]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / arz / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Arabic (Egypt) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/ar_EG/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ar_EG\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19
20 #. TRANS: Database error message.
21 #: index.php:118
22 #, php-format
23 msgid ""
24 "The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work"
25 " properly. The site admins probably know about the problem, but you can "
26 "contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
27 "again."
28 msgstr ""
29
30 #. TRANS: Error message.
31 #: index.php:137
32 msgid "An error occurred."
33 msgstr ""
34
35 #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration
36 #. file.
37 #: index.php:229
38 #, php-format
39 msgid ""
40 "No configuration file found. Try running the installation program first."
41 msgstr ""
42
43 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
44 #: index.php:260
45 msgid "Unknown page"
46 msgstr ""
47
48 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
49 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been
50 #. specified.
51 #: index.php:312 actions/recoverpassword.php:225
52 msgid "Unknown action"
53 msgstr "إجراء غير معروف"
54
55 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site
56 #. access.
57 #: actions/accessadminpanel.php:53
58 msgid "Access"
59 msgstr "نفاذ"
60
61 #. TRANS: Page notice.
62 #: actions/accessadminpanel.php:64
63 msgid "Site access settings"
64 msgstr ""
65
66 #. TRANS: Form legend for registration form.
67 #: actions/accessadminpanel.php:151
68 msgid "Registration"
69 msgstr ""
70
71 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
72 #: actions/accessadminpanel.php:155
73 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
74 msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
75
76 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
77 #. TRANS: Checkbox label to show private tags.
78 #. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
79 #: actions/accessadminpanel.php:157 actions/peopletagsbyuser.php:186
80 #: lib/groupeditform.php:206
81 msgctxt "LABEL"
82 msgid "Private"
83 msgstr "خصوصية"
84
85 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
86 #: actions/accessadminpanel.php:164
87 msgid "Make registration invitation only."
88 msgstr ""
89
90 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
91 #: actions/accessadminpanel.php:166
92 msgid "Invite only"
93 msgstr "بالدعوه فقط"
94
95 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new
96 #. registrations).
97 #: actions/accessadminpanel.php:173
98 msgid "Disable new registrations."
99 msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
100
101 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
102 #: actions/accessadminpanel.php:175
103 msgid "Closed"
104 msgstr "مُغلق"
105
106 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
107 #: actions/accessadminpanel.php:191
108 msgid "Save access settings."
109 msgstr ""
110
111 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
112 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
113 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
114 #. TRANS: Button text in the license admin panel.
115 #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
116 #. TRANS: Button to save input in profile settings.
117 #. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel.
118 #. TRANS: Button text for saving site settings.
119 #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
120 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
121 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
122 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
123 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
124 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
125 #. TRANS: Text for save button on group edit form.
126 #. TRANS: Button text to save tags for a profile.
127 #. TRANS: Button text to save lists.
128 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:244
129 #: actions/imsettings.php:201 actions/licenseadminpanel.php:331
130 #: actions/pathsadminpanel.php:454 actions/profilesettings.php:213
131 #: actions/sessionsadminpanel.php:202 actions/siteadminpanel.php:372
132 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:204
133 #: actions/subscriptions.php:223 actions/urlsettings.php:152
134 #: actions/useradminpanel.php:300 lib/applicationeditform.php:355
135 #: lib/groupeditform.php:225 lib/peopletags.php:146 lib/tagprofileform.php:143
136 msgctxt "BUTTON"
137 msgid "Save"
138 msgstr "أرسل"
139
140 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
141 #. not given.
142 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an
143 #. invalid session token.
144 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
145 #. not given.
146 #. TRANS: Form validation error message.
147 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
148 #. not given.
149 #. TRANS: Form validation error.
150 #. TRANS: Form validation error message.
151 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
152 #. not given.
153 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
154 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
155 #. not given.
156 #: actions/addpeopletag.php:78 actions/apioauthauthorize.php:144
157 #: actions/avatarsettings.php:282 actions/deletenotice.php:178
158 #: actions/emailsettings.php:286 actions/geocode.php:56
159 #: actions/groupblock.php:65 actions/grouplogo.php:315
160 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:244
161 #: actions/invite.php:67 actions/makeadmin.php:67 actions/nudge.php:80
162 #: actions/oauthappssettings.php:163 actions/oauthconnectionssettings.php:135
163 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/peopletagautocomplete.php:66
164 #: actions/pluginenable.php:87 actions/profilecompletion.php:81
165 #: actions/profilesettings.php:233 actions/recoverpassword.php:297
166 #: actions/register.php:162 actions/removepeopletag.php:79
167 #: actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 actions/subscribe.php:85
168 #: actions/subscribepeopletag.php:74 actions/unsubscribe.php:66
169 #: actions/unsubscribepeopletag.php:75 actions/urlsettings.php:171
170 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
171 msgstr ""
172
173 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
174 #. requires a logged in user.
175 #: actions/addpeopletag.php:88 actions/deletenotice.php:52
176 #: actions/editpeopletag.php:69 actions/groupblock.php:60
177 #: actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:62
178 #: actions/nudge.php:64 actions/peopletagautocomplete.php:57
179 #: actions/peopletagsbyuser.php:123 actions/pluginenable.php:97
180 #: actions/profilecompletion.php:91 actions/removepeopletag.php:89
181 #: actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:95 actions/unsubscribe.php:52
182 #: lib/action.php:1510 lib/adminpanelaction.php:71
183 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:73
184 msgid "Not logged in."
185 msgstr "لست والجًا."
186
187 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
188 #. existing profile.
189 #. TRANS: Client exception.
190 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing profile.
191 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing
192 #. profile.
193 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
194 #. existing profile.
195 #: actions/addpeopletag.php:99 actions/atompubmembershipfeed.php:54
196 #: actions/atompubshowmembership.php:55 actions/removepeopletag.php:100
197 #: actions/subscribe.php:106 lib/command.php:386 lib/command.php:445
198 msgid "No such profile."
199 msgstr ""
200
201 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
202 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
203 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
204 #: actions/addpeopletag.php:107 actions/editpeopletag.php:110
205 #: actions/peopletagged.php:98 actions/peopletagsubscribers.php:98
206 #: actions/profilecompletion.php:99 actions/profiletagbyid.php:66
207 #: actions/removepeopletag.php:108 actions/showprofiletag.php:87
208 #: actions/subscribepeopletag.php:91 actions/unsubscribepeopletag.php:92
209 msgid "No such list."
210 msgstr ""
211
212 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
213 #. user to a list.
214 #. TRANS: %s is a username.
215 #: actions/addpeopletag.php:134
216 #, php-format
217 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
218 msgstr ""
219
220 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
221 #. user to a list.
222 #. TRANS: %s is a profile URL.
223 #: actions/addpeopletag.php:139
224 #, php-format
225 msgid ""
226 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding"
227 " correctly. Please try retrying later."
228 msgstr ""
229
230 #. TRANS: Title after adding a user to a list.
231 #: actions/addpeopletag.php:148
232 msgctxt "TITLE"
233 msgid "Listed"
234 msgstr ""
235
236 #. TRANS: Server error when page not found (404).
237 #. TRANS: Server error when page not found (404)
238 #. TRANS: Server error when page not found (404).
239 #: actions/all.php:61 actions/public.php:103 actions/replies.php:94
240 #: actions/showprofiletag.php:100 actions/tag.php:53
241 msgid "No such page."
242 msgstr "لا وسم كهذا."
243
244 #. TRANS: Title of a user's own start page.
245 #: actions/all.php:71
246 msgid "Home timeline"
247 msgstr ""
248
249 #. TRANS: Title of another user's start page.
250 #. TRANS: %s is the other user's name.
251 #: actions/all.php:75
252 #, php-format
253 msgid "%s's home timeline"
254 msgstr ""
255
256 #. TRANS: %s is user nickname.
257 #. TRANS: Feed title.
258 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
259 #: actions/all.php:90 actions/showprofiletag.php:181
260 #, php-format
261 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
262 msgstr ""
263
264 #. TRANS: %s is user nickname.
265 #: actions/all.php:98
266 #, php-format
267 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
268 msgstr ""
269
270 #. TRANS: %s is user nickname.
271 #. TRANS: Feed title.
272 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
273 #: actions/all.php:107 actions/showprofiletag.php:192
274 #, php-format
275 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
276 msgstr ""
277
278 #. TRANS: %s is user nickname.
279 #: actions/all.php:116
280 #, php-format
281 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
282 msgstr ""
283
284 #. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
285 #: actions/all.php:123
286 #, php-format
287 msgid ""
288 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
289 msgstr ""
290
291 #. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
292 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
293 #: actions/all.php:129
294 #, php-format
295 msgid ""
296 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
297 "something yourself."
298 msgstr ""
299
300 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname
301 #. prefixed with "@".
302 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
303 #: actions/all.php:133
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
307 "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
308 msgstr ""
309
310 #. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous
311 #. users.
312 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep
313 #. "](" together.
314 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged
315 #. in users.
316 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in
317 #. the form [link text](link).
318 #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user
319 #. nickname.
320 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
321 #: actions/all.php:138 actions/replies.php:224 actions/showstream.php:226
322 #, php-format
323 msgid ""
324 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
325 "post a notice to them."
326 msgstr ""
327
328 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
329 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
330 #: actions/all.php:189 actions/public.php:248
331 msgctxt "BUTTON"
332 msgid "Send invite"
333 msgstr ""
334
335 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
336 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a
337 #. user's delivery device setting.
338 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
339 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user
340 #. object.
341 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an
342 #. unknown user.
343 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a
344 #. user from another site.
345 #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block
346 #. for a user.
347 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
348 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
349 #. existing user.
350 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join
351 #. a group.
352 #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave
353 #. a group.
354 #. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
355 #. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
356 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
357 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
358 #. existing user.
359 #. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing
360 #. user.
361 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a
362 #. non-existing user.
363 #. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends
364 #. for a user that does not exist.
365 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and
366 #. friends for a non-existing user.
367 #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a
368 #. non-existing user.
369 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-
370 #. existing user.
371 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing
372 #. user.
373 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
374 #. without providing a user nickname.
375 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
376 #. an object that is not a user.
377 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
378 #. providing a valid user.
379 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
380 #. without using an existing user.
381 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing user.
382 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
383 #. existing user.
384 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a non-exsting user.
385 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a
386 #. RSS 1.0 action.
387 #. TRANS: Client error.
388 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
389 #. existing user.
390 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-
391 #. existing ID.
392 #. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
393 #. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without
394 #. specifying a user.
395 #: actions/allrss.php:69 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:99
396 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:87
397 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:76 actions/apiatomservice.php:61
398 #: actions/apiblockcreate.php:85 actions/apiblockdestroy.php:81
399 #: actions/apigroupcreate.php:97 actions/apigroupismember.php:85
400 #: actions/apigroupjoin.php:85 actions/apigroupleave.php:85
401 #: actions/apigrouplist.php:70 actions/apigroupprofileupdate.php:90
402 #: actions/apilistmember.php:73 actions/apilistmemberships.php:69
403 #: actions/apilists.php:76 actions/apilistsubscriber.php:50
404 #: actions/apilistsubscriptions.php:57 actions/apistatusesupdate.php:211
405 #: actions/apisubscriptions.php:83 actions/apitimelinefriends.php:171
406 #: actions/apitimelinehome.php:76 actions/apitimelinementions.php:75
407 #: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:66
408 #: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:59 actions/microsummary.php:63
409 #: actions/otp.php:76 actions/peopletagged.php:90
410 #: actions/peopletagsbyuser.php:101 actions/peopletagsforuser.php:83
411 #: actions/peopletagsubscribers.php:90 actions/peopletagsubscriptions.php:85
412 #: actions/replies.php:72 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:111
413 #: actions/showprofiletag.php:75 actions/showprofiletag.php:112
414 #: actions/userbyid.php:75 actions/userrss.php:39 lib/profileaction.php:77
415 msgid "No such user."
416 msgstr "لا مستخدم كهذا."
417
418 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
419 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
420 #. TRANS: %s is a username.
421 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
422 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
423 #. TRANS: %s is a username.
424 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
425 #. TRANS: %s is a username.
426 #: actions/allrss.php:109 actions/apitimelinefriends.php:202
427 #: actions/apitimelinehome.php:106 lib/adminpanelnav.php:74
428 #: lib/personalgroupnav.php:80
429 #, php-format
430 msgid "%s and friends"
431 msgstr "%s والأصدقاء"
432
433 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
434 #. site name.
435 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a
436 #. site name.
437 #: actions/allrss.php:114 actions/apitimelinefriends.php:208
438 #: actions/apitimelinehome.php:112
439 #, php-format
440 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
441 msgstr ""
442
443 #. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
444 #. method.
445 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
446 #. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
447 #. method.
448 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:68
449 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
450 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:82
451 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:66 actions/apiconversation.php:152
452 #: actions/apifriendshipscreate.php:85 actions/apifriendshipsdestroy.php:97
453 #: actions/apifriendshipsshow.php:122 actions/apignusocialconfig.php:117
454 #: actions/apignusocialversion.php:65 actions/apigroupadmins.php:104
455 #: actions/apigroupcreate.php:122 actions/apigroupismember.php:108
456 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/apigroupleave.php:120
457 #: actions/apigrouplist.php:129 actions/apigrouplistall.php:118
458 #: actions/apigroupmembership.php:99 actions/apigroupprofileupdate.php:85
459 #: actions/apigroupprofileupdate.php:184 actions/apigroupshow.php:106
460 #: actions/apihelptest.php:82 actions/apilist.php:113 actions/apilist.php:160
461 #: actions/apilist.php:188 actions/apilistmember.php:108
462 #: actions/apilistmembers.php:71 actions/apilistmembers.php:116
463 #: actions/apilistmemberships.php:98 actions/apilists.php:118
464 #: actions/apilists.php:169 actions/apilistsubscriber.php:80
465 #: actions/apilistsubscribers.php:60 actions/apilistsubscribers.php:91
466 #: actions/apilistsubscriptions.php:85 actions/apistatusesdestroy.php:99
467 #: actions/apistatusesretweets.php:107 actions/apistatusesshow.php:103
468 #: actions/apisubscriptions.php:104 actions/apitimelinefriends.php:264
469 #: actions/apitimelinegroup.php:140 actions/apitimelinehome.php:168
470 #: actions/apitimelinelist.php:176 actions/apitimelinementions.php:172
471 #: actions/apitimelinepublic.php:245 actions/apitimelineretweetedtome.php:148
472 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:154 actions/apitimelinetag.php:163
473 #: actions/apitimelineuser.php:232 actions/apiusershow.php:96
474 #: lib/apilistusers.php:146
475 msgid "API method not found."
476 msgstr "الـ API method مش موجوده."
477
478 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
479 #. site without an invitation.
480 #: actions/apiaccountregister.php:101 actions/register.php:81
481 #: actions/register.php:187 actions/register.php:386
482 msgid "Sorry, only invited people can register."
483 msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل."
484
485 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
486 #. site without a valid invitation.
487 #: actions/apiaccountregister.php:108 actions/register.php:88
488 msgid "Sorry, invalid invitation code."
489 msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح."
490
491 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
492 #. valid e-mail address.
493 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
494 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
495 #. valid e-mail address.
496 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid
497 #. contact address.
498 #: actions/apiaccountregister.php:127 actions/emailsettings.php:384
499 #: actions/register.php:205 actions/siteadminpanel.php:154
500 msgid "Not a valid email address."
501 msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
502
503 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
504 #. already registered e-mail address.
505 #: actions/apiaccountregister.php:130 actions/register.php:208
506 msgid "Email address already exists."
507 msgstr "عنوان البريد الإلكترونى موجود مسبقًا."
508
509 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
510 #. invalid homepage URL.
511 #. TRANS: Client error in form for group creation.
512 #. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
513 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
514 #. "Edit application" form.
515 #. TRANS: Group edit form validation error.
516 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
517 #. "New application" form.
518 #. TRANS: Group create form validation error.
519 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
520 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
521 #. invalid homepage URL.
522 #: actions/apiaccountregister.php:134 actions/apigroupcreate.php:137
523 #: actions/apigroupprofileupdate.php:195 actions/editapplication.php:229
524 #: actions/editgroup.php:201 actions/newapplication.php:139
525 #: actions/newgroup.php:107 actions/profilesettings.php:270
526 #: actions/register.php:212
527 msgid "Homepage is not a valid URL."
528 msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا."
529
530 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
531 #. long full name.
532 #. TRANS: Client error in form for group creation.
533 #. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
534 #. TRANS: Group edit form validation error.
535 #. TRANS: Group create form validation error.
536 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
537 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
538 #. long full name.
539 #: actions/apiaccountregister.php:137 actions/apigroupcreate.php:142
540 #: actions/apigroupprofileupdate.php:205 actions/editgroup.php:205
541 #: actions/newgroup.php:110 actions/profilesettings.php:274
542 #: actions/register.php:215
543 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
544 msgstr ""
545
546 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
547 #. bio text.
548 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
549 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
550 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
551 #. TRANS: characters for the biography (%d).
552 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
553 #. bio text.
554 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
555 #: actions/apiaccountregister.php:141 actions/profilesettings.php:280
556 #: actions/register.php:219
557 #, php-format
558 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
559 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
560 msgstr[0] ""
561 msgstr[1] ""
562 msgstr[2] ""
563 msgstr[3] ""
564 msgstr[4] ""
565 msgstr[5] ""
566
567 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
568 #. long location.
569 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group
570 #. creation.
571 #. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
572 #. TRANS: Group edit form validation error.
573 #. TRANS: Group create form validation error.
574 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
575 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
576 #. long location.
577 #: actions/apiaccountregister.php:147 actions/apigroupcreate.php:154
578 #: actions/apigroupprofileupdate.php:227 actions/editgroup.php:217
579 #: actions/newgroup.php:120 actions/profilesettings.php:287
580 #: actions/register.php:225
581 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
582 msgstr ""
583
584 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
585 #. short a password.
586 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
587 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
588 #. short a password.
589 #: actions/apiaccountregister.php:150 actions/passwordsettings.php:164
590 #: actions/register.php:228
591 msgid "Password must be 6 or more characters."
592 msgstr "يجب أن تكون كلمه السر 6 حروف أو أكثر."
593
594 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
595 #. matching passwords.
596 #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation
597 #. does not match.
598 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
599 #. matching passwords.
600 #: actions/apiaccountregister.php:153 actions/passwordsettings.php:168
601 #: actions/register.php:231
602 msgid "Passwords do not match."
603 msgstr ""
604
605 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
606 #. invalid username or password.
607 #: actions/apiaccountregister.php:169 actions/apiaccountregister.php:180
608 #: actions/register.php:242 actions/register.php:265
609 msgid "Invalid username or password."
610 msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه."
611
612 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:72
613 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:73
614 msgid "Not a valid hex color."
615 msgstr ""
616
617 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:79
618 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:80
619 msgid "Error updating user."
620 msgstr ""
621
622 #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided
623 #. for a user's delivery device setting.
624 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
625 msgid ""
626 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im,"
627 " none."
628 msgstr ""
629
630 #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be
631 #. updated.
632 #. TRANS: Server error displayed when confirming an e-mail address or IM
633 #. address fails.
634 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
635 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail
636 #. address.
637 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
638 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS
639 #. phone number.
640 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could
641 #. not be updated on the server.
642 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:124
643 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:344
644 #: actions/emailsettings.php:492 actions/smssettings.php:301
645 #: actions/smssettings.php:451 actions/urlsettings.php:213
646 msgid "Could not update user."
647 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
648
649 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
650 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 actions/avatarbynickname.php:71
651 #: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:196
652 #: actions/foaf.php:66 actions/grouplogo.php:179
653 #: actions/peopletagsbyuser.php:108 actions/peopletagsforuser.php:90
654 #: actions/peopletagsubscriptions.php:92 actions/replies.php:79
655 msgid "User has no profile."
656 msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
657
658 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
659 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
660 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:129 actions/profilesettings.php:417
661 msgid "Could not save profile."
662 msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
663
664 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request
665 #. exceeds a limit.
666 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
667 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:68 actions/apimediaupload.php:77
668 #: actions/apistatusesupdate.php:197 actions/avatarsettings.php:270
669 #: actions/editapplication.php:119
670 #, php-format
671 msgid ""
672 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
673 "current configuration."
674 msgid_plural ""
675 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
676 "current configuration."
677 msgstr[0] ""
678 msgstr[1] ""
679 msgstr[2] ""
680 msgstr[3] ""
681 msgstr[4] ""
682 msgstr[5] ""
683
684 #. TRANS: Title for Atom feed.
685 #: actions/apiatomservice.php:86
686 msgctxt "ATOM"
687 msgid "Main"
688 msgstr ""
689
690 #. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
691 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
692 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
693 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
694 #: actions/apiatomservice.php:94 actions/grouprss.php:134
695 #: actions/userrss.php:93 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
696 #: lib/atomusernoticefeed.php:73
697 #, php-format
698 msgid "%s timeline"
699 msgstr "مسار %s الزمني"
700
701 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user
702 #. nickname.
703 #. TRANS: Title for Atom subscription feed.
704 #. TRANS: %s is a user nickname.
705 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
706 #. TRANS: %s is a user nickname.
707 #: actions/apiatomservice.php:105 actions/atompubsubscriptionfeed.php:115
708 #: actions/subscriptions.php:51
709 #, php-format
710 msgid "%s subscriptions"
711 msgstr "اشتراكات %s"
712
713 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user
714 #. nickname.
715 #: actions/apiatomservice.php:116
716 #, php-format
717 msgid "%s favorites"
718 msgstr ""
719
720 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user
721 #. nickname.
722 #: actions/apiatomservice.php:127
723 #, php-format
724 msgid "%s memberships"
725 msgstr ""
726
727 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
728 #: actions/apiblockcreate.php:92
729 msgid "You cannot block yourself!"
730 msgstr "ما ينفعش تمنع نفسك!"
731
732 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
733 #: actions/apiblockcreate.php:110
734 msgid "Block user failed."
735 msgstr "فشل منع المستخدم."
736
737 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
738 #: actions/apiblockdestroy.php:99
739 msgid "Unblock user failed."
740 msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
741
742 #: actions/apicheckhub.php:57
743 msgid "No URL."
744 msgstr ""
745
746 #: actions/apicheckhub.php:61 lib/invalidurlexception.php:50
747 msgid "Invalid URL."
748 msgstr ""
749
750 #: actions/apicheckhub.php:86
751 msgid "No feed found"
752 msgstr ""
753
754 #: actions/apicheckhub.php:88
755 msgid "No hub found"
756 msgstr ""
757
758 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
759 #: actions/apiconversation.php:67
760 msgid "No conversation ID."
761 msgstr ""
762
763 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing
764 #. conversation ID (%d).
765 #: actions/apiconversation.php:74
766 #, php-format
767 msgid "No conversation with ID %d."
768 msgstr ""
769
770 #. TRANS: Title for conversion timeline.
771 #: actions/apiconversation.php:101
772 msgctxt "TITLE"
773 msgid "Conversation"
774 msgstr "محادثة"
775
776 #. TRANS: Client error displayed when requesting profile information for a
777 #. non-existing profile.
778 #: actions/apiexternalprofileshow.php:60
779 msgid "Profile not found."
780 msgstr ""
781
782 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be
783 #. found.
784 #: actions/apifriendshipscreate.php:90
785 msgid "Could not follow user: profile not found."
786 msgstr ""
787
788 #. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already
789 #. being followed.
790 #. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
791 #: actions/apifriendshipscreate.php:97
792 #, php-format
793 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
794 msgstr ""
795
796 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
797 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:87 actions/apimediaupload.php:63
798 #: lib/action.php:144
799 msgid "This method requires a POST."
800 msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST."
801
802 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be
803 #. found.
804 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:107
805 msgid "Could not unfollow user: User not found."
806 msgstr ""
807
808 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
809 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:119
810 msgid "You cannot unfollow yourself."
811 msgstr "ما ينفعش عدم متابعة نفسك."
812
813 #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API
814 #. call checking if a friendship exists.
815 #: actions/apifriendshipsexists.php:86
816 msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
817 msgstr ""
818
819 #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined
820 #. showing friendship.
821 #: actions/apifriendshipsshow.php:128
822 msgid "Could not determine source user."
823 msgstr ""
824
825 #. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined
826 #. showing friendship.
827 #: actions/apifriendshipsshow.php:136
828 msgid "Could not find target user."
829 msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
830
831 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
832 #. existing group.
833 #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
834 #. existing group.
835 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not
836 #. exist.
837 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not
838 #. exist.
839 #. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
840 #. existing group.
841 #. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid
842 #. group.
843 #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be
844 #. found.
845 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for
846 #. a non-existing group.
847 #: actions/apigroupadmins.php:71 actions/apigroupismember.php:90
848 #: actions/apigroupjoin.php:90 actions/apigroupleave.php:90
849 #: actions/apigroupmembership.php:69 actions/apigroupprofileupdate.php:95
850 #: actions/apigroupshow.php:78 actions/apitimelinegroup.php:85
851 msgid "Group not found."
852 msgstr "لم يوجد."
853
854 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during
855 #. group creation.
856 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
857 #. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
858 #. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
859 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the
860 #. "Edit application" form.
861 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
862 #. TRANS: Group edit form validation error.
863 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description when
864 #. editing a list.
865 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
866 #. TRANS: Form validation error in New application form.
867 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
868 #. TRANS: Group create form validation error.
869 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
870 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/apigroupprofileupdate.php:215
871 #: actions/editapplication.php:200 actions/editgroup.php:210
872 #: actions/editpeopletag.php:263 actions/newapplication.php:118
873 #: actions/newgroup.php:114
874 #, php-format
875 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
876 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
877 msgstr[0] ""
878 msgstr[1] ""
879 msgstr[2] ""
880 msgstr[3] ""
881 msgstr[4] ""
882 msgstr[5] ""
883
884 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group
885 #. creation.
886 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
887 #. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
888 #. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
889 #. TRANS: Group edit form validation error.
890 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
891 #. TRANS: Group create form validation error.
892 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
893 #: actions/apigroupcreate.php:170 actions/apigroupprofileupdate.php:244
894 #: actions/editgroup.php:231 actions/newgroup.php:132
895 #, php-format
896 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
897 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
898 msgstr[0] ""
899 msgstr[1] ""
900 msgstr[2] ""
901 msgstr[3] ""
902 msgstr[4] ""
903 msgstr[5] ""
904
905 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
906 #. already a member of.
907 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
908 #. member.
909 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a
910 #. member of.
911 #: actions/apigroupjoin.php:95 actions/joingroup.php:94 lib/command.php:296
912 msgid "You are already a member of that group."
913 msgstr ""
914
915 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
916 #. blocked from joining.
917 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being
918 #. blocked form joining it.
919 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked
920 #. from joining.
921 #: actions/apigroupjoin.php:100 actions/joingroup.php:99 lib/command.php:301
922 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
923 msgstr ""
924
925 #. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
926 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for
927 #. which the join failed.
928 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
929 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
930 #: actions/apigroupjoin.php:108 actions/joingroup.php:125 lib/command.php:310
931 #, php-format
932 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
933 msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s."
934
935 #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not
936 #. a member of.
937 #: actions/apigroupleave.php:100
938 msgid "You are not a member of this group."
939 msgstr ""
940
941 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
942 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
943 #. which the leave failed.
944 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
945 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
946 #: actions/apigroupleave.php:108 actions/leavegroup.php:117
947 #: lib/command.php:355
948 #, php-format
949 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
950 msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s."
951
952 #. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
953 #: actions/apigrouplist.php:91
954 #, php-format
955 msgid "%s's groups"
956 msgstr "مجموعات %s"
957
958 #. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is the site
959 #. name, %2$s is a user name.
960 #: actions/apigrouplist.php:101
961 #, php-format
962 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
963 msgstr ""
964
965 #. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is
966 #. a site name.
967 #. TRANS: Page title for first page of groups for a user.
968 #. TRANS: %s is a nickname.
969 #: actions/apigrouplistall.php:86 actions/usergroups.php:55
970 #, php-format
971 msgid "%s groups"
972 msgstr "مجموعات %s"
973
974 #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s
975 #. is a site name.
976 #: actions/apigrouplistall.php:91
977 #, php-format
978 msgid "groups on %s"
979 msgstr "مجموعات %s"
980
981 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an
982 #. admin.
983 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a
984 #. group admin.
985 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
986 #. while not being a group admin.
987 #: actions/apigroupprofileupdate.php:100 actions/editgroup.php:106
988 #: actions/editgroup.php:163 actions/grouplogo.php:107
989 msgid "You must be an admin to edit the group."
990 msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ."
991
992 #. TRANS: Server error displayed when group update fails.
993 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
994 #: actions/apigroupprofileupdate.php:153 actions/editgroup.php:256
995 msgid "Could not update group."
996 msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
997
998 #. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
999 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
1000 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
1001 #: actions/apigroupprofileupdate.php:170 actions/editgroup.php:263
1002 #: classes/User_group.php:664
1003 msgid "Could not create aliases."
1004 msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
1005
1006 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
1007 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
1008 #. existing list.
1009 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
1010 #: actions/apilist.php:79 actions/apilistmember.php:68
1011 #: actions/apilistsubscriber.php:45 actions/apitimelinelist.php:92
1012 #: lib/apilistusers.php:65
1013 msgid "List not found."
1014 msgstr ""
1015
1016 #. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
1017 #: actions/apilist.php:136
1018 msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
1019 msgstr ""
1020
1021 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
1022 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list
1023 #. members.
1024 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list
1025 #. subscribers action.
1026 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing
1027 #. from a list.
1028 #: actions/apilist.php:148 actions/apilistmembers.php:59
1029 #: actions/apilistmembers.php:104 actions/apilistsubscribers.php:48
1030 #: actions/apilistsubscribers.php:79
1031 msgid "An error occured."
1032 msgstr ""
1033
1034 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
1035 #: actions/apilist.php:173
1036 msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
1037 msgstr ""
1038
1039 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
1040 #: actions/apilistmember.php:94
1041 msgid "The specified user is not a member of this list."
1042 msgstr ""
1043
1044 #. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without
1045 #. having the right to do so.
1046 #: actions/apilistmembers.php:46
1047 msgid "You are not allowed to add members to this list."
1048 msgstr ""
1049
1050 #. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without
1051 #. specifying them.
1052 #: actions/apilistmembers.php:51 actions/apilistmembers.php:89
1053 msgid "You must specify a member."
1054 msgstr ""
1055
1056 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list
1057 #. without having the right to do so.
1058 #: actions/apilistmembers.php:84
1059 msgid "You are not allowed to remove members from this list."
1060 msgstr ""
1061
1062 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is
1063 #. not part of a list.
1064 #: actions/apilistmembers.php:99
1065 msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
1066 msgstr ""
1067
1068 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
1069 #: actions/apilists.php:137
1070 msgid "A list must have a name."
1071 msgstr ""
1072
1073 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is
1074 #. nagative.
1075 #: actions/apilistsubscriber.php:65
1076 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
1077 msgstr ""
1078
1079 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-
1080 #. subscribed list.
1081 #: actions/apilistsubscribers.php:72
1082 msgid "You are not subscribed to this list."
1083 msgstr ""
1084
1085 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
1086 #: actions/apimediaupload.php:95
1087 msgid "Upload failed."
1088 msgstr ""
1089
1090 #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or
1091 #. verifier is invalid.
1092 #: actions/apioauthaccesstoken.php:97
1093 msgid "Invalid request token or verifier."
1094 msgstr ""
1095
1096 #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
1097 #: actions/apioauthauthorize.php:104
1098 msgid "No oauth_token parameter provided."
1099 msgstr ""
1100
1101 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
1102 #. OAuth API.
1103 #: actions/apioauthauthorize.php:112 actions/apioauthauthorize.php:126
1104 msgid "Invalid request token."
1105 msgstr ""
1106
1107 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
1108 #. OAuth API.
1109 #: actions/apioauthauthorize.php:118
1110 msgid "Request token already authorized."
1111 msgstr ""
1112
1113 #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password
1114 #. was passed to the OAuth API.
1115 #: actions/apioauthauthorize.php:165
1116 msgid "Invalid nickname / password!"
1117 msgstr "نيكنيم / پاسوورد مش مظبوطه!"
1118
1119 #. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
1120 #: actions/apioauthauthorize.php:208
1121 msgid "Database error inserting oauth_token_association."
1122 msgstr ""
1123
1124 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in
1125 #. the OAuth API.
1126 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
1127 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit
1128 #. application.
1129 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail
1130 #. settings.
1131 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
1132 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant
1133 #. Messaging settings.
1134 #. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on
1135 #. form submission.
1136 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
1137 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the
1138 #. password recovery form.
1139 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS
1140 #. settings.
1141 #: actions/apioauthauthorize.php:285 actions/avatarsettings.php:296
1142 #: actions/editapplication.php:142 actions/emailsettings.php:305
1143 #: actions/grouplogo.php:326 actions/imsettings.php:259
1144 #: actions/newapplication.php:65 actions/oauthconnectionssettings.php:144
1145 #: actions/recoverpassword.php:45 actions/smssettings.php:271
1146 msgid "Unexpected form submission."
1147 msgstr ""
1148
1149 #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an
1150 #. external application.
1151 #: actions/apioauthauthorize.php:354
1152 msgid "An application would like to connect to your account"
1153 msgstr ""
1154
1155 #. TRANS: Fieldset legend.
1156 #: actions/apioauthauthorize.php:371
1157 msgid "Allow or deny access"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
1161 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is
1162 #. the StatusNet sitename.
1163 #: actions/apioauthauthorize.php:392
1164 #, php-format
1165 msgid ""
1166 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
1167 "account data. You should only give access to your %4$s account to third "
1168 "parties you trust."
1169 msgstr ""
1170
1171 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
1172 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the
1173 #. organisation behind the application,
1174 #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
1175 #: actions/apioauthauthorize.php:400
1176 #, php-format
1177 msgid ""
1178 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
1179 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only"
1180 " give access to your %4$s account to third parties you trust."
1181 msgstr ""
1182
1183 #. TRANS: Fieldset legend.
1184 #: actions/apioauthauthorize.php:422
1185 msgctxt "LEGEND"
1186 msgid "Account"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
1190 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
1191 #. TRANS: Field label on account registration page.
1192 #. TRANS: Field label on group edit form.
1193 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
1194 #: actions/apioauthauthorize.php:426 actions/profilesettings.php:102
1195 #: actions/register.php:406 lib/groupeditform.php:147
1196 #: lib/togglepeopletag.php:107
1197 msgid "Nickname"
1198 msgstr "الاسم المستعار"
1199
1200 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
1201 #. TRANS: Field label on login page.
1202 #. TRANS: Field label on account registration page.
1203 #: actions/apioauthauthorize.php:430 actions/login.php:181
1204 #: actions/register.php:412
1205 msgid "Password"
1206 msgstr "كلمه السر"
1207
1208 #. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing
1209 #. access to an account
1210 #. TRANS: by an external application.
1211 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
1212 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
1213 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
1214 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
1215 #: actions/apioauthauthorize.php:445 actions/emailsettings.php:125
1216 #: actions/imsettings.php:136 actions/smssettings.php:132
1217 #: lib/applicationeditform.php:351
1218 msgctxt "BUTTON"
1219 msgid "Cancel"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an
1223 #. external application.
1224 #: actions/apioauthauthorize.php:452
1225 msgctxt "BUTTON"
1226 msgid "Allow"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. TRANS: Form instructions.
1230 #: actions/apioauthauthorize.php:469
1231 msgid "Authorize access to your account information."
1232 msgstr ""
1233
1234 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an
1235 #. application.
1236 #: actions/apioauthauthorize.php:561
1237 msgid "Authorization canceled."
1238 msgstr ""
1239
1240 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
1241 #. TRANS: %s is an OAuth token.
1242 #: actions/apioauthauthorize.php:565
1243 #, php-format
1244 msgid "The request token %s has been revoked."
1245 msgstr ""
1246
1247 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client
1248 #. application was successfully authorized to access the user's account with
1249 #. OAuth.
1250 #: actions/apioauthauthorize.php:588
1251 msgid "You have successfully authorized the application"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was
1255 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1256 #: actions/apioauthauthorize.php:592
1257 msgid ""
1258 "Please return to the application and enter the following security code to "
1259 "complete the process."
1260 msgstr ""
1261
1262 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was
1263 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1264 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1265 #: actions/apioauthauthorize.php:599
1266 #, php-format
1267 msgid "You have successfully authorized %s"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was
1271 #. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
1272 #. TRANS: %s is the authorised application name.
1273 #: actions/apioauthauthorize.php:606
1274 #, php-format
1275 msgid ""
1276 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
1277 "process."
1278 msgstr ""
1279
1280 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or
1281 #. DELETE.
1282 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
1283 #: actions/apistatusesdestroy.php:109
1284 msgid "This method requires a POST or DELETE."
1285 msgstr ""
1286
1287 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
1288 #: actions/apistatusesdestroy.php:119
1289 msgid "No status found with that ID."
1290 msgstr ""
1291
1292 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
1293 #: actions/apistatusesdestroy.php:134
1294 msgid "You may not delete another user's status."
1295 msgstr ""
1296
1297 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice
1298 #. through the API.
1299 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting
1300 #. notice.
1301 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
1302 #. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
1303 #: actions/apistatusesretweet.php:64 actions/apistatusesretweets.php:67
1304 #: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:129
1305 msgid "No such notice."
