]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'master' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_TW / LC_MESSAGES / statusnet.po
1 # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
2 #
3 # --
4 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:27+0000\n"
12 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
16 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
17 "X-Language-Code: zh-hant\n"
18 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
22 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
23 #, fuzzy
24 msgid "No such page"
25 msgstr "無此通知"
26
27 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
28 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
29 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
30 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
31 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
32 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
33 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
34 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
35 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
36 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
37 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
38 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
39 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
40 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
41 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
42 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
43 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
44 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
45 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
46 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
47 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
48 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
49 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
50 msgid "No such user."
51 msgstr "無此使用者"
52
53 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
54 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
55 #: lib/personalgroupnav.php:100
56 #, php-format
57 msgid "%s and friends"
58 msgstr "%s與好友"
59
60 #: actions/all.php:99
61 #, fuzzy, php-format
62 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
63 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
64
65 #: actions/all.php:107
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
68 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
69
70 #: actions/all.php:115
71 #, fuzzy, php-format
72 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
73 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
74
75 #: actions/all.php:127
76 #, php-format
77 msgid ""
78 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
79 msgstr ""
80
81 #: actions/all.php:132
82 #, php-format
83 msgid ""
84 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
85 "something yourself."
86 msgstr ""
87
88 #: actions/all.php:134
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
92 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
93 msgstr ""
94
95 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
99 "post a notice to his or her attention."
100 msgstr ""
101
102 #: actions/all.php:165
103 #, fuzzy
104 msgid "You and friends"
105 msgstr "%s與好友"
106
107 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
108 #: actions/apitimelinehome.php:122
109 #, php-format
110 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
111 msgstr ""
112
113 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
114 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
116 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
117 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
118 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
119 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
120 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
121 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
122 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
123 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
124 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
125 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
126 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
127 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
128 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
129 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
130 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
131 #: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
132 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
133 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
134 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
135 #, fuzzy
136 msgid "API method not found."
137 msgstr "確認碼遺失"
138
139 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
140 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
141 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
142 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
143 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
144 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
145 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
146 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
147 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
148 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
149 #: actions/apistatusesupdate.php:114
150 msgid "This method requires a POST."
151 msgstr ""
152
153 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
154 msgid ""
155 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
156 "none"
157 msgstr ""
158
159 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
160 #, fuzzy
161 msgid "Could not update user."
162 msgstr "無法更新使用者"
163
164 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
165 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
166 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
167 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
168 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
169 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
170 msgid "User has no profile."
171 msgstr ""
172
173 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
174 #, fuzzy
175 msgid "Could not save profile."
176 msgstr "無法儲存個人資料"
177
178 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
179 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
180 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
181 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
182 #: lib/designsettings.php:283
183 #, php-format
184 msgid ""
185 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
186 "current configuration."
187 msgstr ""
188
189 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
190 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
191 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
192 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
193 #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
194 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
195 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
196 msgid "Unable to save your design settings."
197 msgstr ""
198
199 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
200 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
201 #, fuzzy
202 msgid "Could not update your design."
203 msgstr "無法更新使用者"
204
205 #: actions/apiblockcreate.php:105
206 #, fuzzy
207 msgid "You cannot block yourself!"
208 msgstr "無法更新使用者"
209
210 #: actions/apiblockcreate.php:126
211 msgid "Block user failed."
212 msgstr ""
213
214 #: actions/apiblockdestroy.php:114
215 msgid "Unblock user failed."
216 msgstr ""
217
218 #: actions/apidirectmessage.php:89
219 #, php-format
220 msgid "Direct messages from %s"
221 msgstr ""
222
223 #: actions/apidirectmessage.php:93
224 #, php-format
225 msgid "All the direct messages sent from %s"
226 msgstr ""
227
228 #: actions/apidirectmessage.php:101
229 #, php-format
230 msgid "Direct messages to %s"
231 msgstr ""
232
233 #: actions/apidirectmessage.php:105
234 #, php-format
235 msgid "All the direct messages sent to %s"
236 msgstr ""
237
238 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
239 msgid "No message text!"
240 msgstr ""
241
242 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
243 #, php-format
244 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
245 msgstr ""
246
247 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
248 msgid "Recipient user not found."
249 msgstr ""
250
251 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
252 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
253 msgstr ""
254
255 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
256 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
257 msgid "No status found with that ID."
258 msgstr ""
259
260 #: actions/apifavoritecreate.php:119
261 msgid "This status is already a favorite."
262 msgstr ""
263
264 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
265 msgid "Could not create favorite."
266 msgstr ""
267
268 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
269 msgid "That status is not a favorite."
270 msgstr ""
271
272 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
273 msgid "Could not delete favorite."
274 msgstr ""
275
276 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
277 msgid "Could not follow user: User not found."
278 msgstr ""
279
280 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
281 #, php-format
282 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
283 msgstr ""
284
285 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
286 #, fuzzy
287 msgid "Could not unfollow user: User not found."
288 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
289
290 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
291 #, fuzzy
292 msgid "You cannot unfollow yourself."
293 msgstr "無法更新使用者"
294
295 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
296 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
297 msgstr ""
298
299 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
300 #, fuzzy
301 msgid "Could not determine source user."
302 msgstr "無法更新使用者"
303
304 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
305 #, fuzzy
306 msgid "Could not find target user."
307 msgstr "無法更新使用者"
308
309 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
310 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
311 #: actions/register.php:205
312 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
313 msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
314
315 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
316 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
317 #: actions/register.php:208
318 msgid "Nickname already in use. Try another one."
319 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
320
321 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
322 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
323 #: actions/register.php:210
324 msgid "Not a valid nickname."
325 msgstr ""
326
327 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
328 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
329 #: actions/register.php:217
330 msgid "Homepage is not a valid URL."
331 msgstr "個人首頁位址錯誤"
332
333 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
334 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
335 #: actions/register.php:220
336 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
337 msgstr "全名過長(最多255字元)"
338
339 #: actions/apigroupcreate.php:213
340 #, fuzzy, php-format
341 msgid "Description is too long (max %d chars)."
342 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
343
344 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
345 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
346 #: actions/register.php:227
347 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
348 msgstr "地點過長(共255個字)"
349
350 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
351 #: actions/newgroup.php:159
352 #, php-format
353 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
354 msgstr ""
355
356 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
357 #: actions/newgroup.php:168
358 #, fuzzy, php-format
359 msgid "Invalid alias: \"%s\""
360 msgstr "個人首頁連結%s無效"
361
362 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
363 #: actions/newgroup.php:172
364 #, fuzzy, php-format
365 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
366 msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
367
368 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
369 #: actions/newgroup.php:178
370 msgid "Alias can't be the same as nickname."
371 msgstr ""
372
373 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
374 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
375 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
376 #, fuzzy
377 msgid "Group not found!"
378 msgstr "目前無請求"
379
380 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
381 msgid "You are already a member of that group."
382 msgstr ""
383
384 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
385 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
386 msgstr ""
387
388 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
389 #, fuzzy, php-format
390 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
391 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
392
393 #: actions/apigroupleave.php:114
394 #, fuzzy
395 msgid "You are not a member of this group."
396 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
397
398 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
399 #, fuzzy, php-format
400 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
401 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
402
403 #: actions/apigrouplist.php:95
404 #, fuzzy, php-format
405 msgid "%s's groups"
406 msgstr "無此通知"
407
408 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
409 #, php-format
410 msgid "%s groups"
411 msgstr ""
412
413 #: actions/apigrouplistall.php:94
414 #, php-format
415 msgid "groups on %s"
416 msgstr ""
417
418 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
419 msgid "This method requires a POST or DELETE."
420 msgstr ""
421
422 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
423 msgid "You may not delete another user's status."
424 msgstr ""
425
426 #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
427 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
428 msgid "No such notice."
429 msgstr "無此通知"
430
431 #: actions/apistatusesretweet.php:83
432 #, fuzzy
433 msgid "Cannot repeat your own notice."
434 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
435
436 #: actions/apistatusesretweet.php:91
437 #, fuzzy
438 msgid "Already repeated that notice."
439 msgstr "無此使用者"
440
441 #: actions/apistatusesshow.php:138
442 #, fuzzy
443 msgid "Status deleted."
444 msgstr "更新個人圖像"
445
446 #: actions/apistatusesshow.php:144
447 msgid "No status with that ID found."
448 msgstr ""
449
450 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
451 #: lib/mailhandler.php:60
452 #, php-format
453 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
454 msgstr ""
455
456 #: actions/apistatusesupdate.php:198
457 msgid "Not found"
458 msgstr ""
459
460 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
461 #, php-format
462 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
463 msgstr ""
464
465 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
466 msgid "Unsupported format."
467 msgstr ""
468
469 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
470 #, fuzzy, php-format
471 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
472 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
473
474 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
475 #, fuzzy, php-format
476 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
477 msgstr "&s的微型部落格"
478
479 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
480 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
481 #, php-format
482 msgid "%s timeline"
483 msgstr ""
484
485 #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
486 #: actions/userrss.php:92
487 #, php-format
488 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
489 msgstr ""
490
491 #: actions/apitimelinementions.php:117
492 #, fuzzy, php-format
493 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
494 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
495
496 #: actions/apitimelinementions.php:127
497 #, php-format
498 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
499 msgstr ""
500
501 #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
502 #, php-format
503 msgid "%s public timeline"
504 msgstr ""
505
506 #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
507 #, php-format
508 msgid "%s updates from everyone!"
509 msgstr ""
510
511 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
512 #, php-format
513 msgid "Repeated by %s"
514 msgstr ""
515
516 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
517 #, php-format
518 msgid "Repeated to %s"
519 msgstr ""
520
521 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
522 #, php-format
523 msgid "Repeats of %s"
524 msgstr ""
525
526 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
527 #, php-format
528 msgid "Notices tagged with %s"
529 msgstr ""
530
531 #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
532 #, fuzzy, php-format
533 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
534 msgstr "&s的微型部落格"
535
536 #: actions/apiusershow.php:96
537 #, fuzzy
538 msgid "Not found."
539 msgstr "目前無請求"
540
541 #: actions/attachment.php:73
542 #, fuzzy
543 msgid "No such attachment."
544 msgstr "無此文件"
545
546 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
547 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
548 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
549 #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
550 #: actions/showgroup.php:121
551 msgid "No nickname."
552 msgstr "無暱稱"
553
554 #: actions/avatarbynickname.php:64
555 msgid "No size."
556 msgstr "無尺寸"
557
558 #: actions/avatarbynickname.php:69
559 msgid "Invalid size."
560 msgstr "尺寸錯誤"
561
562 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
563 #: lib/accountsettingsaction.php:112
564 msgid "Avatar"
565 msgstr "個人圖像"
566
567 #: actions/avatarsettings.php:78
568 #, php-format
569 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
570 msgstr ""
571
572 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
573 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
574 #: actions/userrss.php:103
575 msgid "User without matching profile"
576 msgstr ""
577
578 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
579 #: actions/grouplogo.php:251
580 #, fuzzy
581 msgid "Avatar settings"
582 msgstr "線上即時通設定"
583
584 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
585 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
586 msgid "Original"
587 msgstr ""
588
589 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
590 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
591 msgid "Preview"
592 msgstr ""
593
594 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
595 #: lib/noticelist.php:611
596 msgid "Delete"
597 msgstr ""
598
599 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
600 msgid "Upload"
601 msgstr ""
602
603 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
604 msgid "Crop"
605 msgstr ""
606
607 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
608 #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
609 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
610 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
611 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
612 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
613 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
614 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
615 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
616 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
617 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
618 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
619 #: lib/designsettings.php:294
620 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
621 msgstr ""
622
623 #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
624 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
625 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
626 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
627 msgid "Unexpected form submission."
628 msgstr ""
629
630 #: actions/avatarsettings.php:328
631 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
632 msgstr ""
633
634 #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
635 msgid "Lost our file data."
636 msgstr ""
637
638 #: actions/avatarsettings.php:366
639 msgid "Avatar updated."
640 msgstr "更新個人圖像"
641
642 #: actions/avatarsettings.php:369
643 msgid "Failed updating avatar."
644 msgstr "無法上傳個人圖像"
645
646 #: actions/avatarsettings.php:393
647 #, fuzzy
648 msgid "Avatar deleted."
649 msgstr "更新個人圖像"
650
651 #: actions/block.php:69
652 #, fuzzy
653 msgid "You already blocked that user."
654 msgstr "無此使用者"
655
656 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
657 #, fuzzy
658 msgid "Block user"
659 msgstr "無此使用者"
660
661 #: actions/block.php:130
662 msgid ""
663 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
664 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
665 "will not be notified of any @-replies from them."
