3 "Project-Id-Version: blobwars 1.06\n"
4 "PO-Revision-Date: 2007-05-07 16:55+0100\n"
5 "Last-Translator: Alexander C. Schmid <sahib@phreaker.net>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 msgstr "data/de/LICENSE"
16 msgid "data/cheatWidgets"
17 msgstr "data/de/cheatWidgets"
20 msgstr "data/de/credits"
23 msgstr "data/de/ending"
25 msgid "data/gameOverWidgets"
26 msgstr "data/de/gameOverWidgets"
28 msgid "data/inGameWidgets"
29 msgstr "data/de/inGameWidgets"
31 msgid "data/introText"
32 msgstr "data/de/introText"
34 msgid "data/joystickWidgets"
35 msgstr "data/de/joystickWidgets"
37 msgid "data/keyboardWidgets"
38 msgstr "data/de/keyboardWidgets"
40 msgid "data/levelBrief"
41 msgstr "data/de/levelBrief"
43 msgid "data/optionWidgets"
44 msgstr "data/de/optionWidgets"
46 msgid "data/titleWidgets"
47 msgstr "data/de/titleWidgets"
51 msgid "Ancient Tomb #1"
52 msgstr "Historische Grabstätte #1"
54 msgid "Ancient Tomb #2"
55 msgstr "Historische Grabstätte #2"
57 msgid "Ancient Tomb #3"
58 msgstr "Historische Grabstätte #3"
60 msgid "Ancient Tomb #4"
61 msgstr "Historische Grabstätte #4"
64 msgstr "Arktische Wüsten"
66 msgid "BioMech Assimilator"
67 msgstr "BioMech-Assimilator"
69 msgid "BioMech Communications"
70 msgstr "BioMech-Kommunikationsbereich"
73 msgstr "BioMech-Hauptquartier"
75 msgid "BioMech Supply Depot"
76 msgstr "BioMech-Versorgungslager"
78 msgid "Flooded Tunnel"
79 msgstr "Überfluteter Tunnel"
81 msgid "Flooded Tunnel #2"
82 msgstr "Überfluteter Tunnel #2"
84 msgid "Flooded Tunnel #3"
85 msgstr "Überfluteter Tunnel #3"
87 msgid "Flooded Tunnel #4"
88 msgstr "Überfluteter Tunnel #4"
90 msgid "Forgotten Caves"
91 msgstr "Vergessene Höhlen"
108 msgid "Inner Cave Network, Part 1"
109 msgstr "Inneres Höhlennetz, Teil 1"
111 msgid "Inner Cave Network, Part 2"
112 msgstr "Inneres Höhlennetz, Teil 2"
114 msgid "Space Station"
117 msgid "Training Mission"
118 msgstr "Trainingsmission"
120 msgid "Uncharted Cavern"
121 msgstr "Unerforschte Kaverne"
125 msgid "4 Hit Combo with Grenades"
126 msgstr "4-Treffer-Combo mit Granaten"
128 msgid "6 Hit Combo with Spread Gun"
129 msgstr "6-Treffer-Combo mit Schrotflinte"
131 msgid "8 Hit Combo with Grenades"
132 msgstr "8-Treffer-Combo mit Granaten"
134 msgid "10 Hit Combo with Machine Gun"
135 msgstr "10-Treffer-Combo mit Maschinengewehr"
137 msgid "12 Hit Combo with Spread Gun"
138 msgstr "12-Treffer-Combo mit Schrotflinte"
140 msgid "20 Hit Combo with Machine Gun"
141 msgstr "20-Treffer-Combo mit Maschinengewehr"
143 msgid "Access Eastern Passage"
144 msgstr "Betrete Ostkorridor"
146 msgid "Access Fourth Floor"
147 msgstr "Betrete vierte Ebene"
149 msgid "Access Northern Passage"
150 msgstr "Betrete Nordkorridor"
152 msgid "Access Second Floor"
153 msgstr "Betrete zweite Ebene"
155 msgid "Access Third Floor"
156 msgstr "Betrete dritte Ebene"
158 msgid "Access Western Passage"
159 msgstr "Betrete Westkorridor"
161 msgid "Access Upper Cave System"
162 msgstr "Betrete Oberes Höhlensystem"
164 msgid "Access Upper Floor"
165 msgstr "Betrete Obere Ebene"
167 msgid "Activate 2 Security Points"
168 msgstr "Aktiviere 2 Sicherheitseinrichtungen"