1306 msgstr "لا إشعار كهذا."
1307
1308 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API
1309 #. status show.
1310 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
1311 #: actions/apistatusesshow.php:115 lib/atompubaction.php:58
1312 #: lib/atompubaction.php:71 lib/atompubaction.php:76 lib/atompubaction.php:81
1313 msgid "HTTP method not supported."
1314 msgstr ""
1315
1316 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
1317 #. TRANS: %s is the requested output format.
1318 #: actions/apistatusesshow.php:140
1319 #, php-format
1320 msgid "Unsupported format: %s."
1321 msgstr ""
1322
1323 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
1324 #: actions/apistatusesshow.php:151
1325 msgid "Status deleted."
1326 msgstr "حُذِفت الحاله."
1327
1328 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
1329 #: actions/apistatusesshow.php:158
1330 msgid "No status with that ID found."
1331 msgstr ""
1332
1333 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the
1334 #. Atom format.
1335 #: actions/apistatusesshow.php:223
1336 msgid "Can only delete using the Atom format."
1337 msgstr ""
1338
1339 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices
1340 #. of other users.
1341 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made
1342 #. by the current user.
1343 #: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
1344 msgid "Cannot delete this notice."
1345 msgstr ""
1346
1347 #. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the
1348 #. deleted notice.
1349 #: actions/apistatusesshow.php:243
1350 #, php-format
1351 msgid "Deleted notice %d"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
1355 #: actions/apistatusesupdate.php:206
1356 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
1357 msgstr ""
1358
1359 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
1360 #: actions/apistatusesupdate.php:243
1361 msgid "Parent notice not found."
1362 msgstr ""
1363
1364 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1365 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
1366 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
1367 #. TRANS: %d is the maximum length for a notice.
1368 #: actions/apistatusesupdate.php:270 actions/newnotice.php:145
1369 #, php-format
1370 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
1371 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
1372 msgstr[0] ""
1373 msgstr[1] ""
1374 msgstr[2] ""
1375 msgstr[3] ""
1376 msgstr[4] ""
1377 msgstr[5] ""
1378
1379 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an
1380 #. unsupported format.
1381 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an
1382 #. unsupported format.
1383 #: actions/apisubscriptions.php:220 actions/apisubscriptions.php:250
1384 msgid "Unsupported format."
1385 msgstr "نسق غير مدعوم."
1386
1387 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
1388 #. TRANS: %s is the error message.
1389 #: actions/apitimelinelist.php:151
1390 #, php-format
1391 msgid "Could not generate feed for list - %s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
1395 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
1396 #: actions/apitimelinementions.php:107
1397 #, php-format
1398 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
1402 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
1403 #. TRANS: %3$s is a user's full name.
1404 #: actions/apitimelinementions.php:122
1405 #, php-format
1406 msgid "%1$s updates that reply to updates from %3$s / %2$s."
1407 msgstr ""
1408
1409 #. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1410 #. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
1411 #: actions/apitimelinepublic.php:191 actions/publicrss.php:103
1412 #, php-format
1413 msgid "%s public timeline"
1414 msgstr "مسار %s الزمنى العام"
1415
1416 #. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
1417 #: actions/apitimelinepublic.php:197
1418 #, php-format
1419 msgid "%s updates from everyone!"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for
1423 #. 'retweeted by me'.
1424 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:68
1425 msgid "Unimplemented."
1426 msgstr ""
1427
1428 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
1429 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:94
1430 #, php-format
1431 msgid "Repeated to %s"
1432 msgstr "كرر إلى %s"
1433
1434 #. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are
1435 #. repeats in user's inbox.
1436 #. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user
1437 #. profile name.
1438 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:99
1439 #, php-format
1440 msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
1441 msgstr ""
1442
1443 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
1444 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
1445 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:95
1446 #, php-format
1447 msgid "Repeats of %s"
1448 msgstr "تكرارات %s"
1449
1450 #. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
1451 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is
1452 #. the user profile name.
1453 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:103
1454 #, php-format
1455 msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
1456 msgstr ""
1457
1458 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
1459 #. TRANS: %s is the tag.
1460 #. TRANS: Title for first page of notices with tags.
1461 #. TRANS: %s is the tag.
1462 #: actions/apitimelinetag.php:99 actions/tag.php:64
1463 #, php-format
1464 msgid "Notices tagged with %s"
1465 msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s"
1466
1467 #. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
1468 #. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
1469 #. TRANS: Tag feed description.
1470 #. TRANS: %1$s is the tag name, %2$s is the StatusNet sitename.
1471 #: actions/apitimelinetag.php:103 actions/tagrss.php:66
1472 #, php-format
1473 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's
1477 #. timeline.
1478 #: actions/apitimelineuser.php:323
1479 msgid "Only the user can add to their own timeline."
1480 msgstr ""
1481
1482 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1483 #: actions/apitimelineuser.php:329
1484 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
1485 msgstr ""
1486
1487 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
1488 #: actions/apitimelineuser.php:335
1489 msgid "Atom post must not be empty."
1490 msgstr ""
1491
1492 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-
1493 #. formed XML.
1494 #: actions/apitimelineuser.php:344
1495 msgid "Atom post must be well-formed XML."
1496 msgstr ""
1497
1498 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
1499 #: actions/apitimelineuser.php:350 actions/atompubmembershipfeed.php:191
1500 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:203
1501 msgid "Atom post must be an Atom entry."
1502 msgstr ""
1503
1504 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not
1505 #. translate POST.
1506 #: actions/apitimelineuser.php:360
1507 msgid "Can only handle POST activities."
1508 msgstr ""
1509
1510 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object
1511 #. type.
1512 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
1513 #: actions/apitimelineuser.php:370
1514 #, php-format
1515 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
1516 msgstr ""
1517
1518 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through
1519 #. the API.
1520 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
1521 #: actions/apitimelineuser.php:403
1522 #, php-format
1523 msgid "No content for notice %d."
1524 msgstr ""
1525
1526 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
1527 #. TRANS: %s is the notice URI.
1528 #: actions/apitimelineuser.php:430
1529 #, php-format
1530 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
1531 msgstr ""
1532
1533 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
1534 #: actions/apitrends.php:83
1535 msgid "API method under construction."
1536 msgstr ""
1537
1538 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-
1539 #. existing user.
1540 #: actions/apiuserprofileimage.php:60 actions/apiusershow.php:76
1541 msgid "User not found."
1542 msgstr ""
1543
1544 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
1545 #. in.
1546 #: actions/approvegroup.php:59 actions/cancelgroup.php:59
1547 #: actions/leavegroup.php:57
1548 msgid "You must be logged in to leave a group."
1549 msgstr ""
1550
1551 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1552 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1553 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
1554 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1555 #. non-local group.
1556 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1557 #. non-existing group.
1558 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1559 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1560 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
1561 #. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
1562 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
1563 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
1564 #. without providing a group nickname.
1565 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
1566 #. a non-local group.
1567 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
1568 #. a nickname that is not a group.
1569 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
1570 #. specifying a non-existing group.
1571 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-
1572 #. existing group ID.
1573 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a
1574 #. non-existing group.
1575 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-
1576 #. existing group.
1577 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an
1578 #. object that is not a group.
1579 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group
1580 #. that does not exist.
1581 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an
1582 #. object that is not a group.
1583 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-
1584 #. existing group.
1585 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
1586 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
1587 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
1588 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
1589 #. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the
1590 #. Make Admin page.
1591 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not
1592 #. exist.
1593 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
1594 #. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was
1595 #. found requesting group page.
1596 #. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found
1597 #. requesting group page.
1598 #: actions/approvegroup.php:80 actions/approvegroup.php:91
1599 #: actions/atompubshowmembership.php:62 actions/blockedfromgroup.php:79
1600 #: actions/blockedfromgroup.php:86 actions/cancelgroup.php:79
1601 #: actions/cancelgroup.php:90 actions/deletegroup.php:85
1602 #: actions/deletegroup.php:96 actions/editgroup.php:99
1603 #: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:64 actions/foafgroup.php:71
1604 #: actions/groupblock.php:85 actions/groupbyid.php:82
1605 #: actions/grouplogo.php:100 actions/groupqueue.php:83
1606 #: actions/groupqueue.php:90 actions/grouprss.php:95 actions/grouprss.php:102
1607 #: actions/groupunblock.php:85 actions/joingroup.php:78
1608 #: actions/joingroup.php:89 actions/leavegroup.php:78
1609 #: actions/leavegroup.php:89 actions/makeadmin.php:87 lib/command.php:170
1610 #: lib/command.php:340 lib/groupaction.php:84 lib/groupaction.php:92
1611 msgid "No such group."
1612 msgstr "لا مجموعه كهذه."
1613
1614 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
1615 #. providing a group name or group ID.
1616 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a
1617 #. nickname or ID for the group.
1618 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing
1619 #. a group name or group ID.
1620 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
1621 #. providing a group name or group ID.
1622 #: actions/approvegroup.php:86 actions/cancelgroup.php:85
1623 #: actions/deletegroup.php:91 actions/joingroup.php:84
1624 #: actions/leavegroup.php:84
1625 msgid "No nickname or ID."
1626 msgstr ""
1627
1628 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
1629 #. logged in.
1630 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
1631 #. in.
1632 #: actions/approvegroup.php:97 actions/approvesub.php:60
1633 #: actions/cancelgroup.php:96
1634 msgid "Must be logged in."
1635 msgstr ""
1636
1637 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
1638 #. a group administrator.
1639 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join
1640 #. request without
1641 #. TRANS: being a group administrator.
1642 #: actions/approvegroup.php:104 actions/cancelgroup.php:104
1643 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
1644 msgstr ""
1645
1646 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without
1647 #. specifying a profile to approve.
1648 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout
1649 #. specifying a profile to approve.
1650 #: actions/approvegroup.php:108 actions/approvesub.php:66
1651 msgid "Must specify a profile."
1652 msgstr ""
1653
1654 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-
1655 #. existing request.
1656 #. TRANS: %s is a nickname.
1657 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group
1658 #. join request.
1659 #. TRANS: %s is a user nickname.
1660 #: actions/approvegroup.php:117 actions/cancelgroup.php:116
1661 #, php-format
1662 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
1663 msgstr ""
1664
1665 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
1666 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
1667 #: actions/approvegroup.php:124 actions/approvesub.php:82
1668 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
1669 msgstr ""
1670
1671 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
1672 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny  subscription
1673 #: actions/approvegroup.php:128 actions/approvesub.php:86
1674 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
1675 msgstr ""
1676
1677 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request
1678 #. fails.
1679 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
1680 #. which the leave failed.
1681 #: actions/approvegroup.php:156 actions/cancelgroup.php:140
1682 #, php-format
1683 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
1684 msgstr ""
1685
1686 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is
1687 #. approved/disapproved.
1688 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
1689 #: actions/approvegroup.php:166
1690 #, php-format
1691 msgctxt "TITLE"
1692 msgid "%1$s's request for %2$s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
1696 #: actions/approvegroup.php:173
1697 msgid "Join request approved."
1698 msgstr ""
1699
1700 #. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
1701 #: actions/approvegroup.php:176
1702 msgid "Join request canceled."
1703 msgstr ""
1704
1705 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-
1706 #. existing request.
1707 #. TRANS: %s is a user nickname.
1708 #: actions/approvesub.php:75
1709 #, php-format
1710 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
1711 msgstr ""
1712
1713 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request
1714 #. fails.
1715 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which
1716 #. the leave failed.
1717 #: actions/approvesub.php:115
1718 #, php-format
1719 msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
1720 msgstr ""
1721
1722 #. TRANS: Title for subscription approval ajax return
1723 #. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
1724 #: actions/approvesub.php:125
1725 #, php-format
1726 msgctxt "TITLE"
1727 msgid "%1$s's request"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
1731 #: actions/approvesub.php:131
1732 msgid "Subscription approved."
1733 msgstr ""
1734
1735 #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
1736 #: actions/approvesub.php:134
1737 msgid "Subscription canceled."
1738 msgstr ""
1739
1740 #. TRANS: Title for group membership feed.
1741 #. TRANS: %s is a username.
1742 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105
1743 #, php-format
1744 msgid "Group memberships of %s"
1745 msgstr ""
1746
1747 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
1748 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
1749 #: actions/atompubmembershipfeed.php:110
1750 #, php-format
1751 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a
1755 #. group.
1756 #: actions/atompubmembershipfeed.php:180
1757 msgid "Cannot add someone else's membership."
1758 msgstr ""
1759
1760 #. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
1761 #: actions/atompubmembershipfeed.php:202
1762 msgid "Can only handle join activities."
1763 msgstr ""
1764
1765 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join something which is not a
1766 #. group
1767 #: actions/atompubmembershipfeed.php:209
1768 msgid "Can only join groups."
1769 msgstr ""
1770
1771 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing
1772 #. group.
1773 #: actions/atompubmembershipfeed.php:217
1774 msgid "Unknown group."
1775 msgstr ""
1776
1777 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already
1778 #. subscribed group.
1779 #: actions/atompubmembershipfeed.php:225
1780 msgid "Already a member."
1781 msgstr ""
1782
1783 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while
1784 #. blocked from that group.
1785 #: actions/atompubmembershipfeed.php:233
1786 msgid "Blocked by admin."
1787 msgstr ""
1788
1789 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-
1790 #. subscribed group
1791 #: actions/atompubshowmembership.php:72
1792 msgid "Not a member."
1793 msgstr ""
1794
1795 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
1796 #: actions/atompubshowmembership.php:114
1797 msgid "Cannot delete someone else's membership."
1798 msgstr ""
1799
1800 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
1801 #. non-existing profile ID.
1802 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
1803 #: actions/atompubshowsubscription.php:58
1804 #: actions/atompubshowsubscription.php:69
1805 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:59
1806 #, php-format
1807 msgid "No such profile id: %d."
1808 msgstr ""
1809
1810 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
1811 #. non-subscribed profile ID.
1812 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the
1813 #. profile that was not subscribed to.
1814 #: actions/atompubshowsubscription.php:78
1815 #, php-format
1816 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
1817 msgstr ""
1818
1819 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of
1820 #. another user.
1821 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
1822 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
1823 msgstr ""
1824
1825 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
1826 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
1827 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:120
1828 #, php-format
1829 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
1833 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:192
1834 msgid "Cannot add someone else's subscription."
1835 msgstr ""
1836
1837 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
1838 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:214
1839 msgid "Can only handle Follow activities."
1840 msgstr ""
1841
1842 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a
1843 #. person.
1844 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:221
1845 msgid "Can only follow people."
1846 msgstr ""
1847
1848 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
1849 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
1850 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:230
1851 #, php-format
1852 msgid "Unknown profile %s."
1853 msgstr ""
1854
1855 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed
1856 #. profile.
1857 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
1858 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:237
1859 #, php-format
1860 msgid "Already subscribed to %s."
1861 msgstr ""
1862
1863 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
1864 #: actions/attachment.php:69
1865 msgid "No such attachment."
1866 msgstr "لا مرفق كهذا."
1867
1868 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a
1869 #. nickname.
1870 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
1871 #. group without providing a group nickname.
1872 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a
1873 #. nickname for the group to edit.
1874 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
1875 #. without providing a nickname.
1876 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without
1877 #. providing a group nickname.
1878 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without
1879 #. providing a group nickname.
1880 #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting
1881 #. a group page.
1882 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:72
1883 #: actions/editgroup.php:83 actions/grouplogo.php:84 actions/groupqueue.php:76
1884 #: actions/grouprss.php:88 lib/groupaction.php:68
1885 msgid "No nickname."
1886 msgstr "لا اسم مستعار."
1887
1888 #. TRANS: Title for avatar upload page.
1889 #: actions/avatarsettings.php:66
1890 msgid "Avatar"
1891 msgstr "أفتار"
1892
1893 #. TRANS: Instruction for avatar upload page.
1894 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
1895 #: actions/avatarsettings.php:78
1896 #, php-format
1897 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
1898 msgstr ""
1899
1900 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
1901 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
1902 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
1903 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:206
1904 #: actions/grouplogo.php:255
1905 msgid "Avatar settings"
1906 msgstr "إعدادات الأفتار"
1907
1908 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded
1909 #. avatar (h2).
1910 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally
1911 #. uploaded avatar (h2).
1912 #. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
1913 #. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo
1914 #. page.
1915 #: actions/avatarsettings.php:130 actions/avatarsettings.php:215
1916 #: actions/grouplogo.php:201 actions/grouplogo.php:264
1917 msgid "Original"
1918 msgstr "الأصلي"
1919
1920 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition
1921 #. of uploaded avatar (h2).
1922 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used
1923 #. rendition of uploaded avatar (h2).
1924 #. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
1925 #. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
1926 #: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:228
1927 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:277
1928 msgid "Preview"
1929 msgstr "عاين"
1930
1931 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
1932 #. TRANS: Button text for user account deletion.
1933 #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an
1934 #. application.
1935 #. TRANS: Button text for deleting a group.
1936 #. TRANS: Button text to delete a list.
1937 #: actions/avatarsettings.php:156 actions/deleteaccount.php:319
1938 #: actions/showapplication.php:239 lib/deletegroupform.php:115
1939 #: lib/peopletageditform.php:171
1940 msgctxt "BUTTON"
1941 msgid "Delete"
1942 msgstr "احذف"
1943
1944 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
1945 #. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account
1946 #. restore.
1947 #: actions/avatarsettings.php:177 actions/restoreaccount.php:369
1948 msgctxt "BUTTON"
1949 msgid "Upload"
1950 msgstr "ارفع"
1951
1952 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as
1953 #. avatar.
1954 #: actions/avatarsettings.php:244
1955 msgctxt "BUTTON"
1956 msgid "Crop"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
1960 #: actions/avatarsettings.php:320
1961 msgid "No file uploaded."
1962 msgstr ""
1963
1964 #. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
1965 #: actions/avatarsettings.php:347
1966 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
1967 msgstr ""
1968
1969 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server
1970 #. side.
1971 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is
1972 #. no longer present.
1973 #: actions/avatarsettings.php:362 actions/grouplogo.php:385
1974 msgid "Lost our file data."
1975 msgstr ""
1976
1977 #. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
1978 #: actions/avatarsettings.php:385
1979 msgid "Avatar updated."
1980 msgstr "رُفع الأفتار."
1981
1982 #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be
1983 #. updated for an unknown reason.
1984 #: actions/avatarsettings.php:388
1985 msgid "Failed updating avatar."
1986 msgstr "فشل تحديث الأفتار."
1987
1988 #. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
1989 #: actions/avatarsettings.php:405
1990 msgid "Avatar deleted."
1991 msgstr "حُذف الأفتار."
1992
1993 #. TRANS: Title for backup account page.
1994 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the
1995 #. currently logged in user.
1996 #: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:452
1997 msgid "Backup account"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not
2001 #. logged in.
2002 #: actions/backupaccount.php:79
2003 msgid "Only logged-in users can backup their account."
2004 msgstr ""
2005
2006 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without
2007 #. having backup rights.
2008 #: actions/backupaccount.php:84
2009 msgid "You may not backup your account."
2010 msgstr ""
2011
2012 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
2013 #: actions/backupaccount.php:227
2014 msgid ""
2015 "You can backup your account data in <a "
2016 "href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format. This is an "
2017 "experimental feature and provides an incomplete backup; private account "
2018 "information like email and IM addresses is not backed up. Additionally, "
2019 "uploaded files and direct messages are not backed up."
2020 msgstr ""
2021
2022 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
2023 #: actions/backupaccount.php:250
2024 msgctxt "BUTTON"
2025 msgid "Backup"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account
2029 #. page.
2030 #: actions/backupaccount.php:254
2031 msgid "Backup your account."
2032 msgstr ""
2033
2034 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been
2035 #. blocked.
2036 #: actions/block.php:68
2037 msgid "You already blocked that user."
2038 msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
2039
2040 #. TRANS: Title for block user page.
2041 #. TRANS: Legend for block user form.
2042 #. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
2043 #: actions/block.php:103 actions/block.php:133 actions/groupblock.php:157
2044 msgid "Block user"
2045 msgstr "امنع المستخدم"
2046
2047 #. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user
2048 #. page.
2049 #: actions/block.php:136
2050 msgid ""
2051 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
2052 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
2053 "will not be notified of any @-replies from them."
2054 msgstr ""
2055
2056 #. TRANS: Button label on the user block form.
2057 #. TRANS: Button label on the delete application form.
2058 #. TRANS: Button label on the delete group form.
2059 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
2060 #. TRANS: Button label on the delete user form.
2061 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
2062 #: actions/block.php:151 actions/deleteapplication.php:154
2063 #: actions/deletegroup.php:215 actions/deletenotice.php:155
2064 #: actions/deleteuser.php:154 actions/editpeopletag.php:172
2065 #: actions/groupblock.php:179
2066 msgctxt "BUTTON"
2067 msgid "No"
2068 msgstr "ملاحظة"
2069
2070 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
2071 #: actions/block.php:155
2072 msgid "Do not block this user."
2073 msgstr ""
2074
2075 #. TRANS: Button label on the user block form.
2076 #. TRANS: Button label on the delete application form.
2077 #. TRANS: Button label on the delete group form.
2078 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
2079 #. TRANS: Button label on the delete user form.
2080 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
2081 #. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form.
2082 #: actions/block.php:158 actions/deleteapplication.php:161
2083 #: actions/deletegroup.php:222 actions/deletenotice.php:162
2084 #: actions/deleteuser.php:161 actions/editpeopletag.php:176
2085 #: actions/groupblock.php:186 lib/repeatform.php:115
2086 msgctxt "BUTTON"
2087 msgid "Yes"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
2091 #: actions/block.php:162
2092 msgid "Block this user."
2093 msgstr ""
2094
2095 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
2096 #: actions/block.php:186
2097 msgid "Failed to save block information."
2098 msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
2099
2100 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
2101 #. TRANS: %s is a group nickname.
2102 #: actions/blockedfromgroup.php:97
2103 #, php-format
2104 msgid "%s blocked profiles"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a
2108 #. group.
2109 #. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
2110 #: actions/blockedfromgroup.php:102
2111 #, php-format
2112 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
2113 msgstr "%1$s فايلات معمول ليها بلوك, الصفحه %2$d"
2114
2115 #. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
2116 #: actions/blockedfromgroup.php:118
2117 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
2118 msgstr ""
2119
2120 #. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
2121 #: actions/blockedfromgroup.php:281
2122 msgid "Unblock user from group"
2123 msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة"
2124
2125 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
2126 #: actions/blockedfromgroup.php:313
2127 msgctxt "BUTTON"
2128 msgid "Unblock"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
2132 #. TRANS: Description of the form to unblock a user.
2133 #: actions/blockedfromgroup.php:317 lib/unblockform.php:78
2134 msgid "Unblock this user"
2135 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
2136
2137 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
2138 #. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
2139 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
2140 #: actions/cancelgroup.php:150 actions/leavegroup.php:126
2141 #, php-format
2142 msgctxt "TITLE"
2143 msgid "%1$s left group %2$s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
2147 #: actions/cancelsubscription.php:77
2148 msgctxt "TITLE"
2149 msgid "Unsubscribed"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the
2153 #. contact address confirmation action.
2154 #: actions/confirmaddress.php:73
2155 msgid "No confirmation code."
2156 msgstr "لا رمز تأكيد."
2157
2158 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation
2159 #. code in the contact address confirmation action.
2160 #: actions/confirmaddress.php:78
2161 msgid "Confirmation code not found."
2162 msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
2163
2164 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for
2165 #. another user in the contact address confirmation action.
2166 #: actions/confirmaddress.php:83
2167 msgid "That confirmation code is not for you!"
2168 msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
2169
2170 #. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email',
2171 #. 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
2172 #: actions/confirmaddress.php:90
2173 #, php-format
2174 msgid "Unrecognized address type %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
2178 #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
2179 #: actions/confirmaddress.php:98 actions/confirmaddress.php:131
2180 msgid "That address has already been confirmed."
2181 msgstr ""
2182
2183 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
2184 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM
2185 #. address.
2186 #: actions/confirmaddress.php:139 actions/imsettings.php:444
2187 msgid "Could not update user IM preferences."
2188 msgstr ""
2189
2190 #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
2191 #: actions/confirmaddress.php:151
2192 msgid "Could not insert user IM preferences."
2193 msgstr ""
2194
2195 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion
2196 #. from the
2197 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
2198 #: actions/confirmaddress.php:163
2199 msgid "Could not delete address confirmation."
2200 msgstr ""
2201
2202 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
2203 #: actions/confirmaddress.php:178
2204 msgid "Confirm address"
2205 msgstr "اكد العنوان"
2206
2207 #. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
2208 #. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
2209 #: actions/confirmaddress.php:193
2210 #, php-format
2211 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2212 msgstr ""
2213
2214 #. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
2215 #: actions/conversation.php:80
2216 msgid "Conversation"
2217 msgstr "محادثة"
2218
2219 #. TRANS: Title for link to notice feed.
2220 #. TRANS: %s is a user nickname.
2221 #: actions/conversation.php:115 actions/conversation.php:131
2222 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. TRANS: Title for link to notice feed.
2226 #. TRANS: %s is a user nickname.
2227 #: actions/conversation.php:123
2228 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not
2232 #. logged in.
2233 #: actions/deleteaccount.php:71
2234 msgid "Only logged-in users can delete their account."
2235 msgstr ""
2236
2237 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without
2238 #. have the rights to do that.
2239 #: actions/deleteaccount.php:77
2240 msgid "You cannot delete your account."
2241 msgstr ""
2242
2243 #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this
2244 #. exactly the same, including punctuation.
2245 #: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
2246 msgid "I am sure."
2247 msgstr ""
2248
2249 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able
2250 #. to delete a user account.
2251 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
2252 #: actions/deleteaccount.php:164
2253 #, php-format
2254 msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
2255 msgstr ""
2256
2257 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
2258 #: actions/deleteaccount.php:206
2259 msgid "Account deleted."
2260 msgstr ""
2261
2262 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
2263 #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently
2264 #. logged in user.
2265 #: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:460
2266 msgid "Delete account"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. TRANS: Form text for user deletion form.
2270 #: actions/deleteaccount.php:279
2271 msgid ""
2272 "This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
2273 "server."
2274 msgstr ""
2275
2276 #. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has
2277 #. account backup rights.
2278 #. TRANS: %s is a URL to the backup page.
2279 #: actions/deleteaccount.php:285
2280 #, php-format
2281 msgid ""
2282 "You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
2283 "deletion."
2284 msgstr ""
2285
2286 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
2287 #. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be
2288 #. typed again.
2289 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/recoverpassword.php:255
2290 msgid "Confirm"
2291 msgstr "أكّد"
2292
2293 #. TRANS: Input title for the delete account field.
2294 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
2295 #: actions/deleteaccount.php:304
2296 #, php-format
2297 msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
2298 msgstr ""
2299
2300 #. TRANS: Button title for user account deletion.
2301 #: actions/deleteaccount.php:323
2302 msgid "Permanently delete your account."
2303 msgstr ""
2304
2305 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not
2306 #. logged in.
2307 #: actions/deleteapplication.php:62
2308 msgid "You must be logged in to delete an application."
2309 msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application."
2310
2311 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not
2312 #. exist.
2313 #: actions/deleteapplication.php:70
2314 msgid "Application not found."
2315 msgstr ""
2316
2317 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current
2318 #. user does not own.
2319 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being
2320 #. its owner.
2321 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for
2322 #. which the logged in user is not the owner.
2323 #: actions/deleteapplication.php:77 actions/editapplication.php:77
2324 #: actions/showapplication.php:91
2325 msgid "You are not the owner of this application."
2326 msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
2327
2328 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
2329 #. not given.
2330 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
2331 #: actions/deleteapplication.php:100 actions/editapplication.php:130
2332 #: actions/showapplication.php:114 lib/action.php:1661
2333 msgid "There was a problem with your session token."
2334 msgstr ""
2335
2336 #. TRANS: Title for delete application page.
2337 #. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
2338 #: actions/deleteapplication.php:121 actions/deleteapplication.php:146
2339 msgid "Delete application"
2340 msgstr "OAuth applications"
2341
2342 #. TRANS: Confirmation text on delete application page.
2343 #: actions/deleteapplication.php:149
2344 msgid ""
2345 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
2346 "about the application from the database, including all existing user "
2347 "connections."
2348 msgstr ""
2349
2350 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
2351 #: actions/deleteapplication.php:158
2352 msgid "Do not delete this application."
2353 msgstr ""
2354
2355 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
2356 #: actions/deleteapplication.php:164
2357 msgid "Delete this application."
2358 msgstr ""
2359
2360 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
2361 #: actions/deletegroup.php:64
2362 msgid "You must be logged in to delete a group."
2363 msgstr ""
2364
2365 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights
2366 #. to delete it.
2367 #: actions/deletegroup.php:102
2368 msgid "You are not allowed to delete this group."
2369 msgstr ""
2370
2371 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
2372 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
2373 #: actions/deletegroup.php:144
2374 #, php-format
2375 msgid "Could not delete group %s."
2376 msgstr ""
2377
2378 #. TRANS: Message given after deleting a group.
2379 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
2380 #: actions/deletegroup.php:153
2381 #, php-format
2382 msgid "Deleted group %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. TRANS: Title of delete group page.
2386 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
2387 #: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:197
2388 msgid "Delete group"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
2392 #: actions/deletegroup.php:201
2393 msgid ""
2394 "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
2395 "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
2396 "will still appear in individual timelines."
2397 msgstr ""
2398
2399 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
2400 #: actions/deletegroup.php:219
2401 msgid "Do not delete this group."
2402 msgstr ""
2403
2404 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
2405 #: actions/deletegroup.php:226
2406 msgid "Delete this group."
2407 msgstr ""
2408
2409 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
2410 #: actions/deletenotice.php:110
2411 msgid ""
2412 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
2413 "be undone."
2414 msgstr ""
2415
2416 #. TRANS: Page title when deleting a notice.
2417 #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
2418 #: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
2419 msgid "Delete notice"
2420 msgstr "احذف الإشعار"
2421
2422 #. TRANS: Message for the delete notice form.
2423 #: actions/deletenotice.php:152
2424 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
2425 msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
2426
2427 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
2428 #: actions/deletenotice.php:159
2429 msgid "Do not delete this notice."
2430 msgstr ""
2431
2432 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
2433 #: actions/deletenotice.php:166
2434 msgid "Delete this notice."
2435 msgstr ""
2436
2437 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having
2438 #. the right to delete users.
2439 #: actions/deleteuser.php:66
2440 msgid "You cannot delete users."
2441 msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
2442
2443 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
2444 #: actions/deleteuser.php:73
2445 msgid "You can only delete local users."
2446 msgstr "يمكنك حذف المستخدمين المحليين فقط."
2447
2448 #. TRANS: Title of delete user page.
2449 #: actions/deleteuser.php:110
2450 msgctxt "TITLE"
2451 msgid "Delete user"
2452 msgstr "احذف المستخدم"
2453
2454 #. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
2455 #: actions/deleteuser.php:134
2456 msgid "Delete user"
2457 msgstr "احذف المستخدم"
2458
2459 #. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described
2460 #. action has to be performed.
2461 #: actions/deleteuser.php:138
2462 msgid ""
2463 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
2464 "the user from the database, without a backup."
2465 msgstr ""
2466
2467 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
2468 #: actions/deleteuser.php:158
2469 msgid "Do not delete this user."
2470 msgstr ""
2471
2472 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
2473 #: actions/deleteuser.php:165
2474 msgid "Delete this user."
2475 msgstr ""
2476
2477 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the
2478 #. documentation that does not exist.
2479 #. TRANS: %s is the non-existing document.
2480 #: actions/doc.php:157
2481 #, php-format
2482 msgid "No such document \"%s\"."
2483 msgstr ""
2484
2485 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
2486 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
2487 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
2488 #: actions/doc.php:178 lib/adminpanelnav.php:71 lib/defaultlocalnav.php:60
2489 #: lib/homestubnav.php:55 lib/personalgroupnav.php:77 lib/settingsnav.php:63
2490 msgctxt "MENU"
2491 msgid "Home"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: actions/doc.php:181
2495 msgctxt "MENU"
2496 msgid "Docs"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
2500 #: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56
2501 msgctxt "MENU"
2502 msgid "Help"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: actions/doc.php:196
2506 msgid "Getting started"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
2510 #: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59
2511 msgctxt "MENU"
2512 msgid "About"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: actions/doc.php:201
2516 msgid "About this site"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked
2520 #. Questions.
2521 #: actions/doc.php:205 lib/secondarynav.php:62
2522 msgctxt "MENU"
2523 msgid "FAQ"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/doc.php:206
2527 msgid "Frequently asked questions"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information
2531 #. on the
2532 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
2533 #: actions/doc.php:210 lib/secondarynav.php:81
2534 msgctxt "MENU"
2535 msgid "Contact"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: actions/doc.php:211
2539 msgid "Contact info"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: actions/doc.php:215
2543 msgctxt "MENU"
2544 msgid "Tags"
2545 msgstr "الوسوم"
2546
2547 #: actions/doc.php:216
2548 msgid "Using tags"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
2552 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
2553 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
2554 #: actions/doc.php:220 lib/defaultlocalnav.php:71 lib/publicgroupnav.php:69
2555 #: lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:125
2556 msgctxt "MENU"
2557 msgid "Groups"
2558 msgstr "مجموعات"
2559
2560 #: actions/doc.php:221
2561 msgid "Using groups"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/doc.php:225
2565 msgctxt "MENU"
2566 msgid "API"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: actions/doc.php:226
2570 msgid "RESTful API"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
2574 #. TRANS: Form legend.
2575 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
2576 msgid "Edit application"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not
2580 #. logged in.
2581 #: actions/editapplication.php:66
2582 msgid "You must be logged in to edit an application."
2583 msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application."
2584
2585 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not
2586 #. exist.
2587 #. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth
2588 #. application.
2589 #: actions/editapplication.php:82 actions/showapplication.php:84
2590 msgid "No such application."
2591 msgstr "ما فيش application زى كده."
2592
2593 #. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
2594 #: actions/editapplication.php:165
2595 msgid "Use this form to edit your application."
2596 msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك."
2597
2598 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit
2599 #. application" form.
2600 #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New
2601 #. application" form.
2602 #: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:104
2603 msgid "Name is required."
2604 msgstr "الاسم مطلوب."
2605
2606 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit
2607 #. application" form.
2608 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New
2609 #. application" form.
2610 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:110
2611 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
2612 msgstr ""
2613
2614 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
2615 #. already exists in the "Edit application" form.
2616 #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
2617 #. already exists in the "New application" form.
2618 #: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:107
2619 msgid "Name already in use. Try another one."
2620 msgstr ""
2621
2622 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit
2623 #. application" form.
2624 #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New
2625 #. application" form.
2626 #: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:113
2627 msgid "Description is required."
2628 msgstr "الوصف مطلوب."
2629
2630 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the
2631 #. "Edit application" form.
2632 #: actions/editapplication.php:207
2633 msgid "Source URL is too long."
2634 msgstr ""
2635
2636 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
2637 #. "Edit application" form.
2638 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
2639 #. "New application" form.
2640 #: actions/editapplication.php:212 actions/newapplication.php:127
2641 msgid "Source URL is not valid."
2642 msgstr "الSource URL مش مظبوط."
2643
2644 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
2645 #. "Edit application" form.
2646 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
2647 #. "New application" form.
2648 #: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:130
2649 msgid "Organization is required."
2650 msgstr ""
2651
2652 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name
2653 #. in the "Edit application" form.
2654 #: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:133
2655 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
2656 msgstr ""
2657
2658 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
2659 #. provided in the edit application form.
2660 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
2661 #. provided in the new application form.
2662 #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:136
2663 msgid "Organization homepage is required."
2664 msgstr ""
2665
2666 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
2667 #. "Edit application" form.
2668 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
2669 #. "New application" form.
2670 #: actions/editapplication.php:233 actions/newapplication.php:142
2671 msgid "Callback is too long."
2672 msgstr ""
2673
2674 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
2675 #. "Edit application" form.
2676 #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
2677 #. "New application" form.
2678 #: actions/editapplication.php:238 actions/newapplication.php:145
2679 msgid "Callback URL is not valid."
2680 msgstr ""
2681
2682 #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from
2683 #. the "Edit application" form.
2684 #: actions/editapplication.php:275
2685 msgid "Could not update application."
2686 msgstr "ما نفعش تحديث الapplication."
2687
2688 #. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
2689 #: actions/editgroup.php:55
2690 #, php-format
2691 msgid "Edit %s group"
2692 msgstr "عدّل مجموعه %s"
2693
2694 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
2695 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not
2696 #. logged in.
2697 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69
2698 msgid "You must be logged in to create a group."
2699 msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
2700
2701 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
2702 #: actions/editgroup.php:148
2703 msgid "Use this form to edit the group."
2704 msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعه."
2705
2706 #. TRANS: Group edit form success message.
2707 #. TRANS: Edit list form success message.
2708 #: actions/editgroup.php:275 actions/editpeopletag.php:318
2709 msgid "Options saved."
2710 msgstr "حُفظت الخيارات."
2711
2712 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
2713 #. TRANS: %s is a list.
2714 #: actions/editpeopletag.php:52
2715 #, php-format
2716 msgid "Delete %s list"
2717 msgstr ""
2718
2719 #. TRANS: Title for edit list page.
2720 #. TRANS: %s is a list.
2721 #. TRANS: Form legend for list edit form.