666 msgstr ""
667
668 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
669 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
670 msgid "No"
671 msgstr ""
672
673 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
674 #, fuzzy
675 msgid "Do not block this user"
676 msgstr "無此使用者"
677
678 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
679 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
680 #: lib/repeatform.php:132
681 msgid "Yes"
682 msgstr ""
683
684 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
685 #, fuzzy
686 msgid "Block this user"
687 msgstr "無此使用者"
688
689 #: actions/block.php:167
690 msgid "Failed to save block information."
691 msgstr ""
692
693 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
694 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
695 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
696 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
697 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
698 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
699 #: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
700 #, fuzzy
701 msgid "No such group."
702 msgstr "無此通知"
703
704 #: actions/blockedfromgroup.php:90
705 #, fuzzy, php-format
706 msgid "%s blocked profiles"
707 msgstr "無此通知"
708
709 #: actions/blockedfromgroup.php:93
710 #, fuzzy, php-format
711 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
712 msgstr "%s與好友"
713
714 #: actions/blockedfromgroup.php:108
715 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
716 msgstr ""
717
718 #: actions/blockedfromgroup.php:281
719 #, fuzzy
720 msgid "Unblock user from group"
721 msgstr "無此使用者"
722
723 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
724 msgid "Unblock"
725 msgstr ""
726
727 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
728 #, fuzzy
729 msgid "Unblock this user"
730 msgstr "無此使用者"
731
732 #: actions/bookmarklet.php:50
733 msgid "Post to "
734 msgstr ""
735
736 #: actions/confirmaddress.php:75
737 msgid "No confirmation code."
738 msgstr "無確認碼"
739
740 #: actions/confirmaddress.php:80
741 msgid "Confirmation code not found."
742 msgstr "確認碼遺失"
743
744 #: actions/confirmaddress.php:85
745 msgid "That confirmation code is not for you!"
746 msgstr ""
747
748 #: actions/confirmaddress.php:90
749 #, php-format
750 msgid "Unrecognized address type %s"
751 msgstr ""
752
753 #: actions/confirmaddress.php:94
754 msgid "That address has already been confirmed."
755 msgstr ""
756
757 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
758 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
759 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
760 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
761 #: actions/smssettings.php:420
762 msgid "Couldn't update user."
763 msgstr "無法更新使用者"
764
765 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
766 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
767 msgid "Couldn't delete email confirmation."
768 msgstr "無法取消信箱確認"
769
770 #: actions/confirmaddress.php:144
771 msgid "Confirm Address"
772 msgstr "確認信箱"
773
774 #: actions/confirmaddress.php:159
775 #, php-format
776 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
777 msgstr ""
778
779 #: actions/conversation.php:99
780 #, fuzzy
781 msgid "Conversation"
782 msgstr "地點"
783
784 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
785 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
786 msgid "Notices"
787 msgstr ""
788
789 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
790 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
791 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
792 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
793 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
794 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
795 #: lib/settingsaction.php:72
796 msgid "Not logged in."
797 msgstr ""
798
799 #: actions/deletenotice.php:71
800 msgid "Can't delete this notice."
801 msgstr ""
802
803 #: actions/deletenotice.php:103
804 msgid ""
805 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
806 "be undone."
807 msgstr ""
808
809 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
810 msgid "Delete notice"
811 msgstr ""
812
813 #: actions/deletenotice.php:144
814 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
815 msgstr ""
816
817 #: actions/deletenotice.php:145
818 #, fuzzy
819 msgid "Do not delete this notice"
820 msgstr "無此通知"
821
822 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
823 msgid "Delete this notice"
824 msgstr ""
825
826 #: actions/deleteuser.php:67
827 #, fuzzy
828 msgid "You cannot delete users."
829 msgstr "無法更新使用者"
830
831 #: actions/deleteuser.php:74
832 #, fuzzy
833 msgid "You can only delete local users."
834 msgstr "無此使用者"
835
836 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
837 msgid "Delete user"
838 msgstr ""
839
840 #: actions/deleteuser.php:135
841 msgid ""
842 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
843 "the user from the database, without a backup."
844 msgstr ""
845
846 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
847 #, fuzzy
848 msgid "Delete this user"
849 msgstr "無此使用者"
850
851 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
852 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
853 msgid "Design"
854 msgstr ""
855
856 #: actions/designadminpanel.php:73
857 msgid "Design settings for this StatusNet site."
858 msgstr ""
859
860 #: actions/designadminpanel.php:275
861 #, fuzzy
862 msgid "Invalid logo URL."
863 msgstr "尺寸錯誤"
864
865 #: actions/designadminpanel.php:279
866 #, fuzzy, php-format
867 msgid "Theme not available: %s"
868 msgstr "個人首頁位址錯誤"
869
870 #: actions/designadminpanel.php:375
871 #, fuzzy
872 msgid "Change logo"
873 msgstr "更改密碼"
874
875 #: actions/designadminpanel.php:380
876 #, fuzzy
877 msgid "Site logo"
878 msgstr "新訊息"
879
880 #: actions/designadminpanel.php:387
881 #, fuzzy
882 msgid "Change theme"
883 msgstr "更改"
884
885 #: actions/designadminpanel.php:404
886 #, fuzzy
887 msgid "Site theme"
888 msgstr "新訊息"
889
890 #: actions/designadminpanel.php:405
891 msgid "Theme for the site."
892 msgstr ""
893
894 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
895 msgid "Change background image"
896 msgstr ""
897
898 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
899 #: lib/designsettings.php:178
900 msgid "Background"
901 msgstr ""
902
903 #: actions/designadminpanel.php:427
904 #, php-format
905 msgid ""
906 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
907 "$s."
908 msgstr ""
909
910 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
911 msgid "On"
912 msgstr ""
913
914 #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
915 msgid "Off"
916 msgstr ""
917
918 #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
919 msgid "Turn background image on or off."
920 msgstr ""
921
922 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
923 msgid "Tile background image"
924 msgstr ""
925
926 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
927 #, fuzzy
928 msgid "Change colours"
929 msgstr "更改密碼"
930
931 #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
932 #, fuzzy
933 msgid "Content"
934 msgstr "連結"
935
936 #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
937 msgid "Sidebar"
938 msgstr ""
939
940 #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
941 msgid "Text"
942 msgstr ""
943
944 #: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
945 #, fuzzy
946 msgid "Links"
947 msgstr "登入"
948
949 #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
950 msgid "Use defaults"
951 msgstr ""
952
953 #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
954 msgid "Restore default designs"
955 msgstr ""
956
957 #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
958 msgid "Reset back to default"
959 msgstr ""
960
961 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
962 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
963 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
964 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
965 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
966 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
967 #: lib/groupeditform.php:202
968 msgid "Save"
969 msgstr ""
970
971 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
972 msgid "Save design"
973 msgstr ""
974
975 #: actions/disfavor.php:81
976 msgid "This notice is not a favorite!"
977 msgstr ""
978
979 #: actions/disfavor.php:94
980 msgid "Add to favorites"
981 msgstr ""
982
983 #: actions/doc.php:69
984 msgid "No such document."
985 msgstr "無此文件"
986
987 #: actions/editgroup.php:56
988 #, php-format
989 msgid "Edit %s group"
990 msgstr ""
991
992 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
993 msgid "You must be logged in to create a group."
994 msgstr ""
995
996 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
997 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
998 msgid "You must be an admin to edit the group."
999 msgstr ""
1000
1001 #: actions/editgroup.php:154
1002 msgid "Use this form to edit the group."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
1006 #, fuzzy, php-format
1007 msgid "description is too long (max %d chars)."
1008 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
1009
1010 #: actions/editgroup.php:253
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Could not update group."
1013 msgstr "無法更新使用者"
1014
1015 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Could not create aliases."
1018 msgstr "無法存取個人圖像資料"
1019
1020 #: actions/editgroup.php:269
1021 msgid "Options saved."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: actions/emailsettings.php:60
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Email settings"
1027 msgstr "線上即時通設定"
1028
1029 #: actions/emailsettings.php:71
1030 #, php-format
1031 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
1035 #: actions/smssettings.php:104
1036 msgid "Address"
1037 msgstr "信箱"
1038
1039 #: actions/emailsettings.php:105
1040 msgid "Current confirmed email address."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
1044 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
1045 #: actions/smssettings.php:158
1046 msgid "Remove"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: actions/emailsettings.php:113
1050 msgid ""
1051 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
1052 "a message with further instructions."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
1056 #: actions/smssettings.php:126
1057 msgid "Cancel"
1058 msgstr "取消"
1059
1060 #: actions/emailsettings.php:121
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Email address"
1063 msgstr "確認信箱"
1064
1065 #: actions/emailsettings.php:123
1066 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
1067 msgstr ""
1068
1069 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
1070 #: actions/smssettings.php:145
1071 msgid "Add"
1072 msgstr "新增"
1073
1074 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
1075 msgid "Incoming email"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
1079 msgid "Send email to this address to post new notices."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
1083 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
1087 msgid "New"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
1091 #: actions/smssettings.php:169
1092 msgid "Preferences"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: actions/emailsettings.php:158
1096 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: actions/emailsettings.php:163
1100 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: actions/emailsettings.php:169
1104 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: actions/emailsettings.php:174
1108 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: actions/emailsettings.php:179
1112 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: actions/emailsettings.php:185
1116 msgid "I want to post notices by email."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: actions/emailsettings.php:191
1120 msgid "Publish a MicroID for my email address."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
1124 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
1125 msgid "Preferences saved."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: actions/emailsettings.php:320
1129 msgid "No email address."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: actions/emailsettings.php:327
1133 msgid "Cannot normalize that email address"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
1137 #: actions/siteadminpanel.php:157
1138 msgid "Not a valid email address."
1139 msgstr "此信箱無效"
1140
1141 #: actions/emailsettings.php:334
1142 msgid "That is already your email address."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: actions/emailsettings.php:337
1146 msgid "That email address already belongs to another user."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
1150 #: actions/smssettings.php:337
1151 msgid "Couldn't insert confirmation code."
1152 msgstr "無法輸入確認碼"
1153
1154 #: actions/emailsettings.php:359
1155 msgid ""
1156 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
1157 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
1161 #: actions/smssettings.php:370
1162 msgid "No pending confirmation to cancel."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
1166 msgid "That is the wrong IM address."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
1170 #: actions/smssettings.php:386
1171 msgid "Confirmation cancelled."
1172 msgstr "確認取消"
1173
1174 #: actions/emailsettings.php:413
1175 msgid "That is not your email address."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
1179 #: actions/smssettings.php:425
1180 msgid "The address was removed."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
1184 msgid "No incoming email address."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
1188 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
1189 msgid "Couldn't update user record."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
1193 msgid "Incoming email address removed."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
1197 msgid "New incoming email address added."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: actions/favor.php:79
1201 msgid "This notice is already a favorite!"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
1205 msgid "Disfavor favorite"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
1209 #: lib/publicgroupnav.php:93
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Popular notices"
1212 msgstr "無此通知"
1213
1214 #: actions/favorited.php:67
1215 #, fuzzy, php-format
1216 msgid "Popular notices, page %d"
1217 msgstr "無此通知"
1218
1219 #: actions/favorited.php:79
1220 msgid "The most popular notices on the site right now."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: actions/favorited.php:150
1224 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: actions/favorited.php:153
1228 msgid ""
1229 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
1230 "next to any notice you like."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: actions/favorited.php:156
1234 #, php-format
1235 msgid ""
1236 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
1237 "notice to your favorites!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
1241 #: lib/personalgroupnav.php:115
1242 #, php-format
1243 msgid "%s's favorite notices"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: actions/favoritesrss.php:115
1247 #, fuzzy, php-format
1248 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
1249 msgstr "&s的微型部落格"
1250
1251 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
1252 #: lib/publicgroupnav.php:89
1253 msgid "Featured users"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: actions/featured.php:71
1257 #, php-format
1258 msgid "Featured users, page %d"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: actions/featured.php:99
1262 #, php-format
1263 msgid "A selection of some great users on %s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: actions/file.php:34
1267 #, fuzzy
1268 msgid "No notice ID."
1269 msgstr "新訊息"
1270
1271 #: actions/file.php:38
1272 #, fuzzy
1273 msgid "No notice."
1274 msgstr "新訊息"
1275
1276 #: actions/file.php:42
1277 #, fuzzy
1278 msgid "No attachments."
1279 msgstr "無此文件"
1280
1281 #: actions/file.php:51
1282 #, fuzzy
1283 msgid "No uploaded attachments."
1284 msgstr "無此文件"
1285
1286 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
1287 msgid "Not expecting this response!"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
1291 msgid "User being listened to does not exist."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
1295 msgid "You can use the local subscription!"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
1299 msgid "That user has blocked you from subscribing."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
1303 msgid "You are not authorized."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Could not convert request token to access token."
1309 msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記"
1310
1311 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
1312 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
1316 msgid "Error updating remote profile"
1317 msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤"
1318
1319 #: actions/getfile.php:79
1320 #, fuzzy
1321 msgid "No such file."
