněna"
 
-#: src/Model/Group.php:63
+#: src/Model/Group.php:77
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěl/a, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
 
-#: src/Model/Group.php:358
+#: src/Model/Group.php:407
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty."
 
-#: src/Model/Group.php:390
+#: src/Model/Group.php:439
 msgid "Everybody"
 msgstr "Všichni"
 
-#: src/Model/Group.php:410
+#: src/Model/Group.php:458
 msgid "edit"
 msgstr "upravit"
 
-#: src/Model/Group.php:439
+#: src/Model/Group.php:484 src/Module/Contact.php:734
+#: src/Module/Welcome.php:57
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: src/Model/Group.php:488
 msgid "Edit group"
 msgstr "Upravit skupinu"
 
-#: src/Model/Group.php:440 src/Module/Group.php:186
+#: src/Model/Group.php:489 src/Module/Group.php:186
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: src/Model/Group.php:442
+#: src/Model/Group.php:491
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: src/Model/Group.php:443 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
+#: src/Model/Group.php:492 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
 #: src/Module/Group.php:271
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Název skupiny: "
 
-#: src/Model/Group.php:444
+#: src/Model/Group.php:493
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Upravit skupiny"
 
-#: src/Model/Item.php:3257
+#: src/Model/Item.php:3304
 msgid "activity"
 msgstr "aktivita"
 
-#: src/Model/Item.php:3259 src/Object/Post.php:472
+#: src/Model/Item.php:3306 src/Object/Post.php:473
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "komentář"
@@ -6193,276 +6335,241 @@ msgstr[1] "komentáře"
 msgstr[2] "komentáře"
 msgstr[3] "komentářů"
 
-#: src/Model/Item.php:3262
+#: src/Model/Item.php:3309
 msgid "post"
 msgstr "příspěvek"
 
-#: src/Model/Item.php:3361
+#: src/Model/Item.php:3408
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Varování o obsahu: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3438
+#: src/Model/Item.php:3485
 msgid "bytes"
 msgstr "bytů"
 
-#: src/Model/Item.php:3516
+#: src/Model/Item.php:3563
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
 
-#: src/Model/Item.php:3517
+#: src/Model/Item.php:3564
 msgid "view on separate page"
 msgstr "zobrazit na separátní stránce"
 
-#: src/Model/Mail.php:109 src/Model/Mail.php:244
+#: src/Model/Mail.php:112 src/Model/Mail.php:247
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: src/Model/Profile.php:177 src/Model/Profile.php:421
-#: src/Model/Profile.php:866
+#: src/Model/Profile.php:212 src/Model/Profile.php:428
+#: src/Model/Profile.php:877
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Upravit profil"
 
-#: src/Model/Profile.php:355
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Kanál Atom"
-
-#: src/Model/Profile.php:394
+#: src/Model/Profile.php:402
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: src/Model/Profile.php:443 src/Model/Profile.php:776
-#: src/Module/Directory.php:148
+#: src/Model/Profile.php:451 src/Model/Profile.php:787
+#: src/Module/Directory.php:143
 msgid "Status:"
 msgstr "Stav:"
 
-#: src/Model/Profile.php:444 src/Model/Profile.php:793
-#: src/Module/Directory.php:149
+#: src/Model/Profile.php:452 src/Model/Profile.php:804
+#: src/Module/Directory.php:144
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Domovská stránka:"
 
-#: src/Model/Profile.php:446 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:647
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:666
+#: src/Model/Profile.php:538 src/Module/Contact.php:337
+msgid "Unfollow"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:540
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Kanál Atom"
+
+#: src/Model/Profile.php:580 src/Model/Profile.php:677
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A, l d. F"
 
-#: src/Model/Profile.php:570
+#: src/Model/Profile.php:581
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: src/Model/Profile.php:632 src/Model/Profile.php:717
+#: src/Model/Profile.php:643 src/Model/Profile.php:728
 msgid "[today]"
 msgstr "[dnes]"
 
-#: src/Model/Profile.php:642
+#: src/Model/Profile.php:653
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: src/Model/Profile.php:643
+#: src/Model/Profile.php:654
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: src/Model/Profile.php:704
+#: src/Model/Profile.php:715
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: src/Model/Profile.php:730
+#: src/Model/Profile.php:741
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: src/Model/Profile.php:731
+#: src/Model/Profile.php:742
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:"
 
-#: src/Model/Profile.php:748
+#: src/Model/Profile.php:759
 msgid "Member since:"
 msgstr "Členem od:"
 
-#: src/Model/Profile.php:756
+#: src/Model/Profile.php:767
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Model/Profile.php:757
+#: src/Model/Profile.php:768
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: src/Model/Profile.php:765 src/Util/Temporal.php:147
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
-
-#: src/Model/Profile.php:772
+#: src/Model/Profile.php:783
 msgid "Age:"
 msgstr "Věk:"
 
-#: src/Model/Profile.php:785
+#: src/Model/Profile.php:796
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "%1$d %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:809
+#: src/Model/Profile.php:820
 msgid "Religion:"
 msgstr "Náboženství:"
 
-#: src/Model/Profile.php:817
+#: src/Model/Profile.php:828
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: src/Model/Profile.php:829
+#: src/Model/Profile.php:840
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: src/Model/Profile.php:833
+#: src/Model/Profile.php:844
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: src/Model/Profile.php:837
+#: src/Model/Profile.php:848
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: src/Model/Profile.php:841
+#: src/Model/Profile.php:852
 msgid "Television:"
 msgstr "Televize:"
 
-#: src/Model/Profile.php:845
+#: src/Model/Profile.php:856
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: src/Model/Profile.php:849
+#: src/Model/Profile.php:860
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Láska/romantika"
 
-#: src/Model/Profile.php:853
+#: src/Model/Profile.php:864
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: src/Model/Profile.php:857
+#: src/Model/Profile.php:868
 msgid "School/education:"
 msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: src/Model/Profile.php:862
+#: src/Model/Profile.php:873
 msgid "Forums:"
 msgstr "Fóra"
 
-#: src/Model/Profile.php:906 src/Module/Contact.php:875
+#: src/Model/Profile.php:920 src/Module/Contact.php:875
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Detaily profilu"
 
-#: src/Model/Profile.php:956
+#: src/Model/Profile.php:970
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Toto můžete vidět jen vy"
 
-#: src/Model/Profile.php:964 src/Model/Profile.php:967
+#: src/Model/Profile.php:978 src/Model/Profile.php:981
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: src/Model/Profile.php:1167
+#: src/Model/Profile.php:1178
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá uživatele %2$s"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:36
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Aktualizace %s v úložišti databáze neuspěla"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:43
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Vklad dat do databázového úložiště neuspěl"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Uložení dat do „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Cesta ke kořenové složce úložiště"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Složka, do které jsou ukládány nahrané soubory. Pro maximální bezpečnost to musí být cesta mimo složku webového serveru"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Zadejte platnou existující složku"
-
-#: src/Model/User.php:298
+#: src/Model/User.php:331
 msgid "Login failed"
 msgstr "Přihlášení selhalo"
 
-#: src/Model/User.php:329
+#: src/Model/User.php:362
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Není dost informací pro autentikaci"
 
-#: src/Model/User.php:407
+#: src/Model/User.php:440
 msgid "Password can't be empty"
 msgstr "Heslo nemůže být prázdné"
 
-#: src/Model/User.php:426
+#: src/Model/User.php:459
 msgid "Empty passwords are not allowed."
 msgstr "Prázdná hesla nejsou povolena."
 
-#: src/Model/User.php:430
+#: src/Model/User.php:463
 msgid ""
 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
 "another."
 msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné."
 
-#: src/Model/User.php:436
+#: src/Model/User.php:469
 msgid ""
 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
 msgstr "Heslo nesmí obsahovat mezery, znaky s diakritikou a dvojtečky (:)"
 
-#: src/Model/User.php:536
+#: src/Model/User.php:569
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
 
-#: src/Model/User.php:543
+#: src/Model/User.php:576
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Je vyžadována pozvánka."
 
-#: src/Model/User.php:547
+#: src/Model/User.php:580
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: src/Model/User.php:554
+#: src/Model/User.php:587
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107
+#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Zaznamenali jsme problém s vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107
+#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: src/Model/User.php:573
+#: src/Model/User.php:606
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: src/Model/User.php:587
+#: src/Model/User.php:620
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty."
 
-#: src/Model/User.php:594
+#: src/Model/User.php:627
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
@@ -6471,7 +6578,7 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaky."
 msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaku."
 msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaků."
 
-#: src/Model/User.php:598
+#: src/Model/User.php:631
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
@@ -6480,60 +6587,56 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaky."
 msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaku."
 msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků."
 
-#: src/Model/User.php:606
+#: src/Model/User.php:639
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: src/Model/User.php:611
+#: src/Model/User.php:644
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Vaše e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
 
-#: src/Model/User.php:615
+#: src/Model/User.php:648
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: src/Model/User.php:618
+#: src/Model/User.php:651
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky."
 
-#: src/Model/User.php:622 src/Model/User.php:630
+#: src/Model/User.php:655 src/Model/User.php:663
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Tento e-mail nelze použít."
 
-#: src/Model/User.php:637
+#: src/Model/User.php:670
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _."
 
-#: src/Model/User.php:644 src/Model/User.php:701
+#: src/Model/User.php:677 src/Model/User.php:734
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
 
-#: src/Model/User.php:654
+#: src/Model/User.php:687
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: src/Model/User.php:688 src/Model/User.php:692
+#: src/Model/User.php:721 src/Model/User.php:725
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:712 view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-#: src/Model/User.php:717
+#: src/Model/User.php:750
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Při vytváření vašeho výchozího profilu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:724
+#: src/Model/User.php:757
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Při vytváření vašeho kontaktu na sebe došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:733
+#: src/Model/User.php:766
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Při vytváření vaší výchozí skupiny kontaktů došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:809
+#: src/Model/User.php:842
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6548,12 +6651,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:826
+#: src/Model/User.php:859
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrace na %s"
 
-#: src/Model/User.php:845
+#: src/Model/User.php:878
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6562,7 +6665,7 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:851
+#: src/Model/User.php:884
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6594,10 +6697,110 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2$s."
 
-#: src/Model/User.php:886 src/Module/Admin/Users.php:88
+#: src/Model/User.php:919 src/Module/Admin/Users.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registrační údaje pro uživatele %s"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2495
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3640
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1300 src/Module/Profile.php:111
+#: src/Module/Profile.php:114
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Časová osa uživatele %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1304 src/Module/Profile.php:112
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Příspěvky uživatele %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1307 src/Module/Profile.php:113
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Komentáře uživatele %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1861
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s nyní sleduje %s."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1862
+msgid "following"
+msgstr "sleduje"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1865
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s přestal/a sledovat uživatele %s."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1866
+msgid "stopped following"
+msgstr "přestal/a sledovat"
+
+#: src/Worker/Delivery.php:461
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(bez předmětu)"
+
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci."
+
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů."
+
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro uživatele %s"
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">nastavení účtu</a>. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat."
+
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Prohlášení o soukromí"
+
+#: src/Module/Apps.php:29
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
+
+#: src/Module/Apps.php:34
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: src/Module/Credits.php:25
+msgid "Credits"
+msgstr "Poděkování"
+
+#: src/Module/Credits.php:26
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51
 msgid "Addon not found."
@@ -6624,12 +6827,12 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:60
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
-#: src/Module/Admin/Federation.php:185 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
-#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:568
-#: src/Module/Admin/Summary.php:160 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
+#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:93 src/Module/Admin/Tos.php:42
 #: src/Module/Admin/Users.php:277
 msgid "Administration"
@@ -6667,7 +6870,18 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr "Aktuálně nejsou na Vašem serveru k dispozici žádné doplňky. Oficiální repozitář doplňků najdete na %1$s a další zajímavé doplňky můžete najít v otevřeném registru doplňků na %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:37
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt byl na serveru zablokován"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
 #, php-format
 msgid "%s contact unblocked"
 msgid_plural "%s contacts unblocked"
@@ -6676,51 +6890,55 @@ msgstr[1] "%s kontakty odblokovány"
 msgstr[2] "%s kontaktu odblokováno"
 msgstr[3] "%s kontaktů odblokováno"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
 msgid "Remote Contact Blocklist"
 msgstr "Blokované vzdálené kontakty"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
 msgid ""
 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
 "your node."
 msgstr "Tato stránka vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
 msgid "Block Remote Contact"
 msgstr "Zablokovat vzdálený kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64 src/Module/Admin/Users.php:280
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
 msgid "select all"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
 msgid "select none"
 msgstr "nevybrat žádný"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67 src/Module/Admin/Users.php:291
-#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:827
-#: src/Module/Contact.php:1080
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:827
+#: src/Module/Contact.php:1076
 msgid "Unblock"
 msgstr "Odblokovat"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
 msgid "No remote contact is blocked from this node."
 msgstr "Žádný vzdálený kontakt není na tomto serveru zablokován."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
 msgid "Blocked Remote Contacts"
 msgstr "Zablokované vzdálené kontakty"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
 msgid "Block New Remote Contact"
 msgstr "Zablokovat nový vzdálený kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
 msgid "Photo"
 msgstr "Fotka"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+msgid "Reason"
+msgstr "Důvod"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
 #, php-format
 msgid "%s total blocked contact"
 msgid_plural "%s total blocked contacts"
@@ -6729,94 +6947,107 @@ msgstr[1] "Celkem %s zablokované kontakty"
 msgstr[2] "Celkem %s zablokovaného kontaktu"
 msgstr[3] "Celkem %s zablokovaných kontaktů"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
 msgid "URL of the remote contact to block."
 msgstr "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování."
 
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Důvod blokace"
+
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server přidán do blokovacího seznamu"
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47
 msgid "Site blocklist updated."
 msgstr "Blokovací seznam stránky aktualizován"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Zablokovaná doména"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84 src/Module/Friendica.php:60
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "Důvody pro zablokování"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a"
-
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Smazat doménu"
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
 msgstr "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74 src/Module/BaseAdminModule.php:94
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Blokované servery"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75
 msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Tato stránka může být použita k definici „černé listiny“ serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a."
+"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno."
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83
 msgid "Add new entry to block list"
 msgstr "Přidat na blokovací seznam novou položku"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Serverová doména"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Vynechejte protokol („http://“)."
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
 msgid "Block reason"
 msgstr "Důvod zablokování"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Přidat položku"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87
 msgid "Save changes to the blocklist"
 msgstr "Uložit změny do blokovacího seznamu"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
 msgid "Current Entries in the Blocklist"
 msgstr "Aktuální položky v bokovacím seznamu"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
 msgid "Delete entry from blocklist"
 msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94
 msgid "Delete entry from blocklist?"
 msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu?"
 
@@ -6892,24 +7123,24 @@ msgstr "Spravovat další funkce"
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámé"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
 msgstr "Funkce <em>Adresář automaticky objevených kontaktů</em> není zapnuta, zlepší zde zobrazená data."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:186 src/Module/BaseAdminModule.php:77
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188 src/Module/BaseAdminModule.php:77
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Statistiky Federation"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
@@ -6949,54 +7180,60 @@ msgstr "GUID"
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46 src/Module/Itemsource.php:46
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46
 msgid "Item Guid"
 msgstr "Číslo GUID položky"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:30
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27 src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Admin/Summary.php:90
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Záznamový soubor „%s“ není zapisovatelný. Zaznamenávání není možno."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Nastavení záznamů aktualizována."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:49
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně povolené."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:51
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně zakázané."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:58 src/Module/BaseAdminModule.php:97
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64 src/Module/BaseAdminModule.php:97
 #: src/Module/BaseAdminModule.php:98
 msgid "Logs"
 msgstr "Záznamy"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:60
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Povolit ladění"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
 msgid "Log file"
 msgstr "Soubor se záznamem"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k vašemu kořenovému adresáři Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
 msgid "Log level"
 msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:68
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
 msgid "PHP logging"
 msgstr "Záznamování PHP"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -7059,7 +7296,7 @@ msgstr "Vytvořeno"
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:49
+#: src/Module/Admin/Site.php:50
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <scheme>://<domain>"
 