2722 #. TRANS: %s is a list.
2723 #: actions/editpeopletag.php:56 lib/peopletageditform.php:110
2724 #, php-format
2725 msgid "Edit list %s"
2726 msgstr ""
2727
2728 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
2729 #. requires a tagging user or ID.
2730 #: actions/editpeopletag.php:101
2731 msgid "No tagger or ID."
2732 msgstr ""
2733
2734 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
2735 #: actions/editpeopletag.php:116
2736 msgid "Not a local user."
2737 msgstr ""
2738
2739 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-
2740 #. created.
2741 #: actions/editpeopletag.php:121
2742 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
2743 msgstr ""
2744
2745 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
2746 #: actions/editpeopletag.php:217
2747 msgid "Use this form to edit the list."
2748 msgstr ""
2749
2750 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag
2751 #. was incorrect.
2752 #: actions/editpeopletag.php:238
2753 msgid "Delete aborted."
2754 msgstr ""
2755
2756 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
2757 #: actions/editpeopletag.php:246
2758 msgid ""
2759 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
2760 "membership records. Do you still want to continue?"
2761 msgstr ""
2762
2763 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
2764 #: actions/editpeopletag.php:252
2765 msgid "Invalid tag."
2766 msgstr ""
2767
2768 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
2769 #. TRANS: %s is the already present tag.
2770 #: actions/editpeopletag.php:257
2771 #, php-format
2772 msgid "You already have a tag named %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to
2776 #. private.
2777 #: actions/editpeopletag.php:274
2778 msgid ""
2779 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
2780 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
2784 #: actions/editpeopletag.php:295
2785 msgid "Could not update list."
2786 msgstr ""
2787
2788 #. TRANS: Title for e-mail settings.
2789 #: actions/emailsettings.php:60
2790 msgid "Email settings"
2791 msgstr "تظبيطات الايميل"
2792
2793 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
2794 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
2795 #: actions/emailsettings.php:74
2796 #, php-format
2797 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
2798 msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكترونى من %%site.name%%."
2799
2800 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
2801 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
2802 #: actions/emailsettings.php:104 actions/emailsettings.php:130
2803 msgid "Email address"
2804 msgstr "عنوان الايميل"
2805
2806 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2807 #: actions/emailsettings.php:110
2808 msgid "Current confirmed email address."
2809 msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى."
2810
2811 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
2812 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post
2813 #. notices from.
2814 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
2815 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
2816 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post
2817 #. notices from.
2818 #. TRANS: Button text to untag a profile.
2819 #: actions/emailsettings.php:113 actions/emailsettings.php:180
2820 #: actions/imsettings.php:119 actions/smssettings.php:119
2821 #: actions/smssettings.php:175 lib/togglepeopletag.php:213
2822 msgctxt "BUTTON"
2823 msgid "Remove"
2824 msgstr "استرجع"
2825
2826 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
2827 #: actions/emailsettings.php:120
2828 msgid ""
2829 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
2830 "a message with further instructions."
2831 msgstr ""
2832
2833 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
2834 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
2835 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
2836 #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
2837 #. TRANS: organization.
2838 #: actions/emailsettings.php:137
2839 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
2840 msgstr "عنوان البريد الإلكترونى، مثل \"UserName@example.org\""
2841
2842 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
2843 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
2844 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
2845 #. TRANS: Button text to tag a profile.
2846 #: actions/emailsettings.php:141 actions/imsettings.php:149
2847 #: actions/smssettings.php:157 lib/togglepeopletag.php:290
2848 msgctxt "BUTTON"
2849 msgid "Add"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
2853 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
2854 #: actions/emailsettings.php:149 actions/smssettings.php:166
2855 msgid "Incoming email"
2856 msgstr "البريد الإلكترونى الوارد"
2857
2858 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2859 #: actions/emailsettings.php:155
2860 msgid "I want to post notices by email."
2861 msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكترونى."
2862
2863 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
2864 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS
2865 #. settings.
2866 #: actions/emailsettings.php:177 actions/smssettings.php:173
2867 msgid "Send email to this address to post new notices."
2868 msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديده."
2869
2870 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address
2871 #. has already been assigned.
2872 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
2873 #: actions/emailsettings.php:186 actions/smssettings.php:181
2874 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
2875 msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ ألغِ القديم."
2876
2877 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
2878 #: actions/emailsettings.php:190
2879 msgid ""
2880 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
2881 "on this server:"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
2885 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
2886 #: actions/emailsettings.php:196 actions/smssettings.php:184
2887 msgctxt "BUTTON"
2888 msgid "New"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
2892 #: actions/emailsettings.php:205
2893 msgid "Email preferences"
2894 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
2895
2896 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2897 #: actions/emailsettings.php:213
2898 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2899 msgstr "أرسل لى إشعارات بالاشتراكات الجديده عبر البريد الإلكترونى."
2900
2901 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2902 #: actions/emailsettings.php:219
2903 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2904 msgstr ""
2905
2906 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2907 #: actions/emailsettings.php:225
2908 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
2909 msgstr "أرسل لى بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لى أحدهم \"@-رد\"."
2910
2911 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2912 #: actions/emailsettings.php:231
2913 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
2914 msgstr ""
2915
2916 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
2917 #: actions/emailsettings.php:237
2918 msgid "Publish a MicroID for my email address."
2919 msgstr ""
2920
2921 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
2922 #: actions/emailsettings.php:352
2923 msgid "Email preferences saved."
2924 msgstr ""
2925
2926 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
2927 #: actions/emailsettings.php:371
2928 msgid "No email address."
2929 msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
2930
2931 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
2932 #: actions/emailsettings.php:379
2933 msgid "Cannot normalize that email address."
2934 msgstr ""
2935
2936 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
2937 #: actions/emailsettings.php:388
2938 msgid "That is already your email address."
2939 msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكترونى سابقًا."
2940
2941 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another
2942 #. user.
2943 #: actions/emailsettings.php:392
2944 msgid "That email address already belongs to another user."
2945 msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل."
2946
2947 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation
2948 #. code.
2949 #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging
2950 #. confirmation code.
2951 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
2952 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:365
2953 #: actions/smssettings.php:364
2954 msgid "Could not insert confirmation code."
2955 msgstr ""
2956
2957 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
2958 #: actions/emailsettings.php:420
2959 msgid ""
2960 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
2961 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
2962 msgstr ""
2963
2964 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not
2965 #. pending.
2966 #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that
2967 #. is not pending.
2968 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not
2969 #. pending.
2970 #: actions/emailsettings.php:440 actions/imsettings.php:393
2971 #: actions/smssettings.php:397
2972 msgid "No pending confirmation to cancel."
2973 msgstr ""
2974
2975 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong
2976 #. e-mail address.
2977 #: actions/emailsettings.php:445
2978 msgid "That is the wrong email address."
2979 msgstr ""
2980
2981 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address
2982 #. confirmation.
2983 #: actions/emailsettings.php:454
2984 msgid "Could not delete email confirmation."
2985 msgstr ""
2986
2987 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address
2988 #. confirmation.
2989 #: actions/emailsettings.php:458
2990 msgid "Email confirmation cancelled."
2991 msgstr "لا رمز تأكيد."
2992
2993 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
2994 #. TRANS: registered for the active user.
2995 #: actions/emailsettings.php:477
2996 msgid "That is not your email address."
2997 msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى."
2998
2999 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail
3000 #. address.
3001 #: actions/emailsettings.php:497
3002 msgid "The email address was removed."
3003 msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
3004
3005 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming
3006 #. e-mail address while no address has been set.
3007 #: actions/emailsettings.php:511 actions/smssettings.php:551
3008 msgid "No incoming email address."
3009 msgstr ""
3010
3011 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail
3012 #. address.
3013 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail
3014 #. address.
3015 #. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS
3016 #. settings.
3017 #: actions/emailsettings.php:523 actions/emailsettings.php:547
3018 #: actions/smssettings.php:562 actions/smssettings.php:587
3019 msgid "Could not update user record."
3020 msgstr ""
3021
3022 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail
3023 #. address.
3024 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
3025 #: actions/emailsettings.php:527 actions/smssettings.php:566
3026 msgid "Incoming email address removed."
3027 msgstr ""
3028
3029 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
3030 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
3031 #: actions/emailsettings.php:551 actions/smssettings.php:591
3032 msgid "New incoming email address added."
3033 msgstr ""
3034
3035 #. TRANS: Page title for first page of featured users.
3036 #. TRANS: Title for featured users section.
3037 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
3038 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:96
3039 #: lib/publicgroupnav.php:84
3040 msgid "Featured users"
3041 msgstr "مستخدمون مختارون"
3042
3043 #. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
3044 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
3045 #: actions/featured.php:73
3046 #, php-format
3047 msgid "Featured users, page %d"
3048 msgstr "مستخدمون مختارون، صفحه %d"
3049
3050 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
3051 #: actions/featured.php:96
3052 #, php-format
3053 msgid "A selection of some great users on %s."
3054 msgstr ""
3055
3056 #. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
3057 #: actions/getfile.php:73
3058 msgid "No such file."
3059 msgstr "لا ملف كهذا."
3060
3061 #. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read
3062 #. access to it.
3063 #: actions/getfile.php:77
3064 msgid "Cannot read file."
3065 msgstr "تعذّرت قراءه الملف."
3066
3067 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a
3068 #. user.
3069 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role.
3070 #: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:61
3071 msgid "Invalid role."
3072 msgstr ""
3073
3074 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a
3075 #. user.
3076 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role.
3077 #: actions/grantrole.php:65 actions/revokerole.php:65
3078 msgid "This role is reserved and cannot be set."
3079 msgstr ""
3080
3081 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while
3082 #. not being allowed to set roles.
3083 #: actions/grantrole.php:74
3084 msgid "You cannot grant user roles on this site."
3085 msgstr ""
3086
3087 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that
3088 #. already has that role.
3089 #: actions/grantrole.php:81
3090 msgid "User already has this role."
3091 msgstr ""
3092
3093 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3094 #. specifying a to be blocked user profile.
3095 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3096 #. without providing a profile.
3097 #. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make
3098 #. Admin page.
3099 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without
3100 #. providing a profile.
3101 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
3102 #. specifying a user to work on.
3103 #: actions/groupblock.php:70 actions/groupunblock.php:70
3104 #: actions/makeadmin.php:72 actions/subedit.php:48
3105 #: lib/profileformaction.php:79
3106 msgid "No profile specified."
3107 msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد."
3108
3109 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3110 #. specifying a non-existing profile.
3111 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3112 #. without providing an existing profile.
3113 #. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the
3114 #. Make Admin page.
3115 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
3116 #. existant profile ID.
3117 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing profile ID.
3118 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a
3119 #. non-existing profile ID.
3120 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
3121 #. specifying an existing user to work on.
3122 #: actions/groupblock.php:75 actions/groupunblock.php:75
3123 #: actions/makeadmin.php:77 actions/subedit.php:55 actions/tagprofile.php:44
3124 #: actions/unsubscribe.php:81 lib/profileformaction.php:86
3125 msgid "No profile with that ID."
3126 msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه."
3127
3128 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3129 #. specifying a group to block a profile from.
3130 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3131 #. without providing a group.
3132 #. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make
3133 #. Admin page.
3134 #: actions/groupblock.php:80 actions/groupunblock.php:80
3135 #: actions/makeadmin.php:82
3136 msgid "No group specified."
3137 msgstr "لا مجموعه مُحدّده."
3138
3139 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
3140 #. being an admin user.
3141 #: actions/groupblock.php:90
3142 msgid "Only an admin can block group members."
3143 msgstr ""
3144
3145 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3146 #. user is already blocked from the given group.
3147 #: actions/groupblock.php:94
3148 msgid "User is already blocked from group."
3149 msgstr ""
3150
3151 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
3152 #. user is not a member of given group.
3153 #: actions/groupblock.php:99
3154 msgid "User is not a member of group."
3155 msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
3156
3157 #. TRANS: Title for block user from group page.
3158 #. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
3159 #: actions/groupblock.php:133 lib/groupblockform.php:91
3160 msgid "Block user from group"
3161 msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
3162
3163 #. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the
3164 #. block.
3165 #. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be
3166 #. blocked from.
3167 #: actions/groupblock.php:161
3168 #, php-format
3169 msgid ""
3170 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
3171 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
3172 "the group in the future."
3173 msgstr ""
3174
3175 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
3176 #: actions/groupblock.php:183
3177 msgid "Do not block this user from this group."
3178 msgstr ""
3179
3180 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
3181 #: actions/groupblock.php:190
3182 msgid "Block this user from this group."
3183 msgstr ""
3184
3185 #. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group
3186 #. fails because of an application error.
3187 #: actions/groupblock.php:207
3188 msgid "Database error blocking user from group."
3189 msgstr "خطأ فى قاعده البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعه."
3190
3191 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without
3192 #. providing a group ID.
3193 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing
3194 #. an ID.
3195 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing
3196 #. an ID.
3197 #: actions/groupbyid.php:73 actions/profiletagbyid.php:57
3198 #: actions/userbyid.php:70
3199 msgid "No ID."
3200 msgstr "لا هويه."
3201
3202 #. TRANS: Title for group logo settings page.
3203 #. TRANS: Group logo form legend.
3204 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:193
3205 msgid "Group logo"
3206 msgstr "شعار المجموعة"
3207
3208 #. TRANS: Instructions for group logo page.
3209 #. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
3210 #: actions/grouplogo.php:151
3211 #, php-format
3212 msgid ""
3213 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
3214 msgstr ""
3215
3216 #. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
3217 #: actions/grouplogo.php:237
3218 msgid "Upload"
3219 msgstr "ارفع"
3220
3221 #. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
3222 #: actions/grouplogo.php:293
3223 msgid "Crop"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. TRANS: Form instructions on the group logo page.
3227 #: actions/grouplogo.php:370
3228 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
3229 msgstr ""
3230
3231 #. TRANS: Form success message after updating a group logo.
3232 #: actions/grouplogo.php:404
3233 msgid "Logo updated."
3234 msgstr "حُدّث الشعار."
3235
3236 #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
3237 #: actions/grouplogo.php:407
3238 msgid "Failed updating logo."
3239 msgstr "فشل رفع الشعار."
3240
3241 #. TRANS: Title of the page showing group members.
3242 #. TRANS: %s is the name of the group.
3243 #: actions/groupmembers.php:69
3244 #, php-format
3245 msgid "%s group members"
3246 msgstr "أعضاء مجموعه %s"
3247
3248 #. TRANS: Title of the page showing group members.
3249 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
3250 #. members list.
3251 #: actions/groupmembers.php:74
3252 #, php-format
3253 msgid "%1$s group members, page %2$d"
3254 msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
3255
3256 #. TRANS: Page notice for group members page.
3257 #: actions/groupmembers.php:90
3258 msgid "A list of the users in this group."
3259 msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
3260
3261 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
3262 #. without being a group administrator.
3263 #: actions/groupqueue.php:96
3264 msgid "Only the group admin may approve users."
3265 msgstr ""
3266
3267 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting
3268 #. approval to join the group.
3269 #. TRANS: %s is the name of the group.
3270 #: actions/groupqueue.php:106
3271 #, php-format
3272 msgid "%s group members awaiting approval"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still
3276 #. awaiting approval to join the group.
3277 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
3278 #. members list.
3279 #: actions/groupqueue.php:111
3280 #, php-format
3281 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. TRANS: Page notice for group members page.
3285 #: actions/groupqueue.php:127
3286 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
3287 msgstr ""
3288
3289 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a
3290 #. site name.
3291 #: actions/grouprss.php:137
3292 #, php-format
3293 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
3294 msgstr ""
3295
3296 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
3297 #: actions/groups.php:62
3298 msgctxt "TITLE"
3299 msgid "Groups"
3300 msgstr "مجموعات"
3301
3302 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
3303 #. TRANS: %d is the page number.
3304 #: actions/groups.php:66
3305 #, php-format
3306 msgctxt "TITLE"
3307 msgid "Groups, page %d"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site
3311 #. name,
3312 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do
3313 #. not change them.
3314 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3315 #: actions/groups.php:89
3316 #, php-format
3317 msgid ""
3318 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
3319 "interests. After you join a group you can send messages to all other members"
3320 " using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching"
3321 " for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your "
3322 "own](%%%%action.newgroup%%%%)!"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
3326 #. TRANS: Link text on group page to create a new group.
3327 #. TRANS: Form legend for group edit form.
3328 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:71 lib/groupeditform.php:116
3329 msgid "Create a new group"
3330 msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
3331
3332 #. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is
3333 #. the name of the StatusNet site.
3334 #: actions/groupsearch.php:53
3335 #, php-format
3336 msgid ""
3337 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
3338 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
3339 msgstr ""
3340
3341 #. TRANS: Title for page where groups can be searched.
3342 #: actions/groupsearch.php:60
3343 msgid "Group search"
3344 msgstr "بحث فى المجموعات"
3345
3346 #. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found
3347 #. for a query.
3348 #. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
3349 #. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
3350 #. TRANS: Output when there are no results for a search.
3351 #: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:155
3352 #: actions/peoplesearch.php:87 actions/profilecompletion.php:146
3353 msgid "No results."
3354 msgstr "لا نتائج."
3355
3356 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
3357 #. were found for a query for a logged in user.
3358 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3359 #: actions/groupsearch.php:87
3360 #, php-format
3361 msgid ""
3362 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create "
3363 "it](%%action.newgroup%%) yourself."
3364 msgstr ""
3365
3366 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
3367 #. were found for a query for a not logged in user.
3368 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
3369 #: actions/groupsearch.php:92
3370 #, php-format
3371 msgid ""
3372 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the "
3373 "group](%%action.newgroup%%) yourself!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
3377 #. without being an administrator for the group.
3378 #: actions/groupunblock.php:90
3379 msgid "Only an admin can unblock group members."
3380 msgstr ""
3381
3382 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user
3383 #. from a group.
3384 #: actions/groupunblock.php:94
3385 msgid "User is not blocked from group."
3386 msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعه."
3387
3388 #. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails
3389 #. because of an unknown error.
3390 #. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
3391 #: actions/groupunblock.php:125 actions/unblock.php:85
3392 msgid "Error removing the block."
3393 msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
3394
3395 #. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
3396 #: actions/imsettings.php:56
3397 msgid "IM settings"
3398 msgstr "تظبيطات بعت الرسايل الفوريه"
3399
3400 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
3401 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
3402 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain
3403 #. unchanged.
3404 #: actions/imsettings.php:69
3405 #, php-format
3406 msgid ""
3407 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
3408 "Configure your addresses and settings below."
3409 msgstr ""
3410
3411 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
3412 #: actions/imsettings.php:90
3413 msgid "IM is not available."
3414 msgstr "المراسله الفوريه غير متوفره."
3415
3416 #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was
3417 #. confirmed.
3418 #: actions/imsettings.php:116
3419 #, php-format
3420 msgid "Current confirmed %s address."
3421 msgstr ""
3422
3423 #. TRANS: Form note in IM settings form.
3424 #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
3425 #: actions/imsettings.php:128
3426 #, php-format
3427 msgid ""
3428 "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message"
3429 " with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. TRANS: Field label for IM address.
3433 #: actions/imsettings.php:141
3434 msgid "IM address"
3435 msgstr "عنوان الرساله الفوريه"
3436
3437 #. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name.
3438 #: actions/imsettings.php:144
3439 #, php-format
3440 msgid "%s screenname."
3441 msgstr ""
3442
3443 #. TRANS: Header for IM preferences form.
3444 #: actions/imsettings.php:165
3445 msgid "IM Preferences"
3446 msgstr ""
3447
3448 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3449 #: actions/imsettings.php:176
3450 msgid "Send me notices"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3454 #: actions/imsettings.php:178
3455 msgid "Post a notice when my status changes."
3456 msgstr ""
3457
3458 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3459 #: actions/imsettings.php:180
3460 msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
3461 msgstr ""
3462
3463 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
3464 #: actions/imsettings.php:183
3465 msgid "Publish a MicroID"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
3469 #: actions/imsettings.php:294
3470 msgid "Could not update IM preferences."
3471 msgstr ""
3472
3473 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
3474 #. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
3475 #: actions/imsettings.php:300 actions/urlsettings.php:246
3476 msgid "Preferences saved."
3477 msgstr "حُفِظت التفضيلات."
3478
3479 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
3480 #: actions/imsettings.php:322
3481 msgid "No screenname."
3482 msgstr ""
3483
3484 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM
3485 #. address.
3486 #: actions/imsettings.php:328
3487 msgid "No transport."
3488 msgstr ""
3489
3490 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
3491 #: actions/imsettings.php:336
3492 msgid "Cannot normalize that screenname."
3493 msgstr ""
3494
3495 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
3496 #: actions/imsettings.php:343
3497 msgid "Not a valid screenname."
3498 msgstr ""
3499
3500 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another
3501 #. user.
3502 #: actions/imsettings.php:347
3503 msgid "Screenname already belongs to another user."
3504 msgstr ""
3505
3506 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
3507 #: actions/imsettings.php:371
3508 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
3509 msgstr ""
3510
3511 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM
3512 #. address.
3513 #: actions/imsettings.php:398
3514 msgid "That is the wrong IM address."
3515 msgstr "هذا عنوان محادثه فوريه خاطئ."
3516
3517 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address
3518 #. confirmation.
3519 #: actions/imsettings.php:407
3520 msgid "Could not delete confirmation."
3521 msgstr ""
3522
3523 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
3524 #: actions/imsettings.php:411
3525 msgid "IM confirmation cancelled."
3526 msgstr "لا رمز تأكيد."
3527
3528 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
3529 #. TRANS: registered for the active user.
3530 #: actions/imsettings.php:435
3531 msgid "That is not your screenname."
3532 msgstr ""
3533
3534 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant
3535 #. Messaging address.
3536 #: actions/imsettings.php:450
3537 msgid "The IM address was removed."
3538 msgstr ""
3539
3540 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have
3541 #. been disabled.
3542 #: actions/invite.php:46
3543 msgid "Invites have been disabled."
3544 msgstr ""
3545
3546 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged
3547 #. in.
3548 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
3549 #: actions/invite.php:50
3550 #, php-format
3551 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
3552 msgstr ""
3553
3554 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does
3555 #. not validate.
3556 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
3557 #: actions/invite.php:100
3558 #, php-format
3559 msgid "Invalid email address: %s."
3560 msgstr ""
3561
3562 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
3563 #: actions/invite.php:152
3564 msgid "Invitations sent"
3565 msgstr ""
3566
3567 #. TRANS: Page title when inviting potential users.
3568 #: actions/invite.php:155
3569 msgid "Invite new users"
3570 msgstr "دعوه مستخدمين جدد"
3571
3572 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
3573 #. inviting user
3574 #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail
3575 #. address(es).
3576 #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed
3577 #. e-mail addresses.
3578 #. TRANS: Followed by a bullet list.
3579 #: actions/invite.php:176
3580 msgid "You are already subscribed to this user:"
3581 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
3582 msgstr[0] ""
3583 msgstr[1] ""
3584 msgstr[2] ""
3585 msgstr[3] ""
3586 msgstr[4] ""
3587 msgstr[5] ""
3588
3589 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname,
3590 #. %2$s is e-mail address).
3591 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname,
3592 #. %2$s is e-mail address).
3593 #: actions/invite.php:182 actions/invite.php:196
3594 #, php-format
3595 msgctxt "INVITE"
3596 msgid "%1$s (%2$s)"
3597 msgstr ""
3598
3599 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
3600 #. invited user
3601 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the
3602 #. number of
3603 #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
3604 #: actions/invite.php:190
3605 msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
3606 msgid_plural ""
3607 "These people are already users and you were automatically subscribed to "
3608 "them:"
3609 msgstr[0] ""
3610 msgstr[1] ""
3611 msgstr[2] ""
3612 msgstr[3] ""
3613 msgstr[4] ""
3614 msgstr[5] ""
3615
3616 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural
3617 #. form is
3618 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list
3619 #. of
3620 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
3621 #: actions/invite.php:204
3622 msgid "Invitation sent to the following person:"
3623 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
3624 msgstr[0] ""
3625 msgstr[1] ""
3626 msgstr[2] ""
3627 msgstr[3] ""
3628 msgstr[4] ""
3629 msgstr[5] ""
3630
3631 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations
3632 #. to
3633 #. TRANS: people to join a StatusNet site.
3634 #: actions/invite.php:214
3635 msgid ""
3636 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
3637 "on the site. Thanks for growing the community!"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. TRANS: Form instructions.
3641 #: actions/invite.php:229
3642 msgid ""
3643 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
3644 msgstr ""
3645
3646 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a
3647 #. gender-neutral
3648 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user,
3649 #. $2$s is
3650 #. TRANS: the StatusNet sitename.
3651 #: actions/invite.php:282
3652 #, php-format
3653 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged
3657 #. in.
3658 #: actions/joingroup.php:57
3659 msgid "You must be logged in to join a group."
3660 msgstr ""
3661
3662 #. TRANS: Title for join group page after joining.
3663 #: actions/joingroup.php:134
3664 #, php-format
3665 msgctxt "TITLE"
3666 msgid "%1$s joined group %2$s"
3667 msgstr ""
3668
3669 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
3670 #: actions/joingroup.php:147
3671 msgid "Unknown error joining group."
3672 msgstr ""
3673
3674 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
3675 #. member.
3676 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is
3677 #. not a member of.
3678 #: actions/leavegroup.php:94 lib/command.php:346
3679 msgid "You are not a member of that group."
3680 msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
3681
3682 #. TRANS: User admin panel title
3683 #: actions/licenseadminpanel.php:54
3684 msgctxt "TITLE"
3685 msgid "License"
3686 msgstr "الرخصة"
3687
3688 #. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
3689 #: actions/licenseadminpanel.php:65
3690 msgid "License for this StatusNet site"
3691 msgstr ""
3692
3693 #. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license
3694 #. admin panel.
3695 #: actions/licenseadminpanel.php:135
3696 msgid "Invalid license selection."
3697 msgstr ""
3698
3699 #. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all
3700 #. rights reserved license in the license admin panel.
3701 #: actions/licenseadminpanel.php:146
3702 msgid ""
3703 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved"
3704 " license."
3705 msgstr ""
3706
3707 #. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the
3708 #. license admin panel.
3709 #: actions/licenseadminpanel.php:154
3710 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
3711 msgstr ""
3712
3713 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
3714 #. license admin panel.
3715 #: actions/licenseadminpanel.php:163
3716 msgid "Invalid license URL."
3717 msgstr ""
3718
3719 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
3720 #. the license admin panel.
3721 #: actions/licenseadminpanel.php:167
3722 msgid "Invalid license image URL."
3723 msgstr ""
3724
3725 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
3726 #. license admin panel.
3727 #: actions/licenseadminpanel.php:176
3728 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
3729 msgstr ""
3730
3731 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
3732 #. the license admin panel.
3733 #: actions/licenseadminpanel.php:185
3734 msgid "License image must be blank or valid URL."
3735 msgstr ""
3736
3737 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
3738 #: actions/licenseadminpanel.php:236
3739 msgid "License selection"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3743 #. TRANS: Checkbox label to mark a list private.
3744 #: actions/licenseadminpanel.php:243 lib/peopletageditform.php:155
3745 msgid "Private"
3746 msgstr "خاص"
3747
3748 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3749 #: actions/licenseadminpanel.php:245
3750 msgid "All Rights Reserved"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. TRANS: License option in the license admin panel.
3754 #: actions/licenseadminpanel.php:247
3755 msgid "Creative Commons"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
3759 #: actions/licenseadminpanel.php:253
3760 msgid "Type"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
3764 #: actions/licenseadminpanel.php:256
3765 msgid "Select a license."
3766 msgstr ""
3767
3768 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
3769 #: actions/licenseadminpanel.php:271
3770 msgid "License details"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3774 #: actions/licenseadminpanel.php:278
3775 msgid "Owner"
3776 msgstr ""
3777
3778 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3779 #: actions/licenseadminpanel.php:280
3780 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
3781 msgstr ""
3782
3783 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3784 #: actions/licenseadminpanel.php:289
3785 msgid "License Title"
3786 msgstr ""
3787
3788 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3789 #: actions/licenseadminpanel.php:291
3790 msgid "The title of the license."
3791 msgstr ""
3792
3793 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3794 #: actions/licenseadminpanel.php:300
3795 msgid "License URL"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3799 #: actions/licenseadminpanel.php:302
3800 msgid "URL for more information about the license."
3801 msgstr ""
3802
3803 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
3804 #: actions/licenseadminpanel.php:310
3805 msgid "License Image URL"
3806 msgstr ""
3807
3808 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
3809 #: actions/licenseadminpanel.php:312
3810 msgid "URL for an image to display with the license."
3811 msgstr ""
3812
3813 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
3814 #: actions/licenseadminpanel.php:335
3815 msgid "Save license settings."
3816 msgstr ""
3817
3818 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect
3819 #. credentials.
3820 #: actions/login.php:95
3821 msgid "Incorrect username or password."
3822 msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان."
3823
3824 #. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
3825 #. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created
3826 #. trying to login using "one time password login".
3827 #: actions/login.php:101 actions/otp.php:120
3828 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
3829 msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
3830
3831 #. TRANS: Page title for login page.
3832 #: actions/login.php:155
3833 msgid "Login"
3834 msgstr "لُج"
3835
3836 #. TRANS: Form legend on login page.
3837 #: actions/login.php:173
3838 msgid "Login to site"
3839 msgstr "لُج إلى الموقع"
3840
3841 #. TRANS: Field label on login page.
3842 #: actions/login.php:177
3843 msgid "Username or email address"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
3847 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
3848 #: actions/login.php:185 actions/register.php:482
3849 msgid "Remember me"
3850 msgstr "تذكّرني"
3851
3852 #. TRANS: Checkbox title on login page.
3853 #. TRANS: Checkbox title on account registration page.
3854 #: actions/login.php:187 actions/register.php:485
3855 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
3856 msgstr ""
3857
3858 #. TRANS: Button text for log in on login page.
3859 #: actions/login.php:192
3860 msgctxt "BUTTON"
3861 msgid "Login"
3862 msgstr "لُج"
3863
3864 #. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
3865 #: actions/login.php:199
3866 msgid "Lost or forgotten password?"
3867 msgstr "أنسيت كلمه السر؟"
3868
3869 #. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user
3870 #. settings.
3871 #: actions/login.php:218
3872 msgid ""
3873 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
3874 "changing your settings."
3875 msgstr ""
3876
3877 #. TRANS: Form instructions on login page.
3878 #: actions/login.php:223
3879 msgid "Login with your username and password."
3880 msgstr ""
3881
3882 #. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown
3883 #. links in the form [Link text](Link).
3884 #. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
3885 #: actions/login.php:228
3886 #, php-format
3887 msgid ""
3888 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
3889 msgstr ""
3890
3891 #. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
3892 #. Make Admin page while not an admin.
3893 #: actions/makeadmin.php:93
3894 msgid "Only an admin can make another user an admin."
3895 msgstr ""
3896
3897 #. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
3898 #. Make Admin page who already is admin.
3899 #. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is
3900 #. already admin for.
3901 #: actions/makeadmin.php:98
3902 #, php-format
3903 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
3904 msgstr ""
3905
3906 #. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
3907 #. Make Admin page fails
3908 #. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
3909 #. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin
3910 #. for.
3911 #: actions/makeadmin.php:137
3912 #, php-format
3913 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
3914 msgstr "مش نافع يتجاب سجل العضويه لـ%1$s فى جروپ %2$s."
3915
3916 #. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
3917 #. Make Admin page fails
3918 #. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
3919 #. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already
3920 #. admin for.
3921 #: actions/makeadmin.php:153
3922 #, php-format
3923 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
3924 msgstr "%1$s مش نافع يبقى ادارى لجروپ %2$s."
3925
3926 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
3927 #. providing a status.
3928 #: actions/microsummary.php:70
3929 msgid "No current status."
3930 msgstr "لا نتائج."
3931
3932 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
3933 #: actions/newapplication.php:51
3934 msgid "New application"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. TRANS: Form instructions for registering a new application.
3938 #: actions/newapplication.php:87
3939 msgid "Use this form to register a new application."
3940 msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تسجل application جديد."
3941
3942 #. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New
3943 #. application" form.
3944 #: actions/newapplication.php:124
3945 msgid "Source URL is required."
3946 msgstr ""
3947
3948 #. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered
3949 #. in the database through the "New application" form.
3950 #: actions/newapplication.php:185 actions/newapplication.php:195
3951 msgid "Could not create application."
3952 msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication."
3953
3954 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid
3955 #. application logo.
3956 #: actions/newapplication.php:204
3957 msgid "Invalid image."
3958 msgstr ""
3959
3960 #. TRANS: Title for form to create a group.
3961 #: actions/newgroup.php:58
3962 msgid "New group"
3963 msgstr "مجموعه جديدة"
3964
3965 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while
3966 #. banned.
3967 #: actions/newgroup.php:71 classes/User_group.php:566
3968 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
3969 msgstr ""
3970
3971 #. TRANS: Form instructions for group create form.
3972 #: actions/newgroup.php:87
3973 msgid "Use this form to create a new group."
3974 msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعه جديده."
3975
3976 #. TRANS: Page title after sending a notice.
3977 #: actions/newnotice.php:63
3978 msgid "Notice posted"
3979 msgstr "أُرسل الإشعار"
3980
3981 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
3982 #: actions/newnotice.php:66
3983 msgctxt "TITLE"
3984 msgid "New notice"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
3988 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice
3989 #. without providing content for the reply.
3990 #: actions/newnotice.php:101 lib/command.php:572
3991 msgid "No content!"
3992 msgstr "لا محتوى!"
3993
3994 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
3995 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
3996 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
3997 #. contains too many characters.
3998 #: actions/newnotice.php:121 lib/mailhandler.php:64
3999 #, php-format
4000 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
4001 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
4002 msgstr[0] ""
4003 msgstr[1] ""
4004 msgstr[2] ""
4005 msgstr[3] ""
4006 msgstr[4] ""
4007 msgstr[5] ""
4008
4009 #: actions/newnotice.php:196
4010 msgid "Saved the notice!"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. TRANS: Instructions for Notice search page.
4014 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
4015 #: actions/noticesearch.php:95
4016 #, php-format
4017 msgid ""
4018 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms"
4019 " by spaces; they must be 3 characters or more."
4020 msgstr ""
4021
4022 #. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
4023 #: actions/noticesearch.php:106
4024 msgid "Text search"
4025 msgstr "بحث فى النصوص"
4026
4027 #. TRANS: Test in RSS notice search.
4028 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
4029 #: actions/noticesearch.php:121
4030 #, php-format
4031 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
4032 msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
4033
4034 #. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
4035 #. TRANS: This message contains a Markdown link.
4036 #: actions/noticesearch.php:161
4037 #, php-format
4038 msgid ""
4039 "Be the first to [post on this "
4040 "topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without
4044 #. results.
4045 #. TRANS: This message contains Markdown links.
4046 #: actions/noticesearch.php:166
4047 #, php-format
4048 msgid ""
4049 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
4050 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
4054 #: actions/noticesearchrss.php:95
4055 #, php-format
4056 msgid "Updates with \"%s\""
4057 msgstr ""
4058
4059 #. TRANS: RSS notice search feed description.
4060 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
4061 #: actions/noticesearchrss.php:99
4062 #, php-format
4063 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
4064 msgstr ""
4065
4066 #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
4067 #: actions/nudge.php:85
4068 msgid ""
4069 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
4070 "address yet."
4071 msgstr ""
4072
4073 #. TRANS: Page title after sending a nudge.
4074 #: actions/nudge.php:94
4075 msgid "Nudge sent"
4076 msgstr "أرسل التنبيه"
4077
4078 #. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
4079 #: actions/nudge.php:98
4080 msgid "Nudge sent!"
4081 msgstr "أُرسل التنبيه!"
4082
4083 #. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth
4084 #. application list.
4085 #: actions/oauthappssettings.php:59
4086 msgid "You must be logged in to list your applications."
4087 msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف ليستة الapplications بتاعتك."
4088
4089 #. TRANS: Page title for OAuth applications
4090 #: actions/oauthappssettings.php:74
4091 msgid "OAuth applications"
4092 msgstr "OAuth applications"
4093
4094 #. TRANS: Page instructions for OAuth applications
4095 #: actions/oauthappssettings.php:86
4096 msgid "Applications you have registered"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
4100 #: actions/oauthappssettings.php:139
4101 #, php-format
4102 msgid "You have not registered any applications yet."
4103 msgstr ""
4104
4105 #. TRANS: Title for OAuth connection settings.
4106 #: actions/oauthconnectionssettings.php:68
4107 msgid "Connected applications"
4108 msgstr ""
4109
4110 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
4111 #: actions/oauthconnectionssettings.php:79
4112 msgid "The following connections exist for your account."
4113 msgstr ""
4114
4115 #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while
4116 #. not being a user of it.
4117 #: actions/oauthconnectionssettings.php:164
4118 msgid "You are not a user of that application."
4119 msgstr "انت مش يوزر للapplication دى."
4120
4121 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
4122 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
4123 #: actions/oauthconnectionssettings.php:178
4124 #, php-format
4125 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
4126 msgstr ""
4127
4128 #. TRANS: Success message after revoking access for an application.
4129 #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user
4130 #. token.
4131 #: actions/oauthconnectionssettings.php:196
4132 #, php-format
4133 msgid ""
4134 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
4135 "with %2$s."