170 msgid "Activate 4 Security Points"
171 msgstr "Aktiviere 4 Sicherheitseinrichtungen"
173 msgid "Battle Galdov"
174 msgstr "Bekämpfe Galdov"
176 msgid "Collect 10 Cherry Plants"
177 msgstr "Sammle 10 Kirschbäumchen"
179 msgid "Collect 20 Cherry Plants"
180 msgstr "Sammle 20 Kirschbäumchen"
182 msgid "Collect 25 Boxes of Orichalcum Beads"
183 msgstr "Sammle 25 Schachteln Orichalcum-Perlen"
185 msgid "Collect the Blueprints"
186 msgstr "Sammle die Blaupausen ein"
188 msgid "Collect three keys"
189 msgstr "Sammle drei Schlüssel"
191 msgid "Deactivate Security Systems"
192 msgstr "Deaktiviere Sicherheitssysteme"
194 msgid "Defeat 10 Hard Hide Blobs"
195 msgstr "Besiege 10 Harthautblobs"
197 msgid "Defeat 15 Machine Gun Droids"
198 msgstr "Besiege 15 Maschinengewehrdroiden"
200 msgid "Defeat 25 Machine Gun Droids"
201 msgstr "Besiege 25 Maschinengewehrdroiden"
203 msgid "Defeat 30 enemies"
204 msgstr "Besiege 30 Feinde"
206 msgid "Defeat 50 Enemies"
207 msgstr "Besiege 50 Feinde"
209 msgid "Defeat 100 Enemies"
210 msgstr "Besiege 100 Feinde"
212 msgid "Defeat 200 Enemies"
213 msgstr "Besiege 200 Feinde"
215 msgid "Defeat BioMech Jetpack Blob"
216 msgstr "Besiege BioMech-Jetpackblob"
218 msgid "Defeat Galdov"
219 msgstr "Besiege Galdov"
221 msgid "Destroy 5 Power Generators"
222 msgstr "Zerstöre 5 Stromgeneratoren"
224 msgid "Destroy 5 Satellite Dishes"
225 msgstr "Zerstöre 5 Satellitenschüsseln"
227 msgid "Destroy 6 Power Generators"
228 msgstr "Zerstöre 6 Stromgeneratoren"
230 msgid "Destroy 10 Sentry Guns"
231 msgstr "Zerstöre 10 Selbstschussanlagen"
233 msgid "Destroy 10 Spider Blobs"
234 msgstr "Zerstöre 10 Spinnenblobs"
236 msgid "Destroy BioMech Aqua Blob"
237 msgstr "Zerstöre BioMech-Aquablob"
239 msgid "Destroy BioMech Tank V1.1"
240 msgstr "Zerstöre BioMech-Panzer V1.1"
242 msgid "Destroy BioMech Tank V2.6"
243 msgstr "Zerstöre BioMech-Panzer V2.6"
245 msgid "Destroy the Ice Blobs"
246 msgstr "Vernichte die Eisblobs"
248 msgid "Disable Booby Traps"
249 msgstr "Entschärfe Sprengfallen"
251 msgid "Disable the Auto Cannon"
252 msgstr "Deaktiviere die Automatikkanone"
254 msgid "Enter Ancient Tomb"
255 msgstr "Betrete Historische Grabstätte"
257 msgid "Exit the Ice Caves"
258 msgstr "Verlasse Eishöhlen"
260 msgid "Exit the Tunnel System"
261 msgstr "Verlasse das Tunnelsystem"
263 msgid "Explore the Flooded Area"
264 msgstr "Erforsche den überfluteten Bereich"
267 msgstr "Bekämpfe Galdov"
269 msgid "Find 1st Cypher Piece"
270 msgstr "Finde 1. Codestück"
272 msgid "Find 2 Sticks of Dynamite"
273 msgstr "Finde 2 Stangen Dynamit"
275 msgid "Find 2nd Cypher Piece"
276 msgstr "Finde 2. Codestück"
278 msgid "Find 3 Ancient Cogs"
279 msgstr "Finde 3 antike Zahnräder"
281 msgid "Find 3 Ancient Keys"
282 msgstr "Finde 3 antike Schlüssel"
284 msgid "Find 4 Ancient Keys"
285 msgstr "Finde 4 antike Schlüssel"
287 msgid "Find 5 Earth Crystal Shards"
288 msgstr "Finde 5 Scherben des Erdkristalls"
290 msgid "Find 10 Diamonds"
291 msgstr "Finde 10 Diamanten"
294 msgstr "Finde Galdov"
296 msgid "Find L.R.T.S. Part"
297 msgstr "Finde L.R.T.S.-Teil"
300 msgid "???? ???????? ????"