@@ -7067,260 +7304,260 @@ msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <scheme>:
 msgid "Invalid storage backend setting value."
 msgstr "Neplatná hodnota nastavení backendu úložiště."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:412
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Žádná komunitní stránka pro místní uživatele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "No community page"
 msgstr "Žádná komunitní stránka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Veřejné příspěvky z federované sítě"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů a z federované sítě"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Admin/Site.php:668
-#: src/Module/Admin/Site.php:678 src/Module/Contact.php:549
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:676 src/Module/Contact.php:563
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázáno"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:473 src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Admin/Users.php:278
 #: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/BaseAdminModule.php:81
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Uživatelé, globální kontakty"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Uživatelé, globální kontakty/fallback"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "One month"
 msgstr "Jeden měsíc"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Three months"
 msgstr "Tři měsíce"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Half a year"
 msgstr "Půl roku"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "One year"
 msgstr "Jeden rok"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Víceuživatelská instance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Closed"
 msgstr "Uzavřeno"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřeno"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:181
+#: src/Module/Admin/Site.php:515 src/Module/Install.php:183
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat SSL stav stránky"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517 src/Module/Install.php:182
+#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:184
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518 src/Module/Install.php:183
+#: src/Module/Admin/Site.php:517 src/Module/Install.php:185
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro místní odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Don't check"
 msgstr "Nekontrolovat"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid "check the stable version"
 msgstr "kontrolovat stabilní verzi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid "check the development version"
 msgstr "kontrolovat vývojovou verzi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "Databáze (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:569 src/Module/BaseAdminModule.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:568 src/Module/BaseAdminModule.php:80
 msgid "Site"
 msgstr "Web"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáře"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572 src/Module/Register.php:121
+#: src/Module/Admin/Site.php:571 src/Module/Register.php:121
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrace"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
 msgid "File upload"
 msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
 msgid "Policies"
 msgstr "Politika"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Adresář automaticky objevených kontaktů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
 msgid "Performance"
 msgstr "Výkon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
 msgid "Worker"
 msgstr "Pracovník (worker)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Přeposílání zpráv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
 msgid "Relocate Instance"
 msgstr "Přemístit instanci"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
 msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Varování! Pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
 msgid "Site name"
 msgstr "Název webu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid "Sender Email"
 msgstr "E-mail odesílatele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server používat pro posílání e-mailů s oznámeními."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Favikona"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro prohlížeče."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Dotyková ikona"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro tablety a mobilní zařízení."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete přidat dodatečné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid "System language"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid "System theme"
 msgstr "Systémový motiv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Výchozí systémový motiv - může být změněn v uživatelských profilech - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Změnit výchozí nastavení motivu</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Mobilní systémový motiv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Motiv pro mobilní zařízení"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:191
+#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:193
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:193
+#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:195
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Skryje z navigačního menu položku pro stránky nápovědy. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid "File storage backend"
 msgstr "Backend souborového úložiště"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid ""
 "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
 "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
@@ -7329,190 +7566,190 @@ msgid ""
 " for more information about the choices and the moving procedure."
 msgstr "Backend použitý pro ukládání nahraných dat. Pokud změníte backend úložiště, můžete manuálně přesunout existující soubory. Pokud tak neučiníte, budou soubory nahrané před změnou stále dostupné ve starém backendu. Pro více informací o možnostech a proceduře pro přesun si prosím přečtěte <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">dokumentaci nastavení</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Kvalita obrázků JPEG"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Výchozí hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politika registrace"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den. Pokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid "Register text"
 msgstr "Text při registraci"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Bude zobrazen viditelně na stránce registrace. Zde můžete používat BBCode."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Zakázané přezdívky"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Seznam přezdívek, které nelze registrovat, oddělených čárkami. Přednastaven je seznam častých přezdívek dle RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Účty jsou opuštěny po x dnech"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Seznam domén e-mailových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Žádný obohacený obsah oEmbed"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Neukazovat obohacený obsah (např. vložené PDF dokumenty), kromě toho z domén vypsaných níže."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr "Povolené domény pro oEmbed"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
 "displayed. Wildcards are accepted."
 msgstr "Seznam domén, u nichž je povoleno zobrazit obsah oEmbed, oddělených čárkami. Zástupné znaky jsou povoleny."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokovat veřejný přístup"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Označením zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným osobním stránkám nepřihlášeným uživatelům."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid "Force publish"
 msgstr "Vynutit publikaci"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Označením budou všechny profily na tomto serveru uvedeny v adresáři stránky."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Povolení této funkce může porušit zákony o ochraně soukromí, jako je Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Adresa URL globálního adresáře"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "Adresa URL globálního adresáře. Pokud toto není nastaveno, globální adresář bude aplikaci naprosto nedostupný."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Nastavit výchozí práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu místo veřejné."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Nezahrnovat v e-mailových oznámeních obsah příspěvků"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr " V e-mailových oznámeních, které jsou odesílány z tohoto webu, nebudou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Nepovolit přidávání soukromých obrázků do příspěvků"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -7520,11 +7757,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Nenahrazovat místní soukromé fotky v příspěvcích vloženou kopií obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotky, budou muset autentikovat a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Explicitní obsah"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -7533,211 +7770,200 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Umožnit uživatelům nastavit remote_self"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid "Disable OpenID"
 msgstr "Zakázat OpenID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Zakázat podporu OpenID pro registrace a přihlášení."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid "No Fullname check"
 msgstr "Bez kontroly celého jména"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
 "name in their full name."
 msgstr "Dovolit uživatelům se registrovat bez mezery mezi křestním jménem a příjmením ve svém celém jméně."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Komunitní stránky pro návštěvníky"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid "Disable OStatus support"
 msgstr "Zakázat podporu pro OStatus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). Veškerá komunikace pomocí OStatus je veřejná, proto budou občas zobrazena varování o soukromí."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
-msgstr "Pouze importovat vlákna z OStatus/ActivityPub z našich kontaktů"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
-"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
-" known on our system."
-msgstr "Běžně importujeme všechen obsah z našich kontaktů na OStatus a ActivityPub. S touto volbou uchováváme vlákna počatá kontaktem, který je na našem systému známý."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáře."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Zapnout podporu pro Diaspora"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Povolit pouze kontakty z Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Všechny kontakty musí používat protokol Friendica. Všchny ostatní zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Čas vypršení síťového spojení (timeout)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "Maximální systémová zátěž, než budou procesy pro doručení a dotazování odloženy - výchozí hodnota %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - výchozí hodnota 50"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Minimální paměť"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minimální volná paměť v MB pro pracovníka. Potřebuje přístup do /proc/meminfo - výchozí hodnota 0 (deaktivováno)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Maximální velikost tabulky pro optimalizaci"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
 "disable it."
 msgstr "Maximální velikost tabulky (v MB) pro automatickou optimalizaci. Zadáním -1 ji vypnete."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr "Minimální úroveň fragmentace"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr "Minimální úroveň fragmentace pro spuštění automatické optimalizace - výchozí hodnota je 30%."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, budou globální kontakty pravidelně kontrolovány pro zastaralá data a životnost kontaktů a serverů."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Dny mezi dotazy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
@@ -7747,32 +7973,32 @@ msgid ""
 "setting is \"Users, Global Contacts\"."
 msgstr "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: „Uživatelé“: uživatelé na vzdáleném systému, a „Globální kontakty“: aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto „Uživatelé, globální kontakty“. "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Hledat  v místním adresáři"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Prohledat místní adresář místo globálního adresáře. Při místním prohledávání bude každé hledání provedeno v globálním adresáři na pozadí. To vylepšuje výsledky při zopakování hledání."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -7780,50 +8006,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Pokud je tohle povoleno, budou zveřejněna obecná data o serveru a jeho používání. Data obsahují jméno a verzi serveru, počet uživatelů s veřejnými profily, počet příspěvků a aktivované protokoly a konektory. Pro více informací navštivte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Zkontrolovat upstreamovou verzi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Umožní kontrolovat nové verze Friendica na GitHubu. Pokud existuje nová verze, budete informován/a na přehledu administračního panelu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Potlačit zobrazení seznamu hastagů na konci příspěvků."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid "Clean database"
 msgstr "Vyčistit databázi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Odstranit staré vzdálené položky, osiřelé záznamy v databázi a starý obsah z některých dalších pomocných tabulek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Životnost vzdálených položek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Životnost nevyžádaných položek"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -7831,130 +8057,130 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Životnost hrubých dat konverzací"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Cesta k položkám v mezipaměti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "V mezipaměti je uložen vygenerovaný BBCode a externí obrázky."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Výchozí hodnotou je 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid "Temp path"
 msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Pokud máte omezený systém, kde webový server nemá přístup k systémové složce temp, zde zadejte jinou cestu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwidth."
 msgstr "Obrázková proxy zvyšuje výkon a soukromí. Neměla by však být používána na systémech s velmi malou rychlostí připojení."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Hledat pouze ve štítcích"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
 msgid "New base url"
 msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Změnit výchozí URL adresu pro tento server. Toto odešle zprávu o přemístění všem kontaktům na Friendica a Diaspora* všech uživatelů."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Šifrovací vrstva mezi servery."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maximální počet paralelních pracovníků"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
 msgstr "Nepoužívat „proc_open“ s pracovníkem"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of worker calls in your crontab."
 msgstr "Tohle zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání „proc_open“. To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Povolit fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Povolit frontendového pracovníka"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 #, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@@ -7964,73 +8190,73 @@ msgid ""
 "server."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup (např. když jsou doručovány zprávy). Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na vašem serveru používat cron/plánované úlohy."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid "Subscribe to relay"
 msgstr "Odebírat ze serveru pro přeposílání"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr "Umožňuje přijímat veřejné příspěvky z přeposílacího serveru. Budou zahrnuty ve vyhledávání, odebíraných štítcích a na globální komunitní stránce."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid "Relay server"
 msgstr "Server pro přeposílání (relay)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid ""
 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
 "example https://relay.diasp.org"
 msgstr "Adresa přeposílacího serveru, kam budou posílány veřejné příspěvky. Příklad: https://relay.diasp.org"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Přímý přenos na server pro přeposílání"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Umožňuje přímý přenos na ostatní servery bez použití přeposílacích serverů"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Rozsah příspěvků z přeposílacího serveru"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Může být buď „vše“ nebo „štítky“. „vše“ znamená, že budou přijaty všechny veřejné příspěvky. „štítky“ znamená, že budou přijaty pouze příspěvky s vybranými štítky."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "all"
 msgstr "vše"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "tags"
 msgstr "štítky"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid "Server tags"
 msgstr "Serverové štítky"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Seznam štítků pro odběr „tags“, oddělených čárkami."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Povolit uživatelské štítky"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, budou štítky z uložených hledání vedle odběru „relay_server_tags“ použity i pro odběr „tags“."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Začít přemístění"
 
@@ -8103,76 +8329,76 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte <a href=\"%s\">stránku instalace</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+#: src/Module/Admin/Summary.php:106
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr "system.basepath Friendica bylo aktualizováno z „%s“ na „%s“. Pro vyhnutí se rozdílům prosím odstraňte z vaší databáze system.basepath."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:97
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
 msgstr "Aktuální system.basepath Friendica „%s“ je špatné a konfigurační soubor „%s“ se nepoužívá."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#: src/Module/Admin/Summary.php:122
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr "Aktuální system.basepath „%s“ není rovno konfguračnímu souboru „%s“. Prosím opravte si svou konfiguraci."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Admin/Summary.php:129
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normální účet"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:113
+#: src/Module/Admin/Summary.php:130
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Účet s automatickými sledujícími"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#: src/Module/Admin/Summary.php:131
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Účet veřejného fóra"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#: src/Module/Admin/Summary.php:132
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Účet s automatickými přáteli"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:116
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blogovací účet"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:134
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Účet soukromého fóra"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:141
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
 msgid "Message queues"
 msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#: src/Module/Admin/Summary.php:162
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Nastavení serveru"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:161
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
 msgid "Summary"
 msgstr "Shrnutí"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#: src/Module/Admin/Summary.php:178
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Čekající registrace"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:170
+#: src/Module/Admin/Summary.php:185
 msgid "Active addons"
 msgstr "Aktivní doplňky"
 
@@ -8412,163 +8638,57 @@ msgstr "Administrátor webu"
 
 #: src/Module/Admin/Users.php:293
 msgid "Account expired"
-msgstr "Účtu vypršela platnost"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:296
-msgid "New User"
-msgstr "Nový uživatel"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:297
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Trvalé smazání"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:302
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:303
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:313
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Jméno nového uživatele."
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:314
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:314
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Přezdívka nového uživatele."
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:315
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
-
-#: src/Module/AllFriends.php:55
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
-
-#: src/Module/Apps.php:29
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
-
-#: src/Module/Apps.php:34
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
-
-#: src/Module/Babel.php:31
-msgid "Source input"
-msgstr "Zdrojový vstup"
-
-#: src/Module/Babel.php:37
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
-
-#: src/Module/Babel.php:43
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (hrubé HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:48
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:54
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
-
-#: src/Module/Babel.php:66
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:72
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:78
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:89
-msgid "Item Body"
-msgstr "Tělo položky"
-
-#: src/Module/Babel.php:93
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Štítky položky"
-
-#: src/Module/Babel.php:100
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Zdrojový vstup (formát Diaspora)"
-
-#: src/Module/Babel.php:106
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (hrubé HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:111
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:117
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: src/Module/Babel.php:124
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Hrubý HTML vstup"
+#: src/Module/Admin/Users.php:296
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
-#: src/Module/Babel.php:129
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML vstup"
+#: src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Trvalé smazání"
 
-#: src/Module/Babel.php:135
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Users.php:302
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?"
 
-#: src/Module/Babel.php:141
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Users.php:303
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?"
 
-#: src/Module/Babel.php:146
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)"
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Jméno nového uživatele."
 
-#: src/Module/Babel.php:152
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
 
-#: src/Module/Babel.php:158
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Přezdívka nového uživatele."
 
-#: src/Module/Babel.php:166
-msgid "Source text"
-msgstr "Zdrojový text"
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
 
-#: src/Module/Babel.php:167
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/AllFriends.php:55
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: src/Module/Babel.php:168
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: src/Module/Babel.php:169
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the master account."
+msgstr "Účet spravovaný jiným nemá přístup k administračním stránkám. Prosím přihlaste se znovu jako nejvyšší účet."
 
 #: src/Module/BaseAdminModule.php:76
 msgid "Overview"
@@ -8602,6 +8722,10 @@ msgstr "Nástroje"
 msgid "Contact Blocklist"
 msgstr "Blokované kontakty"
 
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Blokované servery"
+
 #: src/Module/BaseAdminModule.php:101
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostika"
@@ -8634,6 +8758,16 @@ msgstr "Vlastnosti doplňků"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení"
 
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:62
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Vyhledávání fór - %s"
+
 #: src/Module/Bookmarklet.php:35
 msgid "This page is missing a url parameter."
 msgstr "Této stránce chybí parametr url."
@@ -8642,7 +8776,7 @@ msgstr "Této stránce chybí parametr url."
 msgid "The post was created"
 msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: src/Module/Contact.php:166
+#: src/Module/Contact.php:72
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
@@ -8651,285 +8785,275 @@ msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
 msgstr[2] "%d kontaktu upraveno"
 msgstr[3] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: src/Module/Contact.php:193 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Contact.php:99
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: src/Module/Contact.php:203
+#: src/Module/Contact.php:109
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: src/Module/Contact.php:235
+#: src/Module/Contact.php:141
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:393
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nenalezen."
+
+#: src/Module/Contact.php:412
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:412
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:422
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:422
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:432
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:432
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt byl vrácen z archivu."
 
-#: src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact.php:456
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Zrušit kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:823
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/Contact.php:823
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
 
-#: src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/Contact.php:473
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: src/Module/Contact.php:489
+#: src/Module/Contact.php:503
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Contact.php:508
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:499
+#: src/Module/Contact.php:513
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s s vámi sdílí"
 
-#: src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact.php:537
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:539
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: src/Module/Contact.php:528
+#: src/Module/Contact.php:542
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: src/Module/Contact.php:528
+#: src/Module/Contact.php:542
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1061
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Navrhnout přátele"
 
-#: src/Module/Contact.php:534
+#: src/Module/Contact.php:548
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:553
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:559
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Načíst další informace pro kanál"
 
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:561
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy."
 
-#: src/Module/Contact.php:550
+#: src/Module/Contact.php:564
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Načíst informace"
 
-#: src/Module/Contact.php:551
+#: src/Module/Contact.php:565
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Načíst klíčová slova"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:566
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Načíst informace a klíčová slova"
 
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:585
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:586
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: src/Module/Contact.php:586
+#: src/Module/Contact.php:587
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Nastavení kontaktů"
 
-#: src/Module/Contact.php:595
+#: src/Module/Contact.php:596
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Contact.php:600
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:602
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Jejich osobní poznámka"
 
-#: src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:604
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Upravit poznámky kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:1023
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
+
+#: src/Module/Contact.php:608
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Contact.php:609
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
+#: src/Module/Contact.php:610
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:611
 msgid "View conversations"
 msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: src/Module/Contact.php:615
+#: src/Module/Contact.php:616
 msgid "Last update:"
 msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: src/Module/Contact.php:617
+#: src/Module/Contact.php:618
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1067
 msgid "Update now"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1088
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1084
 msgid "Unignore"
 msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:628
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Contact.php:629
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:630
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Contact.php:631
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Čekám na potrvzení spojení"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:632
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Odpovědi/oblíbení na vaše veřejné příspěvky <strong>mohou</strong> být stále viditelné"
 
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Oznámení o nových příspěvcích"
 
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Posílat oznámení o každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:635
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:635
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami"
 
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:100
+#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
-#: src/Module/Contact.php:700
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Návrhy"
-
-#: src/Module/Contact.php:703
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
-
-#: src/Module/Contact.php:708 src/Module/Group.php:287
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
-
-#: src/Module/Contact.php:711
+#: src/Module/Contact.php:697
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:716
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Neblokované"
-
-#: src/Module/Contact.php:719
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
-
-#: src/Module/Contact.php:724
+#: src/Module/Contact.php:702 src/Module/Contact.php:804
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokované"
 
-#: src/Module/Contact.php:727
+#: src/Module/Contact.php:705
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:732
+#: src/Module/Contact.php:710 src/Module/Contact.php:806
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorované"
 
-#: src/Module/Contact.php:735
+#: src/Module/Contact.php:713
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:740
+#: src/Module/Contact.php:718 src/Module/Contact.php:807
 msgid "Archived"
 msgstr "Archivované"
 
-#: src/Module/Contact.php:743
+#: src/Module/Contact.php:721
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:748
+#: src/Module/Contact.php:726 src/Module/Contact.php:805
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: src/Module/Contact.php:751
+#: src/Module/Contact.php:729
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:759
+#: src/Module/Contact.php:737
 msgid "Organize your contact groups"
 msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů"
 
@@ -8937,11 +9061,11 @@ msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů"
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Prohledat vaše kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivovat"
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Vrátit z archivu"
 
@@ -8969,79 +9093,217 @@ msgstr "Zobrazit všechny společné přátele"
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:994
+#: src/Module/Contact.php:990
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: src/Module/Contact.php:999
+#: src/Module/Contact.php:995
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "je váš fanoušek"
 
-#: src/Module/Contact.php:1004
+#: src/Module/Contact.php:1000
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "jste fanouškem"
 