4136 msgstr ""
4137
4138 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
4139 #: actions/oauthconnectionssettings.php:207
4140 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
4141 msgstr ""
4142
4143 #. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
4144 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
4145 #. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
4146 #: actions/oauthconnectionssettings.php:227
4147 #, php-format
4148 msgid ""
4149 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
4150 "this instance of StatusNet."
4151 msgstr ""
4152
4153 #. TRANS: Page title for profile settings.
4154 #: actions/oldschoolsettings.php:58
4155 msgid "Old school UI settings"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4159 #: actions/oldschoolsettings.php:69
4160 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
4161 msgstr ""
4162
4163 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
4164 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
4165 #: actions/oldschoolsettings.php:123 actions/profilesettings.php:432
4166 #: lib/adminpanelaction.php:135
4167 msgid "Settings saved."
4168 msgstr "حُفظت الإعدادات."
4169
4170 #: actions/oldschoolsettings.php:160
4171 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: actions/oldschoolsettings.php:164
4175 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
4176 msgstr ""
4177
4178 #. TRANS: Button text to save a list.
4179 #: actions/oldschoolsettings.php:182 lib/peopletageditform.php:168
4180 msgid "Save"
4181 msgstr "أرسل"
4182
4183 #. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
4184 #: actions/opensearch.php:64
4185 msgid "People Search"
4186 msgstr "تدوير فى الأشخاص"
4187
4188 #. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
4189 #: actions/opensearch.php:68
4190 msgid "Notice Search"
4191 msgstr "بحث الإشعارات"
4192
4193 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when
4194 #. already logged in.
4195 #. TRANS: Client error displayed when trying to register while already logged
4196 #. in.
4197 #: actions/otp.php:62 actions/register.php:134
4198 msgid "Already logged in."
4199 msgstr "والج بالفعل."
4200
4201 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4202 #. without specifying a user.
4203 #: actions/otp.php:69
4204 msgid "No user ID specified."
4205 msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر."
4206
4207 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4208 #. without specifying a login token.
4209 #: actions/otp.php:83
4210 msgid "No login token specified."
4211 msgstr "ما فيش امارة دخول متحدده."
4212
4213 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
4214 #. without requesting a login token.
4215 #: actions/otp.php:90
4216 msgid "No login token requested."
4217 msgstr "ما فيش طلب تسجيل دخول مطلوب."
4218
4219 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
4220 #. specifying an invalid login token.
4221 #: actions/otp.php:95
4222 msgid "Invalid login token specified."
4223 msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده."
4224
4225 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
4226 #. specifying an expired login token.
4227 #: actions/otp.php:104
4228 msgid "Login token expired."
4229 msgstr "تاريخ صلاحية الاماره خلص."
4230
4231 #. TRANS: Title for page where to change password.
4232 #: actions/passwordsettings.php:59
4233 msgctxt "TITLE"
4234 msgid "Change password"
4235 msgstr ""
4236
4237 #. TRANS: Instructions for page where to change password.
4238 #: actions/passwordsettings.php:71
4239 msgid "Change your password."
4240 msgstr "غيّر كلمه سرك."
4241
4242 #. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
4243 #. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
4244 #: actions/passwordsettings.php:99 actions/recoverpassword.php:244
4245 msgid "Password change"
4246 msgstr "تغيير كلمه السر"
4247
4248 #. TRANS: Field label on page where to change password.
4249 #: actions/passwordsettings.php:108
4250 msgid "Old password"
4251 msgstr "كلمه السر القديمة"
4252
4253 #. TRANS: Field label on page where to change password.
4254 #. TRANS: Field label for password reset form.
4255 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:249
4256 msgid "New password"
4257 msgstr "كلمه سر جديدة"
4258
4259 #. TRANS: Field title on page where to change password.
4260 #. TRANS: Field title on account registration page.
4261 #: actions/passwordsettings.php:115 actions/register.php:414
4262 msgid "6 or more characters."
4263 msgstr ""
4264
4265 #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new
4266 #. password should be typed a second time.
4267 #: actions/passwordsettings.php:119
4268 msgctxt "LABEL"
4269 msgid "Confirm"
4270 msgstr "أكّد"
4271
4272 #. TRANS: Field title on page where to change password.
4273 #. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has
4274 #. to be typed again.
4275 #. TRANS: Field title on account registration page.
4276 #: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:257
4277 #: actions/register.php:420
4278 msgid "Same as password above."
4279 msgstr ""
4280
4281 #. TRANS: Button text on page where to change password.
4282 #: actions/passwordsettings.php:126
4283 msgctxt "BUTTON"
4284 msgid "Change"
4285 msgstr ""
4286
4287 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
4288 #: actions/passwordsettings.php:177
4289 msgid "Incorrect old password."
4290 msgstr ""
4291
4292 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
4293 #: actions/passwordsettings.php:194
4294 msgid "Error saving user; invalid."
4295 msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
4296
4297 #. TRANS: Server error displayed on page where to change password when
4298 #. password change
4299 #. TRANS: could not be made because of a server error.
4300 #. TRANS: Reset password form validation error message.
4301 #: actions/passwordsettings.php:201 actions/recoverpassword.php:331
4302 msgid "Cannot save new password."
4303 msgstr ""
4304
4305 #. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
4306 #: actions/passwordsettings.php:207
4307 msgid "Password saved."
4308 msgstr "حُفظت كلمه السر."
4309
4310 #. TRANS: Title for Paths admin panel.
4311 #: actions/pathsadminpanel.php:58
4312 msgid "Paths"
4313 msgstr "المسارات"
4314
4315 #. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
4316 #: actions/pathsadminpanel.php:69
4317 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4321 #. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
4322 #: actions/pathsadminpanel.php:154
4323 #, php-format
4324 msgid "Theme directory not readable: %s."
4325 msgstr ""
4326
4327 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4328 #. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
4329 #: actions/pathsadminpanel.php:162
4330 #, php-format
4331 msgid "Avatar directory not writable: %s."
4332 msgstr ""
4333
4334 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4335 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
4336 #: actions/pathsadminpanel.php:172
4337 #, php-format
4338 msgid "Locales directory not readable: %s."
4339 msgstr ""
4340
4341 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
4342 #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
4343 #: actions/pathsadminpanel.php:180
4344 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
4345 msgstr ""
4346
4347 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4348 #: actions/pathsadminpanel.php:226
4349 msgid "Site"
4350 msgstr "الموقع"
4351
4352 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4353 #: actions/pathsadminpanel.php:232 actions/pathsadminpanel.php:275
4354 #: actions/pathsadminpanel.php:367
4355 msgid "Server"
4356 msgstr "خادوم"
4357
4358 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4359 #: actions/pathsadminpanel.php:234
4360 msgid "Site's server hostname."
4361 msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
4362
4363 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4364 #: actions/pathsadminpanel.php:240 actions/pathsadminpanel.php:284
4365 #: actions/pathsadminpanel.php:376
4366 msgid "Path"
4367 msgstr "المسار"
4368
4369 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4370 #: actions/pathsadminpanel.php:242
4371 msgid "Site path."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4375 #: actions/pathsadminpanel.php:248
4376 msgid "Locale directory"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4380 #: actions/pathsadminpanel.php:250
4381 msgid "Directory path to locales."
4382 msgstr ""
4383
4384 #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
4385 #: actions/pathsadminpanel.php:257
4386 msgid "Fancy URLs"
4387 msgstr "مسارات فاخرة"
4388
4389 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
4390 #: actions/pathsadminpanel.php:260
4391 msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4395 #: actions/pathsadminpanel.php:268
4396 msgctxt "LEGEND"
4397 msgid "Theme"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4401 #: actions/pathsadminpanel.php:277
4402 msgid "Server for themes."
4403 msgstr ""
4404
4405 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4406 #: actions/pathsadminpanel.php:286
4407 msgid "Web path to themes."
4408 msgstr ""
4409
4410 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4411 #: actions/pathsadminpanel.php:293 actions/pathsadminpanel.php:385
4412 #: actions/pathsadminpanel.php:437
4413 msgid "SSL server"
4414 msgstr "SSL server"
4415
4416 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4417 #: actions/pathsadminpanel.php:295
4418 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
4419 msgstr ""
4420
4421 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4422 #: actions/pathsadminpanel.php:302 actions/pathsadminpanel.php:394
4423 msgid "SSL path"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4427 #: actions/pathsadminpanel.php:304
4428 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
4429 msgstr ""
4430
4431 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4432 #: actions/pathsadminpanel.php:311 actions/pathsadminpanel.php:403
4433 msgid "Directory"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4437 #: actions/pathsadminpanel.php:313
4438 msgid "Directory where themes are located."
4439 msgstr ""
4440
4441 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4442 #: actions/pathsadminpanel.php:322
4443 msgid "Avatars"
4444 msgstr "أفتارات"
4445
4446 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4447 #: actions/pathsadminpanel.php:329
4448 msgid "Avatar server"
4449 msgstr "خادوم الأفتارات"
4450
4451 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4452 #: actions/pathsadminpanel.php:331
4453 msgid "Server for avatars."
4454 msgstr ""
4455
4456 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4457 #: actions/pathsadminpanel.php:338
4458 msgid "Avatar path"
4459 msgstr "مسار الأفتارات"
4460
4461 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4462 #: actions/pathsadminpanel.php:340
4463 msgid "Web path to avatars."
4464 msgstr ""
4465
4466 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
4467 #: actions/pathsadminpanel.php:347
4468 msgid "Avatar directory"
4469 msgstr "دليل الأفتار."
4470
4471 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4472 #: actions/pathsadminpanel.php:349
4473 msgid "Directory where avatars are located."
4474 msgstr ""
4475
4476 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
4477 #: actions/pathsadminpanel.php:361 lib/inlineattachmentlist.php:38
4478 msgid "Attachments"
4479 msgstr "مرفقات"
4480
4481 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4482 #: actions/pathsadminpanel.php:369
4483 msgid "Server for attachments."
4484 msgstr ""
4485
4486 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4487 #: actions/pathsadminpanel.php:378
4488 msgid "Web path to attachments."
4489 msgstr ""
4490
4491 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4492 #: actions/pathsadminpanel.php:387
4493 msgid "Server for attachments on SSL pages."
4494 msgstr ""
4495
4496 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4497 #: actions/pathsadminpanel.php:396
4498 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
4499 msgstr ""
4500
4501 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4502 #: actions/pathsadminpanel.php:405
4503 msgid "Directory where attachments are located."
4504 msgstr ""
4505
4506 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
4507 #: actions/pathsadminpanel.php:414
4508 msgctxt "LEGEND"
4509 msgid "SSL"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4513 #. SSL").
4514 #: actions/pathsadminpanel.php:419
4515 msgid "Never"
4516 msgstr "مطلقا"
4517
4518 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4519 #. SSL").
4520 #: actions/pathsadminpanel.php:421
4521 msgid "Sometimes"
4522 msgstr "أحيانًا"
4523
4524 #. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
4525 #. SSL").
4526 #: actions/pathsadminpanel.php:423
4527 msgid "Always"
4528 msgstr "دائمًا"
4529
4530 #. TRANS: Drop down label in Paths admin panel.
4531 #: actions/pathsadminpanel.php:427
4532 msgid "Use SSL"
4533 msgstr "استخدم SSL"
4534
4535 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4536 #: actions/pathsadminpanel.php:429
4537 msgid "When to use SSL."
4538 msgstr ""
4539
4540 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
4541 #: actions/pathsadminpanel.php:439
4542 msgid "Server to direct SSL requests to."
4543 msgstr ""
4544
4545 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
4546 #: actions/pathsadminpanel.php:456
4547 msgid "Save path settings."
4548 msgstr ""
4549
4550 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
4551 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
4552 #: actions/peoplesearch.php:54
4553 #, php-format
4554 msgid ""
4555 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
4556 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
4557 msgstr ""
4558
4559 #. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
4560 #: actions/peoplesearch.php:61
4561 msgid "People search"
4562 msgstr "بحث فى الأشخاص"
4563
4564 #. TRANS: Title for list page.
4565 #. TRANS: %s is a list.
4566 #: actions/peopletag.php:57
4567 #, php-format
4568 msgid "Public list %s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. TRANS: Title for list page.
4572 #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
4573 #: actions/peopletag.php:61
4574 #, php-format
4575 msgid "Public list %1$s, page %2$d"
4576 msgstr ""
4577
4578 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
4579 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4580 #. [description](link).
4581 #: actions/peopletag.php:104
4582 #, php-format
4583 msgid ""
4584 "Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-"
4585 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
4586 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep"
4587 " track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
4588 msgstr ""
4589
4590 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
4591 #: actions/peopletagged.php:83 actions/peopletagsubscribers.php:83
4592 #: actions/showprofiletag.php:68
4593 msgid "No tagger."
4594 msgstr ""
4595
4596 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
4597 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
4598 #: actions/peopletagged.php:109
4599 #, php-format
4600 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
4604 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
4605 #: actions/peopletagged.php:114
4606 #, php-format
4607 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
4608 msgstr ""
4609
4610 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
4611 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
4612 #: actions/peopletagged.php:193 actions/peopletagsubscribers.php:193
4613 msgid "Creator"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
4617 #: actions/peopletagsbyuser.php:53
4618 msgid "Private lists by you"
4619 msgstr ""
4620
4621 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
4622 #: actions/peopletagsbyuser.php:56
4623 msgid "Public lists by you"
4624 msgstr ""
4625
4626 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4627 #: actions/peopletagsbyuser.php:59
4628 msgid "Lists by you"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4632 #. TRANS: %s is a user nickname.
4633 #: actions/peopletagsbyuser.php:63
4634 #, php-format
4635 msgid "Lists by %s"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. TRANS: Title for lists by a user page.
4639 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
4640 #: actions/peopletagsbyuser.php:67
4641 #, php-format
4642 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
4643 msgstr ""
4644
4645 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private
4646 #. lists.
4647 #: actions/peopletagsbyuser.php:130
4648 msgid "You cannot view others' private lists"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. TRANS: Mode selector label.
4652 #: actions/peopletagsbyuser.php:155
4653 msgid "Mode"
4654 msgstr ""
4655
4656 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
4657 #: actions/peopletagsbyuser.php:165
4658 #, php-format
4659 msgid "Lists for %s"
4660 msgstr ""
4661
4662 #. TRANS: Fieldset legend.
4663 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
4664 #: actions/peopletagsbyuser.php:177 lib/galleryaction.php:81
4665 msgid "Select tag to filter"
4666 msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
4667
4668 #. TRANS: Checkbox title.
4669 #: actions/peopletagsbyuser.php:188
4670 msgid "Show private tags."
4671 msgstr ""
4672
4673 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
4674 #: actions/peopletagsbyuser.php:190
4675 msgctxt "LABEL"
4676 msgid "Public"
4677 msgstr ""
4678
4679 #. TRANS: Checkbox title.
4680 #: actions/peopletagsbyuser.php:192
4681 msgid "Show public tags."
4682 msgstr ""
4683
4684 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
4685 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
4686 #: actions/peopletagsbyuser.php:195 lib/galleryaction.php:88
4687 msgctxt "BUTTON"
4688 msgid "Go"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by
4692 #. a user.
4693 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4694 #. [description](links).
4695 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4696 #: actions/peopletagsbyuser.php:211
4697 #, php-format
4698 msgid ""
4699 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on "
4700 "%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4701 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
4702 " tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
4703 "the list's timeline."
4704 msgstr ""
4705
4706 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there
4707 #. are none.
4708 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4709 #. [description](links).
4710 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4711 #: actions/peopletagsbyuser.php:274
4712 #, php-format
4713 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
4714 msgstr ""
4715
4716 #. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
4717 #: actions/peopletagsforuser.php:50
4718 #, php-format
4719 msgid "Lists with %s in them"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
4723 #: actions/peopletagsforuser.php:53
4724 #, php-format
4725 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
4729 #. for a user.
4730 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4731 #. [description](links).
4732 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
4733 #: actions/peopletagsforuser.php:110
4734 #, php-format
4735 msgid ""
4736 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on "
4737 "%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
4738 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
4739 " tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
4740 "the list's timeline."
4741 msgstr ""
4742
4743 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to
4744 #. when there are none.
4745 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4746 #. [description](links).
4747 #. TRANS: %s is a user nickname.
4748 #: actions/peopletagsforuser.php:146
4749 #, php-format
4750 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
4751 msgstr ""
4752
4753 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
4754 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
4755 #: actions/peopletagsubscribers.php:109
4756 #, php-format
4757 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
4758 msgstr ""
4759
4760 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
4761 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
4762 #: actions/peopletagsubscribers.php:114
4763 #, php-format
4764 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
4765 msgstr ""
4766
4767 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
4768 #. TRANS: %s is a profile nickname.
4769 #: actions/peopletagsubscriptions.php:51
4770 #, php-format
4771 msgid "Lists subscribed to by %s"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
4775 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
4776 #: actions/peopletagsubscriptions.php:55
4777 #, php-format
4778 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
4779 msgstr ""
4780
4781 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
4782 #. subscribed to by a user.
4783 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
4784 #. [description](links).
4785 #. TRANS: %s is a profile nickname.
4786 #: actions/peopletagsubscriptions.php:112
4787 #, php-format
4788 msgid ""
4789 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
4790 "people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
4791 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
4792 "[StatusNet](http://status.net/) tool. You can easily keep track of what they"
4793 " are doing by subscribing to the list's timeline."
4794 msgstr ""
4795
4796 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
4797 #: actions/plugindisable.php:68
4798 msgctxt "plugin"
4799 msgid "Disabled"
4800 msgstr ""
4801
4802 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
4803 #. TRANS: Do not translate POST.
4804 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other
4805 #. than POST.
4806 #. TRANS: Do not translate POST.
4807 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
4808 #: actions/pluginenable.php:78 actions/subscribe.php:76
4809 #: actions/subscribepeopletag.php:65 actions/unsubscribepeopletag.php:66
4810 msgid "This action only accepts POST requests."
4811 msgstr ""
4812
4813 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin
4814 #. without access rights.
4815 #: actions/pluginenable.php:102
4816 msgid "You cannot administer plugins."
4817 msgstr ""
4818
4819 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-
4820 #. existing plugin.
4821 #: actions/pluginenable.php:109
4822 msgid "No such plugin."
4823 msgstr ""
4824
4825 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
4826 #: actions/pluginenable.php:157
4827 msgctxt "plugin"
4828 msgid "Enabled"
4829 msgstr ""
4830
4831 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
4832 #: actions/pluginsadminpanel.php:53
4833 msgctxt "TITLE"
4834 msgid "Plugins"
4835 msgstr ""
4836
4837 #. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
4838 #: actions/pluginsadminpanel.php:64
4839 msgid ""
4840 "Additional plugins can be enabled and configured manually. See the <a "
4841 "href=\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for "
4842 "more details."
4843 msgstr ""
4844
4845 #. TRANS: Admin form section header
4846 #: actions/pluginsadminpanel.php:79
4847 msgid "Default plugins"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
4851 #: actions/pluginsadminpanel.php:102
4852 msgid ""
4853 "All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
4854 msgstr ""
4855
4856 #. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to
4857 #. profile.
4858 #. TRANS: %s is a field name.
4859 #: actions/profilecompletion.php:106
4860 #, php-format
4861 msgid "Unidentified field %s."
4862 msgstr ""
4863
4864 #. TRANS: Page title.
4865 #: actions/profilecompletion.php:130
4866 msgctxt "TITLE"
4867 msgid "Search results"
4868 msgstr ""
4869
4870 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
4871 #: actions/profilecompletion.php:160
4872 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
4873 msgstr ""
4874
4875 #. TRANS: Page title for profile settings.
4876 #: actions/profilesettings.php:55
4877 msgid "Profile settings"
4878 msgstr "إعدادات الملف الشخصي"
4879
4880 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
4881 #: actions/profilesettings.php:66
4882 msgid ""
4883 "You can update your personal profile info here so people know more about "
4884 "you."
4885 msgstr ""
4886
4887 #. TRANS: Profile settings form legend.
4888 #: actions/profilesettings.php:94
4889 msgid "Profile information"
4890 msgstr "معلومات الملف الشخصي"
4891
4892 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4893 #. TRANS: Field title on account registration page.
4894 #. TRANS: Field title on group edit form.
4895 #: actions/profilesettings.php:105 actions/register.php:408
4896 #: lib/groupeditform.php:150
4897 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
4898 msgstr ""
4899
4900 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4901 #. TRANS: Field label on account registration page.
4902 #. TRANS: Field label on group edit form.
4903 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:439
4904 #: lib/groupeditform.php:154
4905 msgid "Full name"
4906 msgstr "الاسم الكامل"
4907
4908 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4909 #. TRANS: Field label on account registration page.
4910 #. TRANS: Form input field label.
4911 #. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group.
4912 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:446
4913 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:159
4914 msgid "Homepage"
4915 msgstr "الصفحه الرئيسية"
4916
4917 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4918 #. TRANS: Field title on account registration page.
4919 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:449
4920 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
4921 msgstr ""
4922
4923 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
4924 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4925 #. TRANS: biography (%d).
4926 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
4927 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
4928 #. TRANS: biography (%d).
4929 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:458
4930 #, php-format
4931 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
4932 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
4933 msgstr[0] ""
4934 msgstr[1] ""
4935 msgstr[2] ""
4936 msgstr[3] ""
4937 msgstr[4] ""
4938 msgstr[5] ""
4939
4940 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4941 #. TRANS: Text area title on account registration page.
4942 #: actions/profilesettings.php:131 actions/register.php:464
4943 msgid "Describe yourself and your interests."
4944 msgstr ""
4945
4946 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
4947 #. TRANS: their biography.
4948 #. TRANS: Text area label on account registration page.
4949 #: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:467
4950 msgid "Bio"
4951 msgstr "السيرة"
4952
4953 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4954 #. TRANS: Field label on account registration page.
4955 #. TRANS: Field label on group edit form.
4956 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
4957 #: actions/profilesettings.php:141 actions/register.php:473
4958 #: lib/groupeditform.php:184 lib/togglepeopletag.php:113
4959 msgid "Location"
4960 msgstr "الموقع"
4961
4962 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4963 #. TRANS: Field title on account registration page.
4964 #: actions/profilesettings.php:144 actions/register.php:476
4965 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
4966 msgstr ""
4967
4968 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
4969 #: actions/profilesettings.php:149
4970 msgid "Share my current location when posting notices"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
4974 #. TRANS: Title for group tag cloud section.
4975 #. TRANS: %s is a group name.
4976 #: actions/profilesettings.php:157 lib/galleryaction.php:61
4977 #: lib/grouptagcloudsection.php:57
4978 msgid "Tags"
4979 msgstr "الوسوم"
4980
4981 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
4982 #: actions/profilesettings.php:160
4983 msgid ""
4984 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
4985 "separated."
4986 msgstr ""
4987
4988 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4989 #: actions/profilesettings.php:165
4990 msgid "Language"
4991 msgstr "اللغة"
4992
4993 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
4994 #: actions/profilesettings.php:167
4995 msgid "Preferred language."
4996 msgstr ""
4997
4998 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
4999 #: actions/profilesettings.php:177
5000 msgid "Timezone"
5001 msgstr "المنطقه الزمنية"
5002
5003 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
5004 #: actions/profilesettings.php:179
5005 msgid "What timezone are you normally in?"
5006 msgstr "ما المنطقه الزمنيه التى تتواجد فيها عادة؟"
5007
5008 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
5009 #: actions/profilesettings.php:185
5010 msgid ""
5011 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
5012 msgstr ""
5013
5014 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply
5015 #. when someone else tries to subscribe to your updates.
5016 #: actions/profilesettings.php:193
5017 msgid "Subscription policy"
5018 msgstr ""
5019
5020 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
5021 #: actions/profilesettings.php:195
5022 msgid "Let anyone follow me"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
5026 #: actions/profilesettings.php:197
5027 msgid "Ask me first"
5028 msgstr ""
5029
5030 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
5031 #: actions/profilesettings.php:199
5032 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
5033 msgstr ""
5034
5035 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
5036 #: actions/profilesettings.php:207
5037 msgid "Make updates visible only to my followers"
5038 msgstr ""
5039
5040 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5041 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a
5042 #. timezone.
5043 #: actions/profilesettings.php:291 actions/siteadminpanel.php:175
5044 msgid "Timezone not selected."
5045 msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه."
5046
5047 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5048 #: actions/profilesettings.php:295
5049 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
5050 msgstr ""
5051
5052 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
5053 #. TRANS: %s is an invalid tag.
5054 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
5055 #. TRANS: %s is the invalid tag.
5056 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
5057 #. TRANS: %s is the invalid tag.
5058 #: actions/profilesettings.php:312 actions/tagprofile.php:147
5059 #: lib/command.php:406
5060 #, php-format
5061 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
5062 msgstr ""
5063
5064 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated
5065 #. to
5066 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
5067 #: actions/profilesettings.php:345
5068 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
5069 msgstr ""
5070
5071 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings
5072 #. could not be updated.
5073 #: actions/profilesettings.php:405
5074 msgid "Could not save location prefs."
5075 msgstr ""
5076
5077 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be
5078 #. saved.
5079 #: actions/profilesettings.php:425
5080 msgid "Could not save tags."
5081 msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
5082
5083 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently
5084 #. logged in user from a backup.
5085 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from
5086 #. backup.
5087 #: actions/profilesettings.php:468 actions/restoreaccount.php:60
5088 msgid "Restore account"
5089 msgstr ""
5090
5091 #. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond
5092 #. the page limit.
5093 #. TRANS: %s is the page limit.
5094 #: actions/public.php:78
5095 #, php-format
5096 msgid "Beyond the page limit (%s)."
5097 msgstr ""
5098
5099 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
5100 #: actions/public.php:98
5101 msgid "Could not retrieve public timeline."
5102 msgstr ""
5103
5104 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
5105 #. TRANS: %d is the page number.
5106 #: actions/public.php:135
5107 #, php-format
5108 msgid "Public timeline, page %d"
5109 msgstr "المسار الزمنى العام، صفحه %d"
5110
5111 #. TRANS: Title for the first public timeline page.
5112 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
5113 #: actions/public.php:138 lib/publicgroupnav.php:65
5114 msgid "Public timeline"
5115 msgstr "المسار الزمنى العام"
5116
5117 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5118 #: actions/public.php:173
5119 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
5120 msgstr ""
5121
5122 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5123 #: actions/public.php:176
5124 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
5125 msgstr ""
5126
5127 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5128 #: actions/public.php:181
5129 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
5130 msgstr ""
5131
5132 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
5133 #: actions/public.php:186
5134 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
5135 msgstr ""
5136
5137 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
5138 #: actions/public.php:192
5139 #, php-format
5140 msgid ""
5141 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything"
5142 " yet."
5143 msgstr ""
5144
5145 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
5146 #. notices for a logged in user.
5147 #: actions/public.php:196
5148 msgid "Be the first to post!"
5149 msgstr "كن أول من يُرسل!"
5150
5151 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
5152 #. notices for a not logged in user.
5153 #: actions/public.php:201
5154 #, php-format
5155 msgid ""
5156 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to
5160 #. view the public feed of notices.
5161 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
5162 #: actions/public.php:271
5163 #, php-format
5164 msgid ""
5165 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
5166 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5167 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to "
5168 "share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read "
5169 "more](%%doc.help%%))"
5170 msgstr "هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/).  [انضم الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! ([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))"
5171
5172 #. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the
5173 #. public feed of notices.
5174 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
5175 #: actions/public.php:278
5176 #, php-format
5177 msgid ""
5178 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
5179 "/Micro-blogging) service based on the Free Software "
5180 "[StatusNet](http://status.net/) tool."
5181 msgstr "هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
5182
5183 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
5184 #: actions/publicrss.php:106
5185 #, php-format
5186 msgid "%s updates from everyone."
5187 msgstr ""
5188
5189 #. TRANS: Title for public tag cloud.
5190 #: actions/publictagcloud.php:57
5191 msgid "Public tag cloud"
5192 msgstr "سحابه الوسوم العمومية"
5193
5194 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
5195 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
5196 #: actions/publictagcloud.php:65
5197 #, php-format
5198 msgid "These are most popular recent tags on %s"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
5202 #. between
5203 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
5204 #. "]("
5205 #. TRANS: and do not change the URL part.
5206 #: actions/publictagcloud.php:74
5207 #, php-format
5208 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
5209 msgstr ""
5210
5211 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
5212 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
5213 #: actions/publictagcloud.php:79
5214 msgid "Be the first to post one!"
5215 msgstr "كن أول من يُرسل!"
5216
5217 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
5218 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
5219 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
5220 #. between
5221 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
5222 #. "]("
5223 #. TRANS: and do not change the URL part.
5224 #: actions/publictagcloud.php:87
5225 #, php-format
5226 msgid ""
5227 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
5228 "one!"
5229 msgstr ""
5230
5231 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already
5232 #. logged in.
5233 #: actions/recoverpassword.php:37
5234 msgid "You are already logged in!"
5235 msgstr "أنت والج بالفعل!"
5236
5237 #. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
5238 #: actions/recoverpassword.php:63
5239 msgid "No such recovery code."
5240 msgstr "لا رمز استعاده كهذا."
5241
5242 #. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was
5243 #. submitted.
5244 #: actions/recoverpassword.php:67
5245 msgid "Not a recovery code."
5246 msgstr "ليس رمز استعاده."
5247
5248 #. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing
5249 #. a user.
5250 #: actions/recoverpassword.php:74
5251 msgid "Recovery code for unknown user."
5252 msgstr "رمز استعاده لمستخدم غير معروف."
5253
5254 #. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the
5255 #. database.
5256 #: actions/recoverpassword.php:87
5257 msgid "Error with confirmation code."
5258 msgstr "خطأ فى رمز التأكيد."
5259
5260 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a
5261 #. recovery code.
5262 #: actions/recoverpassword.php:98
5263 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
5264 msgstr "رمز التأكيد هذا قديم جدًا. من فضلك ابدأ من جديد."
5265
5266 #. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the
5267 #. database fails while recovering a password.
5268 #: actions/recoverpassword.php:112
5269 msgid "Could not update user with confirmed email address."
5270 msgstr ""
5271
5272 #. TRANS: Page notice for password recovery page.
5273 #: actions/recoverpassword.php:153
5274 msgid ""
5275 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
5276 "the email address you have stored in your account."
5277 msgstr ""
5278
5279 #. TRANS: Page notice for password change page.
5280 #: actions/recoverpassword.php:160
5281 msgid "You have been identified. Enter a new password below."
5282 msgstr ""
5283
5284 #. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
5285 #: actions/recoverpassword.php:191
5286 msgid "Password recovery"
5287 msgstr "استعاده كلمه السر"
5288
5289 #. TRANS: Field label on password recovery page.
5290 #: actions/recoverpassword.php:195
5291 msgid "Nickname or email address"
5292 msgstr "الاسم المستعار أو البريد الإلكتروني"
5293
5294 #. TRANS: Title for field label on password recovery page.
5295 #: actions/recoverpassword.php:198
5296 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
5297 msgstr ""
5298
5299 #. TRANS: Field label on password recovery page.
5300 #: actions/recoverpassword.php:205
5301 msgid "Recover"
5302 msgstr "استرجع"
5303
5304 #. TRANS: Button text on password recovery page.
5305 #: actions/recoverpassword.php:207
5306 msgctxt "BUTTON"
5307 msgid "Recover"
5308 msgstr "استرجع"
5309
5310 #. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
5311 #: actions/recoverpassword.php:216
5312 msgid "Reset password"
5313 msgstr "أعد ضبط كلمه السر"
5314
5315 #. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
5316 #: actions/recoverpassword.php:218
5317 msgid "Recover password"
5318 msgstr "استعد كلمه السر"
5319
5320 #. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
5321 #. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
5322 #: actions/recoverpassword.php:220 classes/User.php:953
5323 msgid "Password recovery requested"
5324 msgstr "طُلبت استعاده كلمه السر"
5325
5326 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
5327 #: actions/recoverpassword.php:222
5328 msgid "Password saved"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
5332 #: actions/recoverpassword.php:251
5333 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
5334 msgstr ""
5335
5336 #. TRANS: Button text for password reset form.
5337 #: actions/recoverpassword.php:261
5338 msgctxt "BUTTON"
5339 msgid "Reset"
5340 msgstr ""
5341
5342 #. TRANS: Form instructions for password recovery form.
5343 #: actions/recoverpassword.php:272
5344 msgid "Enter a nickname or email address."
5345 msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكترونى."
5346
5347 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from
5348 #. the password recovery form.
5349 #: actions/recoverpassword.php:280
5350 msgid ""
5351 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
5352 "address registered to your account."
5353 msgstr ""
5354
5355 #. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without
5356 #. providing a user.
5357 #: actions/recoverpassword.php:305
5358 msgid "Unexpected password reset."
5359 msgstr ""
5360
5361 #. TRANS: Reset password form validation error message.
5362 #: actions/recoverpassword.php:313
5363 msgid "Password must be 6 characters or more."
5364 msgstr ""
5365
5366 #. TRANS: Reset password form validation error message.
5367 #: actions/recoverpassword.php:318
5368 msgid "Password and confirmation do not match."
5369 msgstr ""
5370
5371 #. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user
5372 #. object during password reset.
5373 #. TRANS: Server error displayed when saving fails during user registration.
5374 #: actions/recoverpassword.php:338 actions/register.php:248
5375 msgid "Error setting user."
5376 msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
5377
5378 #. TRANS: Success message for user after password reset.
5379 #: actions/recoverpassword.php:345
5380 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
5381 msgstr ""
5382
5383 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
5384 #: actions/redirecturl.php:70
5385 msgid "No id parameter."
5386 msgstr ""
5387
5388 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided
5389 #. for a file.
5390 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
5391 #: actions/redirecturl.php:78
5392 #, php-format
5393 msgid "No such file \"%d\"."
5394 msgstr ""
5395
5396 #. TRANS: Title for registration page after a succesful registration.
5397 #: actions/register.php:107
5398 msgid "Registration successful"
5399 msgstr "نجح التسجيل"
5400
5401 #. TRANS: Title for registration page.
5402 #: actions/register.php:110
5403 msgctxt "TITLE"
5404 msgid "Register"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site.
5408 #: actions/register.php:131
5409 msgid "Registration not allowed."
5410 msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
5411
5412 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without
5413 #. agreeing to the site license.
5414 #: actions/register.php:201
5415 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
5416 msgstr ""
5417
5418 #. TRANS: Page notice on registration page.
5419 #: actions/register.php:326
5420 msgid ""
5421 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
5422 "link up to friends and colleagues."
5423 msgstr ""
5424
5425 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password
5426 #. has to be entered a second time.
5427 #: actions/register.php:418
5428 msgctxt "PASSWORD"
5429 msgid "Confirm"
5430 msgstr "أكّد"
5431
5432 #. TRANS: Field label on account registration page.
5433 #: actions/register.php:425 actions/register.php:431
5434 msgctxt "LABEL"
5435 msgid "Email"
5436 msgstr "البريد الإلكتروني"
5437
5438 #. TRANS: Field title on account registration page.
5439 #: actions/register.php:427 actions/register.php:433
5440 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
5441 msgstr ""
5442
5443 #. TRANS: Field title on account registration page.
5444 #: actions/register.php:442
5445 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
5446 msgstr ""
5447
5448 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
5449 #: actions/register.php:505
5450 msgctxt "BUTTON"
5451 msgid "Register"
5452 msgstr ""
5453
5454 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for private sites.
5455 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
5456 #: actions/register.php:518
5457 #, php-format
5458 msgid ""
5459 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
5460 msgstr ""
5461
5462 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5463 #. reserved with a specified copyright owner.
5464 #. TRANS: %1$s is the license owner.
5465 #: actions/register.php:529
5466 #, php-format
5467 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
5468 msgstr ""
5469
5470 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5471 #. reserved with ownership left to contributors.
5472 #: actions/register.php:533
5473 msgid "My text and files remain under my own copyright."
5474 msgstr ""
5475
5476 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights
5477 #. reserved.
5478 #: actions/register.php:536
5479 msgid "All rights reserved."
5480 msgstr ""
5481
5482 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative
5483 #. Commons-style licenses.
5484 #: actions/register.php:541
5485 #, php-format
5486 msgid ""
5487 "My text and files are available under %s except this private data: password,"
5488 " email address, IM address, and phone number."
5489 msgstr ""
5490
5491 #. TRANS: Text displayed after successful account registration.
5492 #. TRANS: %1$s is the registered nickname, %2$s is the profile URL.
5493 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link)
5494 #. TRANS: and variables in the form %%%%variable%%%%. Please mind the syntax.
5495 #: actions/register.php:587
5496 #, php-format
5497 msgid ""
5498 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n"
5499 "\n"
5500 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
5501 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n"
5502 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n"
5503 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n"
5504 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n"
5505 "\n"
5506 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
5507 msgstr ""
5508
5509 #. TRANS: Instruction text on how to deal with the e-mail address confirmation
5510 #. e-mail.
5511 #: actions/register.php:612
5512 msgid ""
5513 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how"
5514 " to confirm your email address.)"
5515 msgstr ""
5516
5517 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting
5518 #. a user.
5519 #. TRANS: %s is a username.
5520 #: actions/removepeopletag.php:136
5521 #, php-format
5522 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
5523 msgstr ""
5524
5525 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a
5526 #. user.
5527 #. TRANS: %s is a profile URL.