301 msgstr "????? ???????? ????"
303 msgid "Find the 4 Map Pieces"
304 msgstr "Finde die 4 Kartenstücke"
306 msgid "Find the 5 Crystal Shards"
307 msgstr "Finde die 5 Kristallscherben"
309 msgid "Find the Dynamite"
310 msgstr "Finde das Dynamit"
312 msgid "Find the Transmitter"
313 msgstr "Finde den Sender"
315 msgid "Find Two Ancient Keys"
316 msgstr "Finde zwei antike Schlüssel"
318 msgid "Find Water Orb Shards"
319 msgstr "Finde Scherben der Wassersphäre"
321 msgid "Get the Ancient Fire Crystal"
322 msgstr "Hole den antiken Feuerkristall"
324 msgid "Get the Ancient Reality Crystal"
325 msgstr "Hole den antiken Realitätskristall"
327 msgid "Get the Ancient Space Crystal"
328 msgstr "Hole den antiken Raumkristall"
330 msgid "Get the Ancient Time Crystal"
331 msgstr "Hole den antiken Zeitkristall"
333 msgid "Get the Aqua Lung"
334 msgstr "Hole die Aqualunge"
336 msgid "Get the Jetpack"
337 msgstr "Hole den Jetpack"
339 msgid "Get the Reality Crystal"
340 msgstr "Hole den Realitätskristall"
342 msgid "Get to the Exit"
343 msgstr "Erreiche den Ausgang"
345 msgid "Get to the exit"
346 msgstr "Erreiche den Ausgang"
348 msgid "Get to the Forest"
349 msgstr "Erreiche den Wald"
351 msgid "Get to the Main Pump Room"
352 msgstr "Erreiche die Hauptpumpenkammer"
354 msgid "Get to the Maintenance Room"
355 msgstr "Erreiche den Wartungsraum"
357 msgid "Get to the Tomb Entrance"
358 msgstr "Erreiche den Grabeingang"
360 msgid "Locate 10 Sticks of Dynamite"
361 msgstr "Lokalisiere 10 Stangen Dynamit"
363 msgid "Locate Tomb Entrance"
364 msgstr "Lokalisiere Grabeingang"
366 msgid "Open Exit Door"
367 msgstr "Öffne Ausgangstor"
369 msgid "Plant 10 Sticks of Dynamite"
370 msgstr "Lege 10 Stangen Dynamit"
372 msgid "Raise Water Level"
373 msgstr "Erhöhe den Wasserspiegel"
375 msgid "Rescue %d MIAs"
376 msgstr "Rette %d Vermisste"
378 msgid "Stop the Cave in"
379 msgstr "Stoppe den Einsturz"
383 msgid "Picked up an Ancient Cog"
384 msgstr "Antikes Zahnrad aufgenommen"
386 msgid "Picked up an Ancient Key"
387 msgstr "Antiken Schlüssel aufgenommen"
389 msgid "Picked up a Blue Keycard"
390 msgstr "Blaue Zugangskarte aufgenommen"
392 msgid "Picked up a Bronze Key"
393 msgstr "Bronzenen Schlüssel aufgenommen"
395 msgid "Picked up a bunch of Cherries"
396 msgstr "Ein Bündel Kirschen aufgenommen"
398 msgid "Picked up a Cherry"
399 msgstr "Kirsche aufgenommen"
401 msgid "Picked up a Crystal Shard"
402 msgstr "Kristallscherbe aufgenommen"
404 msgid "Picked up a Cyan Keycard"
405 msgstr "Türkise Zugangskarte aufgenommen"
407 msgid "Picked up a Gold Key"
408 msgstr "Goldenen Schlüssel aufgenommen"
410 msgid "Picked up a Green Keycard"
411 msgstr "Grüne Zugangskarte aufgenommen"
413 msgid "Picked up a Grenades"
414 msgstr "Granaten aufgenommen"
416 msgid "Picked up a Keycard"
417 msgstr "Zugangskarte aufgenommen"
419 msgid "Picked up a Laser Gun"
420 msgstr "Lasergewehr aufgenommen"
422 msgid "Picked up a Machine Gun"
423 msgstr "Maschinengewehr aufgenommen"
425 msgid "Picked up a pair of Cherries"