-#: src/Module/Contact.php:1028
+#: src/Module/Contact.php:1024
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Upravit kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:1082
+#: src/Module/Contact.php:1078
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Přepínat stav Blokováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:1090
+#: src/Module/Contact.php:1086
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Přepínat stav Ignorováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:1095
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Přepínat stav Archivováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:1107
+#: src/Module/Contact.php:1103
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: src/Module/Credits.php:25
-msgid "Credits"
-msgstr "Poděkování"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:32
+msgid "Source input"
+msgstr "Zdrojový vstup"
 
-#: src/Module/Credits.php:26
+#: src/Module/Debug/Babel.php:38
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:44
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (hrubé HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:49
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:55
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:61
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:67
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+msgid "Item Body"
+msgstr "Tělo položky"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Štítky položky"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Zdrojový vstup (formát Diaspora)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (hrubé HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:112
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Hrubý HTML vstup"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML vstup"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:136
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:142
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:147
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:171
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (kompaktní)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "Source text"
+msgstr "Zdrojový text"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:180
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:181
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Zdrojová adresa URL"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časový převod"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
 
-#: src/Module/Directory.php:66
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený místní čas : %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy."
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:35
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Najít adresu"
+
+#: src/Module/Directory.php:61
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: src/Module/Directory.php:85
+#: src/Module/Directory.php:80
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Najít na tomto webu"
 
-#: src/Module/Directory.php:87
+#: src/Module/Directory.php:82
 msgid "Results for:"
 msgstr "Výsledky pro:"
 
-#: src/Module/Directory.php:89
+#: src/Module/Directory.php:84
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Adresář serveru"
 
-#: src/Module/Feedtest.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a"
-
-#: src/Module/Feedtest.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "Zdrojová adresa URL"
-
 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
 #, php-format
 msgid "Filetag %s saved to item"
 msgstr "Filetag %s uložen k předmětu"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
 msgid "- select -"
 msgstr "- vyberte -"
 
@@ -9196,143 +9458,143 @@ msgstr "Nápověda:"
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Vítejte na %s"
 
-#: src/Module/Install.php:158
+#: src/Module/Install.php:160
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
 msgstr "Komunikační server Friendica - Nastavení"
 
-#: src/Module/Install.php:169
+#: src/Module/Install.php:171
 msgid "System check"
 msgstr "Zkouška systému"
 
-#: src/Module/Install.php:174
+#: src/Module/Install.php:176
 msgid "Check again"
 msgstr "Vyzkoušet znovu"
 
-#: src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:191
 msgid "Base settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: src/Module/Install.php:196
+#: src/Module/Install.php:198
 msgid "Host name"
 msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: src/Module/Install.php:198
+#: src/Module/Install.php:200
 msgid ""
 "Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
 "otherweise leave it as is."
 msgstr "Toto pole přepište, pokud určený název hostitele není správný, jinak to nechte tak, jak to je."
 
-#: src/Module/Install.php:201
+#: src/Module/Install.php:203
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: src/Module/Install.php:203
+#: src/Module/Install.php:205
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr "Pokud systém nemůže detekovat správnou cestu k Vaší instalaci, zde zadejte jinou cestu. Toto nastavení by mělo být nastaveno pouze, pokud používáte omezený systém a symbolické odkazy ke kořenové složce webu."
 
-#: src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:208
 msgid "Sub path of the URL"
 msgstr "Podcesta URL"
 
-#: src/Module/Install.php:208
+#: src/Module/Install.php:210
 msgid ""
 "Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
 "otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
 " at the base URL without sub path."
 msgstr "Toto pole přepište, pokud určení podcesty není správné, jinak to nechte tak, jak to je. Pokud tohle necháte prázdné, znamená to, že se instalace nachází v základním URL bez podcesty."
 
-#: src/Module/Install.php:219
+#: src/Module/Install.php:221
 msgid "Database connection"
 msgstr "Databázové spojení"
 
-#: src/Module/Install.php:220
+#: src/Module/Install.php:222
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k vaší databázi."
 
-#: src/Module/Install.php:221
+#: src/Module/Install.php:223
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru."
 
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Install.php:224
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: src/Module/Install.php:229
+#: src/Module/Install.php:231
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Install.php:236
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:242
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: src/Module/Install.php:242
+#: src/Module/Install.php:244
 msgid "For security reasons the password must not be empty"
 msgstr "Z bezpečnostních důvodů nesmí být heslo prázdné."
 
-#: src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:247
 msgid "Database Name"
 msgstr "Jméno databáze"
 
-#: src/Module/Install.php:249 src/Module/Install.php:278
+#: src/Module/Install.php:251 src/Module/Install.php:280
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Install.php:265
 msgid "Site settings"
 msgstr "Nastavení webu"
 
-#: src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:275
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "E-mailová adresa administrátora webu"
 
-#: src/Module/Install.php:275
+#: src/Module/Install.php:277
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "Vaše e-mailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: src/Module/Install.php:282
+#: src/Module/Install.php:284
 msgid "System Language:"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:286
 msgid ""
 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
 "send emails."
 msgstr "Nastavte si výchozí jazyk pro vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů."
 
-#: src/Module/Install.php:296
+#: src/Module/Install.php:298
 msgid "Your Friendica site database has been installed."
 msgstr "Databáze vašeho serveru Friendica  byla nainstalována."
 
-#: src/Module/Install.php:304
+#: src/Module/Install.php:306
 msgid "Installation finished"
 msgstr "Instalace dokončena"
 
-#: src/Module/Install.php:326
+#: src/Module/Install.php:328
 msgid "<h1>What next</h1>"
 msgstr "<h1>Co dál</h1>"
 
-#: src/Module/Install.php:327
+#: src/Module/Install.php:329
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "worker."
 msgstr "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka."
 
-#: src/Module/Install.php:330
+#: src/Module/Install.php:332
 #, php-format
 msgid ""
 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
@@ -9446,72 +9708,93 @@ msgid ""
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca"
 
-#: src/Module/Localtime.php:30
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časový převod"
+#: src/Module/Item/Compose.php:30
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:43
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:70
+msgid "Compose new post"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:190
+msgid "Clear the location"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:191
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Localtime.php:31
+#: src/Module/Item/Compose.php:192
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:196
+msgid "Public"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:197
+msgid ""
+"This post will be sent to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený místní čas : %s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:198
+msgid "Limited/Private"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:199
+msgid ""
+"This post will be sent only to the people in the first box, to the exception"
+" of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Login.php:295
+#: src/Module/Login.php:286
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: src/Module/Login.php:328
+#: src/Module/Login.php:319
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/Module/Login.php:329
+#: src/Module/Login.php:320
 msgid "Remember me"
 msgstr "Pamatovat si mě"
 
-#: src/Module/Login.php:332
+#: src/Module/Login.php:323
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: "
 
-#: src/Module/Login.php:338
+#: src/Module/Login.php:329
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomněl/a jste heslo?"
 
-#: src/Module/Login.php:341
+#: src/Module/Login.php:332
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Podmínky používání stránky"
 
-#: src/Module/Login.php:342
+#: src/Module/Login.php:333
 msgid "terms of service"
 msgstr "podmínky používání"
 
-#: src/Module/Login.php:344
+#: src/Module/Login.php:335
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Zásady soukromí serveru"
 
-#: src/Module/Login.php:345
+#: src/Module/Login.php:336
 msgid "privacy policy"
 msgstr "zásady soukromí"
 
-#: src/Module/Logout.php:27
+#: src/Module/Logout.php:38
 msgid "Logged out."
 msgstr "Odhlášen."
 
@@ -9528,21 +9811,53 @@ msgstr "Stránka nenalezena"
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "Neplatná fotka s ID %s."
 
-#: src/Module/Profile.php:110 src/Module/Profile.php:113
-#: src/Protocol/OStatus.php:1302
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36
+msgid "User not found."
+msgstr "Uživatel nenalezen."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Žádné kontakty."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
 #, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Časová osa uživatele %s"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Sledující (%s)"
+msgstr[1] "Sledující (%s)"
+msgstr[2] "Sledující (%s)"
+msgstr[3] "Sledující (%s)"
 
-#: src/Module/Profile.php:111 src/Protocol/OStatus.php:1306
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Příspěvky uživatele %s"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Sledovaný (%s)"
+msgstr[1] "Sledovaní (%s)"
+msgstr[2] "Sledovaní (%s)"
+msgstr[3] "Sledovaní (%s)"
 
-#: src/Module/Profile.php:112 src/Protocol/OStatus.php:1309
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Komentáře uživatele %s"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Vzájemný přítel (%s)"
+msgstr[1] "Vzájemní přátelé (%s)"
+msgstr[2] "Vzájemní přátelé (%s)"
+msgstr[3] "Vzájemní přátelé (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakty (%s)"
+msgstr[2] "Kontakty (%s)"
+msgstr[3] "Kontakty (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
+msgid "All contacts"
+msgstr "Všechny kontakty"
 
 #: src/Module/Register.php:83
 msgid ""
@@ -9637,81 +9952,172 @@ msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Pro přístup k této stránce prosím zadejte své heslo."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "Revoke All"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa na mém Fairphone 2..."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr "Dvoufázové ověřování úspěšně zakázáno."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:86
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr "<p>Pomocí aplikace na mobilním zařízení získejte při přihlášení kódy pro dvoufázové ověřování.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
 msgid "Authenticator app"
 msgstr "Autentizační aplikace"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
 msgid "Configured"
 msgstr "Nakonfigurováno"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
 msgid "Not Configured"
 msgstr "Nenakonfigurováno"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr "<p>Nedokončil/a jste konfiguraci vaší autentizační aplikace.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr "<p>Vaše autentizační aplikace je správně nakonfigurována.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
 msgid "Recovery codes"
 msgstr "Záložní kódy"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr "Zbývající platné kódy"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr "<p>Tyto jednorázové kódy mohou nahradit kód autentizační aplikace, pokud k ní ztratíte přístup.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
 msgid "Current password:"
 msgstr "Aktuální heslo:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr "Pro změnu nastavení dvoufázového ověřování musíte poskytnout vaše aktuální heslo."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Povolit dvoufázové ověřování"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:103
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr "Zakázat dvoufázové ověřování"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Zobrazit záložní kódy"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Dokončit konfiguraci aplikace"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Pro přístup k této stránce prosím zadejte své heslo."
-
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Nové záložní kódy byly úspěšně vygenerovány."
@@ -9748,7 +10154,7 @@ msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "Dvoufázové ověření úspěšně aktivováno."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:41
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:43
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Neplatný kód, prosím zkuste to znovu."
 
@@ -9790,7 +10196,7 @@ msgid ""
 msgstr "<p>Nebo můžete otevřít na vašem mobilním zařízení následující URL: </p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67
 msgid "Please enter a code from your authentication app"
 msgstr "Prosím zadejte kód z vaší autentizační aplikace"
 
@@ -9861,521 +10267,418 @@ msgstr "Server je aktuálně nedostupný (protože je přetížen nebo probíhá
 msgid "Go back"
 msgstr "Přejít zpět"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci."
-
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů."
-
-#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">nastavení účtu</a>. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat."
-
-#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Prohlášení o soukromí"
-
 #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Zbývající záložní kódy: %d"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Dvoufázové záložní kódy"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Pokud jste ztratil/a přístup k vašemu mobilnímu zařízení , můžete zadat jeden z vašich jednorázových záložních kódů.</p>"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:62
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Nemáte svůj mobil? <a href=\"%s\">Zadejte dvoufázový záložní kód</a>"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Prosím zadejte záložní kód"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Odeslat záložní kód a dokončit přihlášení"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:61
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Otevřete na vašem zařízení aplikaci pro dvoufázové ověřování, získejte autentizační kód a ověřte svou identitu.</p>"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:64
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Ověřit kód a dokončit přihlášení"
-
-#: src/Object/Post.php:137
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tato položka byla upravena"
-
-#: src/Object/Post.php:157
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
-
-#: src/Object/Post.php:199
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Smazat lokálně"
-
-#: src/Object/Post.php:202
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Smazat globálně"
-
-#: src/Object/Post.php:202
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Odstranit lokálně"
-
-#: src/Object/Post.php:216
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
-
-#: src/Object/Post.php:251
-msgid "I will attend"
-msgstr "zúčastním se"
-
-#: src/Object/Post.php:251
-msgid "I will not attend"
-msgstr "nezúčastním se"
-
-#: src/Object/Post.php:251
-msgid "I might attend"
-msgstr "mohl bych se zúčastnit"
-
-#: src/Object/Post.php:279
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorovat vlákno"
-
-#: src/Object/Post.php:280
-msgid "unignore thread"
-msgstr "přestat ignorovat vlákno"
-
-#: src/Object/Post.php:281
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "přepínat stav ignorování"
-
-#: src/Object/Post.php:292
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
-
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
-
-#: src/Object/Post.php:294
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepínat hvězdu"
-
-#: src/Object/Post.php:297
-msgid "starred"
-msgstr "s hvězdou"
-
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
-
-#: src/Object/Post.php:312
-msgid "like"
-msgstr "líbí se mi"
-
-#: src/Object/Post.php:313
-msgid "dislike"
-msgstr "nelíbí se mi"
-
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
-
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "share"
-msgstr "sdílet"
-
-#: src/Object/Post.php:384
-msgid "to"
-msgstr "na"
-
-#: src/Object/Post.php:385
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+msgstr "Zbývající záložní kódy: %d"
 
-#: src/Object/Post.php:386
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Ze zdi na zeď"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Dvoufázové záložní kódy"
 
-#: src/Object/Post.php:387
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "ze zdi na zeď"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Pokud jste ztratil/a přístup k vašemu mobilnímu zařízení , můžete zadat jeden z vašich jednorázových záložních kódů.</p>"
 
-#: src/Object/Post.php:420
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
 #, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Odpovědět uživateli %s"
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Nemáte svůj mobil? <a href=\"%s\">Zadejte dvoufázový záložní kód</a>"
 
-#: src/Object/Post.php:435
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "Úloha pro notifiera čeká"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Prosím zadejte záložní kód"
 
-#: src/Object/Post.php:436
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Odeslat záložní kód a dokončit přihlášení"
 
-#: src/Object/Post.php:437
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Otevřete na vašem zařízení aplikaci pro dvoufázové ověřování, získejte autentizační kód a ověřte svou identitu.</p>"
 
-#: src/Object/Post.php:438
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Ověřit kód a dokončit přihlášení"
 
-#: src/Object/Post.php:439
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo"
+#: src/Module/Welcome.php:25
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: src/Object/Post.php:459
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentáře"
-msgstr[2] "%d komentáře"
-msgstr[3] "%d komentářů"
+#: src/Module/Welcome.php:26
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: src/Object/Post.php:460
-msgid "Show more"
-msgstr "Zobrazit více"
+#: src/Module/Welcome.php:27
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od vaší první registrace a poté tiše zmizí."
 
-#: src/Object/Post.php:461
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Zobrazit méně"
+#: src/Module/Welcome.php:29
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2438
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"
+#: src/Module/Welcome.php:30
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3598
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: src/Module/Welcome.php:31
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na vaší stránce <em>Rychlý začátek</em> najděte stručný úvod k vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte se s novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1863
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s nyní sleduje %s."
+#: src/Module/Welcome.php:34
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1864
-msgid "following"
-msgstr "sleduje"
+#: src/Module/Welcome.php:35
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na vaší stránce <em>Nastavení</em> si změňte vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1867
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s přestal/a sledovat uživatele %s."
+#: src/Module/Welcome.php:36
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - ledaže by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak vás najít."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1868
-msgid "stopped following"
-msgstr "přestal/a sledovat"
+#: src/Module/Welcome.php:40
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotkami mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"
+#: src/Module/Welcome.php:41
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Upravte si svůj profil"
 
-#: src/Util/Temporal.php:298
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: src/Module/Welcome.php:42
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Upravte si <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: src/Module/Welcome.php:43
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují vaše zájmy. Můžeme vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid "Connecting"
+msgstr "Připojuji se"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importuji e-maily"
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "weeks"
-msgstr "týdnů"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu"
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "days"
-msgstr "dní"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Navštivte vaši stránku Kontakty"
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: src/Module/Welcome.php:51
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Vaše stránka Kontakty je vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: src/Module/Welcome.php:52
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Navštivte adresář vaší stránky"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Stránka Adresář vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz <em>Spojit se</em> nebo <em>Sledovat</em>. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "za %1$d %2$s"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:450
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez předmětu)"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektuje vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: update.php:218
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."
+#: src/Module/Welcome.php:64
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: update.php:273
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aktualizuji post-type."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Module/Welcome.php:66
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Object/Post.php:138
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tato položka byla upravena"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Object/Post.php:158
+msgid "Private Message"
+msgstr "Soukromá zpráva"
+
+#: src/Object/Post.php:200
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Smazat lokálně"
+
+#: src/Object/Post.php:203
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Smazat globálně"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Object/Post.php:203
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Odstranit lokálně"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Object/Post.php:217
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Object/Post.php:252
+msgid "I will attend"
+msgstr "zúčastním se"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Variace"
+#: src/Object/Post.php:252
+msgid "I will not attend"
+msgstr "nezúčastním se"
 
-#: view/theme/frio/config.php:105
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
+#: src/Object/Post.php:252
+msgid "I might attend"
+msgstr "mohl bych se zúčastnit"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
+#: src/Object/Post.php:280
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět"
+#: src/Object/Post.php:281
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Vybrat barevné schéma"
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepínat stav ignorování"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Kopírovat a vložit řetězec schématu"
+#: src/Object/Post.php:293
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Tento řetězec můžete zkopírovat a sdílet tak svůj motiv s jinými lidmi. Vložením sem aplikujete řetězec schématu"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Barva pozadí navigační lišty"
+#: src/Object/Post.php:295
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepínat hvězdu"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Barva ikon navigační lišty"
+#: src/Object/Post.php:298
+msgid "starred"
+msgstr "s hvězdou"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Link color"
-msgstr "Barva odkazů"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Nastavit barvu pozadí"
+#: src/Object/Post.php:313
+msgid "like"
+msgstr "líbí se mi"
 
