]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/ca/LC_MESSAGES/Adsense.po
Merge branch 'master' of gitorious.org:statusnet/mainline
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / ca / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toniher
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:03:33+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ca\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Menu item title/tooltip
26 msgid "AdSense configuration"
27 msgstr "Configuració de l'AdSense"
28
29 #. TRANS: Menu item for site administration
30 msgctxt "MENU"
31 msgid "AdSense"
32 msgstr "AdSense"
33
34 #. TRANS: Plugin description.
35 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
36 msgstr ""
37 "Connector per afegir el Google AdSense a llocs web basats en StatusNet."
38
39 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
40 msgctxt "TITLE"
41 msgid "AdSense"
42 msgstr "AdSense"
43
44 #. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
45 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
46 msgstr "Paràmetres de l'AdSense per a aquest lloc basat en StatusNet"
47
48 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
49 msgid "Client ID"
50 msgstr "ID del client"
51
52 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
53 msgid "Google client ID."
54 msgstr "ID del client de Google"
55
56 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
57 msgid "Ad script URL"
58 msgstr "URL de l'script de l'anunci"
59
60 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
61 msgid "Script URL (advanced)."
62 msgstr "URL de l'script (avançat)"
63
64 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
65 msgid "Medium rectangle"
66 msgstr "Rectangle mitjà"
67
68 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
69 msgid "Medium rectangle slot code."
70 msgstr "Codi de ranura del rectangle mitjà"
71
72 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
73 msgid "Rectangle"
74 msgstr "Rectangle"
75
76 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
77 msgid "Rectangle slot code."
78 msgstr "Codi de ranura del rectangle"
79
80 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
81 msgid "Leaderboard"
82 msgstr ""
83
84 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
85 msgid "Leaderboard slot code."
86 msgstr ""
87
88 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
89 msgid "Skyscraper"
90 msgstr ""
91
92 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
93 msgid "Wide skyscraper slot code."
94 msgstr ""
95
96 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
97 msgctxt "BUTTON"
98 msgid "Save"
99 msgstr "Desa"
100
101 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
102 msgid "Save AdSense settings."
103 msgstr "Desa els paràmetres de l'AdSense."