]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po
7fa9b02822d61324f76b725eb7a8711f5a899ec1
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Giro720
5 # Author: Luckas Blade
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:26+0000\n"
15 "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
16 "br>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:24+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: pt-br\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
26 #. TRANS: Menu item title/tooltip
27 #: AdsensePlugin.php:194
28 msgid "AdSense configuration"
29 msgstr "Configuração do AdSense"
30
31 #. TRANS: Menu item for site administration
32 #: AdsensePlugin.php:196
33 msgid "AdSense"
34 msgstr "AdSense"
35
36 #: AdsensePlugin.php:209
37 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
38 msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
39
40 #: adsenseadminpanel.php:52
41 msgctxt "TITLE"
42 msgid "AdSense"
43 msgstr "AdSense"
44
45 #: adsenseadminpanel.php:62
46 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
47 msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
48
49 #: adsenseadminpanel.php:164
50 msgid "Client ID"
51 msgstr "Identificação do cliente"
52
53 #: adsenseadminpanel.php:165
54 msgid "Google client ID"
55 msgstr "ID de cliente Google"
56
57 #: adsenseadminpanel.php:170
58 msgid "Ad script URL"
59 msgstr "URL do script do anúncio"
60
61 #: adsenseadminpanel.php:171
62 msgid "Script URL (advanced)"
63 msgstr "URL do script (avançado)"
64
65 #: adsenseadminpanel.php:176
66 msgid "Medium rectangle"
67 msgstr "Retângulo médio"
68
69 #: adsenseadminpanel.php:177
70 msgid "Medium rectangle slot code"
71 msgstr "Código colocado dentro de um retângulo médio."
72
73 #: adsenseadminpanel.php:182
74 msgid "Rectangle"
75 msgstr "Retângulo"
76
77 #: adsenseadminpanel.php:183
78 msgid "Rectangle slot code"
79 msgstr "Código colocado dentro de um retângulo."
80
81 #: adsenseadminpanel.php:188
82 msgid "Leaderboard"
83 msgstr "Classificação"
84
85 #: adsenseadminpanel.php:189
86 msgid "Leaderboard slot code"
87 msgstr ""
88
89 #: adsenseadminpanel.php:194
90 msgid "Skyscraper"
91 msgstr ""
92
93 #: adsenseadminpanel.php:195
94 msgid "Wide skyscraper slot code"
95 msgstr ""
96
97 #: adsenseadminpanel.php:208
98 msgid "Save"
99 msgstr "Salvar"
100
101 #: adsenseadminpanel.php:208
102 msgid "Save AdSense settings"
103 msgstr "Salvar as configurações do AdSense"