426 msgstr "Ein Paar Kirschen aufgenommen"
428 msgid "Picked up a Pistol"
429 msgstr "Pistole aufgenommen"
431 msgid "Picked up a Purple Keycard"
432 msgstr "Purpurne Zugangskarte aufgenommen"
434 msgid "Picked up a Red Keycard"
435 msgstr "Rote Zugangskarte aufgenommen"
437 msgid "Picked up a set of Grenades"
438 msgstr "Einen Satz Granaten aufgenommen"
440 msgid "Picked up a Silver Key"
441 msgstr "Silbernen Schlüssel aufgenommen"
443 msgid "Picked up a Three Way Spread"
444 msgstr "Schrotflinte aufgenommen"
448 msgid "Ancient Cog required"
449 msgstr "Benötige antikes Zahnrad"
451 msgid "Ancient Key required"
452 msgstr "Benötige antiken Schlüssel"
454 msgid "Blue Keycard required"
455 msgstr "Benötige blaue Zugangskarte"
457 msgid "Bronze Key Required"
458 msgstr "Benötige bronzenen Schlüssel"
460 msgid "Cyan Keycard required"
461 msgstr "Benötige türkise Zugangskarte"
463 msgid "Cypher Piece #1 required"
464 msgstr "Benötige 1. Codestück"
466 msgid "Cypher Piece #2 required"
467 msgstr "Benötige 2. Codestück"
469 msgid "Dynamite required"
470 msgstr "Benötige Dynamit"
472 msgid "Gold Key Required"
473 msgstr "Benötige goldenen Schlüssel"
475 msgid "Green Keycard required"
476 msgstr "Benötige grüne Zugangskarte"
478 msgid "Keycard required"
479 msgstr "Benötige Zugangskarte"
481 msgid "Pack of Dynamite required"
482 msgstr "Benötige ein Bündel Dynamit"
484 msgid "Purple Keycard required"
485 msgstr "Benötige purpurne Zugangskarte"
487 msgid "Red Keycard required"
488 msgstr "Benötige rote Zugangskarte"
490 msgid "Silver Key Required"
491 msgstr "Benötige silbernen Schlüssel"
498 msgid "i don't like it here..."
499 msgstr "mir gefällt es hier nicht..."
501 msgid "i don't wanna die..."
502 msgstr "ich will nicht sterben..."
504 msgid "i... i'm scared..."
505 msgstr "ich... ich habe Angst..."
507 msgid "i wanna go home..."
508 msgstr "ich möchte nach hause..."
510 msgid "please... someone help..."
511 msgstr "bitte... hilf mir jemand..."
513 msgid "what was that?!"
514 msgstr "was war das?!"
516 msgid "Galdov: And this is the best the Blob Army can offer?"
517 msgstr "Galdov: Und das ist der beste Blob, den die Armee anzubieten hat?"
519 msgid "Galdov: Stupid creature!! Give up and join us!"
520 msgstr "Galdov: Dumme Kreatur!! Gib auf und schließ dich uns an!"
522 msgid "Galdov: We WILL have the crystals! NOTHING will stop us!!"
523 msgstr "Galdov: Wir WERDEN die Kristalle bekommen! NICHTS wird uns aufhalten!!"
525 msgid "Galdov: Why do you persist in fighting us?!"
526 msgstr "Galdov: Warum bestehst du darauf uns zu bekämpfen?!"
528 msgid "Galdov: You're mine now!!!"
529 msgstr "Galdov: Jetzt gehörst du mir!!!"
533 msgid "Access Confirmed"
534 msgstr "Zugang bestätigt"
536 msgid "Access Granted"
537 msgstr "Zugang gewährt"
540 msgstr "Zielsicherheit"
542 msgid "All Required Objectives Met - Mission Complete"
543 msgstr "Alle nötigen Ziele erreicht - Mission vollständig"
546 msgstr "Munition verbraucht"
549 msgstr "Ein SDL-Spiel"
551 msgid "Automap is not available!"
