3 "Project-Id-Version: blobwars 1.06\n"
4 "PO-Revision-Date: 2007-05-07 16:55+0100\n"
6 "Last-Translator: Alexander C. Schmid <sahib@phreaker.net>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 msgstr "data/de/LICENSE"
17 msgid "data/cheatWidgets"
18 msgstr "data/de/cheatWidgets"
21 msgstr "data/de/credits"
24 msgstr "data/de/ending"
26 msgid "data/gameOverWidgets"
27 msgstr "data/de/gameOverWidgets"
29 msgid "data/inGameWidgets"
30 msgstr "data/de/inGameWidgets"
32 msgid "data/introText"
33 msgstr "data/de/introText"
35 msgid "data/joystickWidgets"
36 msgstr "data/de/joystickWidgets"
38 msgid "data/keyboardWidgets"
39 msgstr "data/de/keyboardWidgets"
41 msgid "data/levelBrief"
42 msgstr "data/de/levelBrief"
44 msgid "data/optionWidgets"
45 msgstr "data/de/optionWidgets"
47 msgid "data/titleWidgets"
48 msgstr "data/de/titleWidgets"
52 msgid "Ancient Tomb #1"
53 msgstr "Historische Grabstätte #1"
55 msgid "Ancient Tomb #2"
56 msgstr "Historische Grabstätte #2"
58 msgid "Ancient Tomb #3"
59 msgstr "Historische Grabstätte #3"
61 msgid "Ancient Tomb #4"
62 msgstr "Historische Grabstätte #4"
65 msgstr "Arktische Wüsten"
67 msgid "BioMech Assimilator"
68 msgstr "BioMech-Assimilator"
70 msgid "BioMech Communications"
71 msgstr "BioMech-Kommunikationsbereich"
74 msgstr "BioMech-Hauptquartier"
76 msgid "BioMech Supply Depot"
77 msgstr "BioMech-Versorgungslager"
79 msgid "Flooded Tunnel"
80 msgstr "Überfluteter Tunnel"
82 msgid "Flooded Tunnel #2"
83 msgstr "Überfluteter Tunnel #2"
85 msgid "Flooded Tunnel #3"
86 msgstr "Überfluteter Tunnel #3"
88 msgid "Flooded Tunnel #4"
89 msgstr "Überfluteter Tunnel #4"
91 msgid "Forgotten Caves"
92 msgstr "Vergessene Höhlen"
100 msgid "Grasslands #3"
109 msgid "Inner Cave Network, Part 1"
110 msgstr "Inneres Höhlennetz, Teil 1"
112 msgid "Inner Cave Network, Part 2"
113 msgstr "Inneres Höhlennetz, Teil 2"
115 msgid "Space Station"
118 msgid "Training Mission"
119 msgstr "Trainingsmission"
121 msgid "Uncharted Cavern"
122 msgstr "Unerforschte Kaverne"
126 msgid "4 Hit Combo with Grenades"
127 msgstr "4-Treffer-Combo mit Granaten"
129 msgid "6 Hit Combo with Spread Gun"
130 msgstr "6-Treffer-Combo mit Schrotflinte"
132 msgid "8 Hit Combo with Grenades"
133 msgstr "8-Treffer-Combo mit Granaten"
135 msgid "10 Hit Combo with Machine Gun"
136 msgstr "10-Treffer-Combo mit Maschinengewehr"
138 msgid "12 Hit Combo with Spread Gun"
139 msgstr "12-Treffer-Combo mit Schrotflinte"
141 msgid "20 Hit Combo with Machine Gun"
142 msgstr "20-Treffer-Combo mit Maschinengewehr"
144 msgid "Access Eastern Passage"
145 msgstr "Betrete Ostkorridor"
147 msgid "Access Fourth Floor"
148 msgstr "Betrete vierte Ebene"
150 msgid "Access Northern Passage"
151 msgstr "Betrete Nordkorridor"
153 msgid "Access Second Floor"
154 msgstr "Betrete zweite Ebene"
156 msgid "Access Third Floor"
157 msgstr "Betrete dritte Ebene"
159 msgid "Access Western Passage"
160 msgstr "Betrete Westkorridor"
162 msgid "Access Upper Cave System"
163 msgstr "Betrete Oberes Höhlensystem"
165 msgid "Access Upper Floor"
166 msgstr "Betrete Obere Ebene"
168 msgid "Activate 2 Security Points"