1322 msgstr "無此通知"
1323
1324 #: actions/getfile.php:83
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Cannot read file."
1327 msgstr "無此通知"
1328
1329 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
1330 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
1331 #: lib/profileformaction.php:70
1332 msgid "No profile specified."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
1336 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
1337 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
1338 msgid "No profile with that ID."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
1342 #: actions/makeadmin.php:81
1343 msgid "No group specified."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: actions/groupblock.php:91
1347 msgid "Only an admin can block group members."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: actions/groupblock.php:95
1351 msgid "User is already blocked from group."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: actions/groupblock.php:100
1355 msgid "User is not a member of group."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Block user from group"
1361 msgstr "無此使用者"
1362
1363 #: actions/groupblock.php:162
1364 #, php-format
1365 msgid ""
1366 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
1367 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
1368 "the group in the future."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: actions/groupblock.php:178
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Do not block this user from this group"
1374 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
1375
1376 #: actions/groupblock.php:179
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Block this user from this group"
1379 msgstr "無此使用者"
1380
1381 #: actions/groupblock.php:196
1382 msgid "Database error blocking user from group."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
1386 #, fuzzy
1387 msgid "No ID."
1388 msgstr "查無此Jabber ID"
1389
1390 #: actions/groupdesignsettings.php:68
1391 msgid "You must be logged in to edit a group."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: actions/groupdesignsettings.php:141
1395 msgid "Group design"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: actions/groupdesignsettings.php:152
1399 msgid ""
1400 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
1401 "palette of your choice."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
1405 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Couldn't update your design."
1408 msgstr "無法更新使用者"
1409
1410 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
1411 msgid "Design preferences saved."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
1415 msgid "Group logo"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: actions/grouplogo.php:150
1419 #, php-format
1420 msgid ""
1421 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: actions/grouplogo.php:178
1425 msgid "User without matching profile."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: actions/grouplogo.php:362
1429 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: actions/grouplogo.php:396
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Logo updated."
1435 msgstr "更新個人圖像"
1436
1437 #: actions/grouplogo.php:398
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Failed updating logo."
1440 msgstr "無法上傳個人圖像"
1441
1442 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
1443 #, php-format
1444 msgid "%s group members"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: actions/groupmembers.php:96
1448 #, php-format
1449 msgid "%1$s group members, page %2$d"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: actions/groupmembers.php:111
1453 msgid "A list of the users in this group."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
1457 msgid "Admin"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
1461 msgid "Block"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: actions/groupmembers.php:441
1465 msgid "Make user an admin of the group"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: actions/groupmembers.php:473
1469 msgid "Make Admin"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: actions/groupmembers.php:473
1473 msgid "Make this user an admin"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: actions/grouprss.php:133
1477 #, fuzzy, php-format
1478 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
1479 msgstr "&s的微型部落格"
1480
1481 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
1482 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
1483 msgid "Groups"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: actions/groups.php:64
1487 #, php-format
1488 msgid "Groups, page %d"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: actions/groups.php:90
1492 #, php-format
1493 msgid ""
1494 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
1495 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
1496 "using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
1497 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
1498 "%%%%)"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Create a new group"
1504 msgstr "新增帳號"
1505
1506 #: actions/groupsearch.php:52
1507 #, php-format
1508 msgid ""
1509 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
1510 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: actions/groupsearch.php:58
1514 msgid "Group search"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
1518 #: actions/peoplesearch.php:83
1519 #, fuzzy
1520 msgid "No results."
1521 msgstr "無結果"
1522
1523 #: actions/groupsearch.php:82
1524 #, php-format
1525 msgid ""
1526 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
1527 "newgroup%%) yourself."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: actions/groupsearch.php:85
1531 #, php-format
1532 msgid ""
1533 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
1534 "action.newgroup%%) yourself!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: actions/groupunblock.php:91
1538 msgid "Only an admin can unblock group members."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: actions/groupunblock.php:95
1542 msgid "User is not blocked from group."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Error removing the block."
1548 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
1549
1550 #: actions/imsettings.php:59
1551 #, fuzzy
1552 msgid "IM settings"
1553 msgstr "線上即時通設定"
1554
1555 #: actions/imsettings.php:70
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
1559 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: actions/imsettings.php:89
1563 #, fuzzy
1564 msgid "IM is not available."
1565 msgstr "個人首頁位址錯誤"
1566
1567 #: actions/imsettings.php:106
1568 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
1569 msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址"
1570
1571 #: actions/imsettings.php:114
1572 #, php-format
1573 msgid ""
1574 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
1575 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
1576 msgstr ""
1577 "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的"
1578 "好友清單了嗎?)"
1579
1580 #: actions/imsettings.php:124
1581 #, fuzzy
1582 msgid "IM address"
1583 msgstr "線上即時通信箱"
1584
1585 #: actions/imsettings.php:126
1586 #, php-format
1587 msgid ""
1588 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
1589 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: actions/imsettings.php:143
1593 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: actions/imsettings.php:148
1597 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: actions/imsettings.php:153
1601 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: actions/imsettings.php:159
1605 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: actions/imsettings.php:285
1609 msgid "No Jabber ID."
1610 msgstr "查無此Jabber ID"
1611
1612 #: actions/imsettings.php:292
1613 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
1614 msgstr "此JabberID錯誤"
1615
1616 #: actions/imsettings.php:296
1617 msgid "Not a valid Jabber ID"
1618 msgstr "此JabberID無效"
1619
1620 #: actions/imsettings.php:299
1621 msgid "That is already your Jabber ID."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: actions/imsettings.php:302
1625 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
1626 msgstr "此Jabber ID已有人使用"
1627
1628 #: actions/imsettings.php:327
1629 #, php-format
1630 msgid ""
1631 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
1632 "s for sending messages to you."
1633 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
1634
1635 #: actions/imsettings.php:387
1636 msgid "That is not your Jabber ID."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: actions/inbox.php:62
1640 #, php-format
1641 msgid "Inbox for %s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: actions/inbox.php:115
1645 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: actions/invite.php:39
1649 msgid "Invites have been disabled."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: actions/invite.php:41
1653 #, php-format
1654 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: actions/invite.php:72
1658 #, php-format
1659 msgid "Invalid email address: %s"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: actions/invite.php:110
1663 msgid "Invitation(s) sent"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: actions/invite.php:112
1667 msgid "Invite new users"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: actions/invite.php:128
1671 msgid "You are already subscribed to these users:"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
1675 #, php-format
1676 msgid "%1$s (%2$s)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: actions/invite.php:136
1680 msgid ""
1681 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: actions/invite.php:144
1685 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: actions/invite.php:150
1689 msgid ""
1690 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
1691 "on the site. Thanks for growing the community!"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: actions/invite.php:162
1695 msgid ""
1696 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: actions/invite.php:187
1700 msgid "Email addresses"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: actions/invite.php:189
1704 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: actions/invite.php:192
1708 msgid "Personal message"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: actions/invite.php:194
1712 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
1716 msgid "Send"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: actions/invite.php:226
1720 #, php-format
1721 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: actions/invite.php:228
1725 #, php-format
1726 msgid ""
1727 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
1728 "\n"
1729 "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
1730 "you know and people who interest you.\n"
1731 "\n"
1732 "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
1733 "with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
1734 "share your interests.\n"
1735 "\n"
1736 "%1$s said:\n"
1737 "\n"
1738 "%4$s\n"
1739 "\n"
1740 "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
1741 "\n"
1742 "%5$s\n"
1743 "\n"
1744 "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
1745 "invitation.\n"
1746 "\n"
1747 "%6$s\n"
1748 "\n"
1749 "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
1750 "time.\n"
1751 "\n"
1752 "Sincerely, %2$s\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: actions/joingroup.php:60
1756 msgid "You must be logged in to join a group."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: actions/joingroup.php:131
1760 #, php-format
1761 msgid "%1$s joined group %2$s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: actions/leavegroup.php:60
1765 msgid "You must be logged in to leave a group."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
1769 msgid "You are not a member of that group."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: actions/leavegroup.php:127
1773 #, fuzzy, php-format
1774 msgid "%1$s left group %2$s"
1775 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1776
1777 #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
1778 msgid "Already logged in."
1779 msgstr "已登入"
1780
1781 #: actions/login.php:126
1782 msgid "Incorrect username or password."
1783 msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
1784
1785 #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
1786 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
1790 #: lib/logingroupnav.php:79
1791 msgid "Login"
1792 msgstr "登入"
1793
1794 #: actions/login.php:227
1795 msgid "Login to site"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
1799 #: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
1800 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
1801 msgid "Nickname"
1802 msgstr "暱稱"
1803
1804 #: actions/login.php:233 actions/register.php:429
1805 #: lib/accountsettingsaction.php:116
1806 msgid "Password"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
1810 msgid "Remember me"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
1814 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
1815 msgstr "未來在同一部電腦自動登入"
1816
1817 #: actions/login.php:247
1818 msgid "Lost or forgotten password?"
1819 msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?"
1820
1821 #: actions/login.php:266
1822 msgid ""
1823 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
1824 "changing your settings."
1825 msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
1826
1827 #: actions/login.php:270
1828 #, php-format
1829 msgid ""
1830 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
1831 "(%%action.register%%) a new account."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: actions/makeadmin.php:91
1835 msgid "Only an admin can make another user an admin."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: actions/makeadmin.php:95
1839 #, php-format
1840 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: actions/makeadmin.php:132
1844 #, fuzzy, php-format
1845 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
1846 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1847
1848 #: actions/makeadmin.php:145
1849 #, fuzzy, php-format
1850 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
1851 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
1852
1853 #: actions/microsummary.php:69
1854 msgid "No current status"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: actions/newgroup.php:53
1858 msgid "New group"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: actions/newgroup.php:110
1862 msgid "Use this form to create a new group."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
1866 msgid "New message"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
1870 msgid "You can't send a message to this user."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
1874 #: lib/command.php:475
1875 msgid "No content!"
1876 msgstr "無內容"
1877
1878 #: actions/newmessage.php:158
1879 msgid "No recipient specified."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
1883 msgid ""
1884 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: actions/newmessage.php:181
1888 msgid "Message sent"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: actions/newmessage.php:185
1892 #, php-format
1893 msgid "Direct message to %s sent."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
1897 msgid "Ajax Error"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: actions/newnotice.php:69
1901 msgid "New notice"
1902 msgstr "新訊息"
1903
1904 #: actions/newnotice.php:211
1905 msgid "Notice posted"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: actions/noticesearch.php:68
1909 #, php-format
1910 msgid ""
1911 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
1912 "by spaces; they must be 3 characters or more."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: actions/noticesearch.php:78
1916 msgid "Text search"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: actions/noticesearch.php:91
1920 #, fuzzy, php-format
1921 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
1922 msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料"
1923
1924 #: actions/noticesearch.php:121
1925 #, php-format
1926 msgid ""
1927 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
1928 "status_textarea=%s)!"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: actions/noticesearch.php:124
1932 #, php-format
1933 msgid ""
1934 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
1935 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: actions/noticesearchrss.php:96
1939 #, fuzzy, php-format
1940 msgid "Updates with \"%s\""
1941 msgstr "&s的微型部落格"
1942
1943 #: actions/noticesearchrss.php:98
1944 #, fuzzy, php-format
1945 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
1946 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
1947
1948 #: actions/nudge.php:85
1949 msgid ""
1950 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: actions/nudge.php:94
1954 msgid "Nudge sent"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: actions/nudge.php:97
1958 msgid "Nudge sent!"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
1962 msgid "Notice has no profile"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
1966 #, php-format
1967 msgid "%1$s's status on %2$s"
1968 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
1969
1970 #: actions/oembed.php:157
1971 #, fuzzy
1972 msgid "content type "
1973 msgstr "連結"
1974
1975 #: actions/oembed.php:160
1976 msgid "Only "
1977 msgstr ""
1978
1979 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
1980 #: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
1981 msgid "Not a supported data format."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: actions/opensearch.php:64
1985 msgid "People Search"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: actions/opensearch.php:67
1989 msgid "Notice Search"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: actions/othersettings.php:60
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Other Settings"
1995 msgstr "線上即時通設定"
1996
1997 #: actions/othersettings.php:71
1998 msgid "Manage various other options."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: actions/othersettings.php:108
2002 msgid " (free service)"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: actions/othersettings.php:116
2006 msgid "Shorten URLs with"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: actions/othersettings.php:117
2010 msgid "Automatic shortening service to use."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: actions/othersettings.php:122
2014 msgid "View profile designs"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: actions/othersettings.php:123
2018 msgid "Show or hide profile designs."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: actions/othersettings.php:153
2022 #, fuzzy
2023 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2024 msgstr "地點過長(共255個字)"
2025
2026 #: actions/otp.php:69
2027 #, fuzzy
2028 msgid "No user ID specified."
