]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Activity/locale/mk/LC_MESSAGES/Activity.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Activity / locale / mk / LC_MESSAGES / Activity.po
1 # Translation of StatusNet - Activity to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Bjankuloski06
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:03:31+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-09-25 22:08:42+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: mk\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
24
25 #. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
26 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
27 #. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
28 #. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
29 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
30 #. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
31 #, php-format
32 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
33 msgstr ""
34 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> се зачлени во групата <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
35
36 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
37 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
38 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
39 #, php-format
40 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
41 msgstr ""
42 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> почна да го следи корисникот <a href=\"%3$s\">%4"
43 "$s</a>."
44
45 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
46 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
47 #. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
48 #, php-format
49 msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
50 msgstr "%1$s (%2$s) почна да го следи корисникот %3$s (%4$s)."
51
52 #. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
53 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
54 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
55 #, php-format
56 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
57 msgstr ""
58 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> престана да го следи корисникот <a href=\"%3$s\">%4"
59 "$s</a>."
60
61 #. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
62 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
63 #. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
64 #, php-format
65 msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
66 msgstr "%1$s (%2$s) престана да го следи корисникот %3$s (%4$s)."
67
68 #. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
69 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
70 #. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
71 #, php-format
72 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
73 msgstr ""
74 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ја бендиса <a href=\"%3$s\">објавата на %4$s</a>."
75
76 #. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
77 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
78 #. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
79 #, php-format
80 msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
81 msgstr "%1$s (%2$s) го бендиса статусот на %3$s (%4$s)."
82
83 #. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
84 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
85 #. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
86 #, php-format
87 msgid ""
88 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
89 msgstr ""
90 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> повеќе не ја бендисува <a href=\"%3$s\">објавата "
91 "на %4$s</a>."
92
93 #. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
94 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
95 #. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
96 #, php-format
97 msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
98 msgstr "%1$s (%2$s) повеќе не го бендисува статусот на %3$s (%4$s)."
99
100 #. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
101 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
102 #. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
103 #, php-format
104 msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
105 msgstr "%1$s (%2$s) се зачлени во групата %3$s (%4$s)."
106
107 #. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
108 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
109 #. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
110 #, php-format
111 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
112 msgstr ""
113 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ја напушти групата <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
114
115 #. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
116 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
117 #. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
118 #, php-format
119 msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
120 msgstr "%1$s (%2$s) ја напушти групата %3$s (%4$s)."
121
122 #. TRANS: Plugin description.
123 msgid "Emits notices when social activities happen."
124 msgstr "Емитува известувања кога се одвиваат друштвени активности."