169 msgstr "Aktiviere 2 Sicherheitseinrichtungen"
171 msgid "Activate 4 Security Points"
172 msgstr "Aktiviere 4 Sicherheitseinrichtungen"
174 msgid "Battle Galdov"
175 msgstr "Bekämpfe Galdov"
177 msgid "Collect 10 Cherry Plants"
178 msgstr "Sammle 10 Kirschbäumchen"
180 msgid "Collect 20 Cherry Plants"
181 msgstr "Sammle 20 Kirschbäumchen"
183 msgid "Collect 25 Boxes of Orichalcum Beads"
184 msgstr "Sammle 25 Schachteln Orichalcum-Perlen"
186 msgid "Collect the Blueprints"
187 msgstr "Sammle die Blaupausen ein"
189 msgid "Collect three keys"
190 msgstr "Sammle drei Schlüssel"
192 msgid "Deactivate Security Systems"
193 msgstr "Deaktiviere Sicherheitssysteme"
195 msgid "Defeat 10 Hard Hide Blobs"
196 msgstr "Besiege 10 Harthautblobs"
198 msgid "Defeat 15 Machine Gun Droids"
199 msgstr "Besiege 15 Maschinengewehrdroiden"
201 msgid "Defeat 25 Machine Gun Droids"
202 msgstr "Besiege 25 Maschinengewehrdroiden"
204 msgid "Defeat 30 enemies"
205 msgstr "Besiege 30 Feinde"
207 msgid "Defeat 50 Enemies"
208 msgstr "Besiege 50 Feinde"
210 msgid "Defeat 100 Enemies"
211 msgstr "Besiege 100 Feinde"
213 msgid "Defeat 200 Enemies"
214 msgstr "Besiege 200 Feinde"
216 msgid "Defeat BioMech Jetpack Blob"
217 msgstr "Besiege BioMech-Jetpackblob"
219 msgid "Defeat Galdov"
220 msgstr "Besiege Galdov"
222 msgid "Destroy 5 Power Generators"
223 msgstr "Zerstöre 5 Stromgeneratoren"
225 msgid "Destroy 5 Satellite Dishes"
226 msgstr "Zerstöre 5 Satellitenschüsseln"
228 msgid "Destroy 6 Power Generators"
229 msgstr "Zerstöre 6 Stromgeneratoren"
231 msgid "Destroy 10 Sentry Guns"
232 msgstr "Zerstöre 10 Selbstschussanlagen"
234 msgid "Destroy 10 Spider Blobs"
235 msgstr "Zerstöre 10 Spinnenblobs"
237 msgid "Destroy BioMech Aqua Blob"
238 msgstr "Zerstöre BioMech-Aquablob"
240 msgid "Destroy BioMech Tank V1.1"
241 msgstr "Zerstöre BioMech-Panzer V1.1"
243 msgid "Destroy BioMech Tank V2.6"
244 msgstr "Zerstöre BioMech-Panzer V2.6"
246 msgid "Destroy the Ice Blobs"
247 msgstr "Vernichte die Eisblobs"
249 msgid "Disable Booby Traps"
250 msgstr "Entschärfe Sprengfallen"
252 msgid "Disable the Auto Cannon"
253 msgstr "Deaktiviere die Automatikkanone"
255 msgid "Enter Ancient Tomb"
256 msgstr "Betrete Historische Grabstätte"
258 msgid "Exit the Ice Caves"
259 msgstr "Verlasse Eishöhlen"
261 msgid "Exit the Tunnel System"
262 msgstr "Verlasse das Tunnelsystem"
264 msgid "Explore the Flooded Area"
265 msgstr "Erforsche den überfluteten Bereich"
268 msgstr "Bekämpfe Galdov"
270 msgid "Find 1st Cypher Piece"
271 msgstr "Finde 1. Codestück"
273 msgid "Find 2 Sticks of Dynamite"
274 msgstr "Finde 2 Stangen Dynamit"
276 msgid "Find 2nd Cypher Piece"
277 msgstr "Finde 2. Codestück"
279 msgid "Find 3 Ancient Cogs"
280 msgstr "Finde 3 antike Zahnräder"
282 msgid "Find 3 Ancient Keys"
283 msgstr "Finde 3 antike Schlüssel"
285 msgid "Find 4 Ancient Keys"
286 msgstr "Finde 4 antike Schlüssel"
288 msgid "Find 5 Earth Crystal Shards"
289 msgstr "Finde 5 Scherben des Erdkristalls"
291 msgid "Find 10 Diamonds"
292 msgstr "Finde 10 Diamanten"
295 msgstr "Finde Galdov"
297 msgid "Find L.R.T.S. Part"
298 msgstr "Finde L.R.T.S.-Teil"
301 msgid "???? ???????? ????"