2029 msgstr "新訊息"
2030
2031 #: actions/otp.php:83
2032 #, fuzzy
2033 msgid "No login token specified."
2034 msgstr "新訊息"
2035
2036 #: actions/otp.php:90
2037 #, fuzzy
2038 msgid "No login token requested."
2039 msgstr "無確認請求"
2040
2041 #: actions/otp.php:95
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Invalid login token specified."
2044 msgstr "新訊息"
2045
2046 #: actions/otp.php:104
2047 msgid "Login token expired."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: actions/outbox.php:61
2051 #, php-format
2052 msgid "Outbox for %s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: actions/outbox.php:116
2056 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: actions/passwordsettings.php:58
2060 msgid "Change password"
2061 msgstr "更改密碼"
2062
2063 #: actions/passwordsettings.php:69
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Change your password."
2066 msgstr "更改密碼"
2067
2068 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
2069 msgid "Password change"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: actions/passwordsettings.php:104
2073 msgid "Old password"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
2077 msgid "New password"
2078 msgstr "新密碼"
2079
2080 #: actions/passwordsettings.php:109
2081 msgid "6 or more characters"
2082 msgstr "6個以上字元"
2083
2084 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2085 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
2086 msgid "Confirm"
2087 msgstr "確認"
2088
2089 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
2090 msgid "Same as password above"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: actions/passwordsettings.php:117
2094 msgid "Change"
2095 msgstr "更改"
2096
2097 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
2098 msgid "Password must be 6 or more characters."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
2102 msgid "Passwords don't match."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: actions/passwordsettings.php:165
2106 msgid "Incorrect old password"
2107 msgstr "舊密碼錯誤"
2108
2109 #: actions/passwordsettings.php:181
2110 msgid "Error saving user; invalid."
2111 msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效"
2112
2113 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
2114 msgid "Can't save new password."
2115 msgstr "無法存取新密碼"
2116
2117 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
2118 msgid "Password saved."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
2122 msgid "Paths"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: actions/pathsadminpanel.php:70
2126 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: actions/pathsadminpanel.php:140
2130 #, fuzzy, php-format
2131 msgid "Theme directory not readable: %s"
2132 msgstr "個人首頁位址錯誤"
2133
2134 #: actions/pathsadminpanel.php:146
2135 #, php-format
2136 msgid "Avatar directory not writable: %s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: actions/pathsadminpanel.php:152
2140 #, php-format
2141 msgid "Background directory not writable: %s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: actions/pathsadminpanel.php:160
2145 #, php-format
2146 msgid "Locales directory not readable: %s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: actions/pathsadminpanel.php:166
2150 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
2154 #: lib/adminpanelaction.php:311
2155 msgid "Site"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2159 msgid "Path"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: actions/pathsadminpanel.php:221
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Site path"
2165 msgstr "新訊息"
2166
2167 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2168 msgid "Path to locales"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: actions/pathsadminpanel.php:225
2172 msgid "Directory path to locales"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: actions/pathsadminpanel.php:232
2176 msgid "Theme"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: actions/pathsadminpanel.php:237
2180 msgid "Theme server"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: actions/pathsadminpanel.php:241
2184 msgid "Theme path"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: actions/pathsadminpanel.php:245
2188 msgid "Theme directory"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: actions/pathsadminpanel.php:252
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Avatars"
2194 msgstr "個人圖像"
2195
2196 #: actions/pathsadminpanel.php:257
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Avatar server"
2199 msgstr "線上即時通設定"
2200
2201 #: actions/pathsadminpanel.php:261
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Avatar path"
2204 msgstr "更新個人圖像"
2205
2206 #: actions/pathsadminpanel.php:265
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Avatar directory"
2209 msgstr "更新個人圖像"
2210
2211 #: actions/pathsadminpanel.php:274
2212 msgid "Backgrounds"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: actions/pathsadminpanel.php:278
2216 msgid "Background server"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: actions/pathsadminpanel.php:282
2220 msgid "Background path"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: actions/pathsadminpanel.php:286
2224 msgid "Background directory"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: actions/pathsadminpanel.php:293
2228 msgid "SSL"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
2232 msgid "Never"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: actions/pathsadminpanel.php:297
2236 msgid "Sometimes"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: actions/pathsadminpanel.php:298
2240 msgid "Always"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: actions/pathsadminpanel.php:302
2244 msgid "Use SSL"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: actions/pathsadminpanel.php:303
2248 msgid "When to use SSL"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: actions/pathsadminpanel.php:308
2252 #, fuzzy
2253 msgid "SSL server"
2254 msgstr "線上即時通設定"
2255
2256 #: actions/pathsadminpanel.php:309
2257 msgid "Server to direct SSL requests to"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: actions/pathsadminpanel.php:325
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Save paths"
2263 msgstr "新訊息"
2264
2265 #: actions/peoplesearch.php:52
2266 #, php-format
2267 msgid ""
2268 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
2269 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: actions/peoplesearch.php:58
2273 msgid "People search"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: actions/peopletag.php:70
2277 #, fuzzy, php-format
2278 msgid "Not a valid people tag: %s"
2279 msgstr "此信箱無效"
2280
2281 #: actions/peopletag.php:144
2282 #, fuzzy, php-format
2283 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2284 msgstr "&s的微型部落格"
2285
2286 #: actions/postnotice.php:84
2287 msgid "Invalid notice content"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: actions/postnotice.php:90
2291 #, php-format
2292 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: actions/profilesettings.php:60
2296 msgid "Profile settings"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: actions/profilesettings.php:71
2300 msgid ""
2301 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: actions/profilesettings.php:99
2305 msgid "Profile information"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
2309 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
2310 msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格"
2311
2312 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2313 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
2314 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
2315 msgid "Full name"
2316 msgstr "全名"
2317
2318 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2319 #: lib/groupeditform.php:161
2320 msgid "Homepage"
2321 msgstr "個人首頁"
2322
2323 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
2324 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
2328 #, fuzzy, php-format
2329 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2330 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2331
2332 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Describe yourself and your interests"
2335 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
2336
2337 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
2338 msgid "Bio"
2339 msgstr "自我介紹"
2340
2341 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2342 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
2343 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
2344 #: lib/userprofile.php:164
2345 msgid "Location"
2346 msgstr "地點"
2347
2348 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
2349 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2350 msgstr ""
2351
2352 #: actions/profilesettings.php:138
2353 msgid "Share my current location when posting notices"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
2357 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2358 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
2359 msgid "Tags"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: actions/profilesettings.php:147
2363 msgid ""
2364 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
2368 msgid "Language"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: actions/profilesettings.php:152
2372 msgid "Preferred language"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: actions/profilesettings.php:161
2376 msgid "Timezone"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: actions/profilesettings.php:162
2380 msgid "What timezone are you normally in?"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: actions/profilesettings.php:167
2384 msgid ""
2385 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
2389 #, fuzzy, php-format
2390 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2391 msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
2392
2393 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
2394 msgid "Timezone not selected."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: actions/profilesettings.php:241
2398 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
2402 #, fuzzy, php-format
2403 msgid "Invalid tag: \"%s\""
2404 msgstr "個人首頁連結%s無效"
2405
2406 #: actions/profilesettings.php:302
2407 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: actions/profilesettings.php:359
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Couldn't save location prefs."
2413 msgstr "無法儲存個人資料"
2414
2415 #: actions/profilesettings.php:371
2416 msgid "Couldn't save profile."
2417 msgstr "無法儲存個人資料"
2418
2419 #: actions/profilesettings.php:379
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Couldn't save tags."
2422 msgstr "無法儲存個人資料"
2423
2424 #: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
2425 msgid "Settings saved."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: actions/public.php:83
2429 #, php-format
2430 msgid "Beyond the page limit (%s)"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: actions/public.php:92
2434 msgid "Could not retrieve public stream."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: actions/public.php:129
2438 #, php-format
2439 msgid "Public timeline, page %d"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
2443 msgid "Public timeline"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: actions/public.php:151
2447 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: actions/public.php:155
2451 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: actions/public.php:159
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2457 msgstr "%s的公開內容"
2458
2459 #: actions/public.php:179
2460 #, php-format
2461 msgid ""
2462 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
2463 "yet."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: actions/public.php:182
2467 msgid "Be the first to post!"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: actions/public.php:186
2471 #, php-format
2472 msgid ""
2473 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: actions/public.php:233
2477 #, php-format
2478 msgid ""
2479 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2480 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2481 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
2482 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: actions/public.php:238
2486 #, php-format
2487 msgid ""
2488 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
2489 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
2490 "tool."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: actions/publictagcloud.php:57
2494 msgid "Public tag cloud"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: actions/publictagcloud.php:63
2498 #, php-format
2499 msgid "These are most popular recent tags on %s "
2500 msgstr ""
2501
2502 #: actions/publictagcloud.php:69
2503 #, php-format
2504 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: actions/publictagcloud.php:72
2508 msgid "Be the first to post one!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: actions/publictagcloud.php:75
2512 #, php-format
2513 msgid ""
2514 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
2515 "one!"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: actions/publictagcloud.php:131
2519 msgid "Tag cloud"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: actions/recoverpassword.php:36
2523 msgid "You are already logged in!"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: actions/recoverpassword.php:62
2527 msgid "No such recovery code."
2528 msgstr "無此恢復碼"
2529
2530 #: actions/recoverpassword.php:66
2531 msgid "Not a recovery code."
2532 msgstr "此恢復碼錯誤"
2533
2534 #: actions/recoverpassword.php:73
2535 msgid "Recovery code for unknown user."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: actions/recoverpassword.php:86
2539 msgid "Error with confirmation code."
2540 msgstr "確認碼發生錯誤"
2541
2542 #: actions/recoverpassword.php:97
2543 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: actions/recoverpassword.php:111
2547 msgid "Could not update user with confirmed email address."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: actions/recoverpassword.php:152
2551 msgid ""
2552 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
2553 "the email address you have stored in your account."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: actions/recoverpassword.php:158
2557 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
2558 msgstr ""
2559
2560 #: actions/recoverpassword.php:188
2561 msgid "Password recovery"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: actions/recoverpassword.php:191
2565 msgid "Nickname or email address"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: actions/recoverpassword.php:193
2569 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2573 msgid "Recover"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: actions/recoverpassword.php:208
2577 msgid "Reset password"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: actions/recoverpassword.php:209
2581 msgid "Recover password"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2585 msgid "Password recovery requested"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: actions/recoverpassword.php:213
2589 msgid "Unknown action"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: actions/recoverpassword.php:236
2593 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2594 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
2595
2596 #: actions/recoverpassword.php:243
2597 msgid "Reset"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: actions/recoverpassword.php:252
2601 msgid "Enter a nickname or email address."
2602 msgstr "請輸入暱稱或電子信箱"
2603
2604 #: actions/recoverpassword.php:272
2605 msgid "No user with that email address or username."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: actions/recoverpassword.php:287
2609 msgid "No registered email address for that user."
2610 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
2611
2612 #: actions/recoverpassword.php:301
2613 msgid "Error saving address confirmation."
2614 msgstr "儲存信箱確認發生錯誤"
2615
2616 #: actions/recoverpassword.php:325
2617 msgid ""
2618 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
2619 "address registered to your account."
2620 msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。"
2621
2622 #: actions/recoverpassword.php:344
2623 msgid "Unexpected password reset."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: actions/recoverpassword.php:352
2627 msgid "Password must be 6 chars or more."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: actions/recoverpassword.php:356
2631 msgid "Password and confirmation do not match."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
2635 msgid "Error setting user."
2636 msgstr "使用者設定發生錯誤"
2637
2638 #: actions/recoverpassword.php:382
2639 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2640 msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
2641
2642 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
2643 msgid "Sorry, only invited people can register."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: actions/register.php:92
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Sorry, invalid invitation code."
2649 msgstr "確認碼發生錯誤"
2650
2651 #: actions/register.php:112
2652 msgid "Registration successful"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
2656 #: lib/logingroupnav.php:85
2657 msgid "Register"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: actions/register.php:135
2661 msgid "Registration not allowed."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: actions/register.php:198
2665 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: actions/register.php:212
2669 msgid "Email address already exists."
2670 msgstr "此電子信箱已註冊過了"
2671
2672 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
2673 msgid "Invalid username or password."
2674 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
2675
2676 #: actions/register.php:343
2677 msgid ""
2678 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
2679 "link up to friends and colleagues. "
2680 msgstr ""
2681
2682 #: actions/register.php:425
2683 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: actions/register.php:430
2687 msgid "6 or more characters. Required."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: actions/register.php:434
2691 msgid "Same as password above. Required."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2695 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
2696 msgid "Email"
2697 msgstr "電子信箱"
2698
2699 #: actions/register.php:439 actions/register.php:443
2700 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: actions/register.php:450
2704 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: actions/register.php:494
2708 msgid "My text and files are available under "
2709 msgstr ""
2710
2711 #: actions/register.php:496
2712 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: actions/register.php:497
2716 #, fuzzy
2717 msgid ""
2718 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
2719 "number."