-#: view/theme/frio/config.php:129
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Průhlednost pozadí obsahu"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "dislike"
+msgstr "nelíbí se mi"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Nastavit obrázek na pozadí"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:131
-msgid "Background image style"
-msgstr "Styl obrázku na pozadí"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "share"
+msgstr "sdílet"
 
-#: view/theme/frio/config.php:136
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky"
+#: src/Object/Post.php:385
+msgid "to"
+msgstr "na"
 
-#: view/theme/frio/config.php:140
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Barva pozadí přihlašovací stránky"
+#: src/Object/Post.php:386
+msgid "via"
+msgstr "přes"
 
-#: view/theme/frio/config.php:140
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů"
+#: src/Object/Post.php:387
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Ze zdi na zeď"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Vrchní banner"
+#: src/Object/Post.php:388
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "ze zdi na zeď"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách."
+#: src/Object/Post.php:421
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Odpovědět uživateli %s"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Celá obrazovka"
+#: src/Object/Post.php:436
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Úloha pro notifiera čeká"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část"
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mozaika s jedinou řadou"
+#: src/Object/Post.php:438
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné"
+#: src/Object/Post.php:439
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaika"
+#: src/Object/Post.php:440
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"
+#: src/Object/Post.php:460
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentáře"
+msgstr[2] "%d komentáře"
+msgstr[3] "%d komentářů"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Guest"
-msgstr "Host"
+#: src/Object/Post.php:461
+msgid "Show more"
+msgstr "Zobrazit více"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Visitor"
-msgstr "Návštěvník"
+#: src/Object/Post.php:462
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Zobrazit méně"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: src/LegacyModule.php:30
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: src/App.php:505
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: src/App.php:547
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: src/App.php:863
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: src/App.php:1151
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: src/BaseModule.php:135
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: view/theme/vier/config.php:76
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:86
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Nastavit styl"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:89
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: src/Console/NewPassword.php:93
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Zadejte nové heslo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: src/Console/PostUpdate.php:73
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s."
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: src/Console/PostUpdate.php:81
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci."
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:373
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Připojit služby"
+#: src/Console/PostUpdate.php:83
+msgid "Done."
+msgstr "Hotovo."
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Najít přátele"
+#: src/Console/PostUpdate.php:85
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků."
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: src/Console/PostUpdate.php:91
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:288
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Rychlý začátek"
+#: update.php:218
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."
+
+#: update.php:273
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aktualizuji post-type."
index 1bcaf43056067be9c7876f0de661af93a9570b5b..9d5573c760b05bdd373c63bd50816b7a7723730f 100644 (file)
@@ -6,6 +6,69 @@ function string_plural_select_cs($n){
        return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
 }}
 ;
+$a->strings["Friendica Notification"] = "Oznámení Friendica";
+$a->strings["Thank You,"] = "Děkuji,";
+$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, administrátor %2\$s";
+$a->strings["%s Administrator"] = "Administrátor %s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s";
+$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2\$s.";
+$a->strings["a private message"] = "soukromou zprávu";
+$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s vám poslal/a %2\$s.";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Pro zobrazení vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět prosím navštivte %s.";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na  [url=%2\$s]%3\$s uživatele %4\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]%4\$s od %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]vašem %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]váš/vaši %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]jeho/její %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]svůj %3\$s[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Oznámení] %s vás označil/a";
+$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s vás označil/a na %2\$s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1\$d od %2\$s";
+$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s okomentoval/a vámi sledovanou položku/konverzaci.";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď";
+$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď na %2\$s";
+$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na [url=%2\$s]vaši zeď[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek";
+$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s sdílel/a nový příspěvek na %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]sdílel/a příspěvek[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Oznámení] %1\$s vás šťouchnul/a";
+$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s vás šťouchnul/a na %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]vás šťouchnul/a[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Oznámení] %s označil/a váš příspěvek";
+$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s označil/a váš příspěvek na %2\$s";
+$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s označil/a [url=%2\$s]váš příspěvek[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení";
+$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1\$s“ na %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]představení[/url] od uživatele %2\$s.";
+$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Můžete navštívit jeho/její profil na %s";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí";
+$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "Uživatel %1\$s s vámi sdílí na %2\$s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledujícího";
+$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Máte nového sledujícího na %2\$s: %1\$s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství";
+$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1\$s“ na %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2\$s od uživatele %3\$s.";
+$a->strings["Name:"] = "Jméno:";
+$a->strings["Photo:"] = "Fotka:";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato";
+$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "„%1\$s“ přijal/a váš požadavek o spojení na %2\$s";
+$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s přijal/a váš [url=%1\$s]požadavek o spojení[/url].";
+$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení.";
+$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s.";
+$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "„%1\$s“ se rozhodl/a vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky.";
+$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "„%1\$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu.";
+$a->strings["Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."] = "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah.";
+$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Systémové oznámení Friendica]";
+$a->strings["registration request"] = "požadavek o registraci";
+$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste požadavek o registraci od uživatele „%1\$s“ na %2\$s";
+$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]požadavek o registraci[/url] od uživatele %2\$s.";
+$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku.";
 $a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
        0 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut.",
        1 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
@@ -145,130 +208,15 @@ $a->strings["Undecided"] = [
        2 => "Nerozhodnutých",
        3 => "Nerozhodnuti",
 ];
-$a->strings["Friendica Notification"] = "Oznámení Friendica";
-$a->strings["Thank You,"] = "Děkuji,";
-$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, administrátor %2\$s";
-$a->strings["%s Administrator"] = "Administrátor %s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s";
-$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2\$s.";
-$a->strings["a private message"] = "soukromou zprávu";
-$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s vám poslal/a %2\$s.";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Pro zobrazení vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět prosím navštivte %s.";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na  [url=%2\$s]%3\$s uživatele %4\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]%4\$s od %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]vašem %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]váš/vaši %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]jeho/její %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]svůj %3\$s[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Oznámení] %s vás označil/a";
-$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s vás označil/a na %2\$s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1\$d od %2\$s";
-$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s okomentoval/a vámi sledovanou položku/konverzaci.";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď";
-$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď na %2\$s";
-$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na [url=%2\$s]vaši zeď[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek";
-$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s sdílel/a nový příspěvek na %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]sdílel/a příspěvek[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Oznámení] %1\$s vás šťouchnul/a";
-$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s vás šťouchnul/a na %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]vás šťouchnul/a[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Oznámení] %s označil/a váš příspěvek";
-$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s označil/a váš příspěvek na %2\$s";
-$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s označil/a [url=%2\$s]váš příspěvek[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení";
-$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1\$s“ na %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]představení[/url] od uživatele %2\$s.";
-$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Můžete navštívit jeho/její profil na %s";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí";
-$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "Uživatel %1\$s s vámi sdílí na %2\$s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledujícího";
-$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Máte nového sledujícího na %2\$s: %1\$s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství";
-$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1\$s“ na %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2\$s od uživatele %3\$s.";
-$a->strings["Name:"] = "Jméno:";
-$a->strings["Photo:"] = "Fotka:";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato";
-$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "„%1\$s“ přijal/a váš požadavek o spojení na %2\$s";
-$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s přijal/a váš [url=%1\$s]požadavek o spojení[/url].";
-$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení.";
-$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s.";
-$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "„%1\$s“ se rozhodl/a vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky.";
-$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "„%1\$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu.";
-$a->strings["Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."] = "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah.";
-$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Systémové oznámení Friendica]";
-$a->strings["registration request"] = "požadavek o registraci";
-$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste požadavek o registraci od uživatele „%1\$s“ na %2\$s";
-$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]požadavek o registraci[/url] od uživatele %2\$s.";
-$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku.";
 $a->strings["Item not found."] = "Položka nenalezena.";
 $a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Opravdu chcete smazat tuto položku?";
 $a->strings["Yes"] = "Ano";
 $a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
-$a->strings["Archives"] = "Archivy";
-$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
 $a->strings["Authorize application connection"] = "Povolit připojení aplikacím";
 $a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:";
 $a->strings["Please login to continue."] = "Pro pokračování se prosím přihlaste.";
 $a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?";
 $a->strings["No"] = "Ne";
-$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut.";
-$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Přístup na tento profil byl omezen.";
-$a->strings["Events"] = "Události";
-$a->strings["View"] = "Zobrazit";
-$a->strings["Previous"] = "Předchozí";
-$a->strings["Next"] = "Dále";
-$a->strings["today"] = "dnes";
-$a->strings["month"] = "měsíc";
-$a->strings["week"] = "týden";
-$a->strings["day"] = "den";
-$a->strings["list"] = "seznam";
-$a->strings["User not found"] = "Uživatel nenalezen.";
-$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Tento formát kalendáře není podporován.";
-$a->strings["No exportable data found"] = "Nenalezena žádná data pro export";
-$a->strings["calendar"] = "kalendář";
-$a->strings["No contacts in common."] = "Žádné společné kontakty.";
-$a->strings["Common Friends"] = "Společní přátelé";
-$a->strings["Public access denied."] = "Veřejný přístup odepřen.";
-$a->strings["Community option not available."] = "Možnost komunity není dostupná.";
-$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
-$a->strings["Local Community"] = "Místní komunita";
-$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Příspěvky od místních uživatelů na tomto serveru";
-$a->strings["Global Community"] = "Globální komunita";
-$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě";
-$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
-$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru.";
-$a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno";
-$a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala.";
-$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen.";
-$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat.";
-$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce.";
-$a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení";
-$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky";
-$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky";
-$a->strings["Return to contact editor"] = "Zpět k editoru kontaktu";
-$a->strings["Refetch contact data"] = "Znovu načíst data kontaktu";
-$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
-$a->strings["Remote Self"] = "Vzdálené zrcadlení";
-$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu";
-$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu.";
-$a->strings["Name"] = "Jméno";
-$a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu";
-$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou";
-$a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";
-$a->strings["Account URL Alias"] = "Alias URL adresy účtu";
-$a->strings["Friend Request URL"] = "URL požadavku o přátelství";
-$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL adresa pro potvrzení přátelství";
-$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL adresa koncového bodu oznámení";
-$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL adresa poll/feed";
-$a->strings["New photo from this URL"] = "Nová fotka z této URL adresy";
 $a->strings["Parent user not found."] = "Rodičovský uživatel nenalezen.";
 $a->strings["No parent user"] = "Žádný rodičovský uživatel";
 $a->strings["Parent Password:"] = "Rodičovské heslo:";
@@ -284,58 +232,275 @@ $a->strings["Potential Delegates"] = "Potenciální delegáti";
 $a->strings["Remove"] = "Odstranit";
 $a->strings["Add"] = "Přidat";
 $a->strings["No entries."] = "Žádné záznamy.";
-$a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen.";
-$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát, pokud bylo o kontaktování požádáno oběma osobami a již bylo schváleno.";
-$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná.";
-$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:";
-$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potvrzení úspěšně dokončena.";
-$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu.";
-$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena.";
-$a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:";
-$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam ";
-$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat.";
-$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat.";
-$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Záznam kontaktu pro vás nebyl na našich stránkách nalezen.";
-$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s.";
-$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "ID poskytnuté vaším systémem je duplikát ID na našem systému. Mělo by fungovat, pokud to zkusíte znovu.";
-$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit vaše přihlašovací údaje v našem systému.";
-$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat váš profil v našem systému";
-$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Jméno odepřeno]";
-$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá uživatele %2\$s";
-$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Toto pozvání již bylo přijato.";
-$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace";
-$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka";
-$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotku.";
-$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
-       0 => "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném umístění",
-       1 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném umístění",
-       2 => "%d požadovaného parametru nebylo nalezeno na daném umístění",
-       3 => "%d požadovaných parametrů nebylo nalezeno na daném umístění",
+$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
+$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Registruji Vás ke kontaktům OStatus";
+$a->strings["No contact provided."] = "Nebyl poskytnut žádný kontakt.";
+$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Nelze načíst informace pro kontakt.";
+$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Nelze načíst přátele pro kontakt.";
+$a->strings["Done"] = "Hotovo";
+$a->strings["success"] = "úspěch";
+$a->strings["failed"] = "selhalo";
+$a->strings["ignored"] = "ignorován";
+$a->strings["Keep this window open until done."] = "Toto okno nechte otevřené až do konce.";
+$a->strings["Permission denied"] = "Nedostatečné oprávnění";
+$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu.";
+$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu ";
+$a->strings["Profile"] = "Profil";
+$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání";
+$a->strings["Visible To"] = "Viditelný uživatelům";
+$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)";
+$a->strings["Account approved."] = "Účet schválen.";
+$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrace zrušena pro %s";
+$a->strings["Please login."] = "Přihlaste se, prosím.";
+$a->strings["User deleted their account"] = "Uživatel si smazal účet";
+$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujistěte se, ře jsou jeho data odstraněna ze záloh dat.";
+$a->strings["The user id is %d"] = "Uživatelské ID je %d";
+$a->strings["Remove My Account"] = "Odstranit můj účet";
+$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit.";
+$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:";
+$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus";
+$a->strings["Error"] = [
+       0 => "Chyba",
+       1 => "Chyby",
+       2 => "Chyb",
+       3 => "Chyb",
 ];
-$a->strings["Introduction complete."] = "Představení dokončeno.";
-$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Neopravitelná chyba protokolu";
-$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil není k dispozici.";
-$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s dnes obdržel/a příliš mnoho požadavků o spojení.";
-$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Ochrana proti spamu byla aktivována";
-$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin.";
-$a->strings["Invalid locator"] = "Neplatný odkaz";
-$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Již jste se zde představil/a.";
-$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Zřejmě jste s %s již přátelé.";
-$a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu.";
-$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nepovolené URL profilu.";
-$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokovaná doména";
-$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nepodařilo se aktualizovat kontakt.";
-$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše představení bylo odesláno.";
-$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Vzdálený odběr nemůže být na vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na vašem systému.";
-$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Pro potvrzení představení se prosím přihlaste.";
-$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Jste přihlášen/a pod nesprávnou identitou. Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu.";
-$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit";
-$a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt";
-$a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma, %s.";
-$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte váš požadavek o spojení uživateli %s.";
-$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
-$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, <a href=\"%s\">klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes</a>.";
-$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení";
+$a->strings["Tag(s) removed"] = "Štítek(ky) odstraněn(y)";
+$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
+$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
+$a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor.";
+$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu.";
+$a->strings["Import"] = "Import";
+$a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
+$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica.";
+$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a.";
+$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory";
+$a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
+$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“";
+$a->strings["You aren't following this contact."] = "Tento kontakt nesledujete.";
+$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno.";
+$a->strings["Contact unfollowed"] = "Zrušeno sledování kontaktu";
+$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Odpojit se/Zrušit sledování";
+$a->strings["Your Identity Address:"] = "Vaše adresa identity:";
+$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat požadavek";
+$a->strings["Profile URL"] = "URL profilu";
+$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Stavové zprávy a příspěvky ";
+$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]";
+$a->strings["Invalid request."] = "Neplatný požadavek.";
+$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP";
+$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?";
+$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Velikost souboru přesáhla limit %s";
+$a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo.";
+$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Velikost obrázku překročila limit %s";
+$a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat";
+$a->strings["Wall Photos"] = "Fotky na zdi";
+$a->strings["Image upload failed."] = "Nahrání obrázku selhalo.";