302 msgstr "????? ???????? ????"
304 msgid "Find the 4 Map Pieces"
305 msgstr "Finde die 4 Kartenstücke"
307 msgid "Find the 5 Crystal Shards"
308 msgstr "Finde die 5 Kristallscherben"
310 msgid "Find the Dynamite"
311 msgstr "Finde das Dynamit"
313 msgid "Find the Transmitter"
314 msgstr "Finde den Sender"
316 msgid "Find Two Ancient Keys"
317 msgstr "Finde zwei antike Schlüssel"
319 msgid "Find Water Orb Shards"
320 msgstr "Finde Scherben der Wassersphäre"
322 msgid "Get the Ancient Fire Crystal"
323 msgstr "Hole den antiken Feuerkristall"
325 msgid "Get the Ancient Reality Crystal"
326 msgstr "Hole den antiken Realitätskristall"
328 msgid "Get the Ancient Space Crystal"
329 msgstr "Hole den antiken Raumkristall"
331 msgid "Get the Ancient Time Crystal"
332 msgstr "Hole den antiken Zeitkristall"
334 msgid "Get the Aqua Lung"
335 msgstr "Hole die Aqualunge"
337 msgid "Get the Jetpack"
338 msgstr "Hole den Jetpack"
340 msgid "Get the Reality Crystal"
341 msgstr "Hole den Realitätskristall"
343 msgid "Get to the Exit"
344 msgstr "Erreiche den Ausgang"
346 msgid "Get to the exit"
347 msgstr "Erreiche den Ausgang"
349 msgid "Get to the Forest"
350 msgstr "Erreiche den Wald"
352 msgid "Get to the Main Pump Room"
353 msgstr "Erreiche die Hauptpumpenkammer"
355 msgid "Get to the Maintenance Room"
356 msgstr "Erreiche den Wartungsraum"
358 msgid "Get to the Tomb Entrance"
359 msgstr "Erreiche den Grabeingang"
361 msgid "Locate 10 Sticks of Dynamite"
362 msgstr "Lokalisiere 10 Stangen Dynamit"
364 msgid "Locate Tomb Entrance"
365 msgstr "Lokalisiere Grabeingang"
367 msgid "Open Exit Door"
368 msgstr "Öffne Ausgangstor"
370 msgid "Plant 10 Sticks of Dynamite"
371 msgstr "Lege 10 Stangen Dynamit"
373 msgid "Raise Water Level"
374 msgstr "Erhöhe den Wasserspiegel"
376 msgid "Rescue %d MIAs"
377 msgstr "Rette %d Vermisste"
379 msgid "Stop the Cave in"
380 msgstr "Stoppe den Einsturz"
384 msgid "Picked up an Ancient Cog"
385 msgstr "Antikes Zahnrad aufgenommen"
387 msgid "Picked up an Ancient Key"
388 msgstr "Antiken Schlüssel aufgenommen"
390 msgid "Picked up a Blue Keycard"
391 msgstr "Blaue Zugangskarte aufgenommen"
393 msgid "Picked up a Bronze Key"
394 msgstr "Bronzenen Schlüssel aufgenommen"
396 msgid "Picked up a bunch of Cherries"
397 msgstr "Ein Bündel Kirschen aufgenommen"
399 msgid "Picked up a Cherry"
400 msgstr "Kirsche aufgenommen"
402 msgid "Picked up a Crystal Shard"
403 msgstr "Kristallscherbe aufgenommen"
405 msgid "Picked up a Cyan Keycard"
406 msgstr "Türkise Zugangskarte aufgenommen"
408 msgid "Picked up a Gold Key"
409 msgstr "Goldenen Schlüssel aufgenommen"
411 msgid "Picked up a Green Keycard"
412 msgstr "Grüne Zugangskarte aufgenommen"
414 msgid "Picked up a Grenades"
415 msgstr "Granaten aufgenommen"
417 msgid "Picked up a Keycard"
418 msgstr "Zugangskarte aufgenommen"
420 msgid "Picked up a Laser Gun"
421 msgstr "Lasergewehr aufgenommen"
423 msgid "Picked up a Machine Gun"
424 msgstr "Maschinengewehr aufgenommen"
426 msgid "Picked up a pair of Cherries"