2720 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
2721
2722 #: actions/register.php:538
2723 #, php-format
2724 msgid ""
2725 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
2726 "want to...\n"
2727 "\n"
2728 "* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
2729 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
2730 "notices through instant messages.\n"
2731 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
2732 "share your interests. \n"
2733 "* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
2734 "others more about you. \n"
2735 "* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
2736 "missed. \n"
2737 "\n"
2738 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: actions/register.php:562
2742 msgid ""
2743 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
2744 "to confirm your email address.)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: actions/remotesubscribe.php:98
2748 #, php-format
2749 msgid ""
2750 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
2751 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
2752 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: actions/remotesubscribe.php:112
2756 msgid "Remote subscribe"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: actions/remotesubscribe.php:124
2760 msgid "Subscribe to a remote user"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: actions/remotesubscribe.php:129
2764 msgid "User nickname"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: actions/remotesubscribe.php:130
2768 msgid "Nickname of the user you want to follow"
2769 msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。"
2770
2771 #: actions/remotesubscribe.php:133
2772 msgid "Profile URL"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: actions/remotesubscribe.php:134
2776 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2780 #: lib/userprofile.php:365
2781 msgid "Subscribe"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: actions/remotesubscribe.php:159
2785 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2786 msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)"
2787
2788 #: actions/remotesubscribe.php:168
2789 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: actions/remotesubscribe.php:176
2793 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: actions/remotesubscribe.php:183
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Couldn’t get a request token."
2799 msgstr "無法取得轉換標記"
2800
2801 #: actions/repeat.php:57
2802 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
2806 #, fuzzy
2807 msgid "No notice specified."
2808 msgstr "新訊息"
2809
2810 #: actions/repeat.php:76
2811 msgid "You can't repeat your own notice."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: actions/repeat.php:90
2815 #, fuzzy
2816 msgid "You already repeated that notice."
2817 msgstr "無此使用者"
2818
2819 #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Repeated"
2822 msgstr "新增"
2823
2824 #: actions/repeat.php:119
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Repeated!"
2827 msgstr "新增"
2828
2829 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2830 #: lib/personalgroupnav.php:105
2831 #, php-format
2832 msgid "Replies to %s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: actions/replies.php:144
2836 #, fuzzy, php-format
2837 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2838 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2839
2840 #: actions/replies.php:151
2841 #, fuzzy, php-format
2842 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2843 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2844
2845 #: actions/replies.php:158
2846 #, fuzzy, php-format
2847 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2848 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2849
2850 #: actions/replies.php:198
2851 #, php-format
2852 msgid ""
2853 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
2854 "notice to his attention yet."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: actions/replies.php:203
2858 #, php-format
2859 msgid ""
2860 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
2861 "[join groups](%%action.groups%%)."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: actions/replies.php:205
2865 #, php-format
2866 msgid ""
2867 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
2868 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: actions/repliesrss.php:72
2872 #, fuzzy, php-format
2873 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2874 msgstr "&s的微型部落格"
2875
2876 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
2877 #, fuzzy
2878 msgid "You cannot sandbox users on this site."
2879 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
2880
2881 #: actions/sandbox.php:72
2882 msgid "User is already sandboxed."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: actions/showfavorites.php:132
2886 msgid "Could not retrieve favorite notices."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: actions/showfavorites.php:170
2890 #, fuzzy, php-format
2891 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2892 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2893
2894 #: actions/showfavorites.php:177
2895 #, fuzzy, php-format
2896 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2897 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2898
2899 #: actions/showfavorites.php:184
2900 #, fuzzy, php-format
2901 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2902 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
2903
2904 #: actions/showfavorites.php:205
2905 msgid ""
2906 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
2907 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: actions/showfavorites.php:207
2911 #, php-format
2912 msgid ""
2913 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
2914 "they would add to their favorites :)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: actions/showfavorites.php:211
2918 #, php-format
2919 msgid ""
2920 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
2921 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
2922 "would add to their favorites :)"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: actions/showfavorites.php:242
2926 msgid "This is a way to share what you like."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
2930 #, php-format
2931 msgid "%s group"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: actions/showgroup.php:218
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Group profile"
2937 msgstr "無此通知"
2938
2939 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
2940 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
2941 msgid "URL"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
2945 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
2946 msgid "Note"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
2950 msgid "Aliases"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: actions/showgroup.php:293
2954 msgid "Group actions"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: actions/showgroup.php:328
2958 #, php-format
2959 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: actions/showgroup.php:334
2963 #, php-format
2964 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: actions/showgroup.php:340
2968 #, php-format
2969 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: actions/showgroup.php:345
2973 #, fuzzy, php-format
2974 msgid "FOAF for %s group"
2975 msgstr "無此通知"
2976
2977 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Members"
2980 msgstr "何時加入會員的呢?"
2981
2982 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
2983 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
2984 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
2985 msgid "(None)"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: actions/showgroup.php:392
2989 msgid "All members"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
2993 msgid "Statistics"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: actions/showgroup.php:432
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Created"
2999 msgstr "新增"
3000
3001 #: actions/showgroup.php:448
3002 #, php-format
3003 msgid ""
3004 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3005 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3006 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3007 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
3008 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: actions/showgroup.php:454
3012 #, php-format
3013 msgid ""
3014 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3015 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3016 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
3017 "their life and interests. "
3018 msgstr ""
3019
3020 #: actions/showgroup.php:482
3021 msgid "Admins"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: actions/showmessage.php:81
3025 msgid "No such message."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: actions/showmessage.php:98
3029 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: actions/showmessage.php:108
3033 #, php-format
3034 msgid "Message to %1$s on %2$s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: actions/showmessage.php:113
3038 #, php-format
3039 msgid "Message from %1$s on %2$s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: actions/shownotice.php:90
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Notice deleted."
3045 msgstr "更新個人圖像"
3046
3047 #: actions/showstream.php:73
3048 #, php-format
3049 msgid " tagged %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: actions/showstream.php:122
3053 #, fuzzy, php-format
3054 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
3055 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3056
3057 #: actions/showstream.php:129
3058 #, php-format
3059 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: actions/showstream.php:136
3063 #, php-format
3064 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: actions/showstream.php:143
3068 #, php-format
3069 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: actions/showstream.php:148
3073 #, php-format
3074 msgid "FOAF for %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: actions/showstream.php:191
3078 #, php-format
3079 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: actions/showstream.php:196
3083 msgid ""
3084 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
3085 "would be a good time to start :)"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: actions/showstream.php:198
3089 #, php-format
3090 msgid ""
3091 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
3092 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: actions/showstream.php:234
3096 #, php-format
3097 msgid ""
3098 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3099 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3100 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
3101 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: actions/showstream.php:239
3105 #, php-format
3106 msgid ""
3107 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
3108 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
3109 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
3110 msgstr ""
3111
3112 #: actions/showstream.php:313
3113 #, php-format
3114 msgid "Repeat of %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
3118 msgid "You cannot silence users on this site."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: actions/silence.php:72
3122 msgid "User is already silenced."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: actions/siteadminpanel.php:69
3126 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: actions/siteadminpanel.php:146
3130 msgid "Site name must have non-zero length."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: actions/siteadminpanel.php:154
3134 #, fuzzy
3135 msgid "You must have a valid contact email address."
3136 msgstr "此信箱無效"
3137
3138 #: actions/siteadminpanel.php:172
3139 #, php-format
3140 msgid "Unknown language \"%s\"."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: actions/siteadminpanel.php:179
3144 msgid "Invalid snapshot report URL."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: actions/siteadminpanel.php:185
3148 msgid "Invalid snapshot run value."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: actions/siteadminpanel.php:191
3152 msgid "Snapshot frequency must be a number."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: actions/siteadminpanel.php:197
3156 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: actions/siteadminpanel.php:203
3160 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: actions/siteadminpanel.php:253
3164 msgid "General"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: actions/siteadminpanel.php:256
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Site name"
3170 msgstr "新訊息"
3171
3172 #: actions/siteadminpanel.php:257
3173 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
3174 msgstr ""
3175
3176 #: actions/siteadminpanel.php:261
3177 msgid "Brought by"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: actions/siteadminpanel.php:262
3181 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: actions/siteadminpanel.php:266
3185 msgid "Brought by URL"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: actions/siteadminpanel.php:267
3189 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: actions/siteadminpanel.php:271
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Contact email address for your site"
3195 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
3196
3197 #: actions/siteadminpanel.php:277
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Local"
3200 msgstr "地點"
3201
3202 #: actions/siteadminpanel.php:288
3203 msgid "Default timezone"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: actions/siteadminpanel.php:289
3207 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: actions/siteadminpanel.php:295
3211 msgid "Default site language"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: actions/siteadminpanel.php:303
3215 msgid "URLs"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: actions/siteadminpanel.php:306
3219 msgid "Server"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: actions/siteadminpanel.php:306
3223 msgid "Site's server hostname."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: actions/siteadminpanel.php:310
3227 msgid "Fancy URLs"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: actions/siteadminpanel.php:312
3231 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: actions/siteadminpanel.php:318
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Access"
3237 msgstr "接受"
3238
3239 #: actions/siteadminpanel.php:321
3240 msgid "Private"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: actions/siteadminpanel.php:323
3244 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: actions/siteadminpanel.php:327
3248 msgid "Invite only"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: actions/siteadminpanel.php:329
3252 msgid "Make registration invitation only."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: actions/siteadminpanel.php:333
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Closed"
3258 msgstr "無此使用者"
3259
3260 #: actions/siteadminpanel.php:335
3261 msgid "Disable new registrations."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: actions/siteadminpanel.php:341
3265 msgid "Snapshots"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: actions/siteadminpanel.php:344
3269 msgid "Randomly during Web hit"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: actions/siteadminpanel.php:345
3273 msgid "In a scheduled job"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: actions/siteadminpanel.php:347
3277 msgid "Data snapshots"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: actions/siteadminpanel.php:348
3281 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: actions/siteadminpanel.php:353
3285 msgid "Frequency"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: actions/siteadminpanel.php:354
3289 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: actions/siteadminpanel.php:359
3293 msgid "Report URL"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: actions/siteadminpanel.php:360
3297 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: actions/siteadminpanel.php:367
3301 msgid "Limits"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: actions/siteadminpanel.php:370
3305 msgid "Text limit"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: actions/siteadminpanel.php:370
3309 msgid "Maximum number of characters for notices."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: actions/siteadminpanel.php:374
3313 msgid "Dupe limit"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: actions/siteadminpanel.php:374
3317 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Save site settings"
3323 msgstr "線上即時通設定"
3324
3325 #: actions/smssettings.php:58
3326 #, fuzzy
3327 msgid "SMS settings"
3328 msgstr "線上即時通設定"
3329
3330 #: actions/smssettings.php:69
3331 #, php-format
3332 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: actions/smssettings.php:91
3336 #, fuzzy
3337 msgid "SMS is not available."
3338 msgstr "個人首頁位址錯誤"
3339
3340 #: actions/smssettings.php:112
3341 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: actions/smssettings.php:123
3345 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: actions/smssettings.php:130
3349 msgid "Confirmation code"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: actions/smssettings.php:131
3353 msgid "Enter the code you received on your phone."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: actions/smssettings.php:138
3357 msgid "SMS phone number"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: actions/smssettings.php:140
3361 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: actions/smssettings.php:174
3365 msgid ""
3366 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
3367 "from my carrier."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: actions/smssettings.php:306
3371 msgid "No phone number."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: actions/smssettings.php:311
3375 msgid "No carrier selected."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: actions/smssettings.php:318
3379 msgid "That is already your phone number."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: actions/smssettings.php:321
3383 msgid "That phone number already belongs to another user."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: actions/smssettings.php:347
3387 #, fuzzy
3388 msgid ""
3389 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
3390 "for the code and instructions on how to use it."
3391 msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。"
3392
3393 #: actions/smssettings.php:374
3394 msgid "That is the wrong confirmation number."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: actions/smssettings.php:405
3398 msgid "That is not your phone number."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: actions/smssettings.php:465
3402 msgid "Mobile carrier"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: actions/smssettings.php:469
3406 msgid "Select a carrier"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: actions/smssettings.php:476
3410 #, php-format
3411 msgid ""
3412 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
3413 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: actions/smssettings.php:498
3417 msgid "No code entered"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: actions/subedit.php:70
3421 msgid "You are not subscribed to that profile."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: actions/subedit.php:83
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Could not save subscription."
3427 msgstr "註冊失敗"
3428
3429 #: actions/subscribe.php:55
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Not a local user."