552 msgstr "Automatische Karte nicht verfügbar!"
554 msgid "Average Continue Usage:"
555 msgstr "Durchschnittliche neue Versuche:"
561 msgstr "Beste Combo:"
563 msgid "BioMech Aqua Blob"
564 msgstr "BioMech-Aquablob"
566 msgid "BioMech Jetpack Blob"
567 msgstr "BioMech-Jetpackblob"
569 msgid "BioMech Tank V1.1"
570 msgstr "BioMech-Panzer V1.1"
572 msgid "BioMech Tank V2.6"
573 msgstr "BioMech-Panzer V2.6"
575 msgid "Blob Wars : Episode I"
576 msgstr "Blob Wars: Episode I"
578 msgid "Bonuses Picked Up:"
579 msgstr "Bonuspunkte aufgenommen:"
581 msgid "Bridge Activated"
582 msgstr "Brücke aktiviert"
584 msgid "Bridge Deployed"
585 msgstr "Brücke ausgefahren"
587 msgid "Can't Exit Yet - Objectives Not Met"
588 msgstr "Kann noch nicht hinaus - Ziele nicht erreicht"
590 msgid "Cave In!! Looks like it might be controlled by that switch..."
591 msgstr "Steinschlag!! Womöglich wird er von diesem Schalter kontrolliert..."
593 msgid "Cell Door #1 Opened"
594 msgstr "Zellentür #1 geöffnet"
596 msgid "Cell Door #2 Opened"
597 msgstr "Zellentür #2 geöffnet"
599 msgid "Checkpoint Reached"
600 msgstr "Kontrollpunkt erreicht"
602 msgid "Cogs Released"
603 msgstr "Zahnräder freigegeben"
608 msgid "Continues Used:"
609 msgstr "Neue Versuche benötigt:"
611 msgid "Copyright (C) 2004-2010 Parallel Realities"
612 msgstr "Copyright (C) 2004-2010 Parallel Realities"
614 # as in Corrupt Save Data
618 msgid "Corrupt Save Data"
619 msgstr "Beschädigte Speicherdaten"
621 msgid "Crystal Defence System Activated"
622 msgstr "Kristallschutzsystem aktiviert"
624 msgid "Crystal Room is now accessible"
625 msgstr "Kristallkammer ist jetzt zugänglich"
627 msgid "Crystal Room Open"
628 msgstr "Kristallkammer offen"
630 msgid "Detonation Started..."
631 msgstr "Sprengung eingeleitet..."
633 msgid "Don't have jetpack!"
634 msgstr "Kein Jetpack!"
636 msgid "Door is locked"
637 msgstr "Tor ist verschlossen"
640 msgstr "Tor geöffnet"
643 msgstr "Tor geöffnet"
646 msgstr "Tore geöffnet"
648 msgid "Eastern passage is now accessible"
649 msgstr "Ostkorridor ist jetzt zugänglich"
660 msgid "Enemies Defeated"
661 msgstr "Feinde besiegt"
663 msgid "Enemies Defeated:"
664 msgstr "Feinde besiegt:"
666 msgid "Escapes Used:"
667 msgstr "Anzahl Abbrüche:"
672 msgid "First Crystal Door Opened"
673 msgstr "Erstes Kristalltor geöffnet"
678 msgid "Fourth floor is now accessible"
679 msgstr "Vierte Ebene ist jetzt zugänglich"
681 msgid "Galdov has dropped the crystal! Quick! Get it!!"
682 msgstr "Galdov hat den Kristall verloren! Schnell! Nimm ihn!!"
684 msgid "Got the Aqua Lung! You can now swim forever!"
685 msgstr "Aqualunge gefunden! Jetzt kannst du beliebig lange tauchen!"
687 msgid "Got the Jetpack! Press SPACE to Activate!"
688 msgstr "Jetpack gefunden! Drücke LEERTASTE zum Aktivieren!"
699 msgid "%d Hit Combo!"
700 msgstr "%d-Treffer-Combo!"