427 msgstr "Ein Paar Kirschen aufgenommen"
429 msgid "Picked up a Pistol"
430 msgstr "Pistole aufgenommen"
432 msgid "Picked up a Purple Keycard"
433 msgstr "Purpurne Zugangskarte aufgenommen"
435 msgid "Picked up a Red Keycard"
436 msgstr "Rote Zugangskarte aufgenommen"
438 msgid "Picked up a set of Grenades"
439 msgstr "Einen Satz Granaten aufgenommen"
441 msgid "Picked up a Silver Key"
442 msgstr "Silbernen Schlüssel aufgenommen"
444 msgid "Picked up a Three Way Spread"
445 msgstr "Schrotflinte aufgenommen"
449 msgid "Ancient Cog required"
450 msgstr "Benötige antikes Zahnrad"
452 msgid "Ancient Key required"
453 msgstr "Benötige antiken Schlüssel"
455 msgid "Blue Keycard required"
456 msgstr "Benötige blaue Zugangskarte"
458 msgid "Bronze Key Required"
459 msgstr "Benötige bronzenen Schlüssel"
461 msgid "Cyan Keycard required"
462 msgstr "Benötige türkise Zugangskarte"
464 msgid "Cypher Piece #1 required"
465 msgstr "Benötige 1. Codestück"
467 msgid "Cypher Piece #2 required"
468 msgstr "Benötige 2. Codestück"
470 msgid "Dynamite required"
471 msgstr "Benötige Dynamit"
473 msgid "Gold Key Required"
474 msgstr "Benötige goldenen Schlüssel"
476 msgid "Green Keycard required"
477 msgstr "Benötige grüne Zugangskarte"
479 msgid "Keycard required"
480 msgstr "Benötige Zugangskarte"
482 msgid "Pack of Dynamite required"
483 msgstr "Benötige ein Bündel Dynamit"
485 msgid "Purple Keycard required"
486 msgstr "Benötige purpurne Zugangskarte"
488 msgid "Red Keycard required"
489 msgstr "Benötige rote Zugangskarte"
491 msgid "Silver Key Required"
492 msgstr "Benötige silbernen Schlüssel"
499 msgid "i don't like it here..."
500 msgstr "mir gefällt es hier nicht..."
502 msgid "i don't wanna die..."
503 msgstr "ich will nicht sterben..."
505 msgid "i... i'm scared..."
506 msgstr "ich... ich habe Angst..."
508 msgid "i wanna go home..."
509 msgstr "ich möchte nach hause..."
511 msgid "please... someone help..."
512 msgstr "bitte... hilf mir jemand..."
514 msgid "what was that?!"
515 msgstr "was war das?!"
517 msgid "Galdov: And this is the best the Blob Army can offer?"
518 msgstr "Galdov: Und das ist der beste Blob, den die Armee anzubieten hat?"
520 msgid "Galdov: Stupid creature!! Give up and join us!"
521 msgstr "Galdov: Dumme Kreatur!! Gib auf und schließ dich uns an!"
523 msgid "Galdov: We WILL have the crystals! NOTHING will stop us!!"
524 msgstr "Galdov: Wir WERDEN die Kristalle bekommen! NICHTS wird uns aufhalten!!"
526 msgid "Galdov: Why do you persist in fighting us?!"
527 msgstr "Galdov: Warum bestehst du darauf uns zu bekämpfen?!"
529 msgid "Galdov: You're mine now!!!"
530 msgstr "Galdov: Jetzt gehörst du mir!!!"
534 msgid "Access Confirmed"
535 msgstr "Zugang bestätigt"
537 msgid "Access Granted"
538 msgstr "Zugang gewährt"
541 msgstr "Zielsicherheit"
543 msgid "All Required Objectives Met - Mission Complete"
544 msgstr "Alle nötigen Ziele erreicht - Mission vollständig"
547 msgstr "Munition verbraucht"
550 msgstr "Ein SDL2-Spiel"
552 msgid "Automap is not available!"