+$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
+$a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
+$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu vašeho domova.";
+$a->strings["Message could not be sent."] = "Zprávu se nepodařilo odeslat.";
+$a->strings["Message collection failure."] = "Sběr zpráv selhal.";
+$a->strings["Message sent."] = "Zpráva odeslána.";
+$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
+$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Zadejte prosím URL odkaz:";
+$a->strings["Send Private Message"] = "Odeslat soukromou zprávu";
+$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
+$a->strings["To:"] = "Adresát:";
+$a->strings["Subject:"] = "Předmět:";
+$a->strings["Your message:"] = "Vaše zpráva:";
+$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
+$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do vašeho výchozího profilu.";
+$a->strings["Connect"] = "Spojit se";
+$a->strings["first"] = "první";
+$a->strings["next"] = "další";
+$a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
+$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
+$a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen.";
+$a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán.";
+$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
+$a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen.";
+$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil není možné naklonovat.";
+$a->strings["Profile Name is required."] = "Jméno profilu je povinné.";
+$a->strings["Marital Status"] = "Rodinný stav";
+$a->strings["Romantic Partner"] = "Romatický partner";
+$a->strings["Work/Employment"] = "Práce/Zaměstnání";
+$a->strings["Religion"] = "Náboženství";
+$a->strings["Political Views"] = "Politické přesvědčení";
+$a->strings["Gender"] = "Pohlaví";
+$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuální orientace";
+$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
+$a->strings["Homepage"] = "Domovská stránka";
+$a->strings["Interests"] = "Zájmy";
+$a->strings["Address"] = "Adresa";
+$a->strings["Location"] = "Poloha";
+$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualizován.";
+$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Skrýt kontakty a přátele:";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty/seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?";
+$a->strings["Show more profile fields:"] = "Zobrazit další profilová pole";
+$a->strings["Profile Actions"] = "Akce profilu";
+$a->strings["Edit Profile Details"] = "Upravit podrobnosti profilu ";
+$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
+$a->strings["Change Profile Photo"] = "Změnit profilovou fotku";
+$a->strings["View this profile"] = "Zobrazit tento profil";
+$a->strings["View all profiles"] = "Zobrazit všechny profily";
+$a->strings["Edit visibility"] = "Upravit viditelnost";
+$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení";
+$a->strings["Clone this profile"] = "Klonovat tento profil";
+$a->strings["Delete this profile"] = "Smazat tento profil";
+$a->strings["Basic information"] = "Základní informace";
+$a->strings["Profile picture"] = "Profilový obrázek";
+$a->strings["Preferences"] = "Nastavení";
+$a->strings["Status information"] = "Informace o stavu";
+$a->strings["Additional information"] = "Dodatečné informace";
+$a->strings["Personal"] = "Osobní";
+$a->strings["Relation"] = "Vztah";
+$a->strings["Miscellaneous"] = "Různé";
+$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Nahrát profilovou fotku";
+$a->strings["Your Gender:"] = "Vaše pohlaví:";
+$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:";
+$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuální orientace:";
+$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Příklad: rybaření fotografování software";
+$a->strings["Profile Name:"] = "Jméno profilu:";
+$a->strings["Required"] = "Vyžadováno";
+$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
+$a->strings["Your Full Name:"] = "Vaše celé jméno:";
+$a->strings["Title/Description:"] = "Název / Popis:";
+$a->strings["Street Address:"] = "Ulice:";
+$a->strings["Locality/City:"] = "Poloha/město:";
+$a->strings["Region/State:"] = "Region / stát:";
+$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "PSČ:";
+$a->strings["Country:"] = "Země:";
+$a->strings["Age: "] = "Věk: ";
+$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kdo: (pokud je možné)";
+$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz";
+$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
+$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě...";
+$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adresa XMPP (Jabber):";
+$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adresa XMPP bude rozšířena mezi vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat.";
+$a->strings["Homepage URL:"] = "Odkaz na domovskou stránku:";
+$a->strings["Hometown:"] = "Rodné město:";
+$a->strings["Political Views:"] = "Politické přesvědčení:";
+$a->strings["Religious Views:"] = "Náboženské přesvědčení:";
+$a->strings["Public Keywords:"] = "Veřejná klíčová slova:";
+$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)";
+$a->strings["Private Keywords:"] = "Soukromá klíčová slova:";
+$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)";
+$a->strings["Likes:"] = "Líbí se:";
+$a->strings["Dislikes:"] = "Nelibí se:";
+$a->strings["Musical interests"] = "Hudební vkus";
+$a->strings["Books, literature"] = "Knihy, literatura";
+$a->strings["Television"] = "Televize";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/tanec/kultura/zábava";
+$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Koníčky/zájmy";
+$a->strings["Love/romance"] = "Láska/romantika";
+$a->strings["Work/employment"] = "Práce/zaměstnání";
+$a->strings["School/education"] = "Škola/vzdělání";
+$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktní informace a sociální sítě";
+$a->strings["Profile Image"] = "Profilový obrázek";
+$a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny";
+$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit/spravovat profily";
+$a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotku";
+$a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil";
+$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut.";
+$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Přístup na tento profil byl omezen.";
+$a->strings["Events"] = "Události";
+$a->strings["View"] = "Zobrazit";
+$a->strings["Previous"] = "Předchozí";
+$a->strings["Next"] = "Dále";
+$a->strings["today"] = "dnes";
+$a->strings["month"] = "měsíc";
+$a->strings["week"] = "týden";
+$a->strings["day"] = "den";
+$a->strings["list"] = "seznam";
+$a->strings["User not found"] = "Uživatel nenalezen.";
+$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Tento formát kalendáře není podporován.";
+$a->strings["No exportable data found"] = "Nenalezena žádná data pro export";
+$a->strings["calendar"] = "kalendář";
+$a->strings["No contacts in common."] = "Žádné společné kontakty.";
+$a->strings["Common Friends"] = "Společní přátelé";
+$a->strings["Public access denied."] = "Veřejný přístup odepřen.";
+$a->strings["Community option not available."] = "Možnost komunity není dostupná.";
+$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
+$a->strings["Local Community"] = "Místní komunita";
+$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Příspěvky od místních uživatelů na tomto serveru";
+$a->strings["Global Community"] = "Globální komunita";
+$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě";
+$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
+$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru.";
+$a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno";
+$a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala.";
+$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen.";
+$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat.";
+$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce.";
+$a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení";
+$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky";
+$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky";
+$a->strings["Return to contact editor"] = "Zpět k editoru kontaktu";
+$a->strings["Refetch contact data"] = "Znovu načíst data kontaktu";
+$a->strings["Remote Self"] = "Vzdálené zrcadlení";
+$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu";
+$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu.";
+$a->strings["Name"] = "Jméno";
+$a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu";
+$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou";
+$a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";
+$a->strings["Account URL Alias"] = "Alias URL adresy účtu";
+$a->strings["Friend Request URL"] = "URL požadavku o přátelství";
+$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL adresa pro potvrzení přátelství";
+$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL adresa koncového bodu oznámení";
+$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL adresa poll/feed";
+$a->strings["New photo from this URL"] = "Nová fotka z této URL adresy";
+$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát, pokud bylo o kontaktování požádáno oběma osobami a již bylo schváleno.";
+$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná.";
+$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:";
+$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potvrzení úspěšně dokončena.";
+$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu.";
+$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena.";
+$a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:";
+$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam ";
+$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat.";
+$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat.";
+$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Záznam kontaktu pro vás nebyl na našich stránkách nalezen.";
+$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s.";
+$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "ID poskytnuté vaším systémem je duplikát ID na našem systému. Mělo by fungovat, pokud to zkusíte znovu.";
+$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit vaše přihlašovací údaje v našem systému.";
+$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat váš profil v našem systému";
+$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Jméno odepřeno]";
+$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá uživatele %2\$s";
+$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Toto pozvání již bylo přijato.";
+$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace";
+$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka";
+$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotku.";
+$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
+       0 => "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném umístění",
+       1 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném umístění",
+       2 => "%d požadovaného parametru nebylo nalezeno na daném umístění",
+       3 => "%d požadovaných parametrů nebylo nalezeno na daném umístění",
+];
+$a->strings["Introduction complete."] = "Představení dokončeno.";
+$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Neopravitelná chyba protokolu";
+$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil není k dispozici.";
+$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s dnes obdržel/a příliš mnoho požadavků o spojení.";
+$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Ochrana proti spamu byla aktivována";
+$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin.";
+$a->strings["Invalid locator"] = "Neplatný odkaz";
+$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Již jste se zde představil/a.";
+$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Zřejmě jste s %s již přátelé.";
+$a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu.";
+$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nepovolené URL profilu.";
+$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokovaná doména";
+$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nepodařilo se aktualizovat kontakt.";
+$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše představení bylo odesláno.";
+$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Vzdálený odběr nemůže být na vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na vašem systému.";
+$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Pro potvrzení představení se prosím přihlaste.";
+$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Jste přihlášen/a pod nesprávnou identitou. Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu.";
+$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit";
+$a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt";
+$a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma, %s.";
+$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte váš požadavek o spojení uživateli %s.";
+$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
+$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, <a href=\"%s\">klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes</a>.";
+$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení";
 $a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de";
 $a->strings["Please answer the following:"] = "Odpovězte, prosím, následující:";
 $a->strings["Does %s know you?"] = "Zná vás %s?";
@@ -344,18 +509,11 @@ $a->strings["Friendica"] = "Friendica";
 $a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU social (Pleroma, Mastodon)";
 $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
 $a->strings[" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte do vašeho vyhledávacího pole Diaspora %s.";
-$a->strings["Your Identity Address:"] = "Vaše adresa identity:";
-$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat požadavek";
-$a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s";
-$a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání fór - %s";
-$a->strings["Connect"] = "Spojit se";
-$a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
 $a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "Požadovaná položka neexistuje nebo byla smazána.";
 $a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Proud pro tuto položku je nedostupný.";
 $a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena";
 $a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
 $a->strings["Save"] = "Uložit";
-$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
 $a->strings["web link"] = "webový odkaz";
 $a->strings["Insert video link"] = "Vložit odkaz na video";
 $a->strings["video link"] = "odkaz na video";
@@ -369,7 +527,6 @@ $a->strings["Create New Event"] = "Vytvořit novou událost";
 $a->strings["Event details"] = "Detaily události";
 $a->strings["Starting date and Title are required."] = "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány.";
 $a->strings["Event Starts:"] = "Událost začíná:";
-$a->strings["Required"] = "Vyžadováno";
 $a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní";
 $a->strings["Event Finishes:"] = "Akce končí:";
 $a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení";
@@ -391,9 +548,8 @@ $a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt př
 $a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán.";
 $a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán.";
 $a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán.";
-$a->strings["Profile URL"] = "URL profilu";
 $a->strings["Tags:"] = "Štítky:";
-$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Stavové zprávy a příspěvky ";
+$a->strings["Suggested contact not found."] = "Navrhovaný kontakt nenalezen.";
 $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Návrh přátelství odeslán. ";
 $a->strings["Suggest Friends"] = "Navrhnout přátele";
 $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Navrhnout přítele pro uživatele %s";
@@ -406,6 +562,8 @@ $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wi
 $a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal/a aktualizaci.";
 $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici.";
 $a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
+$a->strings["Followers"] = "Sledovaní";
+$a->strings["Mutuals"] = "Vzájemní";
 $a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet.";
 $a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Požadavek o obnovení hesla vyřízen. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku.";
 $a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2\$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a vy.";
@@ -429,27 +587,14 @@ $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Vaše heslo bylo změněn
 $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a/nebo stránek";
 $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva.";
 $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu ke spravování: ";
-$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do vašeho výchozího profilu.";
-$a->strings["first"] = "první";
-$a->strings["next"] = "další";
-$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
 $a->strings["New Message"] = "Nová zpráva";
-$a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
 $a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nepodařilo se najít kontaktní informace.";
-$a->strings["Message could not be sent."] = "Zprávu se nepodařilo odeslat.";
-$a->strings["Message collection failure."] = "Sběr zpráv selhal.";
-$a->strings["Message sent."] = "Zpráva odeslána.";
 $a->strings["Discard"] = "Odstranit";
 $a->strings["Messages"] = "Zprávy";
 $a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?";
 $a->strings["Conversation not found."] = "Konverzace nenalezena.";
 $a->strings["Message deleted."] = "Zpráva odstraněna.";
 $a->strings["Conversation removed."] = "Konverzace odstraněna.";
-$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Zadejte prosím URL odkaz:";
-$a->strings["Send Private Message"] = "Odeslat soukromou zprávu";
-$a->strings["To:"] = "Adresát:";
-$a->strings["Subject:"] = "Předmět:";
-$a->strings["Your message:"] = "Vaše zpráva:";
 $a->strings["No messages."] = "Žádné zprávy.";
 $a->strings["Message not available."] = "Zpráva není k dispozici.";
 $a->strings["Delete message"] = "Smazat zprávu";
@@ -485,7 +630,6 @@ $a->strings["Commented Order"] = "Dle komentářů";
 $a->strings["Sort by Comment Date"] = "Řadit podle data komentáře";
 $a->strings["Posted Order"] = "Dle data";
 $a->strings["Sort by Post Date"] = "Řadit podle data příspěvku";
-$a->strings["Personal"] = "Osobní";
 $a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Příspěvky, které vás zmiňují nebo zahrnují";
 $a->strings["New"] = "Nové";
 $a->strings["Activity Stream - by date"] = "Proud aktivit - dle data";
@@ -493,40 +637,6 @@ $a->strings["Shared Links"] = "Sdílené odkazy";
 $a->strings["Interesting Links"] = "Zajímavé odkazy";
 $a->strings["Starred"] = "S hvězdou";
 $a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky";
-$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Vítejte na Friendica";
-$a->strings["New Member Checklist"] = "Seznam doporučení pro nového člena";
-$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od vaší první registrace a poté tiše zmizí.";
-$a->strings["Getting Started"] = "Začínáme";
-$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Prohlídka Friendica ";
-$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na vaší stránce <em>Rychlý začátek</em> najděte stručný úvod k vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte se s novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit.";
-$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
-$a->strings["Go to Your Settings"] = "Navštivte své nastavení";
-$a->strings["On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na vaší stránce <em>Nastavení</em> si změňte vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu.";
-$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - ledaže by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak vás najít.";
-$a->strings["Profile"] = "Profil";
-$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Nahrát profilovou fotku";
-$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotkami mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají.";
-$a->strings["Edit Your Profile"] = "Upravte si svůj profil";
-$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravte si <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
-$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
-$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují vaše zájmy. Můžeme vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
-$a->strings["Connecting"] = "Připojuji se";
-$a->strings["Importing Emails"] = "Importuji e-maily";
-$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu";
-$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte vaši stránku Kontakty";
-$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>.";
-$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte adresář vaší stránky";
-$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz <em>Spojit se</em> nebo <em>Sledovat</em>. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována.";
-$a->strings["Finding New People"] = "Nalezení nových lidí";
-$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin.";
-$a->strings["Groups"] = "Skupiny";
-$a->strings["Group Your Contacts"] = "Seskupte si své kontakty";
-$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť.";
-$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?";
-$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
-$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
-$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
-$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
 $a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky";
 $a->strings["Invalid request identifier."] = "Neplatný identifikátor požadavku.";
 $a->strings["Notifications"] = "Oznámení";
@@ -557,20 +667,9 @@ $a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
 $a->strings["Network:"] = "Síť:";
 $a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
 $a->strings["No more %s notifications."] = "Žádná další %s oznámení";
-$a->strings["No more system notifications."] = "Žádné další systémová upozornění.";
-$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
 $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID.";
 $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena.";
 $a->strings["Login failed."] = "Přihlášení se nezdařilo.";
-$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Registruji Vás ke kontaktům OStatus";
-$a->strings["No contact provided."] = "Nebyl poskytnut žádný kontakt.";
-$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Nelze načíst informace pro kontakt.";
-$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Nelze načíst přátele pro kontakt.";
-$a->strings["Done"] = "Hotovo";
-$a->strings["success"] = "úspěch";
-$a->strings["failed"] = "selhalo";
-$a->strings["ignored"] = "ignorován";
-$a->strings["Keep this window open until done."] = "Toto okno nechte otevřené až do konce.";
 $a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalba";
 $a->strings["Recent Photos"] = "Nedávné fotky";
 $a->strings["Upload New Photos"] = "Nahrát nové fotky";
@@ -581,13 +680,10 @@ $a->strings["Album successfully deleted"] = "Album úspěšně smazáno";
 $a->strings["Album was empty."] = "Album bylo prázdné.";
 $a->strings["a photo"] = "fotce";
 $a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s byl označen ve %2\$s uživatelem %3\$s";
-$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Velikost obrázku překročila limit %s";
 $a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu";
 $a->strings["Image file is missing"] = "Chybí soubor obrázku";
 $a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte vašeho administrátora";
 $a->strings["Image file is empty."] = "Soubor obrázku je prázdný.";
-$a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat";
-$a->strings["Image upload failed."] = "Nahrání obrázku selhalo.";
 $a->strings["No photos selected"] = "Není vybrána žádná fotka";
 $a->strings["Access to this item is restricted."] = "Přístup k této položce je omezen.";
 $a->strings["Upload Photos"] = "Nahrát fotky";
@@ -635,88 +731,6 @@ $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout
 $a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
 $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
 $a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
-$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy.";
-$a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán.";
-$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
-$a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen.";
-$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil není možné naklonovat.";
-$a->strings["Profile Name is required."] = "Jméno profilu je povinné.";
-$a->strings["Marital Status"] = "Rodinný stav";
-$a->strings["Romantic Partner"] = "Romatický partner";
-$a->strings["Work/Employment"] = "Práce/Zaměstnání";
-$a->strings["Religion"] = "Náboženství";
-$a->strings["Political Views"] = "Politické přesvědčení";
-$a->strings["Gender"] = "Pohlaví";
-$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuální orientace";
-$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
-$a->strings["Homepage"] = "Domovská stránka";
-$a->strings["Interests"] = "Zájmy";
-$a->strings["Address"] = "Adresa";
-$a->strings["Location"] = "Poloha";
-$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualizován.";
