]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Adsense.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: EugeneZelenko
5 # Author: Jim-by
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:46+0000\n"
15 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
16 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: be-tarask\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #. TRANS: Menu item title/tooltip
27 msgid "AdSense configuration"
28 msgstr "Устаноўкі AdSense"
29
30 #. TRANS: Menu item for site administration
31 msgid "AdSense"
32 msgstr "AdSense"
33
34 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
35 msgstr "Дапаўненьне для даданьня Google AdSense на сайты StatusNet."
36
37 msgctxt "TITLE"
38 msgid "AdSense"
39 msgstr "AdSense"
40
41 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
42 msgstr "Устаноўкі AdSense для гэтага сайта StatusNet"
43
44 msgid "Client ID"
45 msgstr "Ідэнтыфікатар кліента"
46
47 msgid "Google client ID"
48 msgstr "Ідэнтыфікатар кліента Google"
49
50 msgid "Ad script URL"
51 msgstr "URL-адрас скрыпта рэклямы"
52
53 msgid "Script URL (advanced)"
54 msgstr "URL-адрас скрыпта (палепшаная ўстаноўка)"
55
56 msgid "Medium rectangle"
57 msgstr "Сярэдні прамавугольнік"
58
59 msgid "Medium rectangle slot code"
60 msgstr "Слот-код сярэдняга прамавугольніка"
61
62 msgid "Rectangle"
63 msgstr "Прамавугольнік"
64
65 msgid "Rectangle slot code"
66 msgstr "Слот-код прамавугольніка"
67
68 msgid "Leaderboard"
69 msgstr "Дошка гонару"
70
71 msgid "Leaderboard slot code"
72 msgstr "Слот-код дошкі гонару"
73
74 msgid "Skyscraper"
75 msgstr "Хмарачос"
76
77 msgid "Wide skyscraper slot code"
78 msgstr "Слот-код хмарачосу"
79
80 msgid "Save"
81 msgstr "Захаваць"
82
83 msgid "Save AdSense settings"
84 msgstr "Захаваць устаноўкі AdSense"