553 msgstr "Automatische Karte nicht verfügbar!"
555 msgid "Average Continue Usage:"
556 msgstr "Durchschnittliche neue Versuche:"
562 msgstr "Beste Combo:"
564 msgid "BioMech Aqua Blob"
565 msgstr "BioMech-Aquablob"
567 msgid "BioMech Jetpack Blob"
568 msgstr "BioMech-Jetpackblob"
570 msgid "BioMech Tank V1.1"
571 msgstr "BioMech-Panzer V1.1"
573 msgid "BioMech Tank V2.6"
574 msgstr "BioMech-Panzer V2.6"
576 msgid "Blob Wars : Episode I"
577 msgstr "Blob Wars: Episode I"
579 msgid "Bonuses Picked Up:"
580 msgstr "Bonuspunkte aufgenommen:"
582 msgid "Bridge Activated"
583 msgstr "Brücke aktiviert"
585 msgid "Bridge Deployed"
586 msgstr "Brücke ausgefahren"
588 msgid "Can't Exit Yet - Objectives Not Met"
589 msgstr "Kann noch nicht hinaus - Ziele nicht erreicht"
591 msgid "Cave In!! Looks like it might be controlled by that switch..."
592 msgstr "Steinschlag!! Womöglich wird er von diesem Schalter kontrolliert..."
594 msgid "Cell Door #1 Opened"
595 msgstr "Zellentür #1 geöffnet"
597 msgid "Cell Door #2 Opened"
598 msgstr "Zellentür #2 geöffnet"
600 msgid "Checkpoint Reached"
601 msgstr "Kontrollpunkt erreicht"
603 msgid "Cogs Released"
604 msgstr "Zahnräder freigegeben"
609 msgid "Continues Used:"
610 msgstr "Neue Versuche benötigt:"
612 msgid "Copyright (C) 2004-2011 Parallel Realities"
613 msgstr "Copyright (C) 2004-2011 Parallel Realities"
615 msgid "Copyright (C) 2011-2015 Perpendicular Dimensions"
616 msgstr "Copyright (C) 2011-2015 Perpendicular Dimensions"
618 # as in Corrupt Save Data
622 msgid "Corrupt Save Data"
623 msgstr "Beschädigte Speicherdaten"
625 msgid "Crystal Defence System Activated"
626 msgstr "Kristallschutzsystem aktiviert"
628 msgid "Crystal Room is now accessible"
629 msgstr "Kristallkammer ist jetzt zugänglich"
631 msgid "Crystal Room Open"
632 msgstr "Kristallkammer offen"
634 msgid "Detonation Started..."
635 msgstr "Sprengung eingeleitet..."
637 msgid "Don't have jetpack!"
638 msgstr "Kein Jetpack!"
640 msgid "Door is locked"
641 msgstr "Tor ist verschlossen"
644 msgstr "Tor geöffnet"
647 msgstr "Tor geöffnet"
650 msgstr "Tore geöffnet"
652 msgid "Eastern passage is now accessible"
653 msgstr "Ostkorridor ist jetzt zugänglich"
664 msgid "Enemies Defeated"
665 msgstr "Feinde besiegt"
667 msgid "Enemies Defeated:"
668 msgstr "Feinde besiegt:"
670 msgid "Escapes Used:"
671 msgstr "Anzahl Abbrüche:"
676 msgid "First Crystal Door Opened"
677 msgstr "Erstes Kristalltor geöffnet"
682 msgid "Fourth floor is now accessible"
683 msgstr "Vierte Ebene ist jetzt zugänglich"
685 msgid "Galdov has dropped the crystal! Quick! Get it!!"
686 msgstr "Galdov hat den Kristall verloren! Schnell! Nimm ihn!!"
688 msgid "Got the Aqua Lung! You can now swim forever!"
689 msgstr "Aqualunge gefunden! Jetzt kannst du beliebig lange tauchen!"
691 msgid "Got the Jetpack! Press SPACE to Activate!"
692 msgstr "Jetpack gefunden! Drücke LEERTASTE zum Aktivieren!"
703 msgid "%d Hit Combo!"
704 msgstr "%d-Treffer-Combo!"