-$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Skrýt kontakty a přátele:";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty/seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?";
-$a->strings["Show more profile fields:"] = "Zobrazit další profilová pole";
-$a->strings["Profile Actions"] = "Akce profilu";
-$a->strings["Edit Profile Details"] = "Upravit podrobnosti profilu ";
-$a->strings["Change Profile Photo"] = "Změnit profilovou fotku";
-$a->strings["View this profile"] = "Zobrazit tento profil";
-$a->strings["View all profiles"] = "Zobrazit všechny profily";
-$a->strings["Edit visibility"] = "Upravit viditelnost";
-$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení";
-$a->strings["Clone this profile"] = "Klonovat tento profil";
-$a->strings["Delete this profile"] = "Smazat tento profil";
-$a->strings["Basic information"] = "Základní informace";
-$a->strings["Profile picture"] = "Profilový obrázek";
-$a->strings["Preferences"] = "Nastavení";
-$a->strings["Status information"] = "Informace o stavu";
-$a->strings["Additional information"] = "Dodatečné informace";
-$a->strings["Relation"] = "Vztah";
-$a->strings["Miscellaneous"] = "Různé";
-$a->strings["Your Gender:"] = "Vaše pohlaví:";
-$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:";
-$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuální orientace:";
-$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Příklad: rybaření fotografování software";
-$a->strings["Profile Name:"] = "Jméno profilu:";
-$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
-$a->strings["Your Full Name:"] = "Vaše celé jméno:";
-$a->strings["Title/Description:"] = "Název / Popis:";
-$a->strings["Street Address:"] = "Ulice:";
-$a->strings["Locality/City:"] = "Poloha/město:";
-$a->strings["Region/State:"] = "Region / stát:";
-$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "PSČ:";
-$a->strings["Country:"] = "Země:";
-$a->strings["Age: "] = "Věk: ";
-$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kdo: (pokud je možné)";
-$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz";
-$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
-$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě...";
-$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adresa XMPP (Jabber):";
-$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adresa XMPP bude rozšířena mezi vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat.";
-$a->strings["Homepage URL:"] = "Odkaz na domovskou stránku:";
-$a->strings["Hometown:"] = "Rodné město:";
-$a->strings["Political Views:"] = "Politické přesvědčení:";
-$a->strings["Religious Views:"] = "Náboženské přesvědčení:";
-$a->strings["Public Keywords:"] = "Veřejná klíčová slova:";
-$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)";
-$a->strings["Private Keywords:"] = "Soukromá klíčová slova:";
-$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)";
-$a->strings["Likes:"] = "Líbí se:";
-$a->strings["Dislikes:"] = "Nelibí se:";
-$a->strings["Musical interests"] = "Hudební vkus";
-$a->strings["Books, literature"] = "Knihy, literatura";
-$a->strings["Television"] = "Televize";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/tanec/kultura/zábava";
-$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Koníčky/zájmy";
-$a->strings["Love/romance"] = "Láska/romantika";
-$a->strings["Work/employment"] = "Práce/zaměstnání";
-$a->strings["School/education"] = "Škola/vzdělání";
-$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktní informace a sociální sítě";
-$a->strings["Profile Image"] = "Profilový obrázek";
-$a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny";
-$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit/spravovat profily";
-$a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotku";
-$a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil";
 $a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo.";
 $a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s].";
 $a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě.";
@@ -730,23 +744,6 @@ $a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek";
 $a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení.";
 $a->strings["Done Editing"] = "Upravování dokončeno";
 $a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán.";
-$a->strings["Permission denied"] = "Nedostatečné oprávnění";
-$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu.";
-$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu ";
-$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání";
-$a->strings["Visible To"] = "Viditelný uživatelům";
-$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)";
-$a->strings["Account approved."] = "Účet schválen.";
-$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrace zrušena pro %s";
-$a->strings["Please login."] = "Přihlaste se, prosím.";
-$a->strings["User deleted their account"] = "Uživatel si smazal účet";
-$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujistěte se, ře jsou jeho data odstraněna ze záloh dat.";
-$a->strings["The user id is %d"] = "Uživatelské ID je %d";
-$a->strings["Remove My Account"] = "Odstranit můj účet";
-$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit.";
-$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:";
-$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus";
-$a->strings["Error"] = "Chyba";
 $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server.";
 $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu.";
 $a->strings["Search"] = "Hledat";
@@ -763,11 +760,13 @@ $a->strings["Delegations"] = "Delegace";
 $a->strings["Connected apps"] = "Připojené aplikace";
 $a->strings["Export personal data"] = "Exportovat osobní údaje";
 $a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
+$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
 $a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!";
 $a->strings["Update"] = "Aktualizace";
 $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení.";
 $a->strings["Email settings updated."] = "Nastavení e-mailu aktualizována.";
 $a->strings["Features updated"] = "Vlastnosti aktualizovány";
+$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "Motiv, který jste si vybral/a, není dostupný.";
 $a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům";
 $a->strings["Passwords do not match."] = "Hasla se neshodují.";
 $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu.";
@@ -804,6 +803,8 @@ $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Vestavěná podpora
 $a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU social (OStatus)";
 $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán.";
 $a->strings["General Social Media Settings"] = "Obecná nastavení sociálních sítí";
+$a->strings["Accept only top level posts by contacts you follow"] = "";
+$a->strings["The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow."] = "";
 $a->strings["Disable Content Warning"] = "Vypnout varování o obsahu";
 $a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozím nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit.";
 $a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Vypnout inteligentní zkracování";
@@ -963,59 +964,292 @@ $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again i
 $a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Opravdu chcete smazat tento návrh?";
 $a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorovat/skrýt";
 $a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
-$a->strings["Tag(s) removed"] = "Štítek(ky) odstraněn(y)";
-$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
-$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
 $a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
 $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
 $a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
 $a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)";
-$a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor.";
-$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu.";
-$a->strings["Import"] = "Import";
-$a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
-$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica.";
-$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a.";
-$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory";
-$a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
-$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“";
-$a->strings["You aren't following this contact."] = "Tento kontakt nesledujete.";
-$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno.";
-$a->strings["Contact unfollowed"] = "Zrušeno sledování kontaktu";
-$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Odpojit se/Zrušit sledování";
-$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]";
 $a->strings["No videos selected"] = "Není vybráno žádné video";
 $a->strings["View Video"] = "Zobrazit video";
 $a->strings["Recent Videos"] = "Nedávná videa";
 $a->strings["Upload New Videos"] = "Nahrát nová videa";
-$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
-$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]";
+$a->strings["default"] = "výchozí";
+$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
+$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
+$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny";
+$a->strings["darkzero"] = "darkzero";
+$a->strings["comix"] = "comix";
+$a->strings["slackr"] = "slackr";
+$a->strings["Variations"] = "Variace";
+$a->strings["Top Banner"] = "Vrchní banner";
+$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách.";
+$a->strings["Full screen"] = "Celá obrazovka";
+$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část";
+$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika s jedinou řadou";
+$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné";
+$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
+$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku";
+$a->strings["Custom"] = "Vlastní";
+$a->strings["Note"] = "Poznámka";
+$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět";
+$a->strings["Select color scheme"] = "Vybrat barevné schéma";
+$a->strings["Copy or paste schemestring"] = "Kopírovat a vložit řetězec schématu";
+$a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = "Tento řetězec můžete zkopírovat a sdílet tak svůj motiv s jinými lidmi. Vložením sem aplikujete řetězec schématu";
+$a->strings["Navigation bar background color"] = "Barva pozadí navigační lišty";
+$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Barva ikon navigační lišty";
+$a->strings["Link color"] = "Barva odkazů";
+$a->strings["Set the background color"] = "Nastavit barvu pozadí";
+$a->strings["Content background opacity"] = "Průhlednost pozadí obsahu";
+$a->strings["Set the background image"] = "Nastavit obrázek na pozadí";
+$a->strings["Background image style"] = "Styl obrázku na pozadí";
+$a->strings["Enable Compose page"] = "";
+$a->strings["This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a href=\"compose\">the new Compose page</a>."] = "";
+$a->strings["Login page background image"] = "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky";
+$a->strings["Login page background color"] = "Barva pozadí přihlašovací stránky";
+$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů";
+$a->strings["Guest"] = "Host";
+$a->strings["Visitor"] = "Návštěvník";
+$a->strings["Status"] = "Stav";
+$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
+$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
+$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
+$a->strings["Videos"] = "Videa";
+$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa";
+$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
+$a->strings["Network"] = "Síť";
+$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od vašich přátel";
+$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
+$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
+$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
 $a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
-$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
-$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu vašeho domova.";
-$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
-$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
-$a->strings["Invalid request."] = "Neplatný požadavek.";
-$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP";
-$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?";
-$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Velikost souboru přesáhla limit %s";
-$a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo.";
-$a->strings["Wall Photos"] = "Fotky na zdi";
-$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?";
-$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení";
-$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu.";
-$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a.";
-$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
-$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)";
-$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Záznamy kontaktů byly archivovány";
-$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)";
-$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt byl na serveru zablokován";
-$a->strings["Enter new password: "] = "Zadejte nové heslo";
-$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s.";
-$a->strings["Check for pending update actions."] = "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci.";
-$a->strings["Done."] = "Hotovo.";
-$a->strings["Execute pending post updates."] = "Provést čekající aktualizace příspěvků.";
-$a->strings["All pending post updates are done."] = "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové.";
+$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
+$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
+$a->strings["Left"] = "Vlevo";
+$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
+$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
+$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
+$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
+$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami";
+$a->strings["don't show"] = "nezobrazit";
+$a->strings["show"] = "zobrazit";
+$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl";
+$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
+$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
+$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
+$a->strings["Connect Services"] = "Připojit služby";
+$a->strings["Find Friends"] = "Najít přátele";
+$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
+$a->strings["Find People"] = "Najít lidi";
+$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy";
+$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Josef Dvořák, rybaření";
+$a->strings["Find"] = "Najít";
+$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy";
+$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný profil";
+$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele";
+$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
+$a->strings["Local Directory"] = "Místní adresář";
+$a->strings["Forums"] = "Fóra";
+$a->strings["External link to forum"] = "Externí odkaz na fórum";
+$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
+$a->strings["Quick Start"] = "Rychlý začátek";
+$a->strings["Help"] = "Nápověda";
+$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
+$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
+$a->strings["Connectors"] = "Konektory";
+$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“.";
+$a->strings["Close"] = "Zavřít";
+$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru.";
+$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL.";
+$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“.";
+$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
+$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>";
+$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta ke spustitelnému souboru PHP";
+$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
+$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
+$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)";
+$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena verze PHP:";
+$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary";
+$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“.";
+$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
+$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
+$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
+$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“.";
+$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat šifrovací klíče";
+$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modul Apache mod_rewrite";
+$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován";
+$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PHP modul PDO nebo MySQLi";
+$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován";
+$a->strings["XML PHP module"] = "PHP modul XML";
+$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP modul libCurl";
+$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP modul GD graphics";
+$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP modul OpenSSL";
+$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP modul mb_string";
+$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["iconv PHP module"] = "PHP modul iconv";
+$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován";
+$a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX";
+$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP modul JSON";
+$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován";
+$a->strings["File Information PHP module"] = "PHP modul File Information";
+$a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul File Information  je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. ";
+$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete.";
+$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica.";
+$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce.";
+$a->strings["config/local.config.php is writable"] = "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný";
+$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
+$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica.";
+$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře";
+$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
+$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný";
+$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist to .htaccess."] = "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess";
+$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Chybová zpráva od Curl při načítání";
+$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
+$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno";
+$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno";
+$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick podporuje GIF";
+$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá.";
+$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
+$a->strings["Tuesday"] = "úterý";
+$a->strings["Wednesday"] = "středa";
+$a->strings["Thursday"] = "čtvrtek";
+$a->strings["Friday"] = "pátek";
+$a->strings["Saturday"] = "sobota";
+$a->strings["January"] = "leden";
+$a->strings["February"] = "únor";
+$a->strings["March"] = "březen";
+$a->strings["April"] = "duben";
+$a->strings["May"] = "květen";
+$a->strings["June"] = "červen";
+$a->strings["July"] = "červenec";
+$a->strings["August"] = "srpen";
+$a->strings["September"] = "září";
+$a->strings["October"] = "říjen";
+$a->strings["November"] = "listopad";
+$a->strings["December"] = "prosinec";
+$a->strings["Mon"] = "pon";
+$a->strings["Tue"] = "úte";
+$a->strings["Wed"] = "stř";
+$a->strings["Thu"] = "čtv";
+$a->strings["Fri"] = "pát";
+$a->strings["Sat"] = "sob";
+$a->strings["Sun"] = "ned";
+$a->strings["Jan"] = "led";
+$a->strings["Feb"] = "úno";
+$a->strings["Mar"] = "bře";
+$a->strings["Apr"] = "dub";
+$a->strings["Jun"] = "čvn";
+$a->strings["Jul"] = "čvc";
+$a->strings["Aug"] = "srp";
+$a->strings["Sep"] = "zář";
+$a->strings["Oct"] = "říj";
+$a->strings["Nov"] = "lis";
+$a->strings["Dec"] = "pro";
+$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
+$a->strings["poked"] = "šťouchnul/a";
+$a->strings["ping"] = "cinknout";
+$a->strings["pinged"] = "cinknul/a";
+$a->strings["prod"] = "dloubnout";
+$a->strings["prodded"] = "dloubnul/a";
+$a->strings["slap"] = "uhodit";
+$a->strings["slapped"] = "uhodil/a";
+$a->strings["finger"] = "osahat";
+$a->strings["fingered"] = "osahal/a";
+$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
+$a->strings["rebuffed"] = "odmítnul/a";
+$a->strings["System"] = "Systém";
+$a->strings["Home"] = "Domů";
+$a->strings["Introductions"] = "Představení";
+$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s";
+$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
+$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
+$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
+$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s se zúčastní události %s";
+$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s se nezúčastní události %s";
+$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s by se mohl/a zúčastnit události %s";
+$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s uživatelem %s";
+$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
+$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení";
+$a->strings["New Follower"] = "Nový sledující";
+$a->strings["Welcome %s"] = "Vítejte, %s";
+$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrajte profilovou fotku.";
+$a->strings["Welcome back %s"] = "Vítejte zpět, %s";
+$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
+$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná.";
+$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]";
+$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Friendica:Oznámení] Aktualizace databáze";
+$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s.";
+$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
+$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
+$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!";
+$a->strings["User creation error"] = "Chyba při vytváření uživatele";
+$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského profilu";
+$a->strings["%d contact not imported"] = [
+       0 => "%d kontakt nenaimportován",
+       1 => "%d kontakty nenaimportovány",
+       2 => "%d kontaktu nenaimportováno",
+       3 => "%d kontaktů nenaimportováno",
+];
+$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem";
+$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:";
+$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD nebo MM-DD";
+$a->strings["never"] = "nikdy";
+$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou";
+$a->strings["year"] = "rok";
+$a->strings["years"] = "let";
+$a->strings["months"] = "měsíců";
+$a->strings["weeks"] = "týdnů";
+$a->strings["days"] = "dní";
+$a->strings["hour"] = "hodina";
+$a->strings["hours"] = "hodin";
+$a->strings["minute"] = "minuta";
+$a->strings["minutes"] = "minut";
+$a->strings["second"] = "sekunda";
+$a->strings["seconds"] = "sekund";
+$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "za %1\$d %2\$s";
+$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s";
+$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
+$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotka";
+$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
+$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal/a:";
+$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
+$a->strings["Invalid source protocol"] = "Neplatný protokol zdroje";
+$a->strings["Invalid link protocol"] = "Neplatný protokol odkazu";
+$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítám více záznamů...";
+$a->strings["The end"] = "Konec";
+$a->strings["Follow"] = "Sledovat";
+$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@jméno, !fórum, #štítky, obsah";
+$a->strings["Full Text"] = "Celý text";
+$a->strings["Tags"] = "Štítky";
+$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete";
+$a->strings["Export"] = "Exportovat";
+$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical";
+$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv";
+$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
+$a->strings["%d Contact"] = [
+       0 => "%d kontakt",
+       1 => "%d kontakty",
+       2 => "%d kontaktu",
+       3 => "%d kontaktů",
+];
+$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
+$a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
+       0 => "Populární štítky (poslední %d hodina)",
+       1 => "Populární štítky (poslední %d hodiny)",
+       2 => "Populární štítky (posledních %d hodin)",
+       3 => "Populární štítky (posledních %d hodin)",
+];
+$a->strings["More Trending Tags"] = "Další populární štítky";
+$a->strings["newer"] = "novější";
+$a->strings["older"] = "starší";
+$a->strings["prev"] = "předchozí";
+$a->strings["last"] = "poslední";
 $a->strings["Frequently"] = "Často";
 $a->strings["Hourly"] = "Hodinově";
 $a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně";
@@ -1066,8 +1300,7 @@ $a->strings["Oodles"] = "Hodně";
 $a->strings["Nonsexual"] = "Nesexuální";
 $a->strings["Single"] = "Svobodný/á";
 $a->strings["Lonely"] = "Osamělý/á";
-$a->strings["Available"] = "Dostupný/á";
-$a->strings["Unavailable"] = "Nedostupný/á";
+$a->strings["In a relation"] = "Ve vztahu";
 $a->strings["Has crush"] = "Zamilovaný/á";
 $a->strings["Infatuated"] = "Zabouchnutý/á";
