]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/ru/LC_MESSAGES/Adsense.po
Merge branch '1.0.x'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / ru / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Russian (Русский)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Eleferen
5 # Author: Lockal
6 # Author: Сrower
7 # --
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:03:34+0000\n"
16 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
21 "30)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: ru\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
26 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
27
28 #. TRANS: Menu item title/tooltip
29 msgid "AdSense configuration"
30 msgstr "Конфигурация AdSense"
31
32 #. TRANS: Menu item for site administration
33 msgctxt "MENU"
34 msgid "AdSense"
35 msgstr "AdSense"
36
37 #. TRANS: Plugin description.
38 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
39 msgstr "Плагин для добавления Google AdSense на сайты StatusNet."
40
41 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
42 msgctxt "TITLE"
43 msgid "AdSense"
44 msgstr "AdSense"
45
46 #. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
47 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
48 msgstr "Настройки AdSense для этого сайта StatusNet"
49
50 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
51 msgid "Client ID"
52 msgstr "ID клиента"
53
54 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
55 msgid "Google client ID."
56 msgstr "Идентификатор клиента Google."
57
58 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
59 msgid "Ad script URL"
60 msgstr "URL-адрес скрипта рекламы"
61
62 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
63 msgid "Script URL (advanced)."
64 msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)."
65
66 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
67 msgid "Medium rectangle"
68 msgstr "Средний прямоугольник"
69
70 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
71 #, fuzzy
72 msgid "Medium rectangle slot code."
73 msgstr "Слот-код среднего прямоугольника"
74
75 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
76 msgid "Rectangle"
77 msgstr "Прямоугольник"
78
79 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
80 #, fuzzy
81 msgid "Rectangle slot code."
82 msgstr "Слот-код прямоугольника"
83
84 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
85 msgid "Leaderboard"
86 msgstr "Доска лидеров"
87
88 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
89 #, fuzzy
90 msgid "Leaderboard slot code."
91 msgstr "Слот-код доски лидеров"
92
93 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
94 msgid "Skyscraper"
95 msgstr "Небоскреб"
96
97 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
98 #, fuzzy
99 msgid "Wide skyscraper slot code."
100 msgstr "Слот-код широкого небоскреба"
101
102 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
103 msgctxt "BUTTON"
104 msgid "Save"
105 msgstr "Сохранить"
106
107 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
108 msgid "Save AdSense settings."
109 msgstr "Сохранить настройки AdSense."