3432 msgstr "無此使用者"
3433
3434 #: actions/subscribe.php:69
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Subscribed"
3437 msgstr "此帳號已註冊"
3438
3439 #: actions/subscribers.php:50
3440 #, fuzzy, php-format
3441 msgid "%s subscribers"
3442 msgstr "此帳號已註冊"
3443
3444 #: actions/subscribers.php:52
3445 #, fuzzy, php-format
3446 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
3447 msgstr "所有訂閱"
3448
3449 #: actions/subscribers.php:63
3450 msgid "These are the people who listen to your notices."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: actions/subscribers.php:67
3454 #, php-format
3455 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: actions/subscribers.php:108
3459 msgid ""
3460 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
3461 "return the favor"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: actions/subscribers.php:110
3465 #, php-format
3466 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: actions/subscribers.php:114
3470 #, php-format
3471 msgid ""
3472 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
3473 "%) and be the first?"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: actions/subscriptions.php:52
3477 #, fuzzy, php-format
3478 msgid "%s subscriptions"
3479 msgstr "所有訂閱"
3480
3481 #: actions/subscriptions.php:54
3482 #, fuzzy, php-format
3483 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
3484 msgstr "所有訂閱"
3485
3486 #: actions/subscriptions.php:65
3487 msgid "These are the people whose notices you listen to."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: actions/subscriptions.php:69
3491 #, php-format
3492 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: actions/subscriptions.php:121
3496 #, php-format
3497 msgid ""
3498 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
3499 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
3500 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
3501 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
3502 "automatically subscribe to people you already follow there."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
3506 #, fuzzy, php-format
3507 msgid "%s is not listening to anyone."
3508 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
3509
3510 #: actions/subscriptions.php:194
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Jabber"
3513 msgstr "查無此Jabber ID"
3514
3515 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
3516 msgid "SMS"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: actions/tag.php:86
3520 #, php-format
3521 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: actions/tag.php:92
3525 #, fuzzy, php-format
3526 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
3527 msgstr "發送給%s好友的訂閱"
3528
3529 #: actions/tag.php:98
3530 #, php-format
3531 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: actions/tagother.php:39
3535 #, fuzzy
3536 msgid "No ID argument."
3537 msgstr "無此文件"
3538
3539 #: actions/tagother.php:65
3540 #, php-format
3541 msgid "Tag %s"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
3545 #, fuzzy
3546 msgid "User profile"
3547 msgstr "無此通知"
3548
3549 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
3550 msgid "Photo"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: actions/tagother.php:141
3554 msgid "Tag user"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: actions/tagother.php:151
3558 msgid ""
3559 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
3560 "separated"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: actions/tagother.php:193
3564 msgid ""
3565 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: actions/tagother.php:200
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Could not save tags."
3571 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3572
3573 #: actions/tagother.php:236
3574 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: actions/tagrss.php:35
3578 #, fuzzy
3579 msgid "No such tag."
3580 msgstr "無此通知"
3581
3582 #: actions/twitapitrends.php:87
3583 msgid "API method under construction."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: actions/unblock.php:59
3587 #, fuzzy
3588 msgid "You haven't blocked that user."
3589 msgstr "無此使用者"
3590
3591 #: actions/unsandbox.php:72
3592 msgid "User is not sandboxed."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: actions/unsilence.php:72
3596 msgid "User is not silenced."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: actions/unsubscribe.php:77
3600 #, fuzzy
3601 msgid "No profile id in request."
3602 msgstr "無確認請求"
3603
3604 #: actions/unsubscribe.php:98
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Unsubscribed"
3607 msgstr "此帳號已註冊"
3608
3609 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
3610 #, php-format
3611 msgid ""
3612 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
3616 #: lib/personalgroupnav.php:115
3617 msgid "User"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: actions/useradminpanel.php:69
3621 msgid "User settings for this StatusNet site."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: actions/useradminpanel.php:149
3625 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: actions/useradminpanel.php:155
3629 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: actions/useradminpanel.php:165
3633 #, php-format
3634 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
3638 #: lib/personalgroupnav.php:109
3639 msgid "Profile"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: actions/useradminpanel.php:222
3643 msgid "Bio Limit"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: actions/useradminpanel.php:223
3647 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: actions/useradminpanel.php:231
3651 msgid "New users"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: actions/useradminpanel.php:235
3655 msgid "New user welcome"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: actions/useradminpanel.php:236
3659 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: actions/useradminpanel.php:241
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Default subscription"
3665 msgstr "所有訂閱"
3666
3667 #: actions/useradminpanel.php:242
3668 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: actions/useradminpanel.php:251
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Invitations"
3674 msgstr "地點"
3675
3676 #: actions/useradminpanel.php:256
3677 msgid "Invitations enabled"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: actions/useradminpanel.php:258
3681 msgid "Whether to allow users to invite new users."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: actions/useradminpanel.php:265
3685 msgid "Sessions"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: actions/useradminpanel.php:270
3689 msgid "Handle sessions"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: actions/useradminpanel.php:272
3693 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: actions/useradminpanel.php:276
3697 msgid "Session debugging"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: actions/useradminpanel.php:278
3701 msgid "Turn on debugging output for sessions."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: actions/userauthorization.php:105
3705 msgid "Authorize subscription"
3706 msgstr "註冊確認"
3707
3708 #: actions/userauthorization.php:110
3709 msgid ""
3710 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
3711 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
3712 "click “Reject”."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
3716 msgid "License"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: actions/userauthorization.php:209
3720 msgid "Accept"
3721 msgstr "接受"
3722
3723 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
3724 #: lib/subscribeform.php:139
3725 msgid "Subscribe to this user"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: actions/userauthorization.php:211
3729 msgid "Reject"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: actions/userauthorization.php:212
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Reject this subscription"
3735 msgstr "所有訂閱"
3736
3737 #: actions/userauthorization.php:225
3738 msgid "No authorization request!"
3739 msgstr "無確認請求"
3740
3741 #: actions/userauthorization.php:247
3742 msgid "Subscription authorized"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: actions/userauthorization.php:249
3746 msgid ""
3747 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
3748 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
3749 "subscription. Your subscription token is:"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: actions/userauthorization.php:259
3753 msgid "Subscription rejected"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: actions/userauthorization.php:261
3757 msgid ""
3758 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
3759 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
3760 "subscription."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: actions/userauthorization.php:296
3764 #, php-format
3765 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: actions/userauthorization.php:301
3769 #, php-format
3770 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: actions/userauthorization.php:307
3774 #, php-format
3775 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: actions/userauthorization.php:322
3779 #, php-format
3780 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: actions/userauthorization.php:338
3784 #, php-format
3785 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: actions/userauthorization.php:343
3789 #, fuzzy, php-format
3790 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
3791 msgstr "無法讀取此%sURL的圖像"
3792
3793 #: actions/userauthorization.php:348
3794 #, php-format
3795 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
3799 msgid "Profile design"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
3803 msgid ""
3804 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
3805 "palette of your choice."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: actions/userdesignsettings.php:282
3809 msgid "Enjoy your hotdog!"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: actions/usergroups.php:130
3813 msgid "Search for more groups"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: actions/usergroups.php:153
3817 #, php-format
3818 msgid "%s is not a member of any group."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: actions/usergroups.php:158
3822 #, php-format
3823 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: actions/version.php:73
3827 #, php-format
3828 msgid "StatusNet %s"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: actions/version.php:153
3832 #, php-format
3833 msgid ""
3834 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
3835 "Inc. and contributors."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: actions/version.php:157
3839 #, fuzzy
3840 msgid "StatusNet"
3841 msgstr "更新個人圖像"
3842
3843 #: actions/version.php:161
3844 msgid "Contributors"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: actions/version.php:168
3848 msgid ""
3849 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
3850 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
3851 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
3852 "any later version. "
3853 msgstr ""
3854
3855 #: actions/version.php:174
3856 msgid ""
3857 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
3858 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
3859 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
3860 "for more details. "
3861 msgstr ""
3862
3863 #: actions/version.php:180
3864 #, php-format
3865 msgid ""
3866 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
3867 "along with this program.  If not, see %s."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: actions/version.php:189
3871 msgid "Plugins"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: actions/version.php:195
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Name"
3877 msgstr "暱稱"
3878
3879 #: actions/version.php:196 lib/action.php:741
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Version"
3882 msgstr "地點"
3883
3884 #: actions/version.php:197
3885 msgid "Author(s)"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Description"
3891 msgstr "所有訂閱"
3892
3893 #: classes/File.php:144
3894 #, php-format
3895 msgid ""
3896 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
3897 "to upload a smaller version."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: classes/File.php:154
3901 #, php-format
3902 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: classes/File.php:161
3906 #, php-format
3907 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: classes/Group_member.php:41
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Group join failed."
3913 msgstr "無此通知"
3914
3915 #: classes/Group_member.php:53
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Not part of group."
3918 msgstr "無法更新使用者"
3919
3920 #: classes/Group_member.php:60
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Group leave failed."
3923 msgstr "無此通知"
3924
3925 #: classes/Login_token.php:76
3926 #, fuzzy, php-format
3927 msgid "Could not create login token for %s"
3928 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3929
3930 #: classes/Message.php:45
3931 msgid "You are banned from sending direct messages."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: classes/Message.php:61
3935 msgid "Could not insert message."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: classes/Message.php:71
3939 msgid "Could not update message with new URI."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: classes/Notice.php:171
3943 #, php-format
3944 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: classes/Notice.php:225
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Problem saving notice. Too long."
3950 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3951
3952 #: classes/Notice.php:229
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
3955 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
3956
3957 #: classes/Notice.php:234
3958 msgid ""
3959 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: classes/Notice.php:240
3963 msgid ""
3964 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
3965 "few minutes."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: classes/Notice.php:246
3969 msgid "You are banned from posting notices on this site."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
3973 msgid "Problem saving notice."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: classes/Notice.php:1052
3977 #, php-format
3978 msgid "DB error inserting reply: %s"
3979 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
3980
3981 #: classes/Notice.php:1423
3982 #, php-format
3983 msgid "RT @%1$s %2$s"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: classes/User.php:382
3987 #, php-format
3988 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: classes/User_group.php:380
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Could not create group."
3994 msgstr "無法存取個人圖像資料"
3995
3996 #: classes/User_group.php:409
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Could not set group membership."
3999 msgstr "註冊失敗"
4000
4001 #: lib/accountsettingsaction.php:108
4002 msgid "Change your profile settings"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: lib/accountsettingsaction.php:112
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Upload an avatar"
4008 msgstr "無法上傳個人圖像"
4009
4010 #: lib/accountsettingsaction.php:116
4011 msgid "Change your password"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/accountsettingsaction.php:120
4015 msgid "Change email handling"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: lib/accountsettingsaction.php:124
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Design your profile"
4021 msgstr "無此通知"
4022
4023 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4024 msgid "Other"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: lib/accountsettingsaction.php:128
4028 msgid "Other options"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lib/action.php:144
4032 #, fuzzy, php-format
4033 msgid "%1$s - %2$s"
4034 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4035
4036 #: lib/action.php:159
4037 msgid "Untitled page"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: lib/action.php:427
4041 msgid "Primary site navigation"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: lib/action.php:433
4045 msgid "Home"
4046 msgstr "主頁"
4047
4048 #: lib/action.php:433
4049 msgid "Personal profile and friends timeline"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/action.php:435
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Account"
4055 msgstr "關於"
4056
4057 #: lib/action.php:435
4058 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/action.php:438
4062 msgid "Connect"
4063 msgstr "連結"
4064
4065 #: lib/action.php:438
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Connect to services"
4068 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4069
4070 #: lib/action.php:442
4071 msgid "Change site configuration"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
4075 msgid "Invite"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
4079 #, php-format
4080 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/action.php:452
4084 msgid "Logout"
4085 msgstr "登出"
4086
4087 #: lib/action.php:452
4088 msgid "Logout from the site"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lib/action.php:457
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Create an account"
4094 msgstr "新增帳號"
4095
4096 #: lib/action.php:460
4097 msgid "Login to the site"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: lib/action.php:463 lib/action.php:726
4101 msgid "Help"
4102 msgstr "求救"
4103
4104 #: lib/action.php:463
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Help me!"