5528 #: actions/removepeopletag.php:141
5529 #, php-format
5530 msgid ""
5531 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding"
5532 " correctly, please try retrying later."
5533 msgstr ""
5534
5535 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
5536 #: actions/removepeopletag.php:150
5537 msgid "Unlisted"
5538 msgstr ""
5539
5540 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not
5541 #. providing a notice ID.
5542 #: actions/repeat.php:56
5543 msgid "No notice specified."
5544 msgstr "ما فيش ملاحظه متحدده."
5545
5546 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-existing notice.
5547 #: actions/repeat.php:63
5548 msgid "Notice not found."
5549 msgstr ""
5550
5551 #. TRANS: Error when unable to repeat a notice for unknown reason.
5552 #: actions/repeat.php:69
5553 msgid ""
5554 "Could not repeat notice for unknown reason. Please contact the webmaster!"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. TRANS: Confirmation text after repeating a notice.
5558 #: actions/repeat.php:87
5559 msgid "Repeated!"
5560 msgstr "مكرر!"
5561
5562 #. TRANS: Title for first page of replies for a user.
5563 #. TRANS: %s is a user nickname.
5564 #. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
5565 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
5566 #. TRANS: %s is a username.
5567 #: actions/replies.php:127 actions/repliesrss.php:67
5568 #: lib/personalgroupnav.php:96
5569 #, php-format
5570 msgid "Replies to %s"
5571 msgstr "الردود على %s"
5572
5573 #. TRANS: Title for all but the first page of replies for a user.
5574 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
5575 #: actions/replies.php:131
5576 #, php-format
5577 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
5578 msgstr ""
5579
5580 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5581 #. TRANS: %s is a user nickname.
5582 #: actions/replies.php:151
5583 #, php-format
5584 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5588 #. TRANS: %s is a user nickname.
5589 #: actions/replies.php:158
5590 #, php-format
5591 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
5592 msgstr ""
5593
5594 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5595 #. TRANS: %s is a user nickname.
5596 #: actions/replies.php:167
5597 #, php-format
5598 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
5599 msgstr ""
5600
5601 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
5602 #. TRANS: %s is a user nickname.
5603 #: actions/replies.php:176
5604 #, php-format
5605 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user.
5609 #. TRANS: %1$s and %s$s are the user nickname.
5610 #: actions/replies.php:205
5611 #, php-format
5612 msgid ""
5613 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
5614 "notice to them yet."
5615 msgstr ""
5616
5617 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for the logged
5618 #. in user.
5619 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
5620 #: actions/replies.php:214
5621 #, php-format
5622 msgid ""
5623 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
5624 "[join groups](%%action.groups%%)."
5625 msgstr ""
5626
5627 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for all logged
5628 #. in users but the user themselves.
5629 #. TRANS: %1$s, %2$s and %3$s are a user nickname. This message contains a
5630 #. Markdown link in the form [link text](link).
5631 #: actions/replies.php:218
5632 #, php-format
5633 msgid ""
5634 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to "
5635 "them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
5636 msgstr ""
5637
5638 #. TRANS: RSS reply feed description.
5639 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
5640 #: actions/repliesrss.php:73
5641 #, php-format
5642 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
5643 msgstr ""
5644
5645 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while
5646 #. not logged in.
5647 #: actions/restoreaccount.php:78
5648 msgid "Only logged-in users can restore their account."
5649 msgstr ""
5650
5651 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without
5652 #. having restore rights.
5653 #: actions/restoreaccount.php:83
5654 msgid "You may not restore your account."
5655 msgstr ""
5656
5657 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while
5658 #. something went wrong uploading a file.
5659 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
5660 #: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
5661 msgid "No uploaded file."
5662 msgstr ""
5663
5664 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in
5665 #. php.ini.
5666 #: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:165
5667 msgid ""
5668 "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5669 msgstr ""
5670
5671 #. TRANS: Client exception.
5672 #: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:170
5673 msgid ""
5674 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5675 "the HTML form."
5676 msgstr ""
5677
5678 #. TRANS: Client exception.
5679 #: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:175
5680 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5681 msgstr ""
5682
5683 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to
5684 #. store a file upload.
5685 #: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:182
5686 msgid "Missing a temporary folder."
5687 msgstr ""
5688
5689 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during
5690 #. a file upload operation.
5691 #: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:185
5692 msgid "Failed to write file to disk."
5693 msgstr "فشل فى كتابه الملف إلى القرص."
5694
5695 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been
5696 #. stopped by an extension.
5697 #: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:188
5698 msgid "File upload stopped by extension."
5699 msgstr ""
5700
5701 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with
5702 #. an unknown reason.
5703 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown
5704 #. reason.
5705 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with
5706 #. an unknown reason.
5707 #: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:166 lib/mediafile.php:193
5708 msgid "System error uploading file."
5709 msgstr ""
5710
5711 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
5712 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
5713 #: actions/restoreaccount.php:207 lib/feedimporter.php:74
5714 msgid "Not an Atom feed."
5715 msgstr ""
5716
5717 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
5718 #: actions/restoreaccount.php:241
5719 msgid ""
5720 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
5721 "profile page."
5722 msgstr ""
5723
5724 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
5725 #: actions/restoreaccount.php:245
5726 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
5727 msgstr ""
5728
5729 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
5730 #: actions/restoreaccount.php:342
5731 msgid ""
5732 "You can upload a backed-up timeline in <a "
5733 "href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format."
5734 msgstr ""
5735
5736 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for
5737 #. account restore.
5738 #: actions/restoreaccount.php:373
5739 msgid "Upload the file"
5740 msgstr ""
5741
5742 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role without having
5743 #. the right to do that.
5744 #: actions/revokerole.php:74
5745 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
5746 msgstr ""
5747
5748 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
5749 #: actions/revokerole.php:81
5750 msgid "User does not have this role."
5751 msgstr ""
5752
5753 #. TRANS: Engine name for RSD.
5754 #: actions/rsd.php:140
5755 msgid "StatusNet"
5756 msgstr "StatusNet"
5757
5758 #. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the
5759 #. feature is not enabled.
5760 #. TRANS: Client error on page to unsandbox a user when the feature is not
5761 #. enabled.
5762 #: actions/sandbox.php:64 actions/unsandbox.php:64
5763 msgid "You cannot sandbox users on this site."
5764 msgstr ""
5765
5766 #. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
5767 #: actions/sandbox.php:71
5768 msgid "User is already sandboxed."
5769 msgstr ""
5770
5771 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid
5772 #. list.
5773 #. TRANS: %s is the invalid list name.
5774 #: actions/selftag.php:68
5775 #, php-format
5776 msgid "Not a valid list: %s."
5777 msgstr ""
5778
5779 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
5780 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
5781 #: actions/selftag.php:154
5782 #, php-format
5783 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
5787 #: actions/sessionsadminpanel.php:53
5788 msgctxt "TITLE"
5789 msgid "Sessions"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. TRANS: Instructions for the sessions administration panel.
5793 #: actions/sessionsadminpanel.php:64
5794 msgid "Session settings for this StatusNet site"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
5798 #: actions/sessionsadminpanel.php:165
5799 msgctxt "LEGEND"
5800 msgid "Sessions"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5804 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
5805 #: actions/sessionsadminpanel.php:172
5806 msgid "Handle sessions"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5810 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
5811 #: actions/sessionsadminpanel.php:176
5812 msgid "Handle sessions ourselves."
5813 msgstr ""
5814
5815 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
5816 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
5817 #: actions/sessionsadminpanel.php:182
5818 msgid "Session debugging"
5819 msgstr "تنقيح الجلسة"
5820
5821 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
5822 #: actions/sessionsadminpanel.php:185
5823 msgid "Enable debugging output for sessions."
5824 msgstr ""
5825
5826 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
5827 #: actions/sessionsadminpanel.php:206
5828 msgid "Save session settings"
5829 msgstr ""
5830
5831 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while
5832 #. not logged in.
5833 #: actions/showapplication.php:79
5834 msgid "You must be logged in to view an application."
5835 msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف اى application."
5836
5837 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5838 #: actions/showapplication.php:152
5839 msgid "Application profile"
5840 msgstr ""
5841
5842 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
5843 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-
5844 #. write",
5845 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
5846 #: actions/showapplication.php:183
5847 #, php-format
5848 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
5849 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
5850 msgstr[0] ""
5851 msgstr[1] ""
5852 msgstr[2] ""
5853 msgstr[3] ""
5854 msgstr[4] ""
5855 msgstr[5] ""
5856
5857 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5858 #: actions/showapplication.php:196
5859 msgid "Application actions"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
5863 #: actions/showapplication.php:203
5864 msgctxt "EDITAPP"
5865 msgid "Edit"
5866 msgstr ""
5867
5868 #. TRANS: Button text on the OAuth application page.
5869 #. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret.
5870 #: actions/showapplication.php:222
5871 msgid "Reset key & secret"
5872 msgstr ""
5873
5874 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
5875 #: actions/showapplication.php:249
5876 msgid "Application info"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. TRANS: Field label on application page.
5880 #: actions/showapplication.php:253
5881 msgid "Consumer key"
5882 msgstr ""
5883
5884 #. TRANS: Field label on application page.
5885 #: actions/showapplication.php:256
5886 msgid "Consumer secret"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. TRANS: Field label on application page.
5890 #: actions/showapplication.php:259
5891 msgid "Request token URL"
5892 msgstr ""
5893
5894 #. TRANS: Field label on application page.
5895 #: actions/showapplication.php:262
5896 msgid "Access token URL"
5897 msgstr ""
5898
5899 #. TRANS: Field label on application page.
5900 #: actions/showapplication.php:265
5901 msgid "Authorize URL"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
5905 #: actions/showapplication.php:271
5906 msgid ""
5907 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
5908 "not supported."
5909 msgstr ""
5910
5911 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an
5912 #. OAuth application.
5913 #: actions/showapplication.php:292
5914 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
5915 msgstr ""
5916
5917 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
5918 #: actions/showgroup.php:75
5919 #, php-format
5920 msgid "%s group"
5921 msgstr "مجموعه %s"
5922
5923 #. TRANS: Page title for any but first group page.
5924 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
5925 #: actions/showgroup.php:79
5926 #, php-format
5927 msgid "%1$s group, page %2$d"
5928 msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
5929
5930 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5931 #: actions/showgroup.php:182
5932 #, php-format
5933 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
5934 msgstr ""
5935
5936 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5937 #: actions/showgroup.php:188
5938 #, php-format
5939 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5943 #: actions/showgroup.php:195
5944 #, php-format
5945 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
5946 msgstr ""
5947
5948 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5949 #: actions/showgroup.php:202
5950 #, php-format
5951 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
5952 msgstr ""
5953
5954 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
5955 #: actions/showgroup.php:208
5956 #, php-format
5957 msgid "FOAF for %s group"
5958 msgstr ""
5959
5960 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that
5961 #. accept new registrations.
5962 #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
5963 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration,
5964 #. %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
5965 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted
5966 #. correctly: [Description](link).
5967 #: actions/showgroup.php:219
5968 #, php-format
5969 msgid ""
5970 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
5971 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
5972 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short "
5973 "messages about their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%)"
5974 " to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that
5978 #. accept no new registrations.
5979 #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
5980 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted
5981 #. correctly: [Description](link).
5982 #: actions/showgroup.php:228
5983 #, php-format
5984 msgid ""
5985 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
5986 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
5987 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short "
5988 "messages about their life and interests."
5989 msgstr ""
5990
5991 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no
5992 #. access to.
5993 #: actions/shownotice.php:80
5994 msgid "Not available."
5995 msgstr ""
5996
5997 #. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected
5998 #. profile.
5999 #: actions/shownotice.php:87
6000 msgid "Notice has no profile."
6001 msgstr ""
6002
6003 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
6004 #: actions/shownotice.php:126
6005 msgid "Notice deleted."
6006 msgstr "حُذف الإشعار."
6007
6008 #. TRANS: Title for private list timeline.
6009 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
6010 #: actions/showprofiletag.php:124
6011 #, php-format
6012 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
6013 msgstr ""
6014
6015 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
6016 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
6017 #: actions/showprofiletag.php:132
6018 #, php-format
6019 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
6020 msgstr ""
6021
6022 #. TRANS: Title for private list timeline.
6023 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page
6024 #. number.
6025 #: actions/showprofiletag.php:138
6026 #, php-format
6027 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
6028 msgstr ""
6029
6030 #. TRANS: Title for private list timeline.
6031 #. TRANS: %s is a list.
6032 #: actions/showprofiletag.php:147
6033 #, php-format
6034 msgid "Private timeline of %s list by you"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
6038 #. TRANS: %s is a list.
6039 #: actions/showprofiletag.php:155
6040 #, php-format
6041 msgid "Timeline for %s list by you"
6042 msgstr ""
6043
6044 #. TRANS: Title for private list timeline.
6045 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
6046 #: actions/showprofiletag.php:161
6047 #, php-format
6048 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
6049 msgstr ""
6050
6051 #. TRANS: Feed title.
6052 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
6053 #: actions/showprofiletag.php:203
6054 #, php-format
6055 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
6056 msgstr ""
6057
6058 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
6059 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
6060 #: actions/showprofiletag.php:220
6061 #, php-format
6062 msgid ""
6063 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
6064 "yet."
6065 msgstr ""
6066
6067 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged
6068 #. in user tagged tags.
6069 #: actions/showprofiletag.php:228
6070 msgid "Try tagging more people."
6071 msgstr ""
6072
6073 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
6074 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
6075 #. [description](link).
6076 #: actions/showprofiletag.php:233
6077 #, php-format
6078 msgid ""
6079 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
6080 "this timeline!"
6081 msgstr ""
6082
6083 #. TRANS: Header on show list page.
6084 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so
6085 #. part of a list).
6086 #: actions/showprofiletag.php:301 lib/peopletaglist.php:173
6087 msgid "Listed"
6088 msgstr ""
6089
6090 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
6091 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed
6092 #. users.
6093 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the
6094 #. group has no members.
6095 #. TRANS: Empty list message for tags.
6096 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no
6097 #. subscription
6098 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
6099 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a
6100 #. member of any group.
6101 #. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
6102 #: actions/showprofiletag.php:310 actions/showprofiletag.php:348
6103 #: lib/groupaction.php:158 lib/groupaction.php:247 lib/peopletags.php:166
6104 #: lib/profileaction.php:159 lib/profileaction.php:187
6105 #: lib/profileaction.php:284 lib/section.php:110
6106 msgid "(None)"
6107 msgstr "(لا شيء)"
6108
6109 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
6110 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
6111 #: actions/showprofiletag.php:322
6112 msgid "Show all"
6113 msgstr ""
6114
6115 #. TRANS: Header for tag subscribers.
6116 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
6117 #: actions/showprofiletag.php:339 lib/peopletaglist.php:183
6118 msgid "Subscribers"
6119 msgstr "المشتركون"
6120
6121 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
6122 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
6123 #: actions/showstream.php:83
6124 #, php-format
6125 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
6126 msgstr ""
6127
6128 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
6129 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
6130 #: actions/showstream.php:87
6131 #, php-format
6132 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
6133 msgstr ""
6134
6135 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
6136 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
6137 #: actions/showstream.php:95
6138 #, php-format
6139 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
6140 msgstr ""
6141
6142 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6143 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
6144 #: actions/showstream.php:127
6145 #, php-format
6146 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
6147 msgstr ""
6148
6149 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6150 #. TRANS: %s is a user nickname.
6151 #: actions/showstream.php:138
6152 #, php-format
6153 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6157 #. TRANS: %s is a user nickname.
6158 #: actions/showstream.php:145
6159 #, php-format
6160 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
6161 msgstr ""
6162
6163 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6164 #. TRANS: %s is a user nickname.
6165 #: actions/showstream.php:154
6166 #, php-format
6167 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
6168 msgstr ""
6169
6170 #. TRANS: Title for link to notice feed.
6171 #. TRANS: %s is a user nickname.
6172 #: actions/showstream.php:163
6173 #, php-format
6174 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
6178 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user
6179 #. nickname.
6180 #: actions/showstream.php:170
6181 #, php-format
6182 msgid "FOAF for %s"
6183 msgstr ""
6184
6185 #. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user
6186 #. nickname.
6187 #: actions/showstream.php:210
6188 #, php-format
6189 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
6190 msgstr ""
6191
6192 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user
6193 #. themselves.
6194 #: actions/showstream.php:216
6195 msgid ""
6196 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
6197 "would be a good time to start :)"
6198 msgstr ""
6199
6200 #. TRANS: Second sentence of empty  list message for a non-self timeline. %1$s
6201 #. is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
6202 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6203 #: actions/showstream.php:220
6204 #, php-format
6205 msgid ""
6206 "You can try to nudge %1$s or [post something to "
6207 "them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
6208 msgstr ""
6209
6210 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site
6211 #. registrations are open.
6212 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6213 #: actions/showstream.php:259
6214 #, php-format
6215 msgid ""
6216 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
6217 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
6218 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join "
6219 "now](%%%%action.register%%%%) to follow **%s**'s notices and many more! "
6220 "([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
6221 msgstr ""
6222
6223 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site
6224 #. registrations are closed or invite only.
6225 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
6226 #: actions/showstream.php:266
6227 #, php-format
6228 msgid ""
6229 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-"
6230 "blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
6231 "Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
6232 msgstr ""
6233
6234 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
6235 #: actions/showstream.php:344
6236 #, php-format
6237 msgid "Repeat of %s"
6238 msgstr "تكرارات %s"
6239
6240 #. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the
6241 #. feature is not enabled.
6242 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the feature is not
6243 #. enabled.
6244 #: actions/silence.php:64 actions/unsilence.php:64
6245 msgid "You cannot silence users on this site."
6246 msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
6247
6248 #. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user.
6249 #: actions/silence.php:71
6250 msgid "User is already silenced."
6251 msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
6252
6253 #. TRANS: Title for site administration panel.
6254 #: actions/siteadminpanel.php:57
6255 msgctxt "TITLE"
6256 msgid "Site"
6257 msgstr "الموقع"
6258
6259 #. TRANS: Instructions for site administration panel.
6260 #: actions/siteadminpanel.php:68
6261 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
6262 msgstr ""
6263
6264 #. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name.
6265 #: actions/siteadminpanel.php:141
6266 msgid "Site name must have non-zero length."
6267 msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
6268
6269 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a
6270 #. contact address.
6271 #: actions/siteadminpanel.php:150
6272 msgid "You must have a valid contact email address."
6273 msgstr "لازم يكون عندك عنوان ايميل صالح."
6274
6275 #. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid.
6276 #: actions/siteadminpanel.php:161
6277 msgid "Invalid logo URL."
6278 msgstr "مسار شعار غير صالح."
6279
6280 #. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid.
6281 #: actions/siteadminpanel.php:167
6282 msgid "Invalid SSL logo URL."
6283 msgstr ""
6284
6285 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid
6286 #. language code.
6287 #. TRANS: %s is the invalid language code.
6288 #: actions/siteadminpanel.php:184
6289 #, php-format
6290 msgid "Unknown language \"%s\"."
6291 msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"."
6292
6293 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text
6294 #. limit below 0.
6295 #: actions/siteadminpanel.php:191
6296 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
6297 msgstr ""
6298
6299 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text
6300 #. limit below 1.
6301 #: actions/siteadminpanel.php:198
6302 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
6303 msgstr ""
6304
6305 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6306 #: actions/siteadminpanel.php:245
6307 msgctxt "LEGEND"
6308 msgid "General"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6312 #: actions/siteadminpanel.php:249
6313 msgctxt "LABEL"
6314 msgid "Site name"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6318 #: actions/siteadminpanel.php:251
6319 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
6320 msgstr ""
6321
6322 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6323 #: actions/siteadminpanel.php:256
6324 msgid "Brought by"
6325 msgstr ""
6326
6327 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6328 #: actions/siteadminpanel.php:258
6329 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
6330 msgstr ""
6331
6332 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6333 #: actions/siteadminpanel.php:263
6334 msgid "Brought by URL"
6335 msgstr ""
6336
6337 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6338 #: actions/siteadminpanel.php:265
6339 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
6340 msgstr ""
6341
6342 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6343 #: actions/siteadminpanel.php:269
6344 msgid "Email"
6345 msgstr "البريد الإلكتروني"
6346
6347 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6348 #: actions/siteadminpanel.php:271
6349 msgid "Contact email address for your site."
6350 msgstr ""
6351
6352 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6353 #: actions/siteadminpanel.php:280
6354 msgctxt "LEGEND"
6355 msgid "Local"
6356 msgstr ""
6357
6358 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
6359 #: actions/siteadminpanel.php:292
6360 msgid "Default timezone"
6361 msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئية"
6362
6363 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
6364 #: actions/siteadminpanel.php:294
6365 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
6366 msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئيه للموقع؛ ت‌ع‌م عاده."
6367
6368 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
6369 #: actions/siteadminpanel.php:301
6370 msgid "Default language"
6371 msgstr "اللغه المفضلة"
6372
6373 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
6374 #: actions/siteadminpanel.php:304
6375 msgid ""
6376 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
6377 msgstr ""
6378
6379 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
6380 #: actions/siteadminpanel.php:313
6381 msgctxt "LEGEND"
6382 msgid "Limits"
6383 msgstr ""
6384
6385 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6386 #: actions/siteadminpanel.php:318
6387 msgid "Text limit"
6388 msgstr "حد النص"
6389
6390 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6391 #: actions/siteadminpanel.php:320
6392 msgid "Maximum number of characters for notices."
6393 msgstr "أقصى عدد للحروف فى الإشعارات."
6394
6395 #. TRANS: Field label on site settings panel.
6396 #: actions/siteadminpanel.php:326
6397 msgid "Dupe limit"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. TRANS: Field title on site settings panel.
6401 #: actions/siteadminpanel.php:328
6402 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
6403 msgstr ""
6404
6405 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
6406 #: actions/siteadminpanel.php:338
6407 msgid "Logo"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
6411 #: actions/siteadminpanel.php:345
6412 msgid "Site logo"
6413 msgstr "شعار الموقع"
6414
6415 #. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
6416 #: actions/siteadminpanel.php:353
6417 msgid "SSL logo"
6418 msgstr ""
6419
6420 #. TRANS: Button title for saving site settings.
6421 #: actions/siteadminpanel.php:376
6422 msgid "Save the site settings."
6423 msgstr ""
6424
6425 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
6426 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
6427 msgid "Site Notice"
6428 msgstr ""
6429
6430 #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
6431 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
6432 msgid "Edit site-wide message"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was
6436 #. impossible.
6437 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
6438 msgid "Unable to save site notice."
6439 msgstr ""
6440
6441 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than
6442 #. allowed.
6443 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
6444 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
6445 msgstr ""
6446
6447 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
6448 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
6449 msgid "Site notice text"
6450 msgstr ""
6451
6452 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
6453 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
6454 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
6455 msgstr ""
6456
6457 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
6458 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
6459 msgid "Save site notice."
6460 msgstr ""
6461
6462 #. TRANS: Title for SMS settings.
6463 #: actions/smssettings.php:56
6464 msgid "SMS settings"
6465 msgstr "تظبيطات الـSMS"
6466
6467 #. TRANS: SMS settings page instructions.
6468 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
6469 #: actions/smssettings.php:70
6470 #, php-format
6471 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
6472 msgstr "لا يمكنك استلام رسائل قصيره عبر البريد الإلكرتونى من %%site.name%%."
6473
6474 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
6475 #: actions/smssettings.php:92
6476 msgid "SMS is not available."
6477 msgstr "الرسائل القصيره غير متوفره."
6478
6479 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
6480 #: actions/smssettings.php:106
6481 msgid "SMS address"
6482 msgstr ""
6483
6484 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
6485 #: actions/smssettings.php:115
6486 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
6487 msgstr ""
6488
6489 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
6490 #: actions/smssettings.php:128
6491 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
6492 msgstr ""
6493
6494 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
6495 #: actions/smssettings.php:137
6496 msgid "Confirmation code"
6497 msgstr "رمز التأكيد"
6498
6499 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
6500 #: actions/smssettings.php:139
6501 msgid "Enter the code you received on your phone."
6502 msgstr ""
6503
6504 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
6505 #: actions/smssettings.php:143
6506 msgctxt "BUTTON"
6507 msgid "Confirm"
6508 msgstr "أكّد"
6509
6510 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
6511 #: actions/smssettings.php:148
6512 msgid "SMS phone number"
6513 msgstr "نمرة تليفون الـSMS"
6514
6515 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
6516 #: actions/smssettings.php:151
6517 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
6518 msgstr ""
6519
6520 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
6521 #: actions/smssettings.php:190
6522 msgid "SMS preferences"
6523 msgstr "حُفِظت التفضيلات."
6524
6525 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
6526 #: actions/smssettings.php:196
6527 msgid ""
6528 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
6529 "from my carrier."
6530 msgstr ""
6531
6532 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
6533 #: actions/smssettings.php:307
6534 msgid "SMS preferences saved."
6535 msgstr ""
6536
6537 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
6538 #: actions/smssettings.php:329
6539 msgid "No phone number."
6540 msgstr "لا رقم هاتف."
6541
6542 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a
6543 #. carrier.
6544 #: actions/smssettings.php:335
6545 msgid "No carrier selected."
6546 msgstr ""
6547
6548 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
6549 #: actions/smssettings.php:343
6550 msgid "That is already your phone number."
6551 msgstr ""
6552
6553 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for
6554 #. another user.
6555 #: actions/smssettings.php:347
6556 msgid "That phone number already belongs to another user."
6557 msgstr ""
6558
6559 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
6560 #: actions/smssettings.php:374
6561 msgid ""
6562 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone"
6563 " for the code and instructions on how to use it."
6564 msgstr ""
6565
6566 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong
6567 #. phone number.
6568 #: actions/smssettings.php:402
6569 msgid "That is the wrong confirmation number."
6570 msgstr ""
6571
6572 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number
6573 #. confirmation.
6574 #: actions/smssettings.php:411
6575 msgid "Could not delete SMS confirmation."
6576 msgstr ""
6577
6578 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number
6579 #. confirmation.
6580 #: actions/smssettings.php:415
6581 msgid "SMS confirmation cancelled."
6582 msgstr "لا رمز تأكيد."
6583
6584 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
6585 #. TRANS: registered for the active user.
6586 #: actions/smssettings.php:435
6587 msgid "That is not your phone number."
6588 msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
6589
6590 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone
6591 #. number.
6592 #: actions/smssettings.php:456
6593 msgid "The SMS phone number was removed."
6594 msgstr ""
6595
6596 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6597 #: actions/smssettings.php:495
6598 msgid "Mobile carrier"
6599 msgstr ""
6600
6601 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6602 #: actions/smssettings.php:500
6603 msgid "Select a carrier"
6604 msgstr ""
6605
6606 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
6607 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
6608 #: actions/smssettings.php:509
6609 #, php-format
6610 msgid ""
6611 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
6612 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
6613 msgstr ""
6614
6615 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without
6616 #. having provided one.
6617 #: actions/smssettings.php:531
6618 msgid "No code entered."
6619 msgstr ""
6620
6621 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
6622 #. subscribed profile.
6623 #: actions/subedit.php:72
6624 msgid "You are not subscribed to that profile."
6625 msgstr ""
6626
6627 #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a
6628 #. database error.
6629 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the
6630 #. server.
6631 #: actions/subedit.php:85 classes/Subscription.php:157
6632 msgid "Could not save subscription."
6633 msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
6634
6635 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
6636 #. without being a group administrator.
6637 #: actions/subqueue.php:55
6638 msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
6639 msgstr ""
6640
6641 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting
6642 #. approval.
6643 #. TRANS: %s is the name of the user.
6644 #: actions/subqueue.php:65
6645 #, php-format
6646 msgid "%s subscribers awaiting approval"
6647 msgstr ""
6648
6649 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers
6650 #. still awaiting approval.
6651 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members
6652 #. list.
6653 #: actions/subqueue.php:70
6654 #, php-format
6655 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
6656 msgstr ""
6657
6658 #. TRANS: Page notice for group members page.
6659 #: actions/subqueue.php:80
6660 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
6661 msgstr ""
6662
6663 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
6664 #: actions/subscribe.php:132
6665 msgid "Subscribed"
6666 msgstr "مُشترك"
6667
6668 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not
6669 #. logged in.
6670 #: actions/subscribepeopletag.php:59 actions/unsubscribepeopletag.php:60
6671 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
6672 msgstr ""
6673
6674 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without
6675 #. providing an ID.
6676 #: actions/subscribepeopletag.php:86 actions/unsubscribepeopletag.php:87
6677 msgid "No ID given."
6678 msgstr ""
6679
6680 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
6681 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message
6682 #. (no period).
6683 #: actions/subscribepeopletag.php:120
6684 #, php-format
6685 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
6686 msgstr ""
6687
6688 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
6689 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
6690 #: actions/subscribepeopletag.php:129
6691 #, php-format
6692 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
6693 msgstr ""
6694
6695 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
6696 #. TRANS: %s is the user's nickname.
6697 #: actions/subscribers.php:51
6698 #, php-format
6699 msgid "%s subscribers"
6700 msgstr "مشتركو %s"
6701
6702 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
6703 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
6704 #: actions/subscribers.php:55
6705 #, php-format
6706 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
6707 msgstr "%1$s مشتركين, صفحه %2$d"
6708
6709 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
6710 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6711 #: actions/subscribers.php:67
6712 msgid "These are the people who listen to your notices."
6713 msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
6714
6715 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user
6716 #. other
6717 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6718 #: actions/subscribers.php:73
6719 #, php-format
6720 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
6721 msgstr ""
6722
6723 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
6724 #: actions/subscribers.php:111
6725 msgid ""
6726 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
6727 "return the favor."
6728 msgstr ""
6729
6730 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user
6731 #. other
6732 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user
6733 #. nickname.
6734 #: actions/subscribers.php:115
6735 #, php-format
6736 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user
6740 #. that has none
6741 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6742 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
6743 #. between
6744 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
6745 #. "]("
6746 #. TRANS: and do not change the URL part.
6747 #: actions/subscribers.php:122
6748 #, php-format
6749 msgid ""
6750 "%s has no subscribers. Why not [register an "
6751 "account](%%%%action.register%%%%) and be the first?"
6752 msgstr ""
6753
6754 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
6755 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
6756 #: actions/subscriptions.php:55
6757 #, php-format
6758 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
6759 msgstr "%1$s اشتراكات, صفحه %2$d"
6760
6761 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
6762 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
6763 #: actions/subscriptions.php:67
6764 msgid "These are the people whose notices you listen to."
6765 msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى تستمع إليهم."
6766
6767 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user
6768 #. other
6769 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
6770 #: actions/subscriptions.php:73
6771 #, php-format
6772 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
6773 msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى يستمع %s إليهم."
6774
6775 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
6776 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
6777 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
6778 #. "]("
6779 #. TRANS: and do not change the URL part.
6780 #: actions/subscriptions.php:130
6781 #, php-format
6782 msgid ""
6783 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
6784 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
6785 "members in groups you're interested in and in our [featured "
6786 "users](%%action.featured%%)."
6787 msgstr ""
6788
6789 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a
6790 #. user that has none
6791 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
6792 #: actions/subscriptions.php:136
6793 #, php-format
6794 msgid "%s is not listening to anyone."
6795 msgstr ""
6796
6797 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
6798 #: actions/subscriptions.php:155
6799 #, php-format
6800 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a
6804 #. subscriptions list.
6805 #: actions/subscriptions.php:203
6806 msgctxt "LABEL"
6807 msgid "IM"
6808 msgstr ""
6809
6810 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a
6811 #. subscriptions list.
6812 #: actions/subscriptions.php:218
6813 msgid "SMS"
6814 msgstr "رسائل قصيرة"
6815
6816 #. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
6817 #. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
6818 #: actions/tag.php:68
6819 #, php-format
6820 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
6821 msgstr ""
6822
6823 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6824 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6825 #: actions/tag.php:82
6826 #, php-format
6827 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6831 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6832 #: actions/tag.php:89
6833 #, php-format
6834 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
6835 msgstr ""
6836
6837 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6838 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6839 #: actions/tag.php:97
6840 #, php-format
6841 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
6842 msgstr ""
6843
6844 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
6845 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
6846 #: actions/tag.php:105
6847 #, php-format
6848 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
6849 msgstr ""
6850
6851 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be
6852 #. tagged.
6853 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot
6854 #. be tagged.
6855 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
6856 #: actions/tagprofile.php:50 classes/Profile_tag.php:163 lib/command.php:391
6857 #: lib/command.php:450
6858 msgid "You cannot tag this user."
6859 msgstr ""
6860
6861 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
6862 #: actions/tagprofile.php:68
6863 msgid "List a profile"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
6867 #. TRANS: %s is a profile nickname.
6868 #. TRANS: Form legend for notice form.
6869 #: actions/tagprofile.php:72 lib/tagprofileform.php:110
6870 #, php-format
6871 msgctxt "ADDTOLIST"
6872 msgid "List %s"
6873 msgstr ""
6874
6875 #. TRANS: Header in list form.
6876 #: actions/tagprofile.php:79
6877 msgid "User profile"
6878 msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
6879
6880 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
6881 #: actions/tagprofile.php:168 lib/personaltagcloudsection.php:56
6882 msgctxt "TITLE"
6883 msgid "Tags"
6884 msgstr "الوسوم"
6885
6886 #. TRANS: Success message if lists are saved.
6887 #: actions/tagprofile.php:184
6888 msgid "Lists saved."
6889 msgstr ""
6890
6891 #. TRANS: Page notice.
6892 #: actions/tagprofile.php:200
6893 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
6894 msgstr ""
6895
6896 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
6897 #: actions/tagrss.php:35
6898 msgid "No such tag."
6899 msgstr "لا وسم كهذا."
6900
6901 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
6902 #: actions/unblock.php:59
6903 msgid "You haven't blocked that user."
6904 msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
6905
6906 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsandboxed
6907 #. user has not been sandboxed.
6908 #: actions/unsandbox.php:71
6909 msgid "User is not sandboxed."
6910 msgstr "اليوزر مش فى السبوره."
6911
6912 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsilenced
6913 #. user has not been silenced.
6914 #: actions/unsilence.php:71
6915 msgid "User is not silenced."
6916 msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
6917
6918 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe without providing
6919 #. a profile ID.
6920 #: actions/unsubscribe.php:74
6921 msgid "No profile ID in request."
6922 msgstr ""
6923
6924 #. TRANS: Page title for page to unsubscribe.
6925 #: actions/unsubscribe.php:94
6926 msgid "Unsubscribed"
6927 msgstr ""
6928
6929 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
6930 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
6931 #: actions/unsubscribepeopletag.php:122
6932 #, php-format
6933 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
6934 msgstr ""
6935
6936 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
6937 #: actions/urlsettings.php:57
6938 msgid "URL settings"
6939 msgstr ""
6940
6941 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
6942 #: actions/urlsettings.php:68
6943 msgid "Manage various other options."
6944 msgstr "أدر خيارات أخرى عديده."
6945
6946 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the
6947 #. tab "Other" of a
6948 #. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the
6949 #. beginning. Use your
6950 #. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single
6951 #. space).
6952 #: actions/urlsettings.php:110
6953 msgid " (free service)"
6954 msgstr " (خدمه حرة)"
6955
6956 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
6957 #: actions/urlsettings.php:117
6958 msgid "[none]"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
6962 #: actions/urlsettings.php:119
6963 msgid "[internal]"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
6967 #: actions/urlsettings.php:126
6968 msgid "Shorten URLs with"
6969 msgstr "قصّر المسارات بـ"
6970
6971 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
6972 #: actions/urlsettings.php:128
6973 msgid "Automatic shortening service to use."
6974 msgstr "خدمه التقصير المطلوب استخدامها."
6975
6976 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
6977 #: actions/urlsettings.php:135
6978 msgid "URL longer than"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
6982 #: actions/urlsettings.php:139
6983 msgid ""
6984 "URLs longer than this will be shortened, -1 means never shorten because a "
6985 "URL is long."
6986 msgstr ""
6987
6988 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
6989 #: actions/urlsettings.php:144
6990 msgid "Text longer than"
6991 msgstr ""
6992
6993 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
6994 #: actions/urlsettings.php:148
6995 msgid ""
6996 "URLs in notices longer than this will always be shortened, -1 means only "
6997 "shorten if the full post exceeds maximum length."
6998 msgstr ""
6999
7000 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
7001 #: actions/urlsettings.php:180
7002 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
7003 msgstr ""
7004
7005 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is
7006 #. invalid in profile URL settings.
7007 #: actions/urlsettings.php:188
7008 msgid "Invalid number for maximum URL length."
7009 msgstr ""
7010
7011 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings
7012 #. value is invalid in profile URL settings.
7013 #: actions/urlsettings.php:195
7014 msgid "Invalid number for maximum notice length."
7015 msgstr ""
7016
7017 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences
7018 #. could not be saved.
7019 #: actions/urlsettings.php:240
7020 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
7021 msgstr ""
7022
7023 #. TRANS: User admin panel title.
7024 #: actions/useradminpanel.php:58
7025 msgctxt "TITLE"
7026 msgid "User"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
7030 #: actions/useradminpanel.php:69
7031 msgid "User settings for this StatusNet site"
7032 msgstr ""
7033
7034 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric
7035 #. character limit was set.
7036 #: actions/useradminpanel.php:147
7037 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
7038 msgstr ""
7039
7040 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too
7041 #. long.