 $a->strings["Dating"] = "Chodím s někým";
@@ -1102,12 +1335,15 @@ $a->strings["Photo Location"] = "Poloha fotky";
 $a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou.";
 $a->strings["Export Public Calendar"] = "Exportovat veřejný kalendář";
 $a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář";
+$a->strings["Trending Tags"] = "Populární štítky";
+$a->strings["Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent public posts."] = "";
 $a->strings["Post Composition Features"] = "Nastavení vytváření příspěvků";
 $a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automaticky zmiňovat fóra";
 $a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL.";
 $a->strings["Explicit Mentions"] = "Výslovné zmínky";
 $a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Přidá do pole pro komentování výslovné zmínky pro ruční kontrolu nad tím, koho zmíníte v odpovědích.";
 $a->strings["Network Sidebar"] = "Síťová postranní lišta";
+$a->strings["Archives"] = "Archivy";
 $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu";
 $a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokolů";
 $a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů";
@@ -1126,92 +1362,45 @@ $a->strings["Tag Cloud"] = "Štítkový oblak";
 $a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Poskytne na vaší profilové stránce osobní „štítkový oblak“";
 $a->strings["Display Membership Date"] = "Zobrazit datum členství";
 $a->strings["Display membership date in profile"] = "Zobrazit v profilu datum připojení";
-$a->strings["Forums"] = "Fóra";
-$a->strings["External link to forum"] = "Externí odkaz na fórum";
 $a->strings["Nothing new here"] = "Zde není nic nového";
 $a->strings["Clear notifications"] = "Vymazat oznámení";
-$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@jméno, !fórum, #štítky, obsah";
 $a->strings["Logout"] = "Odhlásit se";
 $a->strings["End this session"] = "Konec této relace";
-$a->strings["Status"] = "Stav";
-$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
-$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
-$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
-$a->strings["Videos"] = "Videa";
-$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa";
-$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
-$a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky";
-$a->strings["Your personal notes"] = "Vaše osobní poznámky";
 $a->strings["Login"] = "Přihlásit se";
 $a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se";
-$a->strings["Home"] = "Domů";
+$a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky";
+$a->strings["Your personal notes"] = "Vaše osobní poznámky";
 $a->strings["Home Page"] = "Domovská stránka";
 $a->strings["Register"] = "Registrovat";
 $a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet";
-$a->strings["Help"] = "Nápověda";
 $a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace";
 $a->strings["Apps"] = "Aplikace";
 $a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Doplňkové aplikace, nástroje, hry";
 $a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu";
-$a->strings["Full Text"] = "Celý text";
-$a->strings["Tags"] = "Štítky";
 $a->strings["Community"] = "Komunita";
 $a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Konverzace na tomto a jiných serverech";
-$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
 $a->strings["Directory"] = "Adresář";
 $a->strings["People directory"] = "Adresář";
 $a->strings["Information"] = "Informace";
 $a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informace o této instanci Friendica";
 $a->strings["Terms of Service"] = "Podmínky používání";
 $a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Podmínky používání této instance Friendica";
-$a->strings["Network"] = "Síť";
-$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od vašich přátel";
 $a->strings["Network Reset"] = "Reset sítě";
 $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů";
-$a->strings["Introductions"] = "Představení";
 $a->strings["Friend Requests"] = "Požadavky o přátelství";
 $a->strings["See all notifications"] = "Zobrazit všechna oznámení";
 $a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Označit všechna systémová oznámení jako přečtené";
-$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
 $a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta";
 $a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta";
 $a->strings["Manage"] = "Spravovat";
 $a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky";
-$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
 $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily";
-$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
 $a->strings["Admin"] = "Administrátor";
 $a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace";
 $a->strings["Navigation"] = "Navigace";
 $a->strings["Site map"] = "Mapa webu";
 $a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno";
 $a->strings["Embedded content"] = "Vložený obsah";
-$a->strings["newer"] = "novější";
-$a->strings["older"] = "starší";
-$a->strings["prev"] = "předchozí";
-$a->strings["last"] = "poslední";
-$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
-$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotka";
-$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
-$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal/a:";
-$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
-$a->strings["Invalid source protocol"] = "Neplatný protokol zdroje";
-$a->strings["Invalid link protocol"] = "Neplatný protokol odkazu";
-$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítám více záznamů...";
-$a->strings["The end"] = "Konec";
-$a->strings["Follow"] = "Sledovat";
-$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete";
-$a->strings["Export"] = "Exportovat";
-$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical";
-$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv";
-$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
-$a->strings["%d Contact"] = [
-       0 => "%d kontakt",
-       1 => "%d kontakty",
-       2 => "%d kontaktu",
-       3 => "%d kontaktů",
-];
-$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
 $a->strings["Add New Contact"] = "Přidat nový kontakt";
 $a->strings["Enter address or web location"] = "Zadejte adresu nebo umístění webu";
 $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie";
@@ -1221,176 +1410,33 @@ $a->strings["%d invitation available"] = [
        2 => "%d pozvánky k dispozici",
        3 => "%d pozvánek k dispozici",
 ];
-$a->strings["Find People"] = "Najít lidi";
-$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy";
-$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Josef Dvořák, rybaření";
-$a->strings["Find"] = "Najít";
-$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy";
-$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný profil";
-$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele";
-$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
-$a->strings["Local Directory"] = "Místní adresář";
+$a->strings["Following"] = "Sledující";
+$a->strings["Mutual friends"] = "Vzájemní přátelé";
+$a->strings["Relationships"] = "Vztahy";
+$a->strings["All Contacts"] = "Všechny kontakty";
 $a->strings["Protocols"] = "Protokoly";
 $a->strings["All Protocols"] = "Všechny protokoly";
 $a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky";
 $a->strings["Everything"] = "Všechno";
-$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
-$a->strings["%d contact in common"] = [
-       0 => "%d společný kontakt",
-       1 => "%d společné kontakty",
-       2 => "%d společného kontaktu",
-       3 => "%d společných kontaktů",
-];
-$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
-$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
-$a->strings["show"] = "zobrazit";
-$a->strings["don't show"] = "nezobrazit";
-$a->strings["Connectors"] = "Konektory";
-$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?";
-$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“.";
-$a->strings["Close"] = "Zavřít";
-$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru.";
-$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL.";
-$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“.";
-$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
-$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>";
-$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta ke spustitelnému souboru PHP";
-$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
-$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
-$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)";
-$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena verze PHP:";
-$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary";
-$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“.";
-$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
-$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
-$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
-$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“.";
-$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat šifrovací klíče";
-$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modul Apache mod_rewrite";
-$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován";
-$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PHP modul PDO nebo MySQLi";
-$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován";
-$a->strings["XML PHP module"] = "PHP modul XML";
-$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP modul libCurl";
-$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP modul GD graphics";
-$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP modul OpenSSL";
-$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP modul mb_string";
-$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["iconv PHP module"] = "PHP modul iconv";
-$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován";
-$a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX";
-$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP modul JSON";
-$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován";
-$a->strings["File Information PHP module"] = "PHP modul File Information";
-$a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul File Information  je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. ";
-$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete.";
-$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica.";
-$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce.";
-$a->strings["config/local.config.php is writable"] = "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný";
-$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
-$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica.";
-$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře";
-$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
-$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný";
-$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist to .htaccess."] = "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess";
-$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Chybová zpráva od Curl při načítání";
-$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
-$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno";
-$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno";
-$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick podporuje GIF";
-$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
-$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá.";
-$a->strings["Tuesday"] = "úterý";
-$a->strings["Wednesday"] = "středa";
-$a->strings["Thursday"] = "čtvrtek";
-$a->strings["Friday"] = "pátek";
-$a->strings["Saturday"] = "sobota";
-$a->strings["January"] = "leden";
-$a->strings["February"] = "únor";
-$a->strings["March"] = "březen";
-$a->strings["April"] = "duben";
-$a->strings["May"] = "květen";
-$a->strings["June"] = "červen";
-$a->strings["July"] = "červenec";
-$a->strings["August"] = "srpen";
-$a->strings["September"] = "září";
-$a->strings["October"] = "říjen";
-$a->strings["November"] = "listopad";
-$a->strings["December"] = "prosinec";
-$a->strings["Mon"] = "pon";
-$a->strings["Tue"] = "úte";
-$a->strings["Wed"] = "stř";
-$a->strings["Thu"] = "čtv";
-$a->strings["Fri"] = "pát";
-$a->strings["Sat"] = "sob";
-$a->strings["Sun"] = "ned";
-$a->strings["Jan"] = "led";
-$a->strings["Feb"] = "úno";
-$a->strings["Mar"] = "bře";
-$a->strings["Apr"] = "dub";
-$a->strings["Jul"] = "čvc";
-$a->strings["Aug"] = "srp";
-$a->strings["Sep"] = "zář";
-$a->strings["Oct"] = "říj";
-$a->strings["Nov"] = "lis";
-$a->strings["Dec"] = "pro";
-$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
-$a->strings["poked"] = "šťouchnul/a";
-$a->strings["ping"] = "cinknout";
-$a->strings["pinged"] = "cinknul/a";
-$a->strings["prod"] = "dloubnout";
-$a->strings["prodded"] = "dloubnul/a";
-$a->strings["slap"] = "uhodit";
-$a->strings["slapped"] = "uhodil/a";
-$a->strings["finger"] = "osahat";
-$a->strings["fingered"] = "osahal/a";
-$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
-$a->strings["rebuffed"] = "odmítnul/a";
-$a->strings["System"] = "Systém";
-$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s";
-$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
-$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
-$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
-$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s se zúčastní události %s";
-$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s se nezúčastní události %s";
-$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s by se mohl/a zúčastnit události %s";
-$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s uživatelem %s";
-$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
-$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení";
-$a->strings["New Follower"] = "Nový sledující";
-$a->strings["Welcome %s"] = "Vítejte, %s";
-$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrajte profilovou fotku.";
-$a->strings["Welcome back %s"] = "Vítejte zpět, %s";
-$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
-$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná.";
-$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]";
-$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Friendica:Oznámení] Aktualizace databáze";
-$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s.";
-$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
-$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
-$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!";
-$a->strings["User creation error"] = "Chyba při vytváření uživatele";
-$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského profilu";
-$a->strings["%d contact not imported"] = [
-       0 => "%d kontakt nenaimportován",
-       1 => "%d kontakty nenaimportovány",
-       2 => "%d kontaktu nenaimportováno",
-       3 => "%d kontaktů nenaimportováno",
+$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
+$a->strings["%d contact in common"] = [
+       0 => "%d společný kontakt",
+       1 => "%d společné kontakty",
+       2 => "%d společného kontaktu",
+       3 => "%d společných kontaktů",
 ];
-$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem";
 $a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "V MyISAM nejsou žádné tabulky.";
 $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n";
 $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Při vykonávání změn v databázi se vyskytly chyby: ";
 $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizace databáze";
 $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizuji tabulku %s";
-$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Soubor legacy modulu nenalezen: %s";
+$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat.";
+$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Uložení dat do „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat";
+$a->strings["Storage base path"] = "Cesta ke kořenové složce úložiště";
+$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Složka, do které jsou ukládány nahrané soubory. Pro maximální bezpečnost to musí být cesta mimo složku webového serveru";
+$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Zadejte platnou existující složku";
+$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Aktualizace %s v úložišti databáze neuspěla";
+$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Vklad dat do databázového úložiště neuspěl";
 $a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
 $a->strings["Organisation"] = "Organizace";
 $a->strings["News"] = "Zprávy";
@@ -1411,7 +1457,6 @@ $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d. F, Y v g:i A";
 $a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
 $a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
 $a->strings["all-day"] = "celodenní";
-$a->strings["Jun"] = "čvn";
 $a->strings["Sept"] = "září";
 $a->strings["No events to display"] = "Žádné události k zobrazení";
 $a->strings["l, F j"] = "l, j. F";
@@ -1430,6 +1475,7 @@ $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissio
 $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty.";
 $a->strings["Everybody"] = "Všichni";
 $a->strings["edit"] = "upravit";
+$a->strings["Groups"] = "Skupiny";
 $a->strings["Edit group"] = "Upravit skupinu";
 $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině";
 $a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu";
@@ -1449,11 +1495,12 @@ $a->strings["View on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce";
 $a->strings["view on separate page"] = "zobrazit na separátní stránce";
 $a->strings["[no subject]"] = "[bez předmětu]";
 $a->strings["Edit profile"] = "Upravit profil";
-$a->strings["Atom feed"] = "Kanál Atom";
 $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Spravovat/upravit profily";
 $a->strings["Status:"] = "Stav:";
 $a->strings["Homepage:"] = "Domovská stránka:";
 $a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
+$a->strings["Unfollow"] = "";
+$a->strings["Atom feed"] = "Kanál Atom";
 $a->strings["g A l F d"] = "g A, l d. F";
 $a->strings["F d"] = "d. F";
 $a->strings["[today]"] = "[dnes]";
@@ -1465,7 +1512,6 @@ $a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadcházející události v p
 $a->strings["Member since:"] = "Členem od:";
 $a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
 $a->strings["j F"] = "j F";
-$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:";
 $a->strings["Age:"] = "Věk:";
 $a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "%1\$d %2\$s";
 $a->strings["Religion:"] = "Náboženství:";
@@ -1483,13 +1529,6 @@ $a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
 $a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen vy";
 $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
 $a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s vítá uživatele %2\$s";
-$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Aktualizace %s v úložišti databáze neuspěla";
-$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Vklad dat do databázového úložiště neuspěl";
-$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat.";
-$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Uložení dat do „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat";
-$a->strings["Storage base path"] = "Cesta ke kořenové složce úložiště";
-$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Složka, do které jsou ukládány nahrané soubory. Pro maximální bezpečnost to musí být cesta mimo složku webového serveru";
-$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Zadejte platnou existující složku";
 $a->strings["Login failed"] = "Přihlášení selhalo";
 $a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Není dost informací pro autentikaci";
 $a->strings["Password can't be empty"] = "Heslo nemůže být prázdné";
@@ -1525,7 +1564,6 @@ $a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Uživatelské j
 $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou.";
 $a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo.";
 $a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu.";
-$a->strings["default"] = "výchozí";
 $a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Při vytváření vašeho výchozího profilu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu.";
 $a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Při vytváření vašeho kontaktu na sebe došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu.";
 $a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Při vytváření vaší výchozí skupiny kontaktů došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu.";
@@ -1534,6 +1572,24 @@ $a->strings["Registration at %s"] = "Registrace na %s";
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t";
 $a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2\$s.";
 $a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro uživatele %s";
+$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora";
+$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
+$a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa uživatele %s";
+$a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky uživatele %s";
+$a->strings["%s's comments"] = "Komentáře uživatele %s";
+$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s.";
+$a->strings["following"] = "sleduje";
+$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s přestal/a sledovat uživatele %s.";
+$a->strings["stopped following"] = "přestal/a sledovat";
+$a->strings["(no subject)"] = "(bez předmětu)";
+$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci.";
+$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů.";
+$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">nastavení účtu</a>. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat.";
+$a->strings["Privacy Statement"] = "Prohlášení o soukromí";
+$a->strings["No installed applications."] = "Žádné nainstalované aplikace.";
+$a->strings["Applications"] = "Aplikace";
+$a->strings["Credits"] = "Poděkování";
+$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!";
 $a->strings["Addon not found."] = "Doplněk nenalezen.";
 $a->strings["Addon %s disabled."] = "Doplněk %s zakázán.";
 $a->strings["Addon %s enabled."] = "Doplněk %s povolen.";
@@ -1546,6 +1602,8 @@ $a->strings["Maintainer: "] = "Správce: ";
 $a->strings["Addon %s failed to install."] = "Instalace doplňku %s selhala.";
 $a->strings["Reload active addons"] = "Znovu načíst aktivní doplňky";
 $a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "Aktuálně nejsou na Vašem serveru k dispozici žádné doplňky. Oficiální repozitář doplňků najdete na %1\$s a další zajímavé doplňky můžete najít v otevřeném registru doplňků na %2\$s";
+$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt byl na serveru zablokován";
+$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)";
 $a->strings["%s contact unblocked"] = [
        0 => "%s kontakt odblokován",
        1 => "%s kontakty odblokovány",
@@ -1562,6 +1620,7 @@ $a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Žádný vzdálen
 $a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokované vzdálené kontakty";
 $a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokovat nový vzdálený kontakt";
 $a->strings["Photo"] = "Fotka";
+$a->strings["Reason"] = "Důvod";
 $a->strings["%s total blocked contact"] = [
        0 => "Celkem %s zablokovaný kontakt",
        1 => "Celkem %s zablokované kontakty",
@@ -1569,20 +1628,22 @@ $a->strings["%s total blocked contact"] = [
        3 => "Celkem %s zablokovaných kontaktů",
 ];
 $a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování.";
-$a->strings["Server added to blocklist."] = "Server přidán do blokovacího seznamu";
+$a->strings["Block Reason"] = "Důvod blokace";
+$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = "";
 $a->strings["Site blocklist updated."] = "Blokovací seznam stránky aktualizován";
-$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokovaná doména";
+$a->strings["Blocked server domain pattern"] = "";
 $a->strings["Reason for the block"] = "Důvody pro zablokování";
-$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a";
-$a->strings["Delete domain"] = "Smazat doménu";
+$a->strings["Delete server domain pattern"] = "";
 $a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu";
-$a->strings["Server Blocklist"] = "Blokované servery";
-$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Tato stránka může být použita k definici „černé listiny“ serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a.";
-$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno.";
+$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = "";
+$a->strings["This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "";
+$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "";
+$a->strings["<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n</ul>"] = "";
 $a->strings["Add new entry to block list"] = "Přidat na blokovací seznam novou položku";
-$a->strings["Server Domain"] = "Serverová doména";
-$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Vynechejte protokol („http://“).";
+$a->strings["Server Domain Pattern"] = "";
+$a->strings["The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "";
 $a->strings["Block reason"] = "Důvod zablokování";
+$a->strings["The reason why you blocked this server domain pattern."] = "";
 $a->strings["Add Entry"] = "Přidat položku";
 $a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Uložit změny do blokovacího seznamu";
 $a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktuální položky v bokovacím seznamu";
@@ -1616,6 +1677,7 @@ $a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by look