706 msgstr "Unvollständig"
708 msgid "Information for %s"
709 msgstr "Informationen über %s"
711 msgid "++ Inventory ++"
712 msgstr "++ Inventar ++"
717 msgid "Items Collected"
718 msgstr "Gegenstände gesammelt"
720 msgid "Items Collected:"
721 msgstr "Gegenstände gesammelt:"
726 msgid "Jetpack cannot be used underwater"
727 msgstr "Jetpack kann unter Wasser nicht benutzt werden"
729 msgid "Jetpack is recharging..."
730 msgstr "Jetpack lädt auf..."
733 msgstr "Schlüssel freigegeben"
735 msgid "Keycard Released"
736 msgstr "Zugangskarte freigegeben"
741 msgid "Lift Activated"
742 msgstr "Fahrstuhl aktiviert"
744 msgid "Lift activated"
745 msgstr "Fahrstuhl aktiviert"
747 msgid "Lift is not currently active"
748 msgstr "Fahrstuhl ist momentan nicht aktiv"
750 msgid "Lifts Activated"
751 msgstr "Fahrstühle aktiviert"
759 msgid "Locks Released"
760 msgstr "Verriegelungen geöffnet"
763 msgstr "Maschinengewehr"
765 msgid "Main Lift Activated"
766 msgstr "Hauptfahrstuhl aktiviert"
768 msgid "Maintenance Room is now accessible"
769 msgstr "Wartungsraum ist jetzt zugänglich"
771 msgid "Metal Blob Solid : Statistics"
772 msgstr "Metal Blob Solid: Statistiken"
774 msgid "MIA Statistics"
775 msgstr "Vermisstenstatistik"
781 msgstr "Vermisste im Areal"
784 msgstr "Vermisste gerettet"
787 msgstr "Vermisste gerettet:"
789 msgid "Mines Disabled"
790 msgstr "Minen entschärft"
795 msgid "Mission Failed! Time Up!"
796 msgstr "Mission gescheitert! Zeit abgelaufen!"
799 msgstr "Missionszeit"
801 msgid "Missions Started:"
802 msgstr "Missionen begonnen:"
804 msgid "%s - %d more to go..."
805 msgstr "%s - noch %d weitere..."
807 msgid "Most Used Weapon"
808 msgstr "Meistgebrauchte Waffe"
813 msgid "%s - need %d more"
814 msgstr "%s - %d mehr benötigt"
819 msgid "Northern passage is now accessible"
820 msgstr "Nordkorridor ist jetzt zugänglich"
822 msgid "Not carrying anything"
823 msgstr "Du hast nichts bei dir"
825 msgid "%s - Objective Completed"
826 msgstr "%s - Ziel erreicht"
828 msgid "%s - Objective Completed - Check Point Reached!"
829 msgstr "%s - Ziel erreicht - Kontrollpunkt erreicht!"
831 msgid "Objectives Completed:"
832 msgstr "Ziele erreicht:"
834 msgid "Obstacles Reset"
835 msgstr "Hindernisse zurückgesetzt"
837 msgid "%s - %d of %d"
838 msgstr "%s - %d von %d"
841 msgstr "(freiwillig)"
846 msgid "*** PAUSED ***"
847 msgstr "*** PAUSE ***"
849 msgid "Percentage Complete:"
850 msgstr "Prozent komplett:"
855 msgid "Position = %d:%d"
856 msgstr "Position = %d:%d"
861 msgid "Press Button to Continue..."
862 msgstr "Taste drücken um fortzufahren"
864 msgid "Press Fire to Continue"
865 msgstr "Feuertaste drücken um fortzufahren"
867 msgid "Press Space to Continue..."
868 msgstr "Leertaste drücken um fortzufahren..."
870 msgid "Rescue %d MIAs - Objective Complete - Checkpoint Reached!"
871 msgstr "Rette %d Vermisste - Ziel erreicht - Kontrollpunkt erreicht!"
874 msgstr "%s gerettet!"
876 msgid "Rescued %s - Checkpoint Reached!"
877 msgstr "%s gerettet - Kontrollpunkt erreicht!"
879 msgid "Save Complete"
880 msgstr "Speichern abgeschlossen"
882 msgid "Saving Game to Save Slot #%d. Please Wait..."
883 msgstr "Speichere Spiel in Slot #%d. Bitte warten..."