7042 #: actions/useradminpanel.php:154
7043 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
7044 msgstr ""
7045
7046 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as
7047 #. default subscription for new
7048 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
7049 #: actions/useradminpanel.php:166
7050 #, php-format
7051 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
7052 msgstr ""
7053
7054 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
7055 #: actions/useradminpanel.php:217
7056 msgctxt "LEGEND"
7057 msgid "Profile"
7058 msgstr ""
7059
7060 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for
7061 #. the bio field.
7062 #: actions/useradminpanel.php:222
7063 msgid "Bio Limit"
7064 msgstr "حد السيرة"
7065
7066 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the
7067 #. bio field.
7068 #: actions/useradminpanel.php:224
7069 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
7070 msgstr ""
7071
7072 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
7073 #: actions/useradminpanel.php:233
7074 msgid "New users"
7075 msgstr "مستخدمون جدد"
7076
7077 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
7078 #: actions/useradminpanel.php:238
7079 msgid "New user welcome"
7080 msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
7081
7082 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
7083 #: actions/useradminpanel.php:240
7084 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
7085 msgstr ""
7086
7087 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for
7088 #. new users.
7089 #: actions/useradminpanel.php:246
7090 msgid "Default subscription"
7091 msgstr "الاشتراك المبدئي"
7092
7093 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new
7094 #. users.
7095 #: actions/useradminpanel.php:248
7096 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
7097 msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
7098
7099 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
7100 #: actions/useradminpanel.php:258
7101 msgid "Invitations"
7102 msgstr "الدعوات"
7103
7104 #. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to
7105 #. invite friend using site e-mail.
7106 #: actions/useradminpanel.php:264
7107 msgid "Invitations enabled"
7108 msgstr "الدعوات مُفعلة"
7109
7110 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to
7111 #. invite friend using site e-mail.
7112 #: actions/useradminpanel.php:267
7113 msgid "Whether to allow users to invite new users."
7114 msgstr ""
7115
7116 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
7117 #: actions/useradminpanel.php:304
7118 msgid "Save user settings."
7119 msgstr ""
7120
7121 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
7122 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
7123 #: actions/usergroups.php:59
7124 #, php-format
7125 msgid "%1$s groups, page %2$d"
7126 msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
7127
7128 #. TRANS: Link text on group page to search for groups.
7129 #: actions/usergroups.php:78
7130 msgid "Search for more groups"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
7134 #. TRANS: %s is a user nickname.
7135 #: actions/usergroups.php:105
7136 #, php-format
7137 msgid "%s is not a member of any group."
7138 msgstr ""
7139
7140 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
7141 #. This message contains
7142 #. TRANS: a Markdown link in the form [link text](link) and a variable that
7143 #. should not be changed.
7144 #: actions/usergroups.php:112
7145 #, php-format
7146 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
7147 msgstr ""
7148
7149 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
7150 #. site name.
7151 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
7152 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
7153 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
7154 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
7155 #: actions/userrss.php:96 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
7156 #: lib/atomusernoticefeed.php:80
7157 #, php-format
7158 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. TRANS: Title for version page. %1$s is the engine name, %2$s is the engine
7162 #. version.
7163 #: actions/version.php:71
7164 #, php-format
7165 msgid "%1$s %2$s"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. TRANS: Content part of engine version page.
7169 #. TRANS: %1$s is the engine name (GNU social) and %2$s is the GNU social
7170 #. version.
7171 #: actions/version.php:149
7172 #, php-format
7173 msgid ""
7174 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2013 StatusNet, "
7175 "Inc. and contributors."
7176 msgstr ""
7177
7178 #. TRANS: Header for engine software contributors section on the version page.
7179 #: actions/version.php:159
7180 msgid "Contributors"
7181 msgstr ""
7182
7183 #. TRANS: Header for engine software license section on the version page.
7184 #: actions/version.php:165
7185 msgid "License"
7186 msgstr "الرخصة"
7187
7188 #. TRANS: Content part of engine software version page. %1s is engine name
7189 #: actions/version.php:169
7190 #, php-format
7191 msgid ""
7192 "%1$s is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
7193 "terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
7194 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
7195 "any later version."
7196 msgstr ""
7197
7198 #. TRANS: Content part of engine software version page.
7199 #: actions/version.php:176
7200 msgid ""
7201 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7202 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7203 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License"
7204 " for more details."
7205 msgstr ""
7206
7207 #. TRANS: Content part of engine version page.
7208 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description
7209 #. "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
7210 #: actions/version.php:184
7211 #, php-format
7212 msgid ""
7213 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
7214 "along with this program.  If not, see %s."
7215 msgstr ""
7216
7217 #. TRANS: Header for engine plugins section on the version page.
7218 #: actions/version.php:194
7219 msgid "Plugins"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7223 #: actions/version.php:201
7224 msgctxt "HEADER"
7225 msgid "Name"
7226 msgstr "الاسم"
7227
7228 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7229 #: actions/version.php:203
7230 msgctxt "HEADER"
7231 msgid "Version"
7232 msgstr ""
7233
7234 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7235 #: actions/version.php:205
7236 msgctxt "HEADER"
7237 msgid "Author(s)"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
7241 #: actions/version.php:207
7242 msgctxt "HEADER"
7243 msgid "Description"
7244 msgstr "الوصف"
7245
7246 #. TRANS: An error message when avatar size is unreasonable
7247 #: classes/Avatar.php:242
7248 msgid "Avatar size too large"
7249 msgstr ""
7250
7251 #. TRANS: An error message when unable to insert avatar data into the db
7252 #: classes/Avatar.php:260
7253 msgid "Could not insert new avatar data to database"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: classes/Conversation.php:69
7257 msgid "Tried to create conversation for not yet inserted notice"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: classes/Conversation.php:83
7261 msgid "Failed to create conversation for notice"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
7265 #: classes/File.php:151
7266 #, php-format
7267 msgid "Cannot process URL '%s'"
7268 msgstr ""
7269
7270 #. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
7271 #. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
7272 #. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
7273 #: classes/File.php:191
7274 #, php-format
7275 msgid "%1$d byte"
7276 msgid_plural "%1$d bytes"
7277 msgstr[0] ""
7278 msgstr[1] ""
7279 msgstr[2] ""
7280 msgstr[3] ""
7281 msgstr[4] ""
7282 msgstr[5] ""
7283
7284 #: classes/File.php:199
7285 #, php-format
7286 msgid ""
7287 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
7288 "upload a smaller version."
7289 msgid_plural ""
7290 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to"
7291 " upload a smaller version."
7292 msgstr[0] ""
7293 msgstr[1] ""
7294 msgstr[2] ""
7295 msgstr[3] ""
7296 msgstr[4] ""
7297 msgstr[5] ""
7298
7299 #: classes/File.php:215
7300 #, php-format
7301 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
7302 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
7303 msgstr[0] ""
7304 msgstr[1] ""
7305 msgstr[2] ""
7306 msgstr[3] ""
7307 msgstr[4] ""
7308 msgstr[5] ""
7309
7310 #: classes/File.php:228
7311 #, php-format
7312 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
7313 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
7314 msgstr[0] ""
7315 msgstr[1] ""
7316 msgstr[2] ""
7317 msgstr[3] ""
7318 msgstr[4] ""
7319 msgstr[5] ""
7320
7321 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
7322 #: classes/File.php:281 classes/File.php:296
7323 msgid "Invalid filename."
7324 msgstr ""
7325
7326 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
7327 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
7328 #: classes/Group_join_queue.php:58 classes/Group_member.php:109
7329 #, php-format
7330 msgid "Profile ID %s is invalid."
7331 msgstr ""
7332
7333 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
7334 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
7335 #: classes/Group_join_queue.php:71 classes/Group_member.php:122
7336 #, php-format
7337 msgid "Group ID %s is invalid."
7338 msgstr ""
7339
7340 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
7341 #: classes/Group_member.php:75
7342 msgid "Group join failed."
7343 msgstr "دخول الجروپ فشل."
7344
7345 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a
7346 #. member of.
7347 #: classes/Group_member.php:88
7348 msgid "Not part of group."
7349 msgstr "مش جزء من الجروپ."
7350
7351 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
7352 #: classes/Group_member.php:96
7353 msgid "Group leave failed."
7354 msgstr "الخروج من الجروپ فشل."
7355
7356 #. TRANS: Activity title.
7357 #: classes/Group_member.php:177
7358 msgid "Join"
7359 msgstr "انضم"
7360
7361 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
7362 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
7363 #: classes/Group_member.php:181
7364 #, php-format
7365 msgid "%1$s has joined group %2$s."
7366 msgstr ""
7367
7368 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
7369 #: classes/Local_group.php:69
7370 msgid "Could not update local group."
7371 msgstr ""
7372
7373 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
7374 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
7375 #: classes/Login_token.php:78
7376 #, php-format
7377 msgid "Could not create login token for %s"
7378 msgstr "ما نفعش يتعمل امارة تسجيل دخول لـ %s"
7379
7380 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be
7381 #. found.
7382 #: classes/Memcached_DataObject.php:851
7383 msgid "No database name or DSN found anywhere."
7384 msgstr ""
7385
7386 #. TRANS: Title of a notice posted without a title value.
7387 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time.
7388 #: classes/Notice.php:265
7389 #, php-format
7390 msgid "%1$s's status on %2$s"
7391 msgstr ""
7392
7393 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
7394 #: classes/Notice.php:363
7395 #, php-format
7396 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
7397 msgstr ""
7398
7399 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown
7400 #. user.
7401 #: classes/Notice.php:442
7402 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
7403 msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
7404
7405 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
7406 #: classes/Notice.php:455
7407 msgid "Problem saving notice. Too long."
7408 msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا."
7409
7410 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices
7411 #. in a given time frame.
7412 #: classes/Notice.php:461 classes/Notice.php:742
7413 msgid ""
7414 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
7415 msgstr ""
7416
7417 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate
7418 #. notices in a given time frame.
7419 #: classes/Notice.php:468
7420 msgid ""
7421 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a"
7422 " few minutes."
7423 msgstr ""
7424
7425 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being
7426 #. banned.
7427 #: classes/Notice.php:476 classes/Notice.php:737
7428 msgid "You are banned from posting notices on this site."
7429 msgstr ""
7430
7431 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or
7432 #. deleted notice.
7433 #: classes/Notice.php:532
7434 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
7435 msgstr ""
7436
7437 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
7438 #: classes/Notice.php:537
7439 msgid "You cannot repeat your own notice."
7440 msgstr ""
7441
7442 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
7443 #: classes/Notice.php:543
7444 msgid "Cannot repeat a private notice."
7445 msgstr ""
7446
7447 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot
7448 #. access.
7449 #: classes/Notice.php:549
7450 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
7451 msgstr ""
7452
7453 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated
7454 #. notice.
7455 #: classes/Notice.php:554
7456 msgid "You already repeated that notice."
7457 msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
7458
7459 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target
7460 #. has no access to.
7461 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
7462 #: classes/Notice.php:576
7463 #, php-format
7464 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
7465 msgstr ""
7466
7467 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target
7468 #. has no access to.
7469 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
7470 #: classes/Notice.php:833
7471 #, php-format
7472 msgid "%1$s has no right to reply to notice %2$d."
7473 msgstr ""
7474
7475 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method
7476 #. saveKnownGroups().
7477 #: classes/Notice.php:1485
7478 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
7479 msgstr ""
7480
7481 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
7482 #: classes/Notice.php:1536
7483 msgid "Problem saving group inbox."
7484 msgstr ""
7485
7486 #. TRANS: A repeat activity's title. %1$s is repeater's nickname
7487 #. and %2$s is the repeated user's nickname.
7488 #: classes/Notice.php:1823
7489 #, php-format
7490 msgid "%1$s repeated a notice by %2$s"
7491 msgstr ""
7492
7493 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
7494 #. 'retweet'.
7495 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
7496 #: classes/Notice.php:2145
7497 #, php-format
7498 msgid "RT @%1$s %2$s"
7499 msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
7500
7501 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
7502 #: classes/Notice.php:2431
7503 msgid "Problem saving notice."
7504 msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
7505
7506 #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s)
7507 #. in parentheses.
7508 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
7509 #: classes/Profile.php:214 classes/User_group.php:339
7510 #, php-format
7511 msgctxt "FANCYNAME"
7512 msgid "%1$s (%2$s)"
7513 msgstr ""
7514
7515 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
7516 #: classes/Profile.php:845
7517 msgid "Could not update user nickname."
7518 msgstr ""
7519
7520 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user
7521 #. that does not exist.
7522 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
7523 #: classes/Profile.php:1067
7524 #, php-format
7525 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
7526 msgstr ""
7527
7528 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a
7529 #. failing database query.
7530 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
7531 #: classes/Profile.php:1076
7532 #, php-format
7533 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
7534 msgstr ""
7535
7536 #. TRANS: Server exception.
7537 #: classes/Profile_list.php:379
7538 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
7539 msgstr ""
7540
7541 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
7542 #: classes/Profile_list.php:601
7543 msgid "No tagger specified."
7544 msgstr ""
7545
7546 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
7547 #: classes/Profile_list.php:606
7548 msgid "No tag specified."
7549 msgstr ""
7550
7551 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7552 #: classes/Profile_list.php:644
7553 msgid "Could not create profile tag."
7554 msgstr ""
7555
7556 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7557 #: classes/Profile_list.php:654
7558 msgid "Could not set profile tag URI."
7559 msgstr ""
7560
7561 #. TRANS: Server exception saving new tag.
7562 #: classes/Profile_list.php:671
7563 msgid "Could not set profile tag mainpage."
7564 msgstr ""
7565
7566 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
7567 #: classes/Profile_tag.php:173
7568 #, php-format
7569 msgid ""
7570 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number"
7571 " of tags. Try using or deleting some existing tags."
7572 msgstr ""
7573
7574 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed
7575 #. to a list.
7576 #: classes/Profile_tag.php:187
7577 #, php-format
7578 msgid ""
7579 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
7580 "allowed number. Try unlisting others first."
7581 msgstr ""
7582
7583 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database
7584 #. fails.
7585 #: classes/Profile_tag_subscription.php:68
7586 msgid "Adding list subscription failed."
7587 msgstr ""
7588
7589 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database
7590 #. fails.
7591 #: classes/Profile_tag_subscription.php:95
7592 msgid "Removing list subscription failed."
7593 msgstr ""
7594
7595 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
7596 #: classes/Status_network.php:342
7597 msgid "Unable to save tag."
7598 msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
7599
7600 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from
7601 #. subscribing.
7602 #: classes/Subscription.php:81
7603 msgid "You have been banned from subscribing."
7604 msgstr ""
7605
7606 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
7607 #: classes/Subscription.php:86
7608 msgid "Already subscribed!"
7609 msgstr "مُشترك أصلا!"
7610
7611 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked
7612 #. the subscribing user.
7613 #: classes/Subscription.php:91
7614 msgid "User has blocked you."
7615 msgstr "لقد منعك المستخدم."
7616
7617 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
7618 #: classes/Subscription.php:192
7619 msgid "Not subscribed!"
7620 msgstr "غير مشترك!"
7621
7622 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
7623 #: classes/Subscription.php:199
7624 msgid "Could not delete self-subscription."
7625 msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
7626
7627 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the
7628 #. server.
7629 #: classes/Subscription.php:216
7630 msgid "Could not delete subscription."
7631 msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
7632
7633 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
7634 #: classes/Subscription.php:263
7635 msgctxt "TITLE"
7636 msgid "Follow"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
7640 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
7641 #: classes/Subscription.php:266
7642 #, php-format
7643 msgid "%1$s is now following %2$s."
7644 msgstr ""
7645
7646 #. TRANS: Notice given on user registration.
7647 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
7648 #: classes/User.php:406
7649 #, php-format
7650 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
7651 msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
7652
7653 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
7654 #: classes/User.php:707
7655 msgid "Not implemented since inbox change."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: classes/User.php:734
7659 msgid "No site owner configured."
7660 msgstr ""
7661
7662 #. TRANS: Server exception.
7663 #: classes/User.php:751
7664 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
7665 msgstr ""
7666
7667 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail
7668 #. address was specified.
7669 #: classes/User.php:896
7670 msgid "No user with that email address or username."
7671 msgstr ""
7672
7673 #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not
7674 #. have a registered e-mail address.
7675 #: classes/User.php:914
7676 msgid "No registered email address for that user."
7677 msgstr ""
7678
7679 #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the
7680 #. database on the password recovery form.
7681 #: classes/User.php:929
7682 msgid "Error saving address confirmation."
7683 msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان."
7684
7685 #: classes/User.php:1002
7686 msgid "Register"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: classes/User.php:1004
7690 #, php-format
7691 msgid "%1$s joined %2$s."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: classes/User_group.php:621
7695 msgid "Profile insertion failed"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
7699 #: classes/User_group.php:646
7700 msgid "Could not create group."
7701 msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
7702
7703 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
7704 #: classes/User_group.php:656
7705 msgid "Could not set group URI."
7706 msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
7707
7708 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
7709 #: classes/User_group.php:679
7710 msgid "Could not set group membership."
7711 msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه."
7712
7713 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
7714 #: classes/User_group.php:696
7715 msgid "Could not save local group info."
7716 msgstr ""
7717
7718 #: classes/User_group.php:802
7719 msgid "Unable to update profile"
7720 msgstr ""
7721
7722 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should
7723 #. be moved.
7724 #. TRANS: %s is the remote site.
7725 #: lib/accountmover.php:65
7726 #, php-format
7727 msgid "Cannot locate account %s."
7728 msgstr ""
7729
7730 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located
7731 #. account move.
7732 #. TRANS: %s is the remote site.
7733 #: lib/accountmover.php:106
7734 #, php-format
7735 msgid "Cannot find XRD for %s."
7736 msgstr ""
7737
7738 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should
7739 #. be moved.
7740 #. TRANS: %s is the remote site.
7741 #: lib/accountmover.php:124
7742 #, php-format
7743 msgid "No AtomPub API service for %s."
7744 msgstr ""
7745
7746 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
7747 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
7748 #: lib/accountprofileblock.php:123 lib/accountprofileblock.php:138
7749 msgid "User actions"
7750 msgstr "تصرفات المستخدم"
7751
7752 #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
7753 #: lib/accountprofileblock.php:127
7754 msgid "User deletion in progress..."
7755 msgstr ""
7756
7757 #. TRANS: Link title for link on user profile.
7758 #: lib/accountprofileblock.php:151
7759 msgid "Edit profile settings."
7760 msgstr ""
7761
7762 #. TRANS: Link text for link on user profile.
7763 #: lib/accountprofileblock.php:153 lib/groupprofileblock.php:132
7764 msgctxt "BUTTON"
7765 msgid "Edit"
7766 msgstr ""
7767
7768 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
7769 #: lib/accountprofileblock.php:213
7770 msgid "Moderate"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
7774 #: lib/accountprofileblock.php:252
7775 msgid "User role"
7776 msgstr ""
7777
7778 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
7779 #: lib/accountprofileblock.php:255
7780 msgctxt "role"
7781 msgid "Administrator"
7782 msgstr ""
7783
7784 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
7785 #: lib/accountprofileblock.php:257
7786 msgctxt "role"
7787 msgid "Moderator"
7788 msgstr ""
7789
7790 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
7791 #: lib/action.php:297
7792 #, php-format
7793 msgid "%1$s - %2$s"
7794 msgstr "%1$s - %2$s"
7795
7796 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
7797 #: lib/action.php:313
7798 msgid "Untitled page"
7799 msgstr "صفحه غير مُعنونة"
7800
7801 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote
7802 #. messages.
7803 #: lib/action.php:461
7804 msgctxt "TOOLTIP"
7805 msgid "Show more"
7806 msgstr ""
7807
7808 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
7809 #: lib/action.php:464
7810 msgctxt "BUTTON"
7811 msgid "Reply"
7812 msgstr "رُد"
7813
7814 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will
7815 #. turn it into a mini notice form.
7816 #. TRANS: Field label for reply mini form.
7817 #: lib/action.php:467 lib/threadednoticelist.php:419
7818 msgid "Write a reply..."
7819 msgstr ""
7820
7821 #. TRANS: Tab on the notice form.
7822 #: lib/action.php:724
7823 msgctxt "TAB"
7824 msgid "Status"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: lib/action.php:729
7828 msgctxt "TAB"
7829 msgid "Share your:"
7830 msgstr ""
7831
7832 #. TRANS: First sentence of the GNU social site license. Used if 'broughtby'
7833 #. is set.
7834 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link
7835 #. itself.
7836 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7837 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
7838 #: lib/action.php:1098
7839 #, php-format
7840 msgid ""
7841 "**%%site.name%%** is a social network, courtesy of "
7842 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
7843 msgstr ""
7844
7845 #. TRANS: First sentence of the GNU social site license. Used if 'broughtby'
7846 #. is not set.
7847 #: lib/action.php:1101
7848 #, php-format
7849 msgid "**%%site.name%%** is a social network."
7850 msgstr ""
7851
7852 #. TRANS: Second sentence of the GNU social site license. Mentions the GNU
7853 #. social source code license.
7854 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
7855 #. TRANS: [%1$s](%2$s) is a link description followed by the link itself
7856 #. TRANS: %3$s is the version of GNU social that is being used.
7857 #: lib/action.php:1108
7858 #, php-format
7859 msgid ""
7860 "It runs on [%1$s](%2$s), version %3$s, available under the [GNU Affero "
7861 "General Public "
7862 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
7863 msgstr ""
7864
7865 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
7866 #. TRANS: %1$s is the site name.
7867 #: lib/action.php:1126
7868 #, php-format
7869 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
7870 msgstr ""
7871
7872 #. TRANS: Content license displayed when license is set to
7873 #. 'allrightsreserved'.
7874 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
7875 #: lib/action.php:1133
7876 #, php-format
7877 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
7878 msgstr ""
7879
7880 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'
7881 #. and no owner is set.
7882 #: lib/action.php:1137
7883 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
7884 msgstr ""
7885
7886 #. TRANS: license message in footer.
7887 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a
7888 #. licence name set in configuration.
7889 #: lib/action.php:1169
7890 #, php-format
7891 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
7892 msgstr ""
7893
7894 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in
7895 #. the
7896 #. TRANS: present than the currently displayed information.
7897 #: lib/action.php:1615
7898 msgid "After"
7899 msgstr "بعد"
7900
7901 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in
7902 #. the
7903 #. TRANS: past than the currently displayed information.
7904 #: lib/action.php:1625
7905 msgid "Before"
7906 msgstr "قبل"
7907
7908 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
7909 #: lib/activity.php:126
7910 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
7911 msgstr ""
7912
7913 #. TRANS: Client exception thrown when ...
7914 #: lib/activityhandlerplugin.php:380
7915 msgid "Object not posted to this group."
7916 msgstr ""
7917
7918 #. TRANS: Client exception when ...
7919 #: lib/activityhandlerplugin.php:398
7920 msgid "Object not posted to this user."
7921 msgstr ""
7922
7923 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that
7924 #. cannot be handled.
7925 #: lib/activityhandlerplugin.php:402
7926 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
7927 msgstr ""
7928
7929 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity
7930 #. importer.
7931 #: lib/activityimporter.php:77
7932 #, php-format
7933 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
7934 msgstr ""
7935
7936 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an
7937 #. untrusted user.
7938 #: lib/activityimporter.php:97
7939 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
7940 msgstr ""
7941
7942 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to
7943 #. subscribe.
7944 #: lib/activityimporter.php:105
7945 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: lib/activityimporter.php:123
7949 msgid "Unknown profile."
7950 msgstr ""
7951
7952 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related
7953 #. to the importing user.
7954 #: lib/activityimporter.php:129
7955 msgid "This activity seems unrelated to our user."
7956 msgstr ""
7957
7958 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is
7959 #. not a group.
7960 #: lib/activityimporter.php:145
7961 msgid "Remote profile is not a group!"
7962 msgstr ""
7963
7964 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing
7965 #. user is already a member of.
7966 #: lib/activityimporter.php:154
7967 msgid "User is already a member of this group."
7968 msgstr ""
7969
7970 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another
7971 #. user.
7972 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
7973 #: lib/activityimporter.php:189
7974 #, php-format
7975 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
7976 msgstr ""
7977
7978 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author
7979 #. information for a non-trusted user during import.
7980 #: lib/activityimporter.php:195
7981 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
7982 msgstr ""
7983
7984 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without
7985 #. content.
7986 #. TRANS: %s is the notice URI.
7987 #: lib/activityimporter.php:211
7988 #, php-format
7989 msgid "No content for notice %s."
7990 msgstr ""
7991
7992 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user
7993 #. ID.
7994 #: lib/activitymover.php:92
7995 #, php-format
7996 msgid "No such user \"%s\"."
7997 msgstr ""
7998
7999 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400
8000 #. status.
8001 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
8002 #. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500
8003 #. status.
8004 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
8005 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is
8006 #. not handled.
8007 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
8008 #: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172
8009 #, php-format
8010 msgctxt "URLSTATUSREASON"
8011 msgid "%1$s %2$s %3$s"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
8015 #: lib/activityutils.php:229
8016 msgid "Can't handle remote content yet."
8017 msgstr ""
8018
8019 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found
8020 #. that cannot be processed yet.
8021 #: lib/activityutils.php:266
8022 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
8023 msgstr ""
8024
8025 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that
8026 #. cannot be processed yet.
8027 #: lib/activityutils.php:271
8028 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
8029 msgstr ""
8030
8031 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin
8032 #. settings but has no access rights.
8033 #: lib/adminpanelaction.php:95
8034 msgid "You cannot make changes to this site."
8035 msgstr ""
8036
8037 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be
8038 #. changed.
8039 #: lib/adminpanelaction.php:106
8040 msgid "Changes to that panel are not allowed."
8041 msgstr "التغييرات مش مسموحه للـ لوحه دى."
8042
8043 #. TRANS: Client error message.
8044 #: lib/adminpanelaction.php:219
8045 msgid "showForm() not implemented."
8046 msgstr ""
8047
8048 #. TRANS: Client error message
8049 #: lib/adminpanelaction.php:246
8050 msgid "saveSettings() not implemented."
8051 msgstr ""
8052
8053 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
8054 #: lib/adminpanelnav.php:66
8055 msgctxt "HEADER"
8056 msgid "Home"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
8060 #: lib/adminpanelnav.php:84
8061 msgctxt "HEADER"
8062 msgid "Admin"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8066 #: lib/adminpanelnav.php:91
8067 msgid "Basic site configuration"
8068 msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
8069
8070 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8071 #: lib/adminpanelnav.php:93
8072 msgctxt "MENU"
8073 msgid "Site"
8074 msgstr "الموقع"
8075
8076 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8077 #: lib/adminpanelnav.php:99
8078 msgid "User configuration"
8079 msgstr ""
8080
8081 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8082 #: lib/adminpanelnav.php:101
8083 msgctxt "MENU"
8084 msgid "User"
8085 msgstr ""
8086
8087 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8088 #: lib/adminpanelnav.php:107
8089 msgid "Access configuration"
8090 msgstr ""
8091
8092 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8093 #: lib/adminpanelnav.php:109
8094 msgctxt "MENU"
8095 msgid "Access"
8096 msgstr "نفاذ"
8097
8098 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8099 #: lib/adminpanelnav.php:115
8100 msgid "Paths configuration"
8101 msgstr "ضبط المسارات"
8102
8103 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8104 #: lib/adminpanelnav.php:117
8105 msgctxt "MENU"
8106 msgid "Paths"
8107 msgstr "المسارات"
8108
8109 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8110 #: lib/adminpanelnav.php:123
8111 msgid "Sessions configuration"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8115 #: lib/adminpanelnav.php:125
8116 msgctxt "MENU"
8117 msgid "Sessions"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8121 #: lib/adminpanelnav.php:131
8122 msgid "Edit site notice"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8126 #: lib/adminpanelnav.php:133
8127 msgctxt "MENU"
8128 msgid "Site notice"
8129 msgstr ""
8130
8131 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8132 #: lib/adminpanelnav.php:139
8133 msgid "Set site license"
8134 msgstr ""
8135
8136 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8137 #: lib/adminpanelnav.php:141
8138 msgctxt "MENU"
8139 msgid "License"
8140 msgstr "الرخصة"
8141
8142 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
8143 #: lib/adminpanelnav.php:147
8144 msgid "Plugins configuration"
8145 msgstr ""
8146
8147 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
8148 #: lib/adminpanelnav.php:149
8149 msgctxt "MENU"
8150 msgid "Plugins"
8151 msgstr ""
8152
8153 #. TRANS: Exception text when attempting to perform something which seems
8154 #. already done.
8155 #: lib/alreadyfulfilledexception.php:46
8156 msgid "Trying to do something that was already done."
8157 msgstr ""
8158
8159 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
8160 #: lib/apiaction.php:1245 lib/apiaction.php:1271 lib/apiaction.php:1325
8161 msgid "Not a supported data format."
8162 msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
8163
8164 #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries
8165 #. to access the API.
8166 #: lib/apiauthaction.php:94 lib/apiauthaction.php:216
8167 #: lib/apiauthaction.php:303
8168 msgid "Not allowed to use API."
8169 msgstr ""
8170
8171 #. TRANS: Client error 401.
8172 #: lib/apiauthaction.php:125
8173 msgid ""
8174 "API resource requires read-write access, but you only have read access."
8175 msgstr ""
8176
8177 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given
8178 #. consumer key.
8179 #: lib/apiauthaction.php:190
8180 msgid "No application for that consumer key."
8181 msgstr ""
8182
8183 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a
8184 #. user.
8185 #: lib/apiauthaction.php:244
8186 msgid "Bad access token."
8187 msgstr ""
8188
8189 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no
8190 #. token was found).
8191 #: lib/apiauthaction.php:249
8192 msgid "No user for that token."
8193 msgstr ""
8194
8195 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails because a user clicked
8196 #. "Cancel".
8197 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
8198 #: lib/apiauthaction.php:290 lib/apiauthaction.php:324
8199 msgid "Could not authenticate you."
8200 msgstr ""
8201
8202 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth
8203 #. consumer.
8204 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:48
8205 msgid "Could not create anonymous consumer."
8206 msgstr ""
8207
8208 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth
8209 #. application.
8210 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:72
8211 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
8212 msgstr ""
8213
8214 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
8215 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:154
8216 msgid ""
8217 "Could not find a profile and application associated with the request token."
8218 msgstr ""
8219
8220 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
8221 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:212
8222 msgid "Could not issue access token."
8223 msgstr ""
8224
8225 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
8226 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:320
8227 msgid "Database error inserting OAuth application user."
8228 msgstr ""
8229
8230 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
8231 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:348
8232 msgid "Database error updating OAuth application user."
8233 msgstr ""
8234
8235 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
8236 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:374
8237 msgid "Tried to revoke unknown token."
8238 msgstr ""
8239
8240 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
8241 #: lib/apignusocialoauthdatastore.php:379
8242 msgid "Failed to delete revoked token."
8243 msgstr ""
8244
8245 #. TRANS: Form input field label for application icon.
8246 #: lib/applicationeditform.php:177
8247 msgid "Icon"
8248 msgstr ""
8249
8250 #. TRANS: Form guide.
8251 #: lib/applicationeditform.php:182
8252 msgid "Icon for this application"
8253 msgstr ""
8254
8255 #. TRANS: Form input field label for application name.
8256 #: lib/applicationeditform.php:190
8257 msgid "Name"
8258 msgstr "الاسم"
8259
8260 #. TRANS: Form input field instructions.
8261 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
8262 #: lib/applicationeditform.php:201
8263 #, php-format
8264 msgid "Describe your application in %d character"
8265 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
8266 msgstr[0] ""
8267 msgstr[1] ""
8268 msgstr[2] ""
8269 msgstr[3] ""
8270 msgstr[4] ""
8271 msgstr[5] ""
8272
8273 #. TRANS: Form input field instructions.
8274 #: lib/applicationeditform.php:205
8275 msgid "Describe your application"
8276 msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
8277
8278 #. TRANS: Form input field label.
8279 #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
8280 #. TRANS: Field label for description of list.
8281 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
8282 #: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:178
8283 #: lib/peopletageditform.php:151 lib/togglepeopletag.php:111
8284 msgid "Description"
8285 msgstr "الوصف"
8286
8287 #. TRANS: Form input field instructions.
8288 #: lib/applicationeditform.php:216
8289 msgid "URL of the homepage of this application"
8290 msgstr ""
8291
8292 #. TRANS: Form input field label.
8293 #: lib/applicationeditform.php:218
8294 msgid "Source URL"
8295 msgstr "Source URL"
8296
8297 #. TRANS: Form input field instructions.
8298 #: lib/applicationeditform.php:225
8299 msgid "Organization responsible for this application"
8300 msgstr ""
8301
8302 #. TRANS: Form input field label.
8303 #: lib/applicationeditform.php:227
8304 msgid "Organization"
8305 msgstr "المنظمه"
8306
8307 #. TRANS: Form input field instructions.
8308 #: lib/applicationeditform.php:234
8309 msgid "URL for the homepage of the organization"
8310 msgstr ""
8311
8312 #. TRANS: Form input field instructions.
8313 #: lib/applicationeditform.php:243
8314 msgid "URL to redirect to after authentication"
8315 msgstr ""
8316
8317 #. TRANS: Radio button label for application type
8318 #: lib/applicationeditform.php:271
8319 msgid "Browser"
8320 msgstr ""
8321
8322 #. TRANS: Radio button label for application type
8323 #: lib/applicationeditform.php:288
8324 msgid "Desktop"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. TRANS: Form guide.
8328 #: lib/applicationeditform.php:290
8329 msgid "Type of application, browser or desktop"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. TRANS: Radio button label for access type.
8333 #: lib/applicationeditform.php:314
8334 msgid "Read-only"
8335 msgstr ""
8336
8337 #. TRANS: Radio button label for access type.
8338 #: lib/applicationeditform.php:334
8339 msgid "Read-write"
8340 msgstr ""
8341
8342 #. TRANS: Form guide.
8343 #: lib/applicationeditform.php:336
8344 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
8345 msgstr ""
8346
8347 #. TRANS: Submit button title.
8348 #: lib/applicationeditform.php:353
8349 msgid "Cancel application changes."
8350 msgstr ""
8351
8352 #. TRANS: Submit button title.
8353 #: lib/applicationeditform.php:357
8354 msgid "Save application changes."
8355 msgstr ""
8356
8357 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
8358 #: lib/applicationlist.php:197
8359 msgid "Unknown application"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in
8363 #. application list.
8364 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the
8365 #. organisation that manages it.
8366 #: lib/applicationlist.php:205
8367 msgid " by "
8368 msgstr ""
8369
8370 #. TRANS: Application access type
8371 #: lib/applicationlist.php:213
8372 msgid "read-write"
8373 msgstr ""
8374
8375 #. TRANS: Application access type
8376 #: lib/applicationlist.php:215
8377 msgid "read-only"
8378 msgstr ""
8379
8380 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access
8381 #. type ("read-write" or "read-only")
8382 #: lib/applicationlist.php:221
8383 #, php-format
8384 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
8385 msgstr ""
8386
8387 #. TRANS: Access token in the application list.
8388 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
8389 #: lib/applicationlist.php:236
8390 #, php-format
8391 msgid "Access token starting with: %s"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
8395 #: lib/applicationlist.php:252
8396 msgctxt "BUTTON"
8397 msgid "Revoke"
8398 msgstr "استرجع"
8399
8400 #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve
8401 #. group form.
8402 #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub
8403 #. form.
8404 #: lib/approvegroupform.php:116 lib/approvesubform.php:110
8405 msgctxt "BUTTON"
8406 msgid "Accept"
8407 msgstr ""
8408
8409 #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve
8410 #. group form.
8411 #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub
8412 #. form.
8413 #: lib/approvegroupform.php:118 lib/approvesubform.php:112
8414 msgctxt "BUTTON"
8415 msgid "Reject"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a
8419 #. name element.
8420 #: lib/atom10feed.php:113
8421 msgid "Author element must contain a name element."
8422 msgstr ""
8423
8424 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a
8425 #. tagger's nickname.
8426 #: lib/atomlistnoticefeed.php:65
8427 #, php-format
8428 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
8429 msgstr ""
8430
8431 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
8432 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site
8433 #. name.
8434 #: lib/atomlistnoticefeed.php:72
8435 #, php-format
8436 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: lib/attachment.php:43
8440 msgid "Download link"
8441 msgstr ""
8442
8443 #. TRANS: Title.
8444 #: lib/attachmentnoticesection.php:68
8445 msgid "Notices where this attachment appears"
8446 msgstr ""
8447
8448 #. TRANS: Title.
8449 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
8450 msgid "Tags for this attachment"
8451 msgstr "وسوم هذا المرفق"
8452
8453 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
8454 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
8455 msgid "Password changing failed."
8456 msgstr ""
8457
8458 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is
8459 #. not allowed.
8460 #: lib/authenticationplugin.php:238
8461 msgid "Password changing is not allowed."
8462 msgstr ""
8463
8464 #. TRANS: Title for the form to block a user.
8465 #: lib/blockform.php:68
8466 msgid "Block"
8467 msgstr "امنع"
8468
8469 #. TRANS: Description of the form to block a user.
8470 #: lib/blockform.php:79
8471 msgid "Block this user"
8472 msgstr "امنع هذا المستخدم"
8473
8474 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
8475 #: lib/cancelgroupform.php:115
8476 msgctxt "BUTTON"
8477 msgid "Cancel join request"
8478 msgstr ""
8479
8480 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
8481 #: lib/cancelsubscriptionform.php:122
8482 msgctxt "BUTTON"
8483 msgid "Cancel subscription request"
8484 msgstr ""
8485
8486 #. TRANS: Title for command results.