710 msgstr "Unvollständig"
712 msgid "Information for %s"
713 msgstr "Informationen über %s"
715 msgid "++ Inventory ++"
716 msgstr "++ Inventar ++"
721 msgid "Items Collected"
722 msgstr "Gegenstände gesammelt"
724 msgid "Items Collected:"
725 msgstr "Gegenstände gesammelt:"
730 msgid "Jetpack cannot be used underwater"
731 msgstr "Jetpack kann unter Wasser nicht benutzt werden"
733 msgid "Jetpack is recharging..."
734 msgstr "Jetpack lädt auf..."
737 msgstr "Schlüssel freigegeben"
739 msgid "Keycard Released"
740 msgstr "Zugangskarte freigegeben"
745 msgid "Lift Activated"
746 msgstr "Fahrstuhl aktiviert"
748 msgid "Lift activated"
749 msgstr "Fahrstuhl aktiviert"
751 msgid "Lift is not currently active"
752 msgstr "Fahrstuhl ist momentan nicht aktiv"
754 msgid "Lifts Activated"
755 msgstr "Fahrstühle aktiviert"
763 msgid "Locks Released"
764 msgstr "Verriegelungen geöffnet"
767 msgstr "Maschinengewehr"
769 msgid "Main Lift Activated"
770 msgstr "Hauptfahrstuhl aktiviert"
772 msgid "Maintenance Room is now accessible"
773 msgstr "Wartungsraum ist jetzt zugänglich"
775 msgid "Metal Blob Solid : Statistics"
776 msgstr "Metal Blob Solid: Statistiken"
778 msgid "MIA Statistics"
779 msgstr "Vermisstenstatistik"
785 msgstr "Vermisste im Areal"
788 msgstr "Vermisste gerettet"
791 msgstr "Vermisste gerettet:"
793 msgid "Mines Disabled"
794 msgstr "Minen entschärft"
799 msgid "Mission Failed! Time Up!"
800 msgstr "Mission gescheitert! Zeit abgelaufen!"
803 msgstr "Missionszeit"
805 msgid "Missions Started:"
806 msgstr "Missionen begonnen:"
808 msgid "%s - %d more to go..."
809 msgstr "%s - noch %d weitere..."
811 msgid "Most Used Weapon"
812 msgstr "Meistgebrauchte Waffe"
817 msgid "%s - need %d more"
818 msgstr "%s - %d mehr benötigt"
823 msgid "Northern passage is now accessible"
824 msgstr "Nordkorridor ist jetzt zugänglich"
826 msgid "Not carrying anything"
827 msgstr "Du hast nichts bei dir"
829 msgid "%s - Objective Completed"
830 msgstr "%s - Ziel erreicht"
832 msgid "%s - Objective Completed - Check Point Reached!"
833 msgstr "%s - Ziel erreicht - Kontrollpunkt erreicht!"
835 msgid "Objectives Completed:"
836 msgstr "Ziele erreicht:"
838 msgid "Obstacles Reset"
839 msgstr "Hindernisse zurückgesetzt"
841 msgid "%s - %d of %d"
842 msgstr "%s - %d von %d"
845 msgstr "(freiwillig)"
850 msgid "*** PAUSED ***"
851 msgstr "*** PAUSE ***"
853 msgid "Percentage Complete:"
854 msgstr "Prozent komplett:"
859 msgid "Position = %d:%d"
860 msgstr "Position = %d:%d"
865 msgid "Press Button to Continue..."
866 msgstr "Taste drücken um fortzufahren"
868 msgid "Press Fire to Continue"
869 msgstr "Feuertaste drücken um fortzufahren"
871 msgid "Press Space to Continue..."
872 msgstr "Leertaste drücken um fortzufahren..."
874 msgid "Rescue %d MIAs - Objective Complete - Checkpoint Reached!"
875 msgstr "Rette %d Vermisste - Ziel erreicht - Kontrollpunkt erreicht!"
878 msgstr "%s gerettet!"
880 msgid "Rescued %s - Checkpoint Reached!"
881 msgstr "%s gerettet - Kontrollpunkt erreicht!"
883 msgid "Save Complete"
884 msgstr "Speichern abgeschlossen"
886 msgid "Saving Game to Save Slot #%d. Please Wait..."
887 msgstr "Speichere Spiel in Slot #%d. Bitte warten..."
