]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/nl/LC_MESSAGES/Adsense.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / nl / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Siebrand
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: nl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item title/tooltip
25 msgid "AdSense configuration"
26 msgstr "AdSense-instellingen"
27
28 #. TRANS: Menu item for site administration
29 msgid "AdSense"
30 msgstr "AdSense"
31
32 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
33 msgstr "Plug-in om Google AdSense toe te voegen aan Statusnetsites."
34
35 msgctxt "TITLE"
36 msgid "AdSense"
37 msgstr "AdSense"
38
39 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
40 msgstr "AdSense-instellingen voor deze StatusNet-website"
41
42 msgid "Client ID"
43 msgstr "Client-ID"
44
45 msgid "Google client ID"
46 msgstr "Google client-ID"
47
48 msgid "Ad script URL"
49 msgstr "URL voor advertentiescript"
50
51 msgid "Script URL (advanced)"
52 msgstr "URL voor script (gevorderd)"
53
54 msgid "Medium rectangle"
55 msgstr "Middelgrote rechthoek"
56
57 msgid "Medium rectangle slot code"
58 msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek"
59
60 msgid "Rectangle"
61 msgstr "Rechthoek"
62
63 msgid "Rectangle slot code"
64 msgstr "Slotcode voor rechthoek"
65
66 msgid "Leaderboard"
67 msgstr "Breedbeeldbanner"
68
69 msgid "Leaderboard slot code"
70 msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner"
71
72 msgid "Skyscraper"
73 msgstr "Skyscraper"
74
75 msgid "Wide skyscraper slot code"
76 msgstr "Slotcode voor brede skyscraper"
77
78 msgid "Save"
79 msgstr "Opslaan"
80
81 msgid "Save AdSense settings"
82 msgstr "AdSense-instellingen opslaan"