]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/ru/LC_MESSAGES/Adsense.po
Merge branch '1.0.x' into 1.1.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / ru / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Russian (Русский)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Lockal
5 # Author: Сrower
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
15 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ru\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
24 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
25
26 #. TRANS: Menu item title/tooltip
27 msgid "AdSense configuration"
28 msgstr "Конфигурация AdSense"
29
30 #. TRANS: Menu item for site administration
31 msgctxt "MENU"
32 msgid "AdSense"
33 msgstr "AdSense"
34
35 #. TRANS: Plugin description.
36 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
37 msgstr "Плагин для добавления Google AdSense на сайты StatusNet."
38
39 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
40 msgctxt "TITLE"
41 msgid "AdSense"
42 msgstr "AdSense"
43
44 #. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
45 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
46 msgstr "Настройки AdSense для этого сайта StatusNet"
47
48 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
49 msgid "Client ID"
50 msgstr "ID клиента"
51
52 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
53 msgid "Google client ID."
54 msgstr "Идентификатор клиента Google."
55
56 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
57 msgid "Ad script URL"
58 msgstr "URL-адрес скрипта рекламы"
59
60 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
61 #, fuzzy
62 msgid "Script URL (advanced)."
63 msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)"
64
65 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
66 msgid "Medium rectangle"
67 msgstr "Средний прямоугольник"
68
69 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
70 #, fuzzy
71 msgid "Medium rectangle slot code."
72 msgstr "Слот-код среднего прямоугольника"
73
74 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
75 msgid "Rectangle"
76 msgstr "Прямоугольник"
77
78 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
79 #, fuzzy
80 msgid "Rectangle slot code."
81 msgstr "Слот-код прямоугольника"
82
83 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
84 msgid "Leaderboard"
85 msgstr "Доска лидеров"
86
87 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
88 #, fuzzy
89 msgid "Leaderboard slot code."
90 msgstr "Слот-код доски лидеров"
91
92 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
93 msgid "Skyscraper"
94 msgstr "Небоскреб"
95
96 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
97 #, fuzzy
98 msgid "Wide skyscraper slot code."
99 msgstr "Слот-код широкого небоскреба"
100
101 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
102 #, fuzzy
103 msgctxt "BUTTON"
104 msgid "Save"
105 msgstr "Сохранить"
106
107 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
108 #, fuzzy
109 msgid "Save AdSense settings."
110 msgstr "Сохранить настройки AdSense"