8487 #: lib/channel.php:104 lib/channel.php:125
8488 msgid "Command results"
8489 msgstr "نتائج الأمر"
8490
8491 #. TRANS: Title for command results.
8492 #: lib/channel.php:138
8493 msgid "AJAX error"
8494 msgstr ""
8495
8496 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
8497 #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
8498 #: lib/channel.php:177 lib/mailhandler.php:146
8499 msgid "Command complete"
8500 msgstr "اكتمل الأمر"
8501
8502 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
8503 #: lib/channel.php:188
8504 msgid "Command failed"
8505 msgstr "فشل الأمر"
8506
8507 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does
8508 #. not exist.
8509 #: lib/command.php:84 lib/command.php:108
8510 msgid "Notice with that id does not exist."
8511 msgstr ""
8512
8513 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested
8514 #. and it does not exist.
8515 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does
8516 #. not exist.
8517 #: lib/command.php:101 lib/command.php:621
8518 msgid "User has no last notice."
8519 msgstr ""
8520
8521 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
8522 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be
8523 #. found.
8524 #: lib/command.php:130
8525 #, php-format
8526 msgid "Could not find a user with nickname %s."
8527 msgstr ""
8528
8529 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
8530 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
8531 #: lib/command.php:150
8532 #, php-format
8533 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
8534 msgstr ""
8535
8536 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
8537 #: lib/command.php:185
8538 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
8539 msgstr ""
8540
8541 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
8542 #: lib/command.php:231
8543 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
8544 msgstr ""
8545
8546 #. TRANS: Message given having nudged another user.
8547 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
8548 #: lib/command.php:240
8549 #, php-format
8550 msgid "Nudge sent to %s."
8551 msgstr ""
8552
8553 #. TRANS: User statistics text.
8554 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
8555 #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
8556 #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
8557 #: lib/command.php:270
8558 #, php-format
8559 msgid ""
8560 "Subscriptions: %1$s\n"
8561 "Subscribers: %2$s\n"
8562 "Notices: %3$s"
8563 msgstr "الاشتراكات: %1$s\nالمشتركون: %2$s\nالإشعارات: %3$s"
8564
8565 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
8566 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
8567 #: lib/command.php:317
8568 #, php-format
8569 msgid "%1$s joined group %2$s."
8570 msgstr ""
8571
8572 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
8573 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
8574 #: lib/command.php:362
8575 #, php-format
8576 msgid "%1$s left group %2$s."
8577 msgstr ""
8578
8579 #. TRANS: Error displayed if tagging a user fails.
8580 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
8581 #: lib/command.php:419
8582 #, php-format
8583 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
8584 msgstr ""
8585
8586 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
8587 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
8588 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of
8589 #. message).
8590 #: lib/command.php:427
8591 #, php-format
8592 msgid "%1$s was tagged %2$s"
8593 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
8594 msgstr[0] ""
8595 msgstr[1] ""
8596 msgstr[2] ""
8597 msgstr[3] ""
8598 msgstr[4] ""
8599 msgstr[5] ""
8600
8601 #. TRANS: Separator for list of tags.
8602 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
8603 #: lib/command.php:432 lib/command.php:485 lib/noticelistactorsitem.php:78
8604 msgid ", "
8605 msgstr ""
8606
8607 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
8608 #. TRANS: %s is the invalid tag.
8609 #: lib/command.php:460
8610 #, php-format
8611 msgid "Invalid tag: \"%s\""
8612 msgstr ""
8613
8614 #. TRANS: Error displayed if untagging a user fails.
8615 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no
8616 #. punctuation).
8617 #: lib/command.php:472
8618 #, php-format
8619 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
8623 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
8624 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags removed (not part of
8625 #. message).
8626 #: lib/command.php:480
8627 #, php-format
8628 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
8629 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
8630 msgstr[0] ""
8631 msgstr[1] ""
8632 msgstr[2] ""
8633 msgstr[3] ""
8634 msgstr[4] ""
8635 msgstr[5] ""
8636
8637 #. TRANS: Whois output.
8638 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
8639 #: lib/command.php:504
8640 #, php-format
8641 msgctxt "WHOIS"
8642 msgid "%1$s (%2$s)"
8643 msgstr ""
8644
8645 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
8646 #: lib/command.php:508
8647 #, php-format
8648 msgid "Fullname: %s"
8649 msgstr "الاسم الكامل: %s"
8650
8651 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
8652 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
8653 #. TRANS: %s is a location.
8654 #: lib/command.php:512 lib/mail.php:344
8655 #, php-format
8656 msgid "Location: %s"
8657 msgstr "الموقع: %s"
8658
8659 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
8660 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
8661 #. TRANS: %s is a homepage.
8662 #: lib/command.php:516 lib/mail.php:349
8663 #, php-format
8664 msgid "Homepage: %s"
8665 msgstr "الصفحه الرئيسية: %s"
8666
8667 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
8668 #: lib/command.php:520
8669 #, php-format
8670 msgid "About: %s"
8671 msgstr "عن: %s"
8672
8673 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
8674 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
8675 #: lib/command.php:545
8676 #, php-format
8677 msgid "Notice from %s repeated."
8678 msgstr ""
8679
8680 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d
8681 #. is used for plural.
8682 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of
8683 #. submitted characters.
8684 #: lib/command.php:582
8685 #, php-format
8686 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
8687 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
8688 msgstr[0] ""
8689 msgstr[1] ""
8690 msgstr[2] ""
8691 msgstr[3] ""
8692 msgstr[4] ""
8693 msgstr[5] ""
8694
8695 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
8696 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
8697 #: lib/command.php:595
8698 #, php-format
8699 msgid "Reply to %s sent."
8700 msgstr ""
8701
8702 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown
8703 #. reason.
8704 #: lib/command.php:598
8705 msgid "Error saving notice."
8706 msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
8707
8708 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a
8709 #. subscribe command.
8710 #: lib/command.php:645
8711 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
8712 msgstr ""
8713
8714 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
8715 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
8716 #: lib/command.php:655
8717 #, php-format
8718 msgid "Subscribed to %s."
8719 msgstr ""
8720
8721 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an
8722 #. unsubscribe command.
8723 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the
8724 #. command.
8725 #: lib/command.php:676 lib/command.php:786
8726 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
8727 msgstr ""
8728
8729 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
8730 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
8731 #: lib/command.php:686
8732 #, php-format
8733 msgid "Unsubscribed from %s."
8734 msgstr ""
8735
8736 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which
8737 #. has not yet been implemented.
8738 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which
8739 #. has not yet been implemented.
8740 #: lib/command.php:706 lib/command.php:732
8741 msgid "Command not yet implemented."
8742 msgstr ""
8743
8744 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
8745 #: lib/command.php:710
8746 msgid "Notification off."
8747 msgstr ""
8748
8749 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
8750 #: lib/command.php:713
8751 msgid "Can't turn off notification."
8752 msgstr ""
8753
8754 #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
8755 #: lib/command.php:736
8756 msgid "Notification on."
8757 msgstr ""
8758
8759 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
8760 #: lib/command.php:739
8761 msgid "Can't turn on notification."
8762 msgstr ""
8763
8764 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is
8765 #. disabled.
8766 #: lib/command.php:753
8767 msgid "Login command is disabled."
8768 msgstr ""
8769
8770 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
8771 #. TRANS: %s is a logon link..
8772 #: lib/command.php:766
8773 #, php-format
8774 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
8775 msgstr ""
8776
8777 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another
8778 #. user from following the current user).
8779 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
8780 #: lib/command.php:795
8781 #, php-format
8782 msgid "Unsubscribed %s."
8783 msgstr ""
8784
8785 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to
8786 #. without having any subscriptions.
8787 #: lib/command.php:813
8788 msgid "You are not subscribed to anyone."
8789 msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
8790
8791 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
8792 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8793 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
8794 #: lib/command.php:818
8795 msgid "You are subscribed to this person:"
8796 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
8797 msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
8798 msgstr[1] "أنت مشترك بهذا الشخص:"
8799 msgstr[2] "أنت مشترك بهذين الشخصين:"
8800 msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:"
8801 msgstr[4] ""
8802 msgstr[5] ""
8803
8804 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a
8805 #. user
8806 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
8807 #: lib/command.php:840
8808 msgid "No one is subscribed to you."
8809 msgstr "لا أحد مشترك بك."
8810
8811 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a
8812 #. user (followers).
8813 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8814 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
8815 #: lib/command.php:845
8816 msgid "This person is subscribed to you:"
8817 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
8818 msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
8819 msgstr[1] "هذا الشخص مشترك بك:"
8820 msgstr[2] "هذان الشخصان مشتركان بك:"
8821 msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:"
8822 msgstr[4] ""
8823 msgstr[5] ""
8824
8825 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without
8826 #. having
8827 #. TRANS: any group subscriptions.
8828 #: lib/command.php:867
8829 msgid "You are not a member of any groups."
8830 msgstr "لست عضوًا فى أى مجموعه."
8831
8832 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
8833 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
8834 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
8835 #: lib/command.php:872
8836 msgid "You are a member of this group:"
8837 msgid_plural "You are a member of these groups:"
8838 msgstr[0] "لست عضوًا فى أى مجموعه."
8839 msgstr[1] "أنت عضو فى هذه المجموعة:"
8840 msgstr[2] "أنت عضو فى هذين المجموعتين:"
8841 msgstr[3] "أنت عضو فى هذه المجموعات:"
8842 msgstr[4] ""
8843 msgstr[5] ""
8844
8845 #. TRANS: Header line of help text for commands.
8846 #: lib/command.php:886
8847 msgctxt "COMMANDHELP"
8848 msgid "Commands:"
8849 msgstr ""
8850
8851 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
8852 #: lib/command.php:888
8853 msgctxt "COMMANDHELP"
8854 msgid "turn on notifications"
8855 msgstr ""
8856
8857 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
8858 #: lib/command.php:890
8859 msgctxt "COMMANDHELP"
8860 msgid "turn off notifications"
8861 msgstr ""
8862
8863 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
8864 #: lib/command.php:892
8865 msgctxt "COMMANDHELP"
8866 msgid "show this help"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
8870 #: lib/command.php:894
8871 msgctxt "COMMANDHELP"
8872 msgid "subscribe to user"
8873 msgstr ""
8874
8875 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
8876 #: lib/command.php:896
8877 msgctxt "COMMANDHELP"
8878 msgid "lists the groups you have joined"
8879 msgstr ""
8880
8881 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
8882 #: lib/command.php:898
8883 msgctxt "COMMANDHELP"
8884 msgid "tag a user"
8885 msgstr ""
8886
8887 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
8888 #: lib/command.php:900
8889 msgctxt "COMMANDHELP"
8890 msgid "untag a user"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
8894 #: lib/command.php:902
8895 msgctxt "COMMANDHELP"
8896 msgid "list the people you follow"
8897 msgstr ""
8898
8899 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
8900 #: lib/command.php:904
8901 msgctxt "COMMANDHELP"
8902 msgid "list the people that follow you"
8903 msgstr ""
8904
8905 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
8906 #: lib/command.php:906
8907 msgctxt "COMMANDHELP"
8908 msgid "unsubscribe from user"
8909 msgstr ""
8910
8911 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
8912 #: lib/command.php:908
8913 msgctxt "COMMANDHELP"
8914 msgid "direct message to user"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
8918 #: lib/command.php:910
8919 msgctxt "COMMANDHELP"
8920 msgid "get last notice from user"
8921 msgstr ""
8922
8923 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
8924 #: lib/command.php:912
8925 msgctxt "COMMANDHELP"
8926 msgid "get profile info on user"
8927 msgstr ""
8928
8929 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
8930 #: lib/command.php:914
8931 msgctxt "COMMANDHELP"
8932 msgid "force user to stop following you"
8933 msgstr ""
8934
8935 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
8936 #: lib/command.php:916
8937 msgctxt "COMMANDHELP"
8938 msgid "repeat a notice with a given id"
8939 msgstr ""
8940
8941 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
8942 #: lib/command.php:918
8943 msgctxt "COMMANDHELP"
8944 msgid "repeat the last notice from user"
8945 msgstr ""
8946
8947 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
8948 #: lib/command.php:920
8949 msgctxt "COMMANDHELP"
8950 msgid "reply to notice with a given id"
8951 msgstr ""
8952
8953 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
8954 #: lib/command.php:922
8955 msgctxt "COMMANDHELP"
8956 msgid "reply to the last notice from user"
8957 msgstr ""
8958
8959 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
8960 #: lib/command.php:924
8961 msgctxt "COMMANDHELP"
8962 msgid "join group"
8963 msgstr ""
8964
8965 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
8966 #: lib/command.php:926
8967 msgctxt "COMMANDHELP"
8968 msgid "Get a link to login to the web interface"
8969 msgstr ""
8970
8971 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
8972 #: lib/command.php:928
8973 msgctxt "COMMANDHELP"
8974 msgid "leave group"
8975 msgstr ""
8976
8977 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
8978 #: lib/command.php:930
8979 msgctxt "COMMANDHELP"
8980 msgid "get your stats"
8981 msgstr ""
8982
8983 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
8984 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
8985 #: lib/command.php:932 lib/command.php:934
8986 msgctxt "COMMANDHELP"
8987 msgid "same as 'off'"
8988 msgstr ""
8989
8990 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
8991 #: lib/command.php:936
8992 msgctxt "COMMANDHELP"
8993 msgid "same as 'follow'"
8994 msgstr ""
8995
8996 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
8997 #: lib/command.php:938
8998 msgctxt "COMMANDHELP"
8999 msgid "same as 'leave'"
9000 msgstr ""
9001
9002 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
9003 #: lib/command.php:940
9004 msgctxt "COMMANDHELP"
9005 msgid "same as 'get'"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
9009 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
9010 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "invite <phone number>".
9011 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>".
9012 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>".
9013 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off".
9014 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
9015 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
9016 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
9017 #: lib/command.php:942 lib/command.php:944 lib/command.php:948
9018 #: lib/command.php:950 lib/command.php:952 lib/command.php:954
9019 #: lib/command.php:956 lib/command.php:958 lib/command.php:960
9020 msgctxt "COMMANDHELP"
9021 msgid "not yet implemented."
9022 msgstr ""
9023
9024 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
9025 #: lib/command.php:946
9026 msgctxt "COMMANDHELP"
9027 msgid "remind a user to update."
9028 msgstr ""
9029
9030 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
9031 #. StatusNet installation.
9032 #: lib/common.php:32
9033 msgid "No configuration file found."
9034 msgstr ""
9035
9036 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
9037 #. StatusNet installation.
9038 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
9039 #: lib/common.php:35
9040 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
9041 msgstr ""
9042
9043 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
9044 #. StatusNet installation.
9045 #: lib/common.php:38
9046 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
9047 msgstr ""
9048
9049 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a
9050 #. StatusNet installation.
9051 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
9052 #: lib/common.php:42
9053 msgid "Go to the installer."
9054 msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
9055
9056 #. TRANS: Page title for when a database error occurs.
9057 #: lib/dberroraction.php:60
9058 msgid "Database error"
9059 msgstr "خطأ قاعده بيانات"
9060
9061 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
9062 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
9063 #: lib/defaultlocalnav.php:65 lib/publicgroupnav.php:63
9064 msgctxt "MENU"
9065 msgid "Public"
9066 msgstr ""
9067
9068 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
9069 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
9070 #: lib/defaultlocalnav.php:79 lib/subgroupnav.php:136
9071 msgctxt "MENU"
9072 msgid "Lists"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
9076 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
9077 #: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelistitem.php:603
9078 msgid "Delete"
9079 msgstr "احذف"
9080
9081 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
9082 #: lib/deleteuserform.php:75
9083 msgid "Delete this user"
9084 msgstr "احذف هذا المستخدم"
9085
9086 #. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
9087 #: lib/error.php:115
9088 msgid "Ajax Error"
9089 msgstr "خطأ أجاكس"
9090
9091 #. TRANS: Feed type name.
9092 #: lib/feed.php:88
9093 msgid "RSS 1.0"
9094 msgstr "آرإس​إس 1.0"
9095
9096 #. TRANS: Feed type name.
9097 #: lib/feed.php:91
9098 msgid "RSS 2.0"
9099 msgstr "آرإس​إس 2.0"
9100
9101 #. TRANS: Feed type name.
9102 #: lib/feed.php:94
9103 msgid "Atom"
9104 msgstr "أتوم"
9105
9106 #. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
9107 #: lib/feed.php:97
9108 msgid "FOAF"
9109 msgstr "FOAF"
9110
9111 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
9112 #: lib/feed.php:100
9113 msgid "Activity Streams"
9114 msgstr ""
9115
9116 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an
9117 #. author.
9118 #: lib/feedimporter.php:82
9119 msgid "No author in the feed."
9120 msgstr ""
9121
9122 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an
9123 #. author that
9124 #. TRANS: can be associated with a user.
9125 #: lib/feedimporter.php:91
9126 msgid "Cannot import without a user."
9127 msgstr ""
9128
9129 #. TRANS: Header for feed links (h2).
9130 #: lib/feedlist.php:66
9131 msgid "Feeds"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: lib/filenotfoundexception.php:39
9135 msgid "File not found in filesystem."
9136 msgstr ""
9137
9138 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request
9139 #. exceeds a limit.
9140 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
9141 #: lib/formaction.php:135
9142 #, php-format
9143 msgid ""
9144 "The server was unable to handle that much POST data (%s MiB) due to its "
9145 "current configuration."
9146 msgid_plural ""
9147 "The server was unable to handle that much POST data (%s MiB) due to its "
9148 "current configuration."
9149 msgstr[0] ""
9150 msgstr[1] ""
9151 msgstr[2] ""
9152 msgstr[3] ""
9153 msgstr[4] ""
9154 msgstr[5] ""
9155
9156 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
9157 #: lib/galleryaction.php:72
9158 msgctxt "TAGS"
9159 msgid "All"
9160 msgstr ""
9161
9162 #. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing
9163 #. tags.
9164 #: lib/galleryaction.php:83
9165 msgid "Tag"
9166 msgstr "الوسم"
9167
9168 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing
9169 #. tags.
9170 #: lib/galleryaction.php:85
9171 msgid "Choose a tag to narrow list."
9172 msgstr ""
9173
9174 #. TRANS: Description on form for granting a role.
9175 #: lib/grantroleform.php:88
9176 #, php-format
9177 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
9178 msgstr ""
9179
9180 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
9181 #: lib/groupaction.php:146
9182 msgid "Members"
9183 msgstr "الأعضاء"
9184
9185 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group
9186 #. has more than n members.
9187 #: lib/groupaction.php:167 lib/groupaction.php:256
9188 msgid "All members"
9189 msgstr "جميع الأعضاء"
9190
9191 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a
9192 #. group page (h2).
9193 #: lib/groupaction.php:204
9194 msgid "Pending"
9195 msgstr ""
9196
9197 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
9198 #: lib/groupaction.php:235
9199 msgid "Blocked"
9200 msgstr ""
9201
9202 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
9203 #: lib/groupaction.php:312
9204 msgctxt "TITLE"
9205 msgid "Admins"
9206 msgstr ""
9207
9208 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
9209 #: lib/groupblockform.php:124
9210 msgctxt "BUTTON"
9211 msgid "Block"
9212 msgstr "امنع"
9213
9214 #. TRANS: Submit button title.
9215 #: lib/groupblockform.php:128
9216 msgctxt "TOOLTIP"
9217 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
9218 msgstr ""
9219
9220 #. TRANS: Field title on group edit form.
9221 #: lib/groupeditform.php:162
9222 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
9223 msgstr ""
9224
9225 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
9226 #: lib/groupeditform.php:168
9227 msgid "Describe the group or topic."
9228 msgstr ""
9229
9230 #. TRANS: Text area title for group description.
9231 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
9232 #: lib/groupeditform.php:172
9233 #, php-format
9234 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
9235 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
9236 msgstr[0] ""
9237 msgstr[1] ""
9238 msgstr[2] ""
9239 msgstr[3] ""
9240 msgstr[4] ""
9241 msgstr[5] ""
9242
9243 #. TRANS: Field title on group edit form.
9244 #: lib/groupeditform.php:187
9245 msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
9246 msgstr ""
9247
9248 #. TRANS: Field label on group edit form.
9249 #: lib/groupeditform.php:193
9250 msgid "Aliases"
9251 msgstr "الكنى"
9252
9253 #. TRANS: Input field title for group aliases.
9254 #. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available.
9255 #: lib/groupeditform.php:198
9256 #, php-format
9257 msgid ""
9258 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
9259 "alias allowed."
9260 msgid_plural ""
9261 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
9262 "aliases allowed."
9263 msgstr[0] ""
9264 msgstr[1] ""
9265 msgstr[2] ""
9266 msgstr[3] ""
9267 msgstr[4] ""
9268 msgstr[5] ""
9269
9270 #. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
9271 #: lib/groupeditform.php:210
9272 msgid ""
9273 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be "
9274 "private."
9275 msgstr ""
9276
9277 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group
9278 #. administrator.
9279 #: lib/groupmemberlistitem.php:21
9280 msgctxt "GROUPADMIN"
9281 msgid "Admin"
9282 msgstr ""
9283
9284 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a group.
9285 #. TRANS: %1$s is a group nickname, $2$d is a group profile_id (number).
9286 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9287 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
9288 #: lib/groupnoprofileexception.php:58 lib/usernoprofileexception.php:58
9289 #, php-format
9290 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
9291 msgstr ""
9292
9293 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
9294 #: lib/groupprofileblock.php:103
9295 msgid "Group actions"
9296 msgstr ""
9297
9298 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for
9299 #. group administrators.
9300 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
9301 #: lib/groupprofileblock.php:130
9302 #, php-format
9303 msgctxt "TOOLTIP"
9304 msgid "Edit %s group properties"
9305 msgstr ""
9306
9307 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for
9308 #. group administrators.
9309 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
9310 #: lib/groupprofileblock.php:139
9311 #, php-format
9312 msgctxt "TOOLTIP"
9313 msgid "Add or edit %s logo"
9314 msgstr ""
9315
9316 #. TRANS: Link text for link on user profile.
9317 #: lib/groupprofileblock.php:141
9318 msgctxt "MENU"
9319 msgid "Logo"
9320 msgstr ""
9321
9322 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
9323 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
9324 msgid "Popular groups"
9325 msgstr ""
9326
9327 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
9328 #: lib/groupsbypostssection.php:71
9329 msgid "Active groups"
9330 msgstr ""
9331
9332 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
9333 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
9334 #: lib/groupsnav.php:89 lib/listsnav.php:88
9335 msgid "See all"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
9339 #: lib/groupsnav.php:91
9340 msgid "See all groups you belong to."
9341 msgstr ""
9342
9343 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
9344 #. TRANS: %s is a username.
9345 #: lib/homestubnav.php:58
9346 msgid "Back to top"
9347 msgstr ""
9348
9349 #. TRANS: Client exception 406
9350 #: lib/htmloutputter.php:104
9351 msgid "This page is not available in a media type you accept"
9352 msgstr ""
9353
9354 #. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file
9355 #. format.
9356 #: lib/imagefile.php:73
9357 msgid "Unsupported image format."
9358 msgstr ""
9359
9360 #: lib/imagefile.php:115
9361 msgid "Unsupported media format."
9362 msgstr ""
9363
9364 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
9365 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
9366 #: lib/imagefile.php:154
9367 #, php-format
9368 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
9369 msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
9370
9371 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not
9372 #. be completed.
9373 #: lib/imagefile.php:159
9374 msgid "Partial upload."
9375 msgstr ""
9376
9377 #. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image
9378 #. or is a corrupt file.
9379 #: lib/imagefile.php:174
9380 msgid "Not an image or corrupt file."
9381 msgstr ""
9382
9383 #. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as
9384 #. present, but is no longer there.
9385 #: lib/imagefile.php:237
9386 msgid "Lost our file."
9387 msgstr ""
9388
9389 #. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
9390 #. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
9391 #: lib/imagefile.php:302 lib/imagefile.php:346
9392 msgid "Unknown file type"
9393 msgstr "نوع ملف غير معروف"
9394
9395 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
9396 #: lib/imagefile.php:390
9397 #, php-format
9398 msgid "%dMB"
9399 msgid_plural "%dMB"
9400 msgstr[0] ""
9401 msgstr[1] ""
9402 msgstr[2] ""
9403 msgstr[3] ""
9404 msgstr[4] ""
9405 msgstr[5] ""
9406
9407 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
9408 #: lib/imagefile.php:394
9409 #, php-format
9410 msgid "%dkB"
9411 msgid_plural "%dkB"
9412 msgstr[0] ""
9413 msgstr[1] ""
9414 msgstr[2] ""
9415 msgstr[3] ""
9416 msgstr[4] ""
9417 msgstr[5] ""
9418
9419 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
9420 #: lib/imagefile.php:397
9421 #, php-format
9422 msgid "%dB"
9423 msgid_plural "%dB"
9424 msgstr[0] ""
9425 msgstr[1] ""
9426 msgstr[2] ""
9427 msgstr[3] ""
9428 msgstr[4] ""
9429 msgstr[5] ""
9430
9431 #. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
9432 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
9433 #. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
9434 #: lib/implugin.php:264
9435 #, php-format
9436 msgid ""
9437 "User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If"
9438 " that is true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you "
9439 "cannot click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If"
9440 " that user is not you, or if you did not request this confirmation, just "
9441 "ignore this message."
9442 msgstr ""
9443
9444 #. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown
9445 #. inbox.
9446 #. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
9447 #: lib/implugin.php:352
9448 #, php-format
9449 msgid "Unknown inbox source %d."
9450 msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d."
9451
9452 #. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number
9453 #. of characters,
9454 #. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
9455 #: lib/implugin.php:500
9456 #, php-format
9457 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
9458 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
9459 msgstr[0] ""
9460 msgstr[1] ""
9461 msgstr[2] ""
9462 msgstr[3] ""
9463 msgstr[4] ""
9464 msgstr[5] ""
9465
9466 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without
9467 #. meeting all prerequisites.
9468 #: lib/implugin.php:642
9469 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
9470 msgstr ""
9471
9472 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a
9473 #. transport method.
9474 #: lib/implugin.php:647
9475 msgid "Transport cannot be null."
9476 msgstr ""
9477
9478 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
9479 #: lib/inboxtagcloudsection.php:58
9480 msgctxt "TITLE"
9481 msgid "Trends"
9482 msgstr ""
9483
9484 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet
9485 #. instance.
9486 #: lib/invitebuttonsection.php:56
9487 msgctxt "BUTTON"
9488 msgid "Invite more colleagues"
9489 msgstr ""
9490
9491 #. TRANS: Form legend.
9492 #: lib/inviteform.php:85
9493 msgid "Invite collegues"
9494 msgstr ""
9495
9496 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
9497 #: lib/inviteform.php:100
9498 msgid "Email addresses"
9499 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
9500
9501 #. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
9502 #: lib/inviteform.php:103
9503 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
9504 msgstr ""
9505
9506 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
9507 #: lib/inviteform.php:109
9508 msgid "Personal message"
9509 msgstr "رساله شخصية"
9510
9511 #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
9512 #: lib/inviteform.php:112
9513 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
9514 msgstr ""
9515
9516 #. TRANS: Send button for inviting friends
9517 #. TRANS: Button text for sending notice.
9518 #: lib/inviteform.php:128 lib/noticeform.php:303
9519 msgctxt "BUTTON"
9520 msgid "Send"
9521 msgstr ""
9522
9523 #. TRANS: Submit button title.
9524 #: lib/inviteform.php:131
9525 msgid "Send invitations."
9526 msgstr ""
9527
9528 #. TRANS: Button text for joining a group.
9529 #: lib/joinform.php:108
9530 msgctxt "BUTTON"
9531 msgid "Join"
9532 msgstr "انضم"
9533
9534 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
9535 #: lib/leaveform.php:109
9536 msgctxt "BUTTON"
9537 msgid "Leave"
9538 msgstr ""
9539
9540 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
9541 #: lib/listsnav.php:90
9542 msgid "See all lists you have created."
9543 msgstr ""
9544
9545 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
9546 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
9547 #: lib/logingroupnav.php:64 lib/primarynav.php:82
9548 msgctxt "MENU"
9549 msgid "Login"
9550 msgstr "لُج"
9551
9552 #. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
9553 #: lib/logingroupnav.php:66
9554 msgid "Login with a username and password"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
9558 #: lib/logingroupnav.php:73
9559 msgctxt "MENU"
9560 msgid "Register"
9561 msgstr ""
9562
9563 #. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
9564 #: lib/logingroupnav.php:75
9565 msgid "Sign up for a new account"
9566 msgstr ""
9567
9568 #. TRANS: Subject for address confirmation email.
9569 #: lib/mail.php:178
9570 msgid "Email address confirmation"
9571 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
9572
9573 #. TRANS: Body for address confirmation email.
9574 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet
9575 #. sitename,
9576 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
9577 #: lib/mail.php:183
9578 #, php-format
9579 msgid ""
9580 "Hey, %1$s.\n"
9581 "\n"
9582 "Someone just entered this email address on %2$s.\n"
9583 "\n"
9584 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
9585 "\n"
9586 "\t%3$s\n"
9587 "\n"
9588 "If not, just ignore this message.\n"
9589 "\n"
9590 "Thanks for your time, \n"
9591 "%2$s\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
9595 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet
9596 #. sitename.
9597 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
9598 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
9599 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:255
9600 #, php-format
9601 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
9602 msgstr ""
9603
9604 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
9605 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet
9606 #. sitename.
9607 #: lib/mail.php:289
9608 #, php-format
9609 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
9610 msgstr ""
9611
9612 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
9613 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
9614 #: lib/mail.php:296
9615 #, php-format
9616 msgid ""
9617 "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject"
9618 " their subscription at %3$s"
9619 msgstr ""
9620
9621 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
9622 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
9623 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
9624 #: lib/mail.php:315
9625 #, php-format
9626 msgid ""
9627 "Faithfully yours,\n"
9628 "%1$s.\n"
9629 "\n"
9630 "----\n"
9631 "Change your email address or notification options at %2$s"
9632 msgstr ""
9633
9634 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
9635 #. TRANS: %s is a URL.
9636 #: lib/mail.php:340
9637 #, php-format
9638 msgid "Profile: %s"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
9642 #. TRANS: %s is biographical information.
9643 #: lib/mail.php:354
9644 #, php-format
9645 msgid "Bio: %s"
9646 msgstr "عن نفسك: %s"
9647
9648 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
9649 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
9650 #: lib/mail.php:364
9651 #, php-format
9652 msgid ""
9653 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from"
9654 " your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
9655 msgstr ""
9656
9657 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
9658 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
9659 #: lib/mail.php:392
9660 #, php-format
9661 msgid "New email address for posting to %s"
9662 msgstr ""
9663
9664 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
9665 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
9666 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
9667 #: lib/mail.php:398
9668 #, php-format
9669 msgid ""
9670 "You have a new posting address on %1$s.\n"
9671 "\n"
9672 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
9673 "\n"
9674 "More email instructions at %3$s."
9675 msgstr ""
9676
9677 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
9678 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
9679 #: lib/mail.php:534
9680 #, php-format
9681 msgid "%s status"
9682 msgstr "حاله %s"
9683
9684 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
9685 #: lib/mail.php:560
9686 msgid "SMS confirmation"
9687 msgstr ""
9688
9689 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
9690 #. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
9691 #: lib/mail.php:564
9692 #, php-format
9693 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
9694 msgstr ""
9695
9696 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
9697 #. TRANS: %s is the nudging user.
9698 #: lib/mail.php:585
9699 #, php-format
9700 msgid "You have been nudged by %s"
9701 msgstr ""
9702
9703 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
9704 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's
9705 #. nickname,
9706 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
9707 #: lib/mail.php:592
9708 #, php-format
9709 msgid ""
9710 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n"
9711 "\n"
9712 "So let's hear from you :)\n"
9713 "\n"
9714 "%3$s\n"
9715 "\n"
9716 "Don't reply to this email; it won't get to them."
9717 msgstr ""
9718
9719 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
9720 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
9721 #: lib/mail.php:637
9722 #, php-format
9723 msgid "New private message from %s"
9724 msgstr "رساله خاصه جديده من %s"
9725
9726 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
9727 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's
9728 #. nickname,
9729 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
9730 #: lib/mail.php:644
9731 #, php-format
9732 msgid ""
9733 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
9734 "\n"
9735 "------------------------------------------------------\n"
9736 "%3$s\n"
9737 "------------------------------------------------------\n"
9738 "\n"
9739 "You can reply to their message here:\n"
9740 "\n"
9741 "%4$s\n"
9742 "\n"
9743 "Don't reply to this email; it won't get to them."
9744 msgstr ""
9745
9746 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
9747 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's
9748 #. nickname.
9749 #: lib/mail.php:698
9750 #, php-format
9751 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
9752 msgstr ""
9753
9754 #. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
9755 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was
9756 #. created,
9757 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
9758 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet
9759 #. sitename,
9760 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
9761 #: lib/mail.php:705
9762 #, php-format
9763 msgid ""
9764 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
9765 "\n"
9766 "The URL of your notice is:\n"
9767 "\n"
9768 "%3$s\n"
9769 "\n"
9770 "The text of your notice is:\n"
9771 "\n"
9772 "%4$s\n"
9773 "\n"
9774 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
9775 "\n"
9776 "%5$s"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
9780 #: lib/mail.php:767
9781 #, php-format
9782 msgid ""
9783 "The full conversation can be read here:\n"
9784 "\n"
9785 "\t%s"
9786 msgstr ""
9787
9788 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
9789 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's
9790 #. nickname.
9791 #: lib/mail.php:775
9792 #, php-format
9793 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
9794 msgstr ""
9795
9796 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
9797 #. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename,
9798 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
9799 #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL
9800 #. to the full conversion if it exists (otherwise empty),
9801 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies
9802 #. for the addressed user,
9803 #: lib/mail.php:782
9804 #, php-format
9805 msgid ""
9806 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
9807 "\n"
9808 "The notice is here:\n"
9809 "\n"
9810 "\t%3$s\n"
9811 "\n"
9812 "It reads:\n"
9813 "\n"
9814 "\t%4$s\n"
9815 "\n"
9816 "%5$sYou can reply back here:\n"
9817 "\n"
9818 "\t%6$s\n"
9819 "\n"
9820 "The list of all @-replies for you here:\n"
9821 "\n"
9822 "%7$s"
9823 msgstr ""
9824
9825 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
9826 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and
9827 #. %3$s is the StatusNet sitename.
9828 #: lib/mail.php:853
9829 #, php-format
9830 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
9831 msgstr ""
9832
9833 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
9834 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s
9835 #. is the StatusNet sitename,
9836 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
9837 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
9838 #: lib/mail.php:863
9839 #, php-format
9840 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
9841 msgstr ""
9842
9843 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
9844 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and
9845 #. %3$s is the StatusNet sitename.
9846 #: lib/mail.php:900
9847 #, php-format
9848 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
9849 msgstr ""
9850
9851 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
9852 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s
9853 #. is the StatusNet sitename,
9854 #. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page.
9855 #: lib/mail.php:908
9856 #, php-format
9857 msgid ""
9858 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
9859 "their group membership at %4$s"
9860 msgstr ""
9861
9862 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9863 #. cannot be processed.
9864 #: lib/mailhandler.php:37
9865 msgid "Could not parse message."
9866 msgstr "تعذّر تحليل الرساله."
9867
9868 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9869 #. is not from a registered user.
9870 #: lib/mailhandler.php:43
9871 msgid "Not a registered user."
9872 msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا."
9873
9874 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9875 #. is not from a user's incoming e-mail address.
9876 #: lib/mailhandler.php:48
9877 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
9878 msgstr ""
9879
9880 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when no incoming e-mail
9881 #. is allowed.
9882 #: lib/mailhandler.php:53
9883 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
9884 msgstr ""
9885
9886 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
9887 #. is of an unsupported type.
9888 #. TRANS: %s is the unsupported type.
9889 #: lib/mailhandler.php:234
9890 #, php-format
9891 msgid "Unsupported message type: %s."
9892 msgstr ""
9893
9894 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
9895 #: lib/makeadminform.php:87
9896 msgid "Make user an admin of the group"
9897 msgstr ""
9898
9899 #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
9900 #: lib/makeadminform.php:120
9901 msgctxt "BUTTON"
9902 msgid "Make Admin"
9903 msgstr ""
9904
9905 #. TRANS: Submit button title.
9906 #: lib/makeadminform.php:124
9907 msgctxt "TOOLTIP"
9908 msgid "Make this user an admin."
9909 msgstr ""
9910
9911 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a
9912 #. file upload operation.
9913 #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:145
9914 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
9915 msgstr ""
9916
9917 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because
9918 #. the file could
9919 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file
9920 #. location.
9921 #: lib/mediafile.php:211 lib/mediafile.php:234
9922 msgid "File could not be moved to destination directory."
9923 msgstr ""
9924
9925 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
9926 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part
9927 #. of
9928 #. TRANS: the MIME type that was denied.
9929 #: lib/mediafile.php:291
9930 #, php-format
9931 msgid ""
9932 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s"
9933 " format."