 $a->strings["GUID"] = "GUID";
 $a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat";
 $a->strings["Item Guid"] = "Číslo GUID položky";
+$a->strings["The logfile '%s' is not writable. No logging possible"] = "Záznamový soubor „%s“ není zapisovatelný. Zaznamenávání není možno.";
 $a->strings["Log settings updated."] = "Nastavení záznamů aktualizována.";
 $a->strings["PHP log currently enabled."] = "PHP záznamy jsou aktuálně povolené.";
 $a->strings["PHP log currently disabled."] = "PHP záznamy jsou aktuálně zakázané.";
@@ -1755,8 +1817,6 @@ $a->strings["Posts per user on community page"] = "Počet příspěvků na komun
 $a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for \"Global Community\")"] = "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)";
 $a->strings["Disable OStatus support"] = "Zakázat podporu pro OStatus";
 $a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). Veškerá komunikace pomocí OStatus je veřejná, proto budou občas zobrazena varování o soukromí.";
-$a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Pouze importovat vlákna z OStatus/ActivityPub z našich kontaktů";
-$a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Běžně importujeme všechen obsah z našich kontaktů na OStatus a ActivityPub. S touto volbou uchováváme vlákna počatá kontaktem, který je na našem systému známý.";
 $a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading.";
 $a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáře.";
 $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Zapnout podporu pro Diaspora";
@@ -1936,35 +1996,8 @@ $a->strings["Nickname"] = "Přezdívka";
 $a->strings["Nickname of the new user."] = "Přezdívka nového uživatele.";
 $a->strings["Email address of the new user."] = "Emailová adresa nového uživatele.";
 $a->strings["No friends to display."] = "Žádní přátelé k zobrazení";
-$a->strings["No installed applications."] = "Žádné nainstalované aplikace.";
-$a->strings["Applications"] = "Aplikace";
 $a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena.";
-$a->strings["Source input"] = "Zdrojový vstup";
-$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext";
-$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (hrubé HTML)";
-$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::convert";
-$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::convert => HTML::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode";
-$a->strings["Item Body"] = "Tělo položky";
-$a->strings["Item Tags"] = "Štítky položky";
-$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Zdrojový vstup (formát Diaspora)";
-$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (hrubé HTML)";
-$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
-$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
-$a->strings["Raw HTML input"] = "Hrubý HTML vstup";
-$a->strings["HTML Input"] = "HTML vstup";
-$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)";
-$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
-$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
-$a->strings["Source text"] = "Zdrojový text";
-$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
-$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
-$a->strings["HTML"] = "HTML";
+$a->strings["Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in as the master account."] = "Účet spravovaný jiným nemá přístup k administračním stránkám. Prosím přihlaste se znovu jako nejvyšší účet.";
 $a->strings["Overview"] = "Přehled";
 $a->strings["Configuration"] = "Konfigurace";
 $a->strings["Database"] = "Databáze";
@@ -1973,6 +2006,7 @@ $a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "Prozkoumat odložené pracovníky";
 $a->strings["Inspect worker Queue"] = "Prozkoumat frontu pro pracovníka";
 $a->strings["Tools"] = "Nástroje";
 $a->strings["Contact Blocklist"] = "Blokované kontakty";
+$a->strings["Server Blocklist"] = "Blokované servery";
 $a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostika";
 $a->strings["PHP Info"] = "Info o PHP";
 $a->strings["probe address"] = "vyzkoušet adresu";
@@ -1981,6 +2015,8 @@ $a->strings["Item Source"] = "Zdroj položky";
 $a->strings["Babel"] = "Babel";
 $a->strings["Addon Features"] = "Vlastnosti doplňků";
 $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Registrace uživatelů čekající na potvrzení";
+$a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s";
+$a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání fór - %s";
 $a->strings["This page is missing a url parameter."] = "Této stránce chybí parametr url.";
 $a->strings["The post was created"] = "Příspěvek byl vytvořen";
 $a->strings["%d contact edited."] = [
@@ -1992,6 +2028,7 @@ $a->strings["%d contact edited."] = [
 $a->strings["Could not access contact record."] = "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu.";
 $a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nelze nalézt vybraný profil.";
 $a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualizován.";
+$a->strings["Contact not found"] = "Kontakt nenalezen.";
 $a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt byl zablokován";
 $a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt byl odblokován";
 $a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt bude ignorován";
@@ -2023,6 +2060,7 @@ $a->strings["Contact"] = "Kontakt";
 $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu.";
 $a->strings["Their personal note"] = "Jejich osobní poznámka";
 $a->strings["Edit contact notes"] = "Upravit poznámky kontaktu";
+$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]";
 $a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blokovat / Odblokovat kontakt";
 $a->strings["Ignore contact"] = "Ignorovat kontakt";
 $a->strings["Repair URL settings"] = "Opravit nastavení adresy URL ";
@@ -2041,12 +2079,7 @@ $a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Posílat
 $a->strings["Blacklisted keywords"] = "Zakázaná klíčová slova";
 $a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami";
 $a->strings["Actions"] = "Akce";
-$a->strings["Suggestions"] = "Návrhy";
-$a->strings["Suggest potential friends"] = "Navrhnout potenciální přátele";
-$a->strings["All Contacts"] = "Všechny kontakty";
 $a->strings["Show all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
-$a->strings["Unblocked"] = "Neblokované";
-$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Zobrazit pouze neblokované kontakty";
 $a->strings["Blocked"] = "Blokované";
 $a->strings["Only show blocked contacts"] = "Zobrazit pouze blokované kontakty";
 $a->strings["Ignored"] = "Ignorované";
@@ -2073,14 +2106,48 @@ $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepínat stav Blokováno";
 $a->strings["Toggle Ignored status"] = "Přepínat stav Ignorováno";
 $a->strings["Toggle Archive status"] = "Přepínat stav Archivováno";
 $a->strings["Delete contact"] = "Odstranit kontakt";
-$a->strings["Credits"] = "Poděkování";
-$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!";
+$a->strings["Source input"] = "Zdrojový vstup";
+$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext";
+$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (hrubé HTML)";
+$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::convert";
+$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::convert => HTML::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode";
+$a->strings["Item Body"] = "Tělo položky";
+$a->strings["Item Tags"] = "Štítky položky";
+$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Zdrojový vstup (formát Diaspora)";
+$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (hrubé HTML)";
+$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
+$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
+$a->strings["Raw HTML input"] = "Hrubý HTML vstup";
+$a->strings["HTML Input"] = "HTML vstup";
+$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"] = "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext";
+$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
+$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
+$a->strings["HTML::toPlaintext (compact)"] = "HTML::toPlaintext (kompaktní)";
+$a->strings["Source text"] = "Zdrojový text";
+$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
+$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
+$a->strings["HTML"] = "HTML";
+$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a";
+$a->strings["Source URL"] = "Zdrojová adresa URL";
+$a->strings["Time Conversion"] = "Časový převod";
+$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech";
+$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
+$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
+$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený místní čas : %s";
+$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
+$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy.";
+$a->strings["Lookup address"] = "Najít adresu";
 $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
 $a->strings["Find on this site"] = "Najít na tomto webu";
 $a->strings["Results for:"] = "Výsledky pro:";
 $a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
-$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a";
-$a->strings["Source URL"] = "Zdrojová adresa URL";
 $a->strings["Filetag %s saved to item"] = "Filetag %s uložen k předmětu";
 $a->strings["- select -"] = "- vyberte -";
 $a->strings["No given contact."] = "Žádný daný kontakt.";
@@ -2173,12 +2240,17 @@ $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Fri
 $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Budeš muset zadat tento pozvánkový kód: \$invite_code";
 $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Jakmile se zaregistruješ, prosím spoj se se mnou přes mou profilovu stránku na:";
 $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca";
-$a->strings["Time Conversion"] = "Časový převod";
-$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech";
-$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
-$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
-$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený místní čas : %s";
-$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
+$a->strings["Please enter a post body."] = "";
+$a->strings["This feature is only available with the frio theme."] = "";
+$a->strings["Compose new personal note"] = "";
+$a->strings["Compose new post"] = "";
+$a->strings["Clear the location"] = "";
+$a->strings["Location services are unavailable on your device"] = "";
+$a->strings["Location services are disabled. Please check the website's permissions on your device"] = "";
+$a->strings["Public"] = "";
+$a->strings["This post will be sent to all your followers and can be seen in the community pages and by anyone with its link."] = "";
+$a->strings["Limited/Private"] = "";
+$a->strings["This post will be sent only to the people in the first box, to the exception of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."] = "";
 $a->strings["Create a New Account"] = "Vytvořit nový účet";
 $a->strings["Password: "] = "Heslo: ";
 $a->strings["Remember me"] = "Pamatovat si mě";
@@ -2192,9 +2264,33 @@ $a->strings["Logged out."] = "Odhlášen.";
 $a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby";
 $a->strings["Page not found."] = "Stránka nenalezena";
 $a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Neplatná fotka s ID %s.";
-$a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa uživatele %s";
-$a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky uživatele %s";
-$a->strings["%s's comments"] = "Komentáře uživatele %s";
+$a->strings["User not found."] = "Uživatel nenalezen.";
+$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
+$a->strings["Follower (%s)"] = [
+       0 => "Sledující (%s)",
+       1 => "Sledující (%s)",
+       2 => "Sledující (%s)",
+       3 => "Sledující (%s)",
+];
+$a->strings["Following (%s)"] = [
+       0 => "Sledovaný (%s)",
+       1 => "Sledovaní (%s)",
+       2 => "Sledovaní (%s)",
+       3 => "Sledovaní (%s)",
+];
+$a->strings["Mutual friend (%s)"] = [
+       0 => "Vzájemný přítel (%s)",
+       1 => "Vzájemní přátelé (%s)",
+       2 => "Vzájemní přátelé (%s)",
+       3 => "Vzájemní přátelé (%s)",
+];
+$a->strings["Contact (%s)"] = [
+       0 => "Kontakt (%s)",
+       1 => "Kontakty (%s)",
+       2 => "Kontakty (%s)",
+       3 => "Kontakty (%s)",
+];
+$a->strings["All contacts"] = "Všechny kontakty";
 $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknete na tlačítko „Zaregistrovat“.";
 $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
 $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
@@ -2215,6 +2311,23 @@ $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login:
 $a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná.";
 $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
 $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
+$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Pro přístup k této stránce prosím zadejte své heslo.";
+$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "";
+$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "";
+$a->strings["New app-specific password generated."] = "";
+$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = "";
+$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = "";
+$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = "";
+$a->strings["<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.</p>"] = "";
+$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = "";
+$a->strings["Description"] = "";
+$a->strings["Last Used"] = "";
+$a->strings["Revoke"] = "";
+$a->strings["Revoke All"] = "";
+$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "";
+$a->strings["Generate new app-specific password"] = "";
+$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa na mém Fairphone 2...";
+$a->strings["Generate"] = "";
 $a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "Dvoufázové ověřování úspěšně zakázáno.";
 $a->strings["<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>"] = "<p>Pomocí aplikace na mobilním zařízení získejte při přihlášení kódy pro dvoufázové ověřování.</p>";
 $a->strings["Authenticator app"] = "Autentizační aplikace";
@@ -2225,13 +2338,16 @@ $a->strings["<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"] = "<p>Vaš
 $a->strings["Recovery codes"] = "Záložní kódy";
 $a->strings["Remaining valid codes"] = "Zbývající platné kódy";
 $a->strings["<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.</p>"] = "<p>Tyto jednorázové kódy mohou nahradit kód autentizační aplikace, pokud k ní ztratíte přístup.</p>";
+$a->strings["App-specific passwords"] = "";
+$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "";
+$a->strings["<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.</p>"] = "";
 $a->strings["Current password:"] = "Aktuální heslo:";
 $a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "Pro změnu nastavení dvoufázového ověřování musíte poskytnout vaše aktuální heslo.";
 $a->strings["Enable two-factor authentication"] = "Povolit dvoufázové ověřování";
 $a->strings["Disable two-factor authentication"] = "Zakázat dvoufázové ověřování";
 $a->strings["Show recovery codes"] = "Zobrazit záložní kódy";
+$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "";
 $a->strings["Finish app configuration"] = "Dokončit konfiguraci aplikace";
-$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Pro přístup k této stránce prosím zadejte své heslo.";
 $a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Nové záložní kódy byly úspěšně vygenerovány.";
 $a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Dvoufázové záložní kódy";
 $a->strings["<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.</p>"] = "<p>Záložní kódy mohou být použity pro přístup k vašemu účtu, pokud ztratíte přístup k vašemu zařízení a nemůžete obdržet dvoufázové autentizační kódy.</p><p><strong>Uložte je na bezpečné místo!</strong> Pokud zratíte vaše zařízení a nemáte Záložní kódy, ztratíte přístup ke svému účtu.</p>";
@@ -2259,10 +2375,6 @@ $a->strings["The requested resource could not be found but may be available in t
 $a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Došlo k neočekávané chybě a není vhodná žádná specifičtější zpráva.";
 $a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Server je aktuálně nedostupný (protože je přetížen nebo probíhá údržba). Prosím zkuste to znovu později.";
 $a->strings["Go back"] = "Přejít zpět";
-$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci.";
-$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů.";
-$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">nastavení účtu</a>. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat.";
-$a->strings["Privacy Statement"] = "Prohlášení o soukromí";
 $a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "Zbývající záložní kódy: %d";
 $a->strings["Two-factor recovery"] = "Dvoufázové záložní kódy";
 $a->strings["<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.</p>"] = "<p>Pokud jste ztratil/a přístup k vašemu mobilnímu zařízení , můžete zadat jeden z vašich jednorázových záložních kódů.</p>";
@@ -2271,6 +2383,36 @@ $a->strings["Please enter a recovery code"] = "Prosím zadejte záložní kód";
 $a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "Odeslat záložní kód a dokončit přihlášení";
 $a->strings["<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>"] = "<p>Otevřete na vašem zařízení aplikaci pro dvoufázové ověřování, získejte autentizační kód a ověřte svou identitu.</p>";
 $a->strings["Verify code and complete login"] = "Ověřit kód a dokončit přihlášení";
+$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Vítejte na Friendica";
+$a->strings["New Member Checklist"] = "Seznam doporučení pro nového člena";
+$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od vaší první registrace a poté tiše zmizí.";
+$a->strings["Getting Started"] = "Začínáme";
+$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Prohlídka Friendica ";
+$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na vaší stránce <em>Rychlý začátek</em> najděte stručný úvod k vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte se s novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit.";
+$a->strings["Go to Your Settings"] = "Navštivte své nastavení";
+$a->strings["On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na vaší stránce <em>Nastavení</em> si změňte vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu.";
+$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - ledaže by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak vás najít.";
+$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotkami mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají.";
+$a->strings["Edit Your Profile"] = "Upravte si svůj profil";
+$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravte si <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
+$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
+$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují vaše zájmy. Můžeme vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
+$a->strings["Connecting"] = "Připojuji se";
+$a->strings["Importing Emails"] = "Importuji e-maily";
+$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu";
+$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte vaši stránku Kontakty";
+$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>.";
+$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte adresář vaší stránky";
+$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz <em>Spojit se</em> nebo <em>Sledovat</em>. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována.";
+$a->strings["Finding New People"] = "Nalezení nových lidí";
+$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin.";
+$a->strings["Group Your Contacts"] = "Seskupte si své kontakty";
+$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť.";
+$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?";
+$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
+$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
+$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
+$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
 $a->strings["This entry was edited"] = "Tato položka byla upravena";
 $a->strings["Private Message"] = "Soukromá zpráva";
 $a->strings["Delete locally"] = "Smazat lokálně";
@@ -2310,76 +2452,19 @@ $a->strings["%d comment"] = [
 ];
 $a->strings["Show more"] = "Zobrazit více";
 $a->strings["Show fewer"] = "Zobrazit méně";
-$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora";
-$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
-$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s.";
-$a->strings["following"] = "sleduje";
-$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s přestal/a sledovat uživatele %s.";
-$a->strings["stopped following"] = "přestal/a sledovat";
-$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD nebo MM-DD";
-$a->strings["never"] = "nikdy";
-$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou";
-$a->strings["year"] = "rok";
-$a->strings["years"] = "let";
-$a->strings["months"] = "měsíců";
-$a->strings["weeks"] = "týdnů";
-$a->strings["days"] = "dní";
-$a->strings["hour"] = "hodina";
-$a->strings["hours"] = "hodin";
-$a->strings["minute"] = "minuta";
-$a->strings["minutes"] = "minut";
-$a->strings["second"] = "sekunda";
-$a->strings["seconds"] = "sekund";
-$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "za %1\$d %2\$s";
-$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s";
-$a->strings["(no subject)"] = "(bez předmětu)";
+$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Soubor legacy modulu nenalezen: %s";
+$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?";
+$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení";
+$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu.";
+$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a.";
+$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
+$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)";
+$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Záznamy kontaktů byly archivovány";
+$a->strings["Enter new password: "] = "Zadejte nové heslo";
+$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s.";
+$a->strings["Check for pending update actions."] = "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci.";
+$a->strings["Done."] = "Hotovo.";
+$a->strings["Execute pending post updates."] = "Provést čekající aktualizace příspěvků.";
+$a->strings["All pending post updates are done."] = "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové.";
 $a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken.";
 $a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: Aktualizuji post-type.";
-$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
-$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
-$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny";
-$a->strings["darkzero"] = "darkzero";
-$a->strings["comix"] = "comix";
-$a->strings["slackr"] = "slackr";
-$a->strings["Variations"] = "Variace";
-$a->strings["Custom"] = "Vlastní";
-$a->strings["Note"] = "Poznámka";
-$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět";
-$a->strings["Select color scheme"] = "Vybrat barevné schéma";
-$a->strings["Copy or paste schemestring"] = "Kopírovat a vložit řetězec schématu";
-$a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = "Tento řetězec můžete zkopírovat a sdílet tak svůj motiv s jinými lidmi. Vložením sem aplikujete řetězec schématu";
-$a->strings["Navigation bar background color"] = "Barva pozadí navigační lišty";
-$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Barva ikon navigační lišty";
-$a->strings["Link color"] = "Barva odkazů";
-$a->strings["Set the background color"] = "Nastavit barvu pozadí";
-$a->strings["Content background opacity"] = "Průhlednost pozadí obsahu";
-$a->strings["Set the background image"] = "Nastavit obrázek na pozadí";
-$a->strings["Background image style"] = "Styl obrázku na pozadí";
-$a->strings["Login page background image"] = "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky";
-$a->strings["Login page background color"] = "Barva pozadí přihlašovací stránky";
-$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů";
-$a->strings["Top Banner"] = "Vrchní banner";
-$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách.";
-$a->strings["Full screen"] = "Celá obrazovka";
-$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část";
-$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika s jedinou řadou";
-$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné";
-$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
-$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku";
-$a->strings["Guest"] = "Host";
-$a->strings["Visitor"] = "Návštěvník";
-$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
-$a->strings["Left"] = "Vlevo";
-$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
-$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
-$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
-$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
-$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami";
-$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl";
-$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
-$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
-$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
-$a->strings["Connect Services"] = "Připojit služby";
-$a->strings["Find Friends"] = "Najít přátele";
-$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
-$a->strings["Quick Start"] = "Rychlý začátek";