]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/tl/LC_MESSAGES/Adsense.po
Merge branch 'master' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / tl / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Tagalog (Tagalog)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:39:58+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-07 21:21:09+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item title/tooltip
25 #: AdsensePlugin.php:194
26 msgid "AdSense configuration"
27 msgstr "Pagkakaayos ng AdSense"
28
29 #. TRANS: Menu item for site administration
30 #: AdsensePlugin.php:196
31 msgid "AdSense"
32 msgstr "AdSense"
33
34 #: AdsensePlugin.php:209
35 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
36 msgstr ""
37 "Pampasak upang maidagdag ang AdSense ng Google sa mga sityo ng StatusNet."
38
39 #: adsenseadminpanel.php:52
40 msgctxt "TITLE"
41 msgid "AdSense"
42 msgstr "AdSense"
43
44 #: adsenseadminpanel.php:62
45 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
46 msgstr "Mga katakdaan ng Adsense para sa sityong ito ng StatusNet"
47
48 #: adsenseadminpanel.php:164
49 msgid "Client ID"
50 msgstr "ID ng kliyente"
51
52 #: adsenseadminpanel.php:165
53 msgid "Google client ID"
54 msgstr "ID ng kliyente ng Google"
55
56 #: adsenseadminpanel.php:170
57 msgid "Ad script URL"
58 msgstr "URL ng panitik ng anunsyo"
59
60 #: adsenseadminpanel.php:171
61 msgid "Script URL (advanced)"
62 msgstr "URL ng panitik (mas masulong)"
63
64 #: adsenseadminpanel.php:176
65 msgid "Medium rectangle"
66 msgstr "Hindi kalakihang parihaba"
67
68 #: adsenseadminpanel.php:177
69 msgid "Medium rectangle slot code"
70 msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba"
71
72 #: adsenseadminpanel.php:182
73 msgid "Rectangle"
74 msgstr "Parihaba"
75
76 #: adsenseadminpanel.php:183
77 msgid "Rectangle slot code"
78 msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba"
79
80 #: adsenseadminpanel.php:188
81 msgid "Leaderboard"
82 msgstr "Pangunahing-pisara"
83
84 #: adsenseadminpanel.php:189
85 msgid "Leaderboard slot code"
86 msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara"
87
88 #: adsenseadminpanel.php:194
89 msgid "Skyscraper"
90 msgstr "Tukud-langit"
91
92 #: adsenseadminpanel.php:195
93 msgid "Wide skyscraper slot code"
94 msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit"
95
96 #: adsenseadminpanel.php:208
97 msgid "Save"
98 msgstr "Sagipin"
99
100 #: adsenseadminpanel.php:208
101 msgid "Save AdSense settings"
102 msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense"