]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/eu/LC_MESSAGES/Adsense.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / eu / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Basque (Euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Artsuaga
5 # Author: Unai Fdz. de BetoƱo
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:26:49+0000\n"
15 "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
21 "X-Language-Code: eu\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Menu item title/tooltip
26 msgid "AdSense configuration"
27 msgstr "AdSense konfigurazioa"
28
29 #. TRANS: Menu item for site administration
30 msgctxt "MENU"
31 msgid "AdSense"
32 msgstr "AdSense"
33
34 #. TRANS: Plugin description.
35 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
36 msgstr "Google Adsense Statusnet guneetara gehitzeko plugina."
37
38 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
39 msgctxt "TITLE"
40 msgid "AdSense"
41 msgstr "AdSense"
42
43 #. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
44 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
45 msgstr "AdSense aukerak StatusNet gune hontarako"
46
47 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
48 msgid "Client ID"
49 msgstr "ID bezeroa"
50
51 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
52 msgid "Google client ID."
53 msgstr "Google bezero IDa."
54
55 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
56 msgid "Ad script URL"
57 msgstr "Gehitu scriptaren URLa"
58
59 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
60 msgid "Script URL (advanced)."
61 msgstr "Scriptaren URLa (aurreratua)."
62
63 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
64 msgid "Medium rectangle"
65 msgstr "Laukizuzen ertaina"
66
67 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
68 msgid "Medium rectangle slot code."
69 msgstr "Lauki ertaineko kodea."
70
71 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
72 msgid "Rectangle"
73 msgstr "Laukizuzena"
74
75 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
76 msgid "Rectangle slot code."
77 msgstr "Laukiko kodea."
78
79 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
80 msgid "Leaderboard"
81 msgstr "Sailkapena"
82
83 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
84 msgid "Leaderboard slot code."
85 msgstr "Sailkapeneko kodea."
86
87 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
88 msgid "Skyscraper"
89 msgstr "Etxe orratza"
90
91 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
92 msgid "Wide skyscraper slot code."
93 msgstr "Lauki bertikaleko kodea."
94
95 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
96 msgctxt "BUTTON"
97 msgid "Save"
98 msgstr "Gorde"
99
100 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
101 msgid "Save AdSense settings."
102 msgstr "Gorde AdSense aukerak."