886 msgstr "Punktestand:"
888 msgid "Second Crystal Door Opened"
889 msgstr "Zweites Kristalltor geöffnet"
891 msgid "Second floor is now accessible"
892 msgstr "Zweite Ebene ist jetzt zugänglich"
894 msgid "Selected Destination"
898 msgstr "Schwierigkeitsgrad:"
900 msgid "Skipping Mission..."
901 msgstr "Überspringe Mission..."
903 msgid "Spike Balls Disabled"
904 msgstr "Morgensterne entschärft"
906 msgid "Spikes Disabled"
907 msgstr "Speere entschärft"
910 msgstr "Schrotflinte"
915 msgid "Teleporter Activated"
916 msgstr "Teleporter aktiviert"
918 msgid "That Auto Cannon is guarding the entrance to the forest..."
919 msgstr "Diese Automatikkanone bewacht den Waldrand..."
921 msgid "Third Crystal Door Opened"
922 msgstr "Drittes Kristalltor geöffnet"
924 msgid "Three bronze keys are needed to open these doors..."
925 msgstr "Drei bronzene Schlüssel sind nötig, um diese Tore zu öffnen..."
927 msgid "Throw a grenade on the switch and recieve a present..."
928 msgstr "Wirf eine Granate auf den Schalter und empfange ein Geschenk..."
930 msgid "Throw a grenade onto that switch to trigger it"
931 msgstr "Wirf eine Granate auf diesen Schalter um ihn zu betätigen"
933 msgid "Time Limit - %d:%.2d Minutes"
934 msgstr "Zeitlimit - %d:%.2d Minuten"
936 msgid "Time Remaining: %.2d:%.2d"
937 msgstr "Verbleibende Zeit: %.2d:%.2d"
939 msgid "Time your movement through Energy Barriers like these..."
940 msgstr "Bei solchen Energiebarrieren kommt es auf das Timing an..."
942 msgid "Tomb Door Opened"
943 msgstr "Tor der Grabstätte geöffnet"
948 msgid "Total Game Time"
949 msgstr "Gesamte Spielzeit"
951 msgid "Trap Activated"
952 msgstr "Falle aktiviert"
954 msgid "Trap deactivated"
955 msgstr "Falle deaktiviert"
957 msgid "Traps Deactivated"
958 msgstr "Fallen deaktiviert"
960 msgid "Used Bronze Key"
961 msgstr "Bronzenen Schlüssel benutzt"
963 msgid "Used Gold Key"
964 msgstr "Goldenen Schlüssel benutzt"
966 msgid "Used Silver Key"
967 msgstr "Silbernen Schlüssel benutzt"
972 msgid "WARNING: ACTIVE BOOBY TRAP AHEAD!! DEACTIVATE WITH SWITCH EASTWARD !!"
973 msgstr "WARNUNG: AKTIVE SPRENGFALLE VORAUS!! MIT ÖSTLICHEM SCHALTER DEAKTIVIEREN!!"
975 msgid "WARNING: ACTIVE BOOBY TRAP AHEAD!! DO NOT PROCEED UNTIL DEACTIVATED!!"
976 msgstr "WARNUNG: AKTIVE SPRENGFALLE VORAUS!! KEIN DURCHGANG VOR DEAKTIVIERUNG"
978 msgid "WARNING: ACTIVE BOOBY TRAP AHEAD!! MINES *WILL* KILL YOU IF TRIPPED!!"
979 msgstr "WARNUNG: AKTIVE SPRENGFALLE VORAUS!! AUSGELÖSTE MINEN *SIND* TÖDLICH!!"
981 msgid "Water Door Opened"
982 msgstr "Wassertor geöffnet"
984 msgid "Water level is rising"
985 msgstr "Wasserspiegel steigt"
993 msgid "Western passage is now accessible"
994 msgstr "Westkorridor ist jetzt zugänglich"
996 msgid "You got the Aqua Lung!"
997 msgstr "Du hast die Aqualunge gefunden!"
999 msgid "You got the Jet Pack!"
1000 msgstr "Du hast den Jetpack gefunden!"
1002 msgid "You'll need to 'Kill Two Birds with One Stone' here..."
1003 msgstr "Hier musst du 'zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen' ..."
1011 msgstr "feststelltaste"
1041 msgstr "linke shift"
1044 msgstr "linke super"
1061 msgid "print screen"
1062 msgstr "print screen"
1071 msgstr "rechte strg"
1074 msgstr "rechte shift"
1077 msgstr "scroll lock"