890 msgstr "Punktestand:"
892 msgid "Second Crystal Door Opened"
893 msgstr "Zweites Kristalltor geöffnet"
895 msgid "Second floor is now accessible"
896 msgstr "Zweite Ebene ist jetzt zugänglich"
898 msgid "Selected Destination"
902 msgstr "Schwierigkeitsgrad:"
904 msgid "Skipping Mission..."
905 msgstr "Überspringe Mission..."
907 msgid "Spike Balls Disabled"
908 msgstr "Morgensterne entschärft"
910 msgid "Spikes Disabled"
911 msgstr "Speere entschärft"
914 msgstr "Schrotflinte"
919 msgid "Teleporter Activated"
920 msgstr "Teleporter aktiviert"
922 msgid "That Auto Cannon is guarding the entrance to the forest..."
923 msgstr "Diese Automatikkanone bewacht den Waldrand..."
925 msgid "Third Crystal Door Opened"
926 msgstr "Drittes Kristalltor geöffnet"
928 msgid "Three bronze keys are needed to open these doors..."
929 msgstr "Drei bronzene Schlüssel sind nötig, um diese Tore zu öffnen..."
931 msgid "Throw a grenade on the switch and recieve a present..."
932 msgstr "Wirf eine Granate auf den Schalter und empfange ein Geschenk..."
934 msgid "Throw a grenade onto that switch to trigger it"
935 msgstr "Wirf eine Granate auf diesen Schalter um ihn zu betätigen"
937 msgid "Time Limit - %d:%.2d Minutes"
938 msgstr "Zeitlimit - %d:%.2d Minuten"
940 msgid "Time Remaining: %.2d:%.2d"
941 msgstr "Verbleibende Zeit: %.2d:%.2d"
943 msgid "Time your movement through Energy Barriers like these..."
944 msgstr "Bei solchen Energiebarrieren kommt es auf das Timing an..."
946 msgid "Tomb Door Opened"
947 msgstr "Tor der Grabstätte geöffnet"
952 msgid "Total Game Time"
953 msgstr "Gesamte Spielzeit"
955 msgid "Trap Activated"
956 msgstr "Falle aktiviert"
958 msgid "Trap deactivated"
959 msgstr "Falle deaktiviert"
961 msgid "Traps Deactivated"
962 msgstr "Fallen deaktiviert"
964 msgid "Used Bronze Key"
965 msgstr "Bronzenen Schlüssel benutzt"
967 msgid "Used Gold Key"
968 msgstr "Goldenen Schlüssel benutzt"
970 msgid "Used Silver Key"
971 msgstr "Silbernen Schlüssel benutzt"
976 msgid "WARNING: ACTIVE BOOBY TRAP AHEAD!! DEACTIVATE WITH SWITCH EASTWARD !!"
977 msgstr "WARNUNG: AKTIVE SPRENGFALLE VORAUS!! MIT ÖSTLICHEM SCHALTER DEAKTIVIEREN!!"
979 msgid "WARNING: ACTIVE BOOBY TRAP AHEAD!! DO NOT PROCEED UNTIL DEACTIVATED!!"
980 msgstr "WARNUNG: AKTIVE SPRENGFALLE VORAUS!! KEIN DURCHGANG VOR DEAKTIVIERUNG"
982 msgid "WARNING: ACTIVE BOOBY TRAP AHEAD!! MINES *WILL* KILL YOU IF TRIPPED!!"
983 msgstr "WARNUNG: AKTIVE SPRENGFALLE VORAUS!! AUSGELÖSTE MINEN *SIND* TÖDLICH!!"
985 msgid "Water Door Opened"
986 msgstr "Wassertor geöffnet"
988 msgid "Water level is rising"
989 msgstr "Wasserspiegel steigt"
997 msgid "Western passage is now accessible"
998 msgstr "Westkorridor ist jetzt zugänglich"
1000 msgid "You got the Aqua Lung!"
1001 msgstr "Du hast die Aqualunge gefunden!"
1003 msgid "You got the Jet Pack!"
1004 msgstr "Du hast den Jetpack gefunden!"
1006 msgid "You'll need to 'Kill Two Birds with One Stone' here..."
1007 msgstr "Hier musst du 'zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen' ..."
1015 msgstr "feststelltaste"
1045 msgstr "linke shift"
1048 msgstr "linke super"
1065 msgid "print screen"
1066 msgstr "print screen"
1075 msgstr "rechte strg"
1078 msgstr "rechte shift"
1081 msgstr "scroll lock"