4107 msgstr "求救"
4108
4109 #: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
4110 msgid "Search"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: lib/action.php:466
4114 msgid "Search for people or text"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: lib/action.php:487
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Site notice"
4120 msgstr "新訊息"
4121
4122 #: lib/action.php:553
4123 msgid "Local views"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/action.php:619
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Page notice"
4129 msgstr "新訊息"
4130
4131 #: lib/action.php:721
4132 msgid "Secondary site navigation"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: lib/action.php:728
4136 msgid "About"
4137 msgstr "關於"
4138
4139 #: lib/action.php:730
4140 msgid "FAQ"
4141 msgstr "常見問題"
4142
4143 #: lib/action.php:734
4144 msgid "TOS"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: lib/action.php:737
4148 msgid "Privacy"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: lib/action.php:739
4152 msgid "Source"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: lib/action.php:743
4156 msgid "Contact"
4157 msgstr "好友名單"
4158
4159 #: lib/action.php:745
4160 msgid "Badge"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lib/action.php:773
4164 msgid "StatusNet software license"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/action.php:776
4168 #, php-format
4169 msgid ""
4170 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
4171 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
4172 msgstr ""
4173 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
4174 "部落格服務"
4175
4176 #: lib/action.php:778
4177 #, php-format
4178 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
4179 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
4180
4181 #: lib/action.php:780
4182 #, php-format
4183 msgid ""
4184 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
4185 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
4186 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: lib/action.php:794
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Site content license"
4192 msgstr "新訊息"
4193
4194 #: lib/action.php:803
4195 msgid "All "
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/action.php:808
4199 msgid "license."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/action.php:1102
4203 msgid "Pagination"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: lib/action.php:1111
4207 msgid "After"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: lib/action.php:1119
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Before"
4213 msgstr "之前的內容»"
4214
4215 #: lib/action.php:1167
4216 msgid "There was a problem with your session token."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: lib/adminpanelaction.php:96
4220 msgid "You cannot make changes to this site."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lib/adminpanelaction.php:107
4224 msgid "Changes to that panel are not allowed."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lib/adminpanelaction.php:206
4228 msgid "showForm() not implemented."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/adminpanelaction.php:235
4232 msgid "saveSettings() not implemented."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: lib/adminpanelaction.php:258
4236 msgid "Unable to delete design setting."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: lib/adminpanelaction.php:312
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Basic site configuration"
4242 msgstr "確認信箱"
4243
4244 #: lib/adminpanelaction.php:317
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Design configuration"
4247 msgstr "確認信箱"
4248
4249 #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Paths configuration"
4252 msgstr "確認信箱"
4253
4254 #: lib/attachmentlist.php:87
4255 msgid "Attachments"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: lib/attachmentlist.php:265
4259 msgid "Author"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: lib/attachmentlist.php:278
4263 msgid "Provider"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
4267 msgid "Notices where this attachment appears"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
4271 msgid "Tags for this attachment"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
4275 msgid "Password changing failed"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/authenticationplugin.php:197
4279 msgid "Password changing is not allowed"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
4283 msgid "Command results"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
4287 msgid "Command complete"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/channel.php:221
4291 msgid "Command failed"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: lib/command.php:44
4295 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/command.php:88
4299 #, php-format
4300 msgid "Could not find a user with nickname %s"
4301 msgstr "無法更新使用者"
4302
4303 #: lib/command.php:92
4304 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: lib/command.php:99
4308 #, php-format
4309 msgid "Nudge sent to %s"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/command.php:126
4313 #, php-format
4314 msgid ""
4315 "Subscriptions: %1$s\n"
4316 "Subscribers: %2$s\n"
4317 "Notices: %3$s"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
4321 msgid "Notice with that id does not exist"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
4325 #: lib/command.php:523
4326 #, fuzzy
4327 msgid "User has no last notice"
4328 msgstr "新訊息"
4329
4330 #: lib/command.php:190
4331 msgid "Notice marked as fave."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: lib/command.php:217
4335 #, fuzzy
4336 msgid "You are already a member of that group"
4337 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4338
4339 #: lib/command.php:231
4340 #, fuzzy, php-format
4341 msgid "Could not join user %s to group %s"
4342 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4343
4344 #: lib/command.php:236
4345 #, fuzzy, php-format
4346 msgid "%s joined group %s"
4347 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4348
4349 #: lib/command.php:275
4350 #, fuzzy, php-format
4351 msgid "Could not remove user %s to group %s"
4352 msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
4353
4354 #: lib/command.php:280
4355 #, fuzzy, php-format
4356 msgid "%s left group %s"
4357 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
4358
4359 #: lib/command.php:309
4360 #, fuzzy, php-format
4361 msgid "Fullname: %s"
4362 msgstr "全名"
4363
4364 #: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
4365 #, php-format
4366 msgid "Location: %s"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
4370 #, php-format
4371 msgid "Homepage: %s"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: lib/command.php:318
4375 #, php-format
4376 msgid "About: %s"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/command.php:349
4380 #, php-format
4381 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: lib/command.php:367
4385 #, php-format
4386 msgid "Direct message to %s sent"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/command.php:369
4390 msgid "Error sending direct message."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/command.php:413
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Cannot repeat your own notice"
4396 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4397
4398 #: lib/command.php:418
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Already repeated that notice"
4401 msgstr "無此使用者"
4402
4403 #: lib/command.php:426
4404 #, fuzzy, php-format
4405 msgid "Notice from %s repeated"
4406 msgstr "更新個人圖像"
4407
4408 #: lib/command.php:428
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Error repeating notice."
4411 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4412
4413 #: lib/command.php:482
4414 #, php-format
4415 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/command.php:491
4419 #, fuzzy, php-format
4420 msgid "Reply to %s sent"
4421 msgstr "&s的微型部落格"
4422
4423 #: lib/command.php:493
4424 msgid "Error saving notice."
4425 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
4426
4427 #: lib/command.php:547
4428 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: lib/command.php:554
4432 #, php-format
4433 msgid "Subscribed to %s"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/command.php:575
4437 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/command.php:582
4441 #, php-format
4442 msgid "Unsubscribed from %s"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: lib/command.php:600 lib/command.php:623
4446 msgid "Command not yet implemented."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/command.php:603
4450 msgid "Notification off."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/command.php:605
4454 msgid "Can't turn off notification."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/command.php:626
4458 msgid "Notification on."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: lib/command.php:628
4462 msgid "Can't turn on notification."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: lib/command.php:641
4466 msgid "Login command is disabled"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: lib/command.php:652
4470 #, php-format
4471 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/command.php:668
4475 #, fuzzy
4476 msgid "You are not subscribed to anyone."
4477 msgstr "此帳號已註冊"
4478
4479 #: lib/command.php:670
4480 msgid "You are subscribed to this person:"
4481 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
4482 msgstr[0] "此帳號已註冊"
4483
4484 #: lib/command.php:690
4485 #, fuzzy
4486 msgid "No one is subscribed to you."
4487 msgstr "無此訂閱"
4488
4489 #: lib/command.php:692
4490 msgid "This person is subscribed to you:"
4491 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
4492 msgstr[0] "無此訂閱"
4493
4494 #: lib/command.php:712
4495 #, fuzzy
4496 msgid "You are not a member of any groups."
4497 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
4498
4499 #: lib/command.php:714
4500 msgid "You are a member of this group:"
4501 msgid_plural "You are a member of these groups:"
4502 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
4503
4504 #: lib/command.php:728
4505 msgid ""
4506 "Commands:\n"
4507 "on - turn on notifications\n"
4508 "off - turn off notifications\n"
4509 "help - show this help\n"
4510 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
4511 "groups - lists the groups you have joined\n"
4512 "subscriptions - list the people you follow\n"
4513 "subscribers - list the people that follow you\n"
4514 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
4515 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
4516 "get <nickname> - get last notice from user\n"
4517 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
4518 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
4519 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
4520 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
4521 "repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
4522 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
4523 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
4524 "join <group> - join group\n"
4525 "login - Get a link to login to the web interface\n"
4526 "drop <group> - leave group\n"
4527 "stats - get your stats\n"
4528 "stop - same as 'off'\n"
4529 "quit - same as 'off'\n"
4530 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
4531 "unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
4532 "last <nickname> - same as 'get'\n"
4533 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
4534 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
4535 "nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
4536 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
4537 "track <word> - not yet implemented.\n"
4538 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
4539 "track off - not yet implemented.\n"
4540 "untrack all - not yet implemented.\n"
4541 "tracks - not yet implemented.\n"
4542 "tracking - not yet implemented.\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/common.php:131
4546 #, fuzzy
4547 msgid "No configuration file found. "
4548 msgstr "無確認碼"
4549
4550 #: lib/common.php:132
4551 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
4552 msgstr ""
4553
4554 #: lib/common.php:134
4555 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/common.php:135
4559 msgid "Go to the installer."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: lib/connectsettingsaction.php:110
4563 msgid "IM"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: lib/connectsettingsaction.php:111
4567 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/connectsettingsaction.php:116
4571 msgid "Updates by SMS"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/dberroraction.php:60
4575 msgid "Database error"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: lib/designsettings.php:105
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Upload file"
4581 msgstr "無此通知"
4582
4583 #: lib/designsettings.php:109
4584 msgid ""
4585 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/designsettings.php:418
4589 msgid "Design defaults restored."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
4593 msgid "Disfavor this notice"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Favor this notice"
4599 msgstr "無此通知"
4600
4601 #: lib/favorform.php:140
4602 msgid "Favor"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/feed.php:85
4606 msgid "RSS 1.0"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/feed.php:87
4610 msgid "RSS 2.0"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: lib/feed.php:89
4614 msgid "Atom"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: lib/feed.php:91
4618 msgid "FOAF"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/feedlist.php:64
4622 msgid "Export data"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: lib/galleryaction.php:121
4626 msgid "Filter tags"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/galleryaction.php:131
4630 msgid "All"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/galleryaction.php:139
4634 msgid "Select tag to filter"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: lib/galleryaction.php:140
4638 msgid "Tag"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/galleryaction.php:141
4642 msgid "Choose a tag to narrow list"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/galleryaction.php:143
4646 msgid "Go"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: lib/groupeditform.php:163
4650 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/groupeditform.php:168
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Describe the group or topic"
4656 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4657
4658 #: lib/groupeditform.php:170
4659 #, fuzzy, php-format
4660 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
4661 msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
4662
4663 #: lib/groupeditform.php:179
4664 msgid ""
4665 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
4666 msgstr ""
4667
4668 #: lib/groupeditform.php:187
4669 #, php-format
4670 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/groupnav.php:85
4674 msgid "Group"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/groupnav.php:101
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Blocked"
4680 msgstr "無此使用者"
4681
4682 #: lib/groupnav.php:102
4683 #, fuzzy, php-format
4684 msgid "%s blocked users"
4685 msgstr "無此使用者"
4686
4687 #: lib/groupnav.php:108
4688 #, php-format
4689 msgid "Edit %s group properties"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: lib/groupnav.php:113
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Logo"
4695 msgstr "登出"
4696
4697 #: lib/groupnav.php:114
4698 #, php-format
4699 msgid "Add or edit %s logo"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/groupnav.php:120
4703 #, php-format
4704 msgid "Add or edit %s design"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
4708 msgid "Groups with most members"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: lib/groupsbypostssection.php:71
4712 msgid "Groups with most posts"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
4716 #, php-format
4717 msgid "Tags in %s group's notices"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/htmloutputter.php:103
4721 msgid "This page is not available in a media type you accept"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/imagefile.php:75
4725 #, php-format
4726 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: lib/imagefile.php:80
4730 msgid "Partial upload."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
4734 msgid "System error uploading file."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/imagefile.php:96
4738 msgid "Not an image or corrupt file."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/imagefile.php:105
4742 msgid "Unsupported image file format."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/imagefile.php:118
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Lost our file."