9934 msgstr ""
9935
9936 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
9937 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
9938 #: lib/mediafile.php:296
9939 #, php-format
9940 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
9941 msgstr ""
9942
9943 #: lib/methodnotimplementedexception.php:48
9944 #, php-format
9945 msgid "Method %s not implemented"
9946 msgstr ""
9947
9948 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
9949 #: lib/moremenu.php:98
9950 msgid "More ▼"
9951 msgstr ""
9952
9953 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9954 #. settings, etc.
9955 #: lib/nickname.php:244
9956 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
9957 msgstr ""
9958
9959 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9960 #. settings, etc.
9961 #: lib/nickname.php:257
9962 msgid "Nickname cannot be empty."
9963 msgstr ""
9964
9965 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9966 #. settings, etc.
9967 #: lib/nickname.php:270
9968 #, php-format
9969 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
9970 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
9971 msgstr[0] ""
9972 msgstr[1] ""
9973 msgstr[2] ""
9974 msgstr[3] ""
9975 msgstr[4] ""
9976 msgstr[5] ""
9977
9978 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9979 #. settings, etc.
9980 #: lib/nickname.php:282
9981 msgid "Nickname is disallowed through blacklist."
9982 msgstr ""
9983
9984 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9985 #. settings, etc.
9986 #: lib/nickname.php:291
9987 msgid "Nickname is identical to system path names."
9988 msgstr ""
9989
9990 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group
9991 #. settings, etc.
9992 #: lib/nickname.php:313
9993 msgid "Nickname is already in use on this server."
9994 msgstr ""
9995
9996 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
9997 #. TRANS: %u is a profile ID (number).
9998 #: lib/noprofileexception.php:53
9999 #, php-format
10000 msgid "There is no profile with id==%u"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: lib/noresultexception.php:40
10004 #, php-format
10005 msgid "No result found on %s lookup."
10006 msgstr ""
10007
10008 #: lib/nosuchgroupexception.php:65 lib/nosuchuserexception.php:65
10009 msgid "No such user found."
10010 msgstr ""
10011
10012 #. TRANS: Form legend for notice form.
10013 #: lib/noticeform.php:194
10014 msgid "Send a notice"
10015 msgstr "أرسل إشعارًا"
10016
10017 #. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
10018 #: lib/noticeform.php:208
10019 #, php-format
10020 msgid "What's up, %s?"
10021 msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
10022
10023 #. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
10024 #: lib/noticeform.php:229
10025 msgid "Attach"
10026 msgstr "أرفق"
10027
10028 #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
10029 #: lib/noticeform.php:234
10030 msgid "Attach a file."
10031 msgstr ""
10032
10033 #. TRANS: Field label to add location to a notice.
10034 #: lib/noticeform.php:272
10035 msgid "Share my location"
10036 msgstr "اعمل مشاركه لمكانى"
10037
10038 #. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
10039 #: lib/noticeform.php:277
10040 msgid "Do not share my location"
10041 msgstr "ما تعملش مشاركه لمكانى"
10042
10043 #. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
10044 #: lib/noticeform.php:279
10045 msgid ""
10046 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
10047 "try again later"
10048 msgstr ""
10049
10050 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
10051 #: lib/noticelistactorsitem.php:43
10052 msgctxt "FAVELIST"
10053 msgid "You"
10054 msgstr ""
10055
10056 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
10057 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "),
10058 #. %2$s is the last user in the list.
10059 #: lib/noticelistactorsitem.php:81
10060 #, php-format
10061 msgctxt "FAVELIST"
10062 msgid "%1$s and %2$s"
10063 msgstr ""
10064
10065 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
10066 #: lib/noticelistitem.php:390
10067 msgid "N"
10068 msgstr "ش"
10069
10070 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south.
10071 #: lib/noticelistitem.php:392
10072 msgid "S"
10073 msgstr "ج"
10074
10075 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east.
10076 #: lib/noticelistitem.php:394
10077 msgid "E"
10078 msgstr "ر"
10079
10080 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west.
10081 #: lib/noticelistitem.php:396
10082 msgid "W"
10083 msgstr "غ"
10084
10085 #. TRANS: Coordinates message.
10086 #. TRANS: %1$s is lattitude degrees, %2$s is lattitude minutes,
10087 #. TRANS: %3$s is lattitude seconds, %4$s is N (north) or S (south) depending
10088 #. on lattitude,
10089 #. TRANS: %5$s is longitude degrees, %6$s is longitude minutes,
10090 #. TRANS: %7$s is longitude seconds, %8$s is E (east) or W (west) depending on
10091 #. longitude,
10092 #: lib/noticelistitem.php:403
10093 #, php-format
10094 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
10095 msgstr ""
10096
10097 #. TRANS: Followed by geo location.
10098 #: lib/noticelistitem.php:413
10099 msgid "at"
10100 msgstr "في"
10101
10102 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
10103 #: lib/noticelistitem.php:465
10104 msgctxt "SOURCE"
10105 msgid "web"
10106 msgstr ""
10107
10108 #. TRANS: Followed by notice source.
10109 #: lib/noticelistitem.php:470
10110 msgid "from"
10111 msgstr "من"
10112
10113 #. TRANS: Addition in notice list item for single-notice view.
10114 #: lib/noticelistitem.php:524
10115 msgid "permalink"
10116 msgstr ""
10117
10118 #. TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a
10119 #. span with a nickname.
10120 #: lib/noticelistitem.php:548
10121 msgid "Repeated by"
10122 msgstr "متكرر من"
10123
10124 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
10125 #: lib/noticelistitem.php:573
10126 msgid "Reply to this notice."
10127 msgstr ""
10128
10129 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
10130 #: lib/noticelistitem.php:575
10131 msgid "Reply"
10132 msgstr "رُد"
10133
10134 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
10135 #: lib/noticelistitem.php:601
10136 msgid "Delete this notice from the timeline."
10137 msgstr ""
10138
10139 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been
10140 #. repeated.
10141 #: lib/noticelistitem.php:624
10142 msgid "Notice repeated."
10143 msgstr ""
10144
10145 #. TRANS: Repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
10146 #: lib/noticelistitem.php:626
10147 msgid "Repeated"
10148 msgstr "مكرر"
10149
10150 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
10151 #: lib/nudgeform.php:111
10152 msgid "Nudge this user"
10153 msgstr "نبّه هذا المستخدم"
10154
10155 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
10156 #: lib/nudgeform.php:124
10157 msgctxt "BUTTON"
10158 msgid "Nudge"
10159 msgstr ""
10160
10161 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
10162 #: lib/nudgeform.php:128
10163 msgid "Send a nudge to this user."
10164 msgstr ""
10165
10166 #: lib/passwordhashexception.php:39
10167 msgid "Password hashing failed."
10168 msgstr ""
10169
10170 #. TRANS: Field label for list.
10171 #: lib/peopletageditform.php:131
10172 msgctxt "LABEL"
10173 msgid "List"
10174 msgstr ""
10175
10176 #. TRANS: Field title for list.
10177 #: lib/peopletageditform.php:134
10178 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
10179 msgstr ""
10180
10181 #. TRANS: Field title for description of list.
10182 #: lib/peopletageditform.php:141
10183 msgid "Describe the list or topic."
10184 msgstr ""
10185
10186 #. TRANS: Field title for description of list.
10187 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
10188 #: lib/peopletageditform.php:145
10189 #, php-format
10190 msgid "Describe the list or topic in %d character."
10191 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
10192 msgstr[0] ""
10193 msgstr[1] ""
10194 msgstr[2] ""
10195 msgstr[3] ""
10196 msgstr[4] ""
10197 msgstr[5] ""
10198
10199 #. TRANS: Button title to delete a list.
10200 #: lib/peopletageditform.php:175
10201 msgid "Delete this list."
10202 msgstr ""
10203
10204 #. TRANS: Header in list edit form.
10205 #: lib/peopletageditform.php:182
10206 msgid "Add or remove people"
10207 msgstr ""
10208
10209 #. TRANS: Header in list edit form.
10210 #: lib/peopletageditform.php:186
10211 msgctxt "HEADER"
10212 msgid "Search"
10213 msgstr ""
10214
10215 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10216 #: lib/peopletaggroupnav.php:113
10217 msgctxt "MENU"
10218 msgid "List"
10219 msgstr ""
10220
10221 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10222 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
10223 #: lib/peopletaggroupnav.php:116 lib/peopletaggroupnav.php:127
10224 #, php-format
10225 msgid "%1$s list by %2$s."
10226 msgstr ""
10227
10228 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10229 #: lib/peopletaggroupnav.php:124
10230 msgctxt "MENU"
10231 msgid "Listed"
10232 msgstr ""
10233
10234 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10235 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10236 #: lib/peopletaggroupnav.php:135 lib/subgroupnav.php:97
10237 msgctxt "MENU"
10238 msgid "Subscribers"
10239 msgstr "المشتركون"
10240
10241 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10242 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
10243 #: lib/peopletaggroupnav.php:138
10244 #, php-format
10245 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
10246 msgstr ""
10247
10248 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
10249 #: lib/peopletaggroupnav.php:148
10250 msgctxt "MENU"
10251 msgid "Edit"
10252 msgstr ""
10253
10254 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
10255 #. TRANS: %s is a list.
10256 #: lib/peopletaggroupnav.php:151
10257 #, php-format
10258 msgid "Edit %s list by you."
10259 msgstr ""
10260
10261 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
10262 #: lib/peopletaglist.php:196
10263 msgid "Edit list settings."
10264 msgstr ""
10265
10266 #. TRANS: Text for link to edit list settings.
10267 #: lib/peopletaglist.php:198
10268 msgid "Edit"
10269 msgstr ""
10270
10271 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
10272 #: lib/peopletaglist.php:253
10273 msgctxt "MODE"
10274 msgid "Private"
10275 msgstr "خاص"
10276
10277 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10278 #: lib/peopletagnav.php:78
10279 msgctxt "MENU"
10280 msgid "List Subscriptions"
10281 msgstr ""
10282
10283 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10284 #. TRANS: %s is a user nickname.
10285 #: lib/peopletagnav.php:81
10286 #, php-format
10287 msgctxt "TOOLTIP"
10288 msgid "Lists subscribed to by %s."
10289 msgstr ""
10290
10291 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10292 #. TRANS: %s is a user nickname.
10293 #: lib/peopletagnav.php:88
10294 #, php-format
10295 msgctxt "MENU"
10296 msgid "Lists with %s"
10297 msgstr ""
10298
10299 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10300 #. TRANS: %s is a user nickname.
10301 #: lib/peopletagnav.php:91
10302 #, php-format
10303 msgctxt "TOOLTIP"
10304 msgid "Lists with %s."
10305 msgstr ""
10306
10307 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
10308 #. TRANS: %s is a user nickname.
10309 #: lib/peopletagnav.php:98
10310 #, php-format
10311 msgctxt "MENU"
10312 msgid "Lists by %s"
10313 msgstr ""
10314
10315 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
10316 #. TRANS: %s is a user nickname.
10317 #: lib/peopletagnav.php:101
10318 #, php-format
10319 msgctxt "TOOLTIP"
10320 msgid "Lists by %s."
10321 msgstr ""
10322
10323 #. TRANS: Label in lists widget.
10324 #: lib/peopletags.php:87
10325 msgctxt "LABEL"
10326 msgid "Your lists"
10327 msgstr ""
10328
10329 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
10330 #: lib/peopletags.php:135
10331 msgctxt "LEGEND"
10332 msgid "Edit lists"
10333 msgstr ""
10334
10335 #. TRANS: Label in self tags widget.
10336 #: lib/peopletags.php:193
10337 msgctxt "LABEL"
10338 msgid "Tags"
10339 msgstr "الوسوم"
10340
10341 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
10342 #: lib/peopletagsbysubssection.php:69
10343 msgid "Popular lists"
10344 msgstr ""
10345
10346 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
10347 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
10348 #: lib/peopletagsection.php:127
10349 #, php-format
10350 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
10354 #: lib/peopletagsforusersection.php:69
10355 #, php-format
10356 msgid "Lists with you"
10357 msgstr ""
10358
10359 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
10360 #. TRANS: %s is a profile name.
10361 #: lib/peopletagsforusersection.php:73
10362 #, php-format
10363 msgid "Lists with %s"
10364 msgstr ""
10365
10366 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
10367 #: lib/peopletagsubscriptionssection.php:66
10368 msgid "List subscriptions"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
10372 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10373 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10374 #: lib/personalgroupnav.php:85 lib/settingsnav.php:74 lib/subgroupnav.php:78
10375 msgctxt "MENU"
10376 msgid "Profile"
10377 msgstr ""
10378
10379 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
10380 #: lib/personalgroupnav.php:87
10381 msgid "Your profile"
10382 msgstr ""
10383
10384 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
10385 #: lib/personalgroupnav.php:93
10386 msgctxt "MENU"
10387 msgid "Replies"
10388 msgstr ""
10389
10390 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version
10391 #. information was found.
10392 #: lib/plugin.php:187
10393 msgid "Unknown"
10394 msgstr "مش معروف"
10395
10396 #. TRANS: Plugin admin panel controls
10397 #: lib/plugindisableform.php:90
10398 msgctxt "plugin"
10399 msgid "Disable"
10400 msgstr ""
10401
10402 #. TRANS: Plugin admin panel controls
10403 #: lib/pluginenableform.php:112
10404 msgctxt "plugin"
10405 msgid "Enable"
10406 msgstr ""
10407
10408 #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
10409 #: lib/pluginlist.php:195
10410 msgctxt "plugin-description"
10411 msgid ""
10412 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
10413 msgstr ""
10414
10415 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10416 #: lib/primarynav.php:58
10417 msgctxt "MENU"
10418 msgid "Settings"
10419 msgstr ""
10420
10421 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10422 #: lib/primarynav.php:60
10423 msgid "Change your personal settings."
10424 msgstr ""
10425
10426 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10427 #: lib/primarynav.php:66
10428 msgctxt "MENU"
10429 msgid "Admin"
10430 msgstr ""
10431
10432 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10433 #: lib/primarynav.php:68
10434 msgid "Site configuration."
10435 msgstr ""
10436
10437 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
10438 #: lib/primarynav.php:74
10439 msgctxt "MENU"
10440 msgid "Logout"
10441 msgstr ""
10442
10443 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10444 #: lib/primarynav.php:76
10445 msgid "Logout from the site."
10446 msgstr ""
10447
10448 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
10449 #: lib/primarynav.php:84
10450 msgid "Login to the site."
10451 msgstr ""
10452
10453 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
10454 #: lib/profileaction.php:87
10455 msgid "Profile ID does not exist."
10456 msgstr ""
10457
10458 #: lib/profileaction.php:100
10459 msgid "This profile has been silenced by site moderators"
10460 msgstr ""
10461
10462 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
10463 #: lib/profileaction.php:148
10464 msgid "Following"
10465 msgstr ""
10466
10467 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
10468 #: lib/profileaction.php:176
10469 msgid "Followers"
10470 msgstr ""
10471
10472 #. TRANS: H2 text for user statistics.
10473 #: lib/profileaction.php:210
10474 msgid "Statistics"
10475 msgstr "إحصاءات"
10476
10477 #. TRANS: Label for user statistics.
10478 #: lib/profileaction.php:218
10479 msgid "User ID"
10480 msgstr "هويه المستخدم"
10481
10482 #. TRANS: Label for user statistics.
10483 #: lib/profileaction.php:224
10484 msgid "Member since"
10485 msgstr "عضو منذ"
10486
10487 #. TRANS: Label for user statistics.
10488 #: lib/profileaction.php:230
10489 msgid "Notices"
10490 msgstr "الإشعارات"
10491
10492 #. TRANS: Label for user statistics.
10493 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
10494 #: lib/profileaction.php:237
10495 msgid "Daily average"
10496 msgstr ""
10497
10498 #. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
10499 #: lib/profileaction.php:274
10500 msgid "Groups"
10501 msgstr "مجموعات"
10502
10503 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
10504 #: lib/profileaction.php:309
10505 msgid "Lists"
10506 msgstr ""
10507
10508 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
10509 #: lib/profileformaction.php:119
10510 msgid "Unimplemented method."
10511 msgstr ""
10512
10513 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
10514 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
10515 #: lib/profilenoaccturiexception.php:53
10516 #, php-format
10517 msgid "Could not get an acct: URI for profile with id==%u"
10518 msgstr ""
10519
10520 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10521 #: lib/publicgroupnav.php:71
10522 msgid "User groups"
10523 msgstr "مجموعات المستخدمين"
10524
10525 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10526 #: lib/publicgroupnav.php:75
10527 msgctxt "MENU"
10528 msgid "Recent tags"
10529 msgstr "الوسوم الحديثة"
10530
10531 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10532 #: lib/publicgroupnav.php:77
10533 msgid "Recent tags"
10534 msgstr "الوسوم الحديثة"
10535
10536 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10537 #: lib/publicgroupnav.php:82
10538 msgctxt "MENU"
10539 msgid "Featured"
10540 msgstr ""
10541
10542 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
10543 #: lib/publictagcloudsection.php:53
10544 msgctxt "TITLE"
10545 msgid "Trending topics"
10546 msgstr ""
10547
10548 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
10549 #: lib/redirectingaction.php:93
10550 msgid "No return-to arguments."
10551 msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
10552
10553 #. TRANS: For legend for notice repeat form.
10554 #: lib/repeatform.php:91
10555 msgid "Repeat this notice?"
10556 msgstr "كرر هذا الإشعار؟"
10557
10558 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
10559 #: lib/repeatform.php:117
10560 msgid "Repeat this notice."
10561 msgstr ""
10562
10563 #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
10564 #: lib/revokeroleform.php:88
10565 #, php-format
10566 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
10567 msgstr ""
10568
10569 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
10570 #: lib/router.php:1119
10571 msgid "Page not found."
10572 msgstr ""
10573
10574 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
10575 #: lib/sandboxform.php:65
10576 msgctxt "TITLE"
10577 msgid "Sandbox"
10578 msgstr ""
10579
10580 #. TRANS: Description of form to sandbox a user.
10581 #: lib/sandboxform.php:76
10582 msgid "Sandbox this user"
10583 msgstr "أضف هذا المستخدم إلى صندوق الرمل"
10584
10585 #. TRANS: Fieldset legend for the search form.
10586 #: lib/searchaction.php:102
10587 msgid "Search site"
10588 msgstr "ابحث فى الموقع"
10589
10590 #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
10591 #. TRANS: for searching can be entered.
10592 #: lib/searchaction.php:110
10593 msgid "Keyword(s)"
10594 msgstr "الكلمات المفتاحية"
10595
10596 #. TRANS: Button text for searching site.
10597 #. TRANS: Button text for search button on search form.
10598 #. TRANS: Button text to search profiles.
10599 #: lib/searchaction.php:112 lib/searchform.php:76 lib/togglepeopletag.php:134
10600 msgctxt "BUTTON"
10601 msgid "Search"
10602 msgstr ""
10603
10604 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
10605 #. results.
10606 #: lib/searchaction.php:125
10607 msgid ""
10608 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
10609 "* Try different keywords.\n"
10610 "* Try more general keywords.\n"
10611 "* Try fewer keywords."
10612 msgstr ""
10613
10614 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
10615 #. results.
10616 #: lib/searchaction.php:136
10617 #, php-format
10618 msgid ""
10619 "You can also try your search on other engines:\n"
10620 "\n"
10621 "* [DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10622 "* [Ixquick](https://ixquick.com/do/search?query=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10623 "* [Google](https://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10624 "* [Yahoo!](https://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10628 #: lib/searchgroupnav.php:74
10629 msgctxt "MENU"
10630 msgid "People"
10631 msgstr ""
10632
10633 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10634 #: lib/searchgroupnav.php:76
10635 msgid "Find people on this site"
10636 msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
10637
10638 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
10639 #: lib/searchgroupnav.php:78
10640 msgctxt "MENU"
10641 msgid "Notices"
10642 msgstr "الإشعارات"
10643
10644 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10645 #: lib/searchgroupnav.php:80
10646 msgid "Find content of notices"
10647 msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
10648
10649 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
10650 #: lib/searchgroupnav.php:84
10651 msgid "Find groups on this site"
10652 msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع"
10653
10654 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
10655 #: lib/secondarynav.php:67
10656 msgctxt "MENU"
10657 msgid "TOS"
10658 msgstr ""
10659
10660 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
10661 #: lib/secondarynav.php:71
10662 msgctxt "MENU"
10663 msgid "Privacy"
10664 msgstr ""
10665
10666 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet
10667 #. and its license.
10668 #: lib/secondarynav.php:74
10669 msgctxt "MENU"
10670 msgid "Source"
10671 msgstr ""
10672
10673 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the
10674 #. StatusNet site.
10675 #: lib/secondarynav.php:77
10676 msgctxt "MENU"
10677 msgid "Version"
10678 msgstr ""
10679
10680 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
10681 #: lib/section.php:98
10682 msgid "Untitled section"
10683 msgstr "قسم غير مُعنون"
10684
10685 #. TRANS: Default "More..." title for section/sidebar widget.
10686 #: lib/section.php:122
10687 msgid "More..."
10688 msgstr "المزيد..."
10689
10690 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
10691 #: lib/settingsnav.php:68
10692 msgctxt "HEADER"
10693 msgid "Settings"
10694 msgstr ""
10695
10696 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10697 #: lib/settingsnav.php:76
10698 msgid "Change your profile settings"
10699 msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
10700
10701 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10702 #: lib/settingsnav.php:81
10703 msgctxt "MENU"
10704 msgid "Avatar"
10705 msgstr "أفتار"
10706
10707 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10708 #: lib/settingsnav.php:83
10709 msgid "Upload an avatar"
10710 msgstr "ارفع أفتارًا"
10711
10712 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10713 #: lib/settingsnav.php:88
10714 msgctxt "MENU"
10715 msgid "Password"
10716 msgstr "كلمه السر"
10717
10718 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10719 #: lib/settingsnav.php:90
10720 msgid "Change your password"
10721 msgstr "غير كلمه سرّك"
10722
10723 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10724 #: lib/settingsnav.php:95
10725 msgctxt "MENU"
10726 msgid "Email"
10727 msgstr "البريد الإلكتروني"
10728
10729 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10730 #: lib/settingsnav.php:97
10731 msgid "Change email handling"
10732 msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
10733
10734 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10735 #: lib/settingsnav.php:102
10736 msgctxt "MENU"
10737 msgid "URL"
10738 msgstr ""
10739
10740 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10741 #: lib/settingsnav.php:104
10742 msgid "URL shorteners"
10743 msgstr ""
10744
10745 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10746 #: lib/settingsnav.php:116
10747 msgctxt "MENU"
10748 msgid "IM"
10749 msgstr ""
10750
10751 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10752 #: lib/settingsnav.php:118
10753 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
10754 msgstr ""
10755
10756 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10757 #: lib/settingsnav.php:125
10758 msgctxt "MENU"
10759 msgid "SMS"
10760 msgstr "رسائل قصيرة"
10761
10762 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10763 #: lib/settingsnav.php:127
10764 msgid "Updates by SMS"
10765 msgstr ""
10766
10767 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10768 #: lib/settingsnav.php:133
10769 msgctxt "MENU"
10770 msgid "Connections"
10771 msgstr ""
10772
10773 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10774 #: lib/settingsnav.php:135
10775 msgid "Authorized connected applications"
10776 msgstr ""
10777
10778 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
10779 #: lib/settingsnav.php:141
10780 msgctxt "MENU"
10781 msgid "Old school"
10782 msgstr ""
10783
10784 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
10785 #: lib/settingsnav.php:143
10786 msgid "UI tweaks for old-school users"
10787 msgstr ""
10788
10789 #. TRANS: Title of form to silence a user.
10790 #: lib/silenceform.php:65
10791 msgctxt "TITLE"
10792 msgid "Silence"
10793 msgstr ""
10794
10795 #. TRANS: Description of form to silence a user.
10796 #: lib/silenceform.php:76
10797 msgid "Silence this user"
10798 msgstr "أسكت هذا المستخدم"
10799
10800 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10801 #: lib/subgroupnav.php:86
10802 msgctxt "MENU"
10803 msgid "Subscriptions"
10804 msgstr ""
10805
10806 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10807 #. TRANS: %s is a user nickname.
10808 #: lib/subgroupnav.php:89
10809 #, php-format
10810 msgid "People %s subscribes to."
10811 msgstr ""
10812
10813 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10814 #. TRANS: %s is a user nickname.
10815 #: lib/subgroupnav.php:100
10816 #, php-format
10817 msgid "People subscribed to %s."
10818 msgstr ""
10819
10820 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10821 #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
10822 #: lib/subgroupnav.php:113
10823 #, php-format
10824 msgctxt "MENU"
10825 msgid "Pending (%d)"
10826 msgstr ""
10827
10828 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10829 #: lib/subgroupnav.php:115
10830 #, php-format
10831 msgid "Approve pending subscription requests."
10832 msgstr ""
10833
10834 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10835 #. TRANS: %s is a user nickname.
10836 #: lib/subgroupnav.php:128
10837 #, php-format
10838 msgid "Groups %s is a member of."
10839 msgstr ""
10840
10841 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10842 #. TRANS: %s is a user nickname.
10843 #: lib/subgroupnav.php:139
10844 #, php-format
10845 msgid "List subscriptions by %s."
10846 msgstr ""
10847
10848 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
10849 #: lib/subgroupnav.php:147
10850 msgctxt "MENU"
10851 msgid "Invite"
10852 msgstr ""
10853
10854 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
10855 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
10856 #: lib/subgroupnav.php:150
10857 #, php-format
10858 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
10859 msgstr ""
10860
10861 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
10862 #: lib/subscribeform.php:107
10863 msgid "Subscribe to this user"
10864 msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
10865
10866 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
10867 #. TRANS: Button text for subscribing to a list.
10868 #: lib/subscribeform.php:130 lib/subscribepeopletagform.php:106
10869 msgctxt "BUTTON"
10870 msgid "Subscribe"
10871 msgstr ""
10872
10873 #. TRANS: Button title to subscribe to a user.
10874 #: lib/subscribeform.php:132
10875 msgid "Subscribe to this user."
10876 msgstr ""
10877
10878 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
10879 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
10880 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
10881 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
10882 msgstr ""
10883
10884 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
10885 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
10886 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
10887 msgid "People Tagcloud as tagged"
10888 msgstr ""
10889
10890 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
10891 #: lib/tagcloudsection.php:56 lib/tagcloudsection.php:72
10892 msgctxt "NOTAGS"
10893 msgid "None"
10894 msgstr ""
10895
10896 #. TRANS: Field label on list form.
10897 #: lib/tagprofileform.php:130
10898 msgctxt "LABEL"
10899 msgid "Lists"
10900 msgstr ""
10901
10902 #. TRANS: Field title on list form.
10903 #: lib/tagprofileform.php:133
10904 msgid ""
10905 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
10906 "separated."
10907 msgstr ""
10908
10909 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
10910 #: lib/theme.php:79
10911 msgid "Invalid theme name."
10912 msgstr ""
10913
10914 #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no
10915 #. support present in PHP configuration.
10916 #: lib/themeuploader.php:51
10917 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
10918 msgstr ""
10919
10920 #. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails.
10921 #: lib/themeuploader.php:60 lib/themeuploader.php:64
10922 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
10923 msgstr ""
10924
10925 #. TRANS: Server exception thrown when saving an uploaded theme after
10926 #. decompressing it fails.
10927 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme cannot be saved
10928 #. during extraction.
10929 #: lib/themeuploader.php:95 lib/themeuploader.php:107
10930 #: lib/themeuploader.php:293 lib/themeuploader.php:298
10931 #: lib/themeuploader.php:307 lib/themeuploader.php:315
10932 msgid "Failed saving theme."
10933 msgstr ""
10934
10935 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect
10936 #. structure.
10937 #: lib/themeuploader.php:153
10938 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
10939 msgstr ""
10940
10941 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the
10942 #. limit.
10943 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
10944 #: lib/themeuploader.php:174
10945 #, php-format
10946 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
10947 msgid_plural ""
10948 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
10949 msgstr[0] ""
10950 msgstr[1] ""
10951 msgstr[2] ""
10952 msgstr[3] ""
10953 msgstr[4] ""
10954 msgstr[5] ""
10955
10956 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
10957 #: lib/themeuploader.php:188
10958 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
10959 msgstr ""
10960
10961 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file
10962 #. or folder name.
10963 #: lib/themeuploader.php:229
10964 msgid ""
10965 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
10966 "digits, underscore, and minus sign."
10967 msgstr ""
10968
10969 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains files with
10970 #. unsafe file extensions.
10971 #: lib/themeuploader.php:236
10972 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
10973 msgstr ""
10974
10975 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type
10976 #. that is not allowed.
10977 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
10978 #: lib/themeuploader.php:255
10979 #, php-format
10980 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
10981 msgstr ""
10982
10983 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be
10984 #. opened.
10985 #: lib/themeuploader.php:273
10986 msgid "Error opening theme archive."
10987 msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
10988
10989 #. TRANS: Header for Notices section.
10990 #: lib/threadednoticelist.php:74
10991 msgctxt "HEADER"
10992 msgid "Notices"
10993 msgstr "الإشعارات"
10994
10995 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
10996 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
10997 #: lib/threadednoticelist.php:378
10998 #, php-format
10999 msgid "Show reply"
11000 msgid_plural "Show all %d replies"
11001 msgstr[0] ""
11002 msgstr[1] ""
11003 msgstr[2] ""
11004 msgstr[3] ""
11005 msgstr[4] ""
11006 msgstr[5] ""
11007
11008 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
11009 #: lib/threadednoticelist.php:455
11010 msgctxt "REPEATLIST"
11011 msgid "You repeated this."
11012 msgstr ""
11013
11014 #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
11015 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that
11016 #. like the notice.
11017 #. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice
11018 #. (count of %%s + %d).
11019 #: lib/threadednoticelist.php:460
11020 #, php-format
11021 msgid "%%s and %d other repeated this."
11022 msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
11023 msgstr[0] ""
11024 msgstr[1] ""
11025 msgstr[2] ""
11026 msgstr[3] ""
11027 msgstr[4] ""
11028 msgstr[5] ""
11029
11030 #. TRANS: List message for repeated notices.
11031 #. TRANS: %%s is a list of users who have repeated a notice.
11032 #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have repeated a
11033 #. notice.
11034 #: lib/threadednoticelist.php:468
11035 #, php-format
11036 msgid "%%s repeated this."
11037 msgid_plural "%%s repeated this."
11038 msgstr[0] ""
11039 msgstr[1] ""
11040 msgstr[2] ""
11041 msgstr[3] ""
11042 msgstr[4] ""
11043 msgstr[5] ""
11044
11045 #. TRANS: Form legend.
11046 #: lib/togglepeopletag.php:94
11047 #, php-format
11048 msgid "Search and list people"
11049 msgstr ""
11050
11051 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
11052 #: lib/togglepeopletag.php:105
11053 msgid "Everything"
11054 msgstr ""
11055
11056 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
11057 #: lib/togglepeopletag.php:109
11058 msgid "Fullname"
11059 msgstr ""
11060
11061 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
11062 #: lib/togglepeopletag.php:115
11063 msgid "URI (Remote users)"
11064 msgstr ""
11065
11066 #. TRANS: Dropdown field label.
11067 #: lib/togglepeopletag.php:121
11068 msgctxt "LABEL"
11069 msgid "Search in"
11070 msgstr ""
11071
11072 #. TRANS: Dropdown field title.
11073 #: lib/togglepeopletag.php:123
11074 msgid "Choose a field to search."
11075 msgstr ""
11076
11077 #. TRANS: Form legend.
11078 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
11079 #: lib/togglepeopletag.php:190
11080 #, php-format
11081 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
11082 msgstr ""
11083
11084 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
11085 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
11086 #: lib/togglepeopletag.php:268
11087 #, php-format
11088 msgid "Add %1$s to list %2$s"
11089 msgstr ""
11090
11091 #. TRANS: Title for top posters section.
11092 #: lib/topposterssection.php:74
11093 msgid "Top posters"
11094 msgstr "أعلى المرسلين"
11095
11096 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
11097 #: lib/toselector.php:87
11098 msgctxt "SENDTO"
11099 msgid "Everyone"
11100 msgstr ""
11101
11102 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
11103 #. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
11104 #: lib/toselector.php:93
11105 #, php-format
11106 msgid "My colleagues at %s"
11107 msgstr ""
11108
11109 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
11110 #: lib/toselector.php:115
11111 msgctxt "LABEL"
11112 msgid "To:"
11113 msgstr ""
11114
11115 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark
11116 #. the notice private.
11117 #: lib/toselector.php:124
11118 msgid "Private?"
11119 msgstr ""
11120
11121 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees
11122 #. when an invalid fill option was received.
11123 #: lib/toselector.php:163
11124 #, php-format
11125 msgid "Unknown to value: \"%s\"."
11126 msgstr ""
11127
11128 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
11129 #: lib/unblockform.php:67
11130 msgctxt "TITLE"
11131 msgid "Unblock"
11132 msgstr ""
11133
11134 #. TRANS: Exception text shown when no object found with certain URI
11135 #. TRANS: %s is the URI.
11136 #: lib/unknownuriexception.php:43
11137 #, php-format
11138 msgid "No object found with URI \"%s\""
11139 msgstr ""
11140
11141 #. TRANS: Title for unsandbox form.
11142 #: lib/unsandboxform.php:67
11143 msgctxt "TITLE"
11144 msgid "Unsandbox"
11145 msgstr ""
11146
11147 #. TRANS: Description for unsandbox form.
11148 #: lib/unsandboxform.php:78
11149 msgid "Unsandbox this user"
11150 msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل"
11151
11152 #. TRANS: Title for unsilence form.
11153 #: lib/unsilenceform.php:65
11154 msgid "Unsilence"
11155 msgstr "ألغِ الإسكات"
11156
11157 #. TRANS: Form description for unsilence form.
11158 #: lib/unsilenceform.php:76
11159 msgid "Unsilence this user"
11160 msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم"
11161
11162 #. TRANS: Form legend on unsubscribe form.
11163 #: lib/unsubscribeform.php:109
11164 msgid "Unsubscribe from this user"
11165 msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
11166
11167 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
11168 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
11169 #: lib/unsubscribeform.php:132 lib/unsubscribepeopletagform.php:106
11170 msgctxt "BUTTON"
11171 msgid "Unsubscribe"
11172 msgstr ""
11173
11174 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
11175 #: lib/unsubscribeform.php:134
11176 msgid "Unsubscribe from this user."
11177 msgstr ""
11178
11179 #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
11180 #: lib/util.php:330
11181 msgid "Not allowed to log in."
11182 msgstr ""
11183
11184 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11185 #. now.
11186 #: lib/util.php:1331
11187 msgid "a few seconds ago"
11188 msgstr "قبل لحظات قليلة"
11189
11190 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11191 #. now.
11192 #: lib/util.php:1334
11193 msgid "about a minute ago"
11194 msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
11195
11196 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11197 #. now.
11198 #: lib/util.php:1338
11199 #, php-format
11200 msgid "about one minute ago"
11201 msgid_plural "about %d minutes ago"
11202 msgstr[0] ""
11203 msgstr[1] ""
11204 msgstr[2] ""
11205 msgstr[3] ""
11206 msgstr[4] ""
11207 msgstr[5] ""
11208
11209 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11210 #. now.
11211 #: lib/util.php:1341
11212 msgid "about an hour ago"
11213 msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
11214
11215 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11216 #. now.
11217 #: lib/util.php:1345
11218 #, php-format
11219 msgid "about one hour ago"
11220 msgid_plural "about %d hours ago"
11221 msgstr[0] ""
11222 msgstr[1] ""
11223 msgstr[2] ""
11224 msgstr[3] ""
11225 msgstr[4] ""
11226 msgstr[5] ""
11227
11228 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11229 #. now.
11230 #: lib/util.php:1348
11231 msgid "about a day ago"
11232 msgstr "قبل يوم تقريبا"
11233
11234 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11235 #. now.
11236 #: lib/util.php:1352
11237 #, php-format
11238 msgid "about one day ago"
11239 msgid_plural "about %d days ago"
11240 msgstr[0] ""
11241 msgstr[1] ""
11242 msgstr[2] ""
11243 msgstr[3] ""
11244 msgstr[4] ""
11245 msgstr[5] ""
11246
11247 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11248 #. now.
11249 #: lib/util.php:1355
11250 msgid "about a month ago"
11251 msgstr "قبل شهر تقريبًا"
11252
11253 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11254 #. now.
11255 #: lib/util.php:1359
11256 #, php-format
11257 msgid "about one month ago"
11258 msgid_plural "about %d months ago"
11259 msgstr[0] ""
11260 msgstr[1] ""
11261 msgstr[2] ""
11262 msgstr[3] ""
11263 msgstr[4] ""
11264 msgstr[5] ""
11265
11266 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to
11267 #. now.
11268 #: lib/util.php:1362
11269 msgid "about a year ago"
11270 msgstr "قبل سنه تقريبًا"
11271
11272 #. TRANS: Human-readable full date-time specification (formatting on
11273 #. http://php.net/date)
11274 #: lib/util.php:1382
11275 msgid "l, d-M-Y H:i:s T"
11276 msgstr ""
11277
11278 #. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not
11279 #. validate.
11280 #. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
11281 #: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
11282 #, php-format
11283 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
11284 msgstr ""
11285
11286 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup
11287 #. for a user.
11288 #: scripts/restoreuser.php:62
11289 #, php-format
11290 msgid "Getting backup from file '%s'."
11291 msgstr ""