4748 msgstr "無此通知"
4749
4750 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
4751 msgid "Unknown file type"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/imagefile.php:217
4755 msgid "MB"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/imagefile.php:219
4759 msgid "kB"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: lib/jabber.php:202
4763 #, php-format
4764 msgid "[%s]"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: lib/jabber.php:385
4768 #, php-format
4769 msgid "Unknown inbox source %d."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: lib/joinform.php:114
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Join"
4775 msgstr "登入"
4776
4777 #: lib/leaveform.php:114
4778 msgid "Leave"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/logingroupnav.php:80
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Login with a username and password"
4784 msgstr "使用者名稱或密碼無效"
4785
4786 #: lib/logingroupnav.php:86
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Sign up for a new account"
4789 msgstr "新增帳號"
4790
4791 #: lib/mail.php:172
4792 msgid "Email address confirmation"
4793 msgstr "確認信箱"
4794
4795 #: lib/mail.php:174
4796 #, php-format
4797 msgid ""
4798 "Hey, %s.\n"
4799 "\n"
4800 "Someone just entered this email address on %s.\n"
4801 "\n"
4802 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
4803 "\n"
4804 "\t%s\n"
4805 "\n"
4806 "If not, just ignore this message.\n"
4807 "\n"
4808 "Thanks for your time, \n"
4809 "%s\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: lib/mail.php:236
4813 #, php-format
4814 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
4815 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4816
4817 #: lib/mail.php:241
4818 #, fuzzy, php-format
4819 msgid ""
4820 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
4821 "\n"
4822 "\t%3$s\n"
4823 "\n"
4824 "%4$s%5$s%6$s\n"
4825 "Faithfully yours,\n"
4826 "%7$s.\n"
4827 "\n"
4828 "----\n"
4829 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
4830 msgstr ""
4831 "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n"
4832 "\n"
4833 "\t%3$s\n"
4834 "\n"
4835 "\n"
4836 "%4$s.\n"
4837 "敬上。\n"
4838
4839 #: lib/mail.php:258
4840 #, fuzzy, php-format
4841 msgid "Bio: %s"
4842 msgstr "自我介紹"
4843
4844 #: lib/mail.php:286
4845 #, php-format
4846 msgid "New email address for posting to %s"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: lib/mail.php:289
4850 #, php-format
4851 msgid ""
4852 "You have a new posting address on %1$s.\n"
4853 "\n"
4854 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
4855 "\n"
4856 "More email instructions at %3$s.\n"
4857 "\n"
4858 "Faithfully yours,\n"
4859 "%4$s"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/mail.php:413
4863 #, php-format
4864 msgid "%s status"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: lib/mail.php:439
4868 msgid "SMS confirmation"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: lib/mail.php:463
4872 #, php-format
4873 msgid "You've been nudged by %s"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: lib/mail.php:467
4877 #, php-format
4878 msgid ""
4879 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
4880 "to post some news.\n"
4881 "\n"
4882 "So let's hear from you :)\n"
4883 "\n"
4884 "%3$s\n"
4885 "\n"
4886 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4887 "\n"
4888 "With kind regards,\n"
4889 "%4$s\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: lib/mail.php:510
4893 #, php-format
4894 msgid "New private message from %s"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/mail.php:514
4898 #, php-format
4899 msgid ""
4900 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
4901 "\n"
4902 "------------------------------------------------------\n"
4903 "%3$s\n"
4904 "------------------------------------------------------\n"
4905 "\n"
4906 "You can reply to their message here:\n"
4907 "\n"
4908 "%4$s\n"
4909 "\n"
4910 "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
4911 "\n"
4912 "With kind regards,\n"
4913 "%5$s\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: lib/mail.php:559
4917 #, fuzzy, php-format
4918 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
4919 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
4920
4921 #: lib/mail.php:561
4922 #, php-format
4923 msgid ""
4924 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
4925 "\n"
4926 "The URL of your notice is:\n"
4927 "\n"
4928 "%3$s\n"
4929 "\n"
4930 "The text of your notice is:\n"
4931 "\n"
4932 "%4$s\n"
4933 "\n"
4934 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
4935 "\n"
4936 "%5$s\n"
4937 "\n"
4938 "Faithfully yours,\n"
4939 "%6$s\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/mail.php:624
4943 #, php-format
4944 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: lib/mail.php:626
4948 #, php-format
4949 msgid ""
4950 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
4951 "\n"
4952 "The notice is here:\n"
4953 "\n"
4954 "\t%3$s\n"
4955 "\n"
4956 "It reads:\n"
4957 "\n"
4958 "\t%4$s\n"
4959 "\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: lib/mailbox.php:89
4963 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: lib/mailbox.php:139
4967 msgid ""
4968 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
4969 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
4973 msgid "from"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/mailhandler.php:37
4977 msgid "Could not parse message."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/mailhandler.php:42
4981 msgid "Not a registered user."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/mailhandler.php:46
4985 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/mailhandler.php:50
4989 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/mailhandler.php:228
4993 #, php-format
4994 msgid "Unsupported message type: %s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
4998 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/mediafile.php:142
5002 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/mediafile.php:147
5006 msgid ""
5007 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
5008 "the HTML form."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: lib/mediafile.php:152
5012 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: lib/mediafile.php:159
5016 msgid "Missing a temporary folder."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: lib/mediafile.php:162
5020 msgid "Failed to write file to disk."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: lib/mediafile.php:165
5024 msgid "File upload stopped by extension."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
5028 msgid "File exceeds user's quota."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
5032 msgid "File could not be moved to destination directory."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Could not determine file's MIME type."
5038 msgstr "無法更新使用者"
5039
5040 #: lib/mediafile.php:270
5041 #, php-format
5042 msgid " Try using another %s format."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/mediafile.php:275
5046 #, php-format
5047 msgid "%s is not a supported file type on this server."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: lib/messageform.php:120
5051 msgid "Send a direct notice"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/messageform.php:146
5055 msgid "To"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Available characters"
5061 msgstr "6個以上字元"
5062
5063 #: lib/noticeform.php:160
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Send a notice"
5066 msgstr "新訊息"
5067
5068 #: lib/noticeform.php:173
5069 #, php-format
5070 msgid "What's up, %s?"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: lib/noticeform.php:192
5074 msgid "Attach"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/noticeform.php:196
5078 msgid "Attach a file"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: lib/noticeform.php:212
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Share my location"
5084 msgstr "無法儲存個人資料"
5085
5086 #: lib/noticeform.php:215
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Do not share my location"
5089 msgstr "無法儲存個人資料"
5090
5091 #: lib/noticeform.php:216
5092 msgid "Hide this info"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: lib/noticeform.php:217
5096 msgid ""
5097 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
5098 "try again later"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/noticelist.php:428
5102 #, php-format
5103 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: lib/noticelist.php:429
5107 msgid "N"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: lib/noticelist.php:429
5111 msgid "S"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/noticelist.php:430
5115 msgid "E"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: lib/noticelist.php:430
5119 msgid "W"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/noticelist.php:436
5123 msgid "at"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/noticelist.php:531
5127 #, fuzzy
5128 msgid "in context"
5129 msgstr "無內容"
5130
5131 #: lib/noticelist.php:556
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Repeated by"
5134 msgstr "新增"
5135
5136 #: lib/noticelist.php:585
5137 msgid "Reply to this notice"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: lib/noticelist.php:586
5141 msgid "Reply"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: lib/noticelist.php:628
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Notice repeated"
5147 msgstr "更新個人圖像"
5148
5149 #: lib/nudgeform.php:116
5150 msgid "Nudge this user"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: lib/nudgeform.php:128
5154 msgid "Nudge"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/nudgeform.php:128
5158 msgid "Send a nudge to this user"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: lib/oauthstore.php:283
5162 msgid "Error inserting new profile"
5163 msgstr "新的更人資料輸入錯誤"
5164
5165 #: lib/oauthstore.php:291
5166 msgid "Error inserting avatar"
5167 msgstr "個人圖像插入錯誤"
5168
5169 #: lib/oauthstore.php:311
5170 msgid "Error inserting remote profile"
5171 msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
5172
5173 #: lib/oauthstore.php:345
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Duplicate notice"
5176 msgstr "新訊息"
5177
5178 #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
5179 msgid "You have been banned from subscribing."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lib/oauthstore.php:491
5183 msgid "Couldn't insert new subscription."
5184 msgstr "無法新增訂閱"
5185
5186 #: lib/personalgroupnav.php:99
5187 msgid "Personal"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: lib/personalgroupnav.php:104
5191 msgid "Replies"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: lib/personalgroupnav.php:114
5195 msgid "Favorites"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: lib/personalgroupnav.php:124
5199 msgid "Inbox"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: lib/personalgroupnav.php:125
5203 msgid "Your incoming messages"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/personalgroupnav.php:129
5207 msgid "Outbox"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: lib/personalgroupnav.php:130
5211 msgid "Your sent messages"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
5215 #, php-format
5216 msgid "Tags in %s's notices"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: lib/plugin.php:114
5220 msgid "Unknown"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
5224 msgid "Subscriptions"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: lib/profileaction.php:126
5228 msgid "All subscriptions"
5229 msgstr "所有訂閱"
5230
5231 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
5232 msgid "Subscribers"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/profileaction.php:157
5236 #, fuzzy
5237 msgid "All subscribers"
5238 msgstr "所有訂閱"
5239
5240 #: lib/profileaction.php:178
5241 msgid "User ID"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: lib/profileaction.php:183
5245 msgid "Member since"
5246 msgstr "何時加入會員的呢?"
5247
5248 #: lib/profileaction.php:245
5249 msgid "All groups"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: lib/profileformaction.php:123
5253 #, fuzzy
5254 msgid "No return-to arguments."
5255 msgstr "無此文件"
5256
5257 #: lib/profileformaction.php:137
5258 msgid "Unimplemented method."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: lib/publicgroupnav.php:78
5262 msgid "Public"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: lib/publicgroupnav.php:82
5266 msgid "User groups"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
5270 msgid "Recent tags"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: lib/publicgroupnav.php:88
5274 msgid "Featured"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: lib/publicgroupnav.php:92
5278 msgid "Popular"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/repeatform.php:107
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Repeat this notice?"
5284 msgstr "無此通知"
5285
5286 #: lib/repeatform.php:132
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Repeat this notice"
5289 msgstr "無此通知"
5290
5291 #: lib/sandboxform.php:67
5292 msgid "Sandbox"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/sandboxform.php:78
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Sandbox this user"
5298 msgstr "無此使用者"
5299
5300 #: lib/searchaction.php:120
5301 msgid "Search site"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/searchaction.php:126
5305 msgid "Keyword(s)"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: lib/searchaction.php:162
5309 msgid "Search help"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: lib/searchgroupnav.php:80
5313 msgid "People"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/searchgroupnav.php:81
5317 msgid "Find people on this site"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: lib/searchgroupnav.php:83
5321 msgid "Find content of notices"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: lib/searchgroupnav.php:85
5325 msgid "Find groups on this site"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/section.php:89
5329 msgid "Untitled section"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: lib/section.php:106
5333 msgid "More..."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: lib/silenceform.php:67
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Silence"
5339 msgstr "新訊息"
5340
5341 #: lib/silenceform.php:78
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Silence this user"
5344 msgstr "無此使用者"
5345
5346 #: lib/subgroupnav.php:83
5347 #, fuzzy, php-format
5348 msgid "People %s subscribes to"
5349 msgstr "無此訂閱"
5350
5351 #: lib/subgroupnav.php:91
5352 #, fuzzy, php-format
5353 msgid "People subscribed to %s"
5354 msgstr "此帳號已註冊"
5355
5356 #: lib/subgroupnav.php:99
5357 #, php-format
5358 msgid "Groups %s is a member of"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: lib/subs.php:52
5362 msgid "Already subscribed!"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/subs.php:56
5366 msgid "User has blocked you."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: lib/subs.php:63
5370 msgid "Could not subscribe."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/subs.php:82
5374 msgid "Could not subscribe other to you."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: lib/subs.php:137
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Not subscribed!"
5380 msgstr "此帳號已註冊"
5381
5382 #: lib/subs.php:142
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Couldn't delete self-subscription."
5385 msgstr "無法刪除帳號"
5386
5387 #: lib/subs.php:158
5388 msgid "Couldn't delete subscription."
5389 msgstr "無法刪除帳號"
5390
5391 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
5392 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
5393 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
5397 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
5398 msgid "People Tagcloud as tagged"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: lib/tagcloudsection.php:56
5402 msgid "None"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/topposterssection.php:74
5406 msgid "Top posters"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/unsandboxform.php:69
5410 msgid "Unsandbox"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/unsandboxform.php:80
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Unsandbox this user"
5416 msgstr "無此使用者"
5417
5418 #: lib/unsilenceform.php:67
5419 msgid "Unsilence"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/unsilenceform.php:78
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Unsilence this user"
5425 msgstr "無此使用者"
5426
5427 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
5428 msgid "Unsubscribe from this user"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/unsubscribeform.php:137
5432 msgid "Unsubscribe"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: lib/userprofile.php:116
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Edit Avatar"
5438 msgstr "個人圖像"
5439
5440 #: lib/userprofile.php:236
5441 msgid "User actions"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: lib/userprofile.php:248
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Edit profile settings"
5447 msgstr "線上即時通設定"
5448
5449 #: lib/userprofile.php:249
5450 msgid "Edit"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: lib/userprofile.php:272
5454 msgid "Send a direct message to this user"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: lib/userprofile.php:273
5458 msgid "Message"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: lib/userprofile.php:311
5462 msgid "Moderate"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/util.php:877
5466 msgid "a few seconds ago"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/util.php:879
5470 msgid "about a minute ago"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/util.php:881
5474 #, php-format
5475 msgid "about %d minutes ago"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: lib/util.php:883
5479 msgid "about an hour ago"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: lib/util.php:885
5483 #, php-format
5484 msgid "about %d hours ago"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: lib/util.php:887
5488 msgid "about a day ago"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/util.php:889
5492 #, php-format
5493 msgid "about %d days ago"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: lib/util.php:891
5497 msgid "about a month ago"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: lib/util.php:893
5501 #, php-format
5502 msgid "about %d months ago"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: lib/util.php:895
5506 msgid "about a year ago"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/webcolor.php:82
5510 #, fuzzy, php-format
5511 msgid "%s is not a valid color!"
5512 msgstr "個人首頁位址錯誤"
5513
5514 #: lib/webcolor.php:123
5515 #, php-format
5516 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: scripts/xmppdaemon.php:301
5520 #, php-format
5521 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
